Philips 284E5QHAD/00 User Manual

284E5
www.philips.com/welcome
FR Manuel d'utilisation 1
Assistance client et Garantie 30 Guide de dépannage et
Foire Aux Questions 36
Table des matières
1. Important ................................................1
1.2 Notations ............................................................3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage.................................4
2. Installation du moniteur .......................5
2.1 Installation ...........................................................5
2.2 Utilisation du moniteur ...............................7
2.3 Enlever le support du socle et le socle 10
2.4 Introduction à MHL (Mobile High­Definition Link - Lien mobile haute
définition) .........................................................11
3. Optimisation de l'image .....................12
3.1 SmartImage Lite ...........................................12
3.2 SmartContrast ..............................................13
3.3 Philips SmartControl Lite .......................13
4. Caractéristiques techniques ............20
4.1 Résolution et modes de préréglage .23
5. Gestion de l'énergie ............................24
6. Informations Concernant es
Réglementations ..................................25
7. Assistance client et Garantie ............30
7.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats ..................30
7.2 Assistance client & Garantie .................32
8. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ..............................................36
8.1 Recherches de causes de pannes ......36
8.2 Foire aux questions SmartControl Lite
37
8.3 Questions générales ..................................38
8.4 MHL FAQs ......................................................41
1
. Importan
t
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
 Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.
 Si vous mettez le moniteur hors tension
en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.
 Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.)
 Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
 Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le transport.
Entretien
 Afin de protéger votre moniteur contre
des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :
Utilisation
 Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L'exposition prolongée à ces types d'environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.
 Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.
 N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.
 Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
 Débranchez le moniteur si vous voulez
le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
 Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie.
1
1
. Importan
t
 Ne le mettez pas non plus en contact
avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide.
 Si votre moniteur est mouillé par de l'eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.
 Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
 Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes :
 Température : 0-40°C 32-95°F
 Humidité : 20-80% HR
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à l’extinction », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.
Service après-vente :
 Le boîtier peut uniquement être ouvert
par un technicien qualifié.
 Si vous avez besoin de documents en
vue d'une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. »)
 Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ».
 Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.
 IMPORTANT : Activez systématiquement
un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran.
 Ces images « rémanentes »,
« en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi.
2
1
. Importan
t
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.
3
1
. Importan
t
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Informations relative à la reprise/recyclage destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d'un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l'implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d'emballage correspondants), conformément à l'ensemble des lois sur l'environnement et au programme de reprise de l'entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site :http://www.philips. com/sites/philipsglobal/about/sustