Philips 284E5QHAD/57 instructions for use [fi]

284E5
www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 30 Vianetsintä ja usein kysyttyä 36
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ....................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .......1
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ......................................................3
2. Näytön asennus .....................................4
2.1 Asennus ...............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen .....................................6
2.3 Poista jalusta ja jalka ......................................9
2.4 MHL (Mobile High-Definition Link)
Johdanto ...........................................................10
3. Kuvan optimointi .................................11
3.1 SmartImage Lite ...........................................11
3.2 SmartContrast ..............................................12
3.3 Philips SmartControl Lite .......................12
4. Tekniset tiedot .....................................19
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat ..........................22
5. Virranhallinta ........................................23
6. Säädöstietoja.........................................24
7. Asiakaspalvelu ja takuu .......................30
7.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ...........30
7.2 Asiakaspalvelu ja takuu .............................32
8. Vianetsintä ja usein kysyttyä .............36
8.1 Ongelmatilanteet .........................................36
8.2 SmartControl Litestä usein kysyttyä .37
8.3 Usein kysyttyä - Yleisiä ..............................38
8.4 MHL FAQs ......................................................40
1
. Tärkeä
ä
1. Tärkeää
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
v Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
v Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
v Älä aseta liikaa kuormitusta
nestekidenäytön päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa nestekidenäyttöpaneelia.
v Kytke näyttö irti, jos se on
käyttämättömänä pitkän aikaa.
v Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla, kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita orgaanisia liuottimia.
v Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
Käyttö
v Pidä näyttö poissa suorasta
auringonvalosta, hyvin voimakkaista kirkkaista valoista ja poissa kaikista muista lämmönlähteistä. Pitkäaikainen altistus tämän tyyppiselle ympäristölle voi johtaa näytön värinmuutokseen ja vaurioon.
v Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
v Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja. v Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
v Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
v Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
v Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
v Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
v Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle auringonvalolle tai äärimmäiselle kylmyydelle.
v Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen mukaisia.
v Lämpötila: 0-40°C 32-95°F v Kosteus: 20-80 % RH
1
1
. Tärkeä
ä
v TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni palamiset", joka tunnetaan myös "jälkikuvat" tai "haamukuvat".
v "Kiinni palamiset", "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" on yleisesti tunnettu ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa. Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset” tai ”jälkikuvat” tai ”haamukuvat” häviävät asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"­tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Huolto
v Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia. Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten määräyksien edellyttämässä muodossa.
v Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
v Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
v Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
2
1
. Tärkeä
ä
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment ­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities.
3
2. Näytön asennus
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
Asenna alustan jalka
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle, pehmeälle pinnalle varovasti niin, ettei näyttö naarmuunnu tai vioitu.
284E5
2. Pidä näytön alustan jalkaa molemmin käsin ja laita jalka lujasti sisään alustapylvääseen.
使用 前请阅读使用说明
©
Verkkolaite
AC/DC Adapt e r
Audiokaapeli (valinnainen)
Audio cable (optional)
VGA (valinnainen)
VGA (optional)
Kaapelihallinta
Cable management
2
0
1
3
K
保留备用
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
MHL (valinnainen)
MHL (optional)
HDMI (valinnainen)
HDMI (optional)
DVI (valinnainen)
DVI (optional)
User’s Manual Monitor drivers SmartControl software
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
i
t
n
o
o
a
f
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
w
a
l
e
l
b
i
a
c
p
l
p
Huomautus
Käytä ainoastaan verkkolaitemallia: Philips ADPC1965(284E5QSD/QSW/QHSD/QHAD)
(1) Kiinnitä jalusta varovasti jalustan
pylvääseen, kunnes salpa lukitsee jalustan.
(2) Kiristä sormin ruuvi, joka sijaitsee
jalustan pohjassa ja kiinnitä jalusta tiukasti pylvääseen.
2
1
4
2. Näytön asennus
Yhdistäminen tietokoneeseen
284E5QSD,284E5QSW:
2
1
3
Vaihtovirta/tasavirtatulo VGA-tulo DVI-D-tulo Kensington-varkaudenestolukko
284E5QHAD :
284E5QHSD:
4
23
1
3
2
4
3
1
2
MHL
4
1
6
5
Vaihtovirta/tasavirtatulo VGA-tulo HDMI-tulo HDMI- tai MHL-tulo HDMI-audiolähtö Kensington-varkaudenestolukko
6
2
3
1
4
MHL
4
Vaihtovirta/tasavirtatulo VGA-tulo HDMI-tulo HDMI- tai MHL-tulo Kuulokelähtö Audiotulo Kensington-varkaudenestolukko
23
1
7
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen
5
virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis.
5
2. Näytön asennus
2.2 Näytön käyttäminen
Etupaneelin säätimet
284E5QSD,284E5QSW,284E5QHSD:
284E
5
284E5QHAD :
284E
3
62
5
47
7
3
62
4
Käytä kuvaruutuvalikkoa. Vahvista kuvaruutuvalikon säätö.
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Palaa edelliselle
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
kuvaruutuvalikkotasolle.
Vahvista kuvaruutuvalikon säätö.
Säädä kaiuttimen
Palaa edelliselle
äänenvoimakkuutta.
kuvaruutuvalikkotasolle.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Muuta näytön formaatti.
Muuta signaalitulolähdettä.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
SmartImage Lite. Valittavanasi
Muuta signaalitulolähdettä.
SmartImage Lite. Valittavanasi on kolme tilaa:
Internet
ja
Standard (Vakio)
Game (Peli)
.
,
on kolme tilaa:
Internet
ja
Game (Peli).
Standard (Vakio)
,
6
2. Näytön asennus
&ROR
3LFWXUH
9*$
/
H
26'6
V
$XGLR
&RORU
3L
H
+'0,
9
/
H
0
,
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää seuraavalta:
284E5QSD,284E5QSW:
,QSXW
U
DQJXDJ
HWWLQJ
9*$
'9,
284E5QHSD,284E5QHAD :
9*$
,QSXW
FWXU
DQJXDJ
*$
+/+'0
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä voi näytön etupaneelin
-painikkeita painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Main menu Sub menu
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
DVI (available for selective models)
HDMI (available for selective models)
MHL-HDMI (available for selective models)
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse (available for selective models) SmartContrast
Gamma (available for selective models)
Pixel Orbiting (available for selective models)
Over Scan (available for selective models)
Volume (available for selective models)
Mute
Audio Source AudioIn/HDMI
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Deutsch, Español, ƆƫƫƧƭƩƪƞFrançais, Italiano, Maryar,Nederlands, Português, Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ, ৿࿒፩ၭ,
ߨ፩ၭˈׁ๊語,한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
(available for selective models)
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
7
2. Näytön asennus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä näyttö on suunniteltu optimaaliseen käyttöön sen natiiviresoluutiolla 1920×1080 @ 60 Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Use 1920×1080@60Hz for best results (Paras tulos tilassa 1920×1080 @ 60 Hz).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
23
8
2. Näytön asennus
2.3 Poista jalusta ja jalka
Poista jalustateline
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle varovasti niin, ettei näyttö naarmuunnu tai vioitu.
Ohje
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESA­yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
2. Irrota jalusta.
3. Irrota saranan kansi.
1
2
4. Irrota varsi löysäämällä neljä ruuvia.
9
2. Näytön asennus
2.4 MHL (Mobile High-Definition Link) Johdanto
Määritelmä?
Mobile High Definition Link (MHL) on mobiili­audio/video-käyttöliittymä, jolla matkapuhelimet ja muut kannettavat laitteet liitetään suoraan teräväpiirtonäyttöihin.
Valinnaisella MHL-kaapelilla voit yhdistää helposti MHL-mobiililaitteen tähän suureen Philips MHL -näyttöön ja katsoa, kuinka teräväpiirtovideot heräävät eloon täydellisen digitaalisen äänen myötä. Sen lisäksi, että voit nauttia peleistä, valokuvista, elokuvista tai muista mobiilisovelluksista suurella näytöllä, voit samanaikaisesti ladata mobiililaitetta, jolloin virta ei lopu koskaan kesken.
Kuinka MHL-toimintoa käytetään?
Tarvitset MHL-toiminnon käyttämiseen MHL­sertifioidun mobiililaitteen. Luettelo MHL­sertifioiduista laitteista löytyy viralliselta MHL­web-sivustolta (http://www.mhlconsortium.org)
MHL-HDMI
MHL
Huomautus
v [MHL-HDMI]-merkitty portti on monitorin
ainoa portti, joka tukee MHL-toimintoa, kun käytetään MHL-kaapelia. Huomaa, että MHL-sertifioitu kaapeli on eri, kuin vakio­HDMI-kaapeli.
v Sertifioitu mobiili-MHL-laite on ostettava
erikseen
v Sinun on ehkä kytkettävä monitori MHL-
HDMI-tilaan manuaalisesti aktivoidaksesi monitorin, jos muita laitteita on jo toiminnassa ja liitettynä käytettävissä oleviin tuloihin
Tarvitset myös valinnaisen MHL-sertifioidun erikoiskaapelin tämän toiminnon käyttämiseen.
Miten se toimii? (kuinka muodostan
yhteyden?)
Liitä valinnainen MHL-kaapeli mobiililaitteen sivulla olevaan mini-USB-porttiin ja [MHL­HDMI]-merkittyyn porttiin monitorin sivulla. Nyt voit katos kuva suurelta näytöltä ja käyttää kaikkia mobiililaitteen toimintoja, kuten surffaus verkossa, pelin pelaaminen, valokuvien selaaminen jne. Jos monitorissa on kaiutintoiminto, kuulet myös sisältöön liittyvän äänen. Kun MHL-kaapeli irrotetaan tai mobiililaite sammutetaan, MHL-toiminto menee automaattisesti pois päältä
v ErP:n valmiustilan/sammutustilan
virransäästö ei päde MHL-lataustoimintoon
v Tämä Philips-näyttö on MHL-sertifioitu.
Jos MHL-laitteesi ei kuitenkaan muodosta yhteyttä tai toimi oikein, katso ohjeet MHL-laitteen Usein kysyttyä -luvusta tai kysy niitä suoraan myyjältä. Laitteesi valmistajan käytäntö saattaa vaatia heidän tuotemerkkikohtaisen kaapelinsa tai sovittimensa ostamista, jotta laite toimii oikein.
10
3. Kuvan optimointi
,QWHUQH
*DPH
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage Lite
Määritelmä?
SmartImage Lite esiasetukset optimoivat näytön eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa. Philips SmartImage Lite -näytön suorituskyky on optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien katseluun.
4. Kun SmartImage Lite on päällä, sRGB on automaattisesti pois päältä. Jos haluat käyttää sRGB:tä, sammuta SmartImage Lite painamalla näyttösi etupaneelissa olevaa näppäintä.
Sen lisäksi, että käytät alasvieritykseen, voit painaa
-näppäintä
-painikkeita tehdäksesi valinnan ja vahvistaa valinnan painamalla ”
OK” ja sulkeaksesi SmartImage-
kuvaruutuvalikon.
Valittavanasi on kolme tilaa: Standard (Vakio), Internet ja Game (Peli).
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage Lite sovellus säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage Lite -Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta SmartImage Lite parantaa dynaamisesti näytettävien kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia painamalla.
Miten käynnistän SmartImage Lite?
284E
6PDUW,PDJH
6WDQGDUG
W
/,7(
v Standard (Vakio): Lisää luettavuutta ja
vähentää silmien rasittumista tekstiä korostamalla ja kirkkautta himmentämällä. Tämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF-tiedostojen, skannattujen artikkelien ja muiden yleisten toimistosovellusten käyttöäsi.
v Internet: Tämä profiili yhdistää
värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin ja terävyyden parantamisen valokuvien ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin selkeinä ja eloisin värein - aina ilman häiriöitä ja haalistuneita värejä.
1. Paina käynnistääksesi SmartImage Lite näyttöruudulla;
2. Paina toistuvasti
vaihtaaksesi vaihtoehtojen Standard (Vakio), Internet, Game (Peli) välillä.
3. SmartImage Lite näkyy ruudulla 5 sekuntia tai voit jättää sen ruudulle painamalla
OK.
v Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras
vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden osalta, paranna kirkkaan ja tumman kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
11
3. Kuvan optimointi
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi automaattisesti nestekidenäytön kontrastisuhteen, jotta saavutetaan maksimaalinen visuaalinen selkeys ja katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen selkeyden ja katselumukavuuden kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContrast seuraa dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa, jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrast se analysoi näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa dynaamisesti kontrastia videoita katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
Asennus
v Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan. v Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi
sen.
v Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin,
napsauta joko työpöydän tai työkalurivin pikanäppäintä.
Ohjattu ensimmäinen käynnistys
v Kun käynnistät SmartControl Lite
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen, Ohjattu toiminto avautuu automaattisesti.
v Ohjattu toiminto neuvoo kohta kohdalta,
kuinka näytön suorituskykyä voi säätää.
v Myöhemmin voit käynnistää ohjatun
toiminnon Plug-in-valikossa.
3.3 Philips SmartControl Lite
Philipsin uusi SmartControl Lite -ohjelmisto mahdollistaa näytön säädön helppokäyttöisellä graafisella kuvaruutukäyttöliittymällä. Vaikeat säätötoimet ovat historiaa, sillä tämä käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan säätöjen, RGB:n valkoisen pisteen säädön jne. läpi.
Nopean prosessoinnin ja vasteen varmistamiseksi tämä uusimmalla ydinalgoritmiteknologialla varustettu Windows 7 -yhteensopiva, animaatiokuvakepohjainen ja huomiota herättävä ohjelmisto tarjoaa sinulle entistä miellyttävämmän Philips-näytön käyttökokemuksen!
v Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää
säätöjä Standard (standarditilassa).
12
Loading...
+ 30 hidden pages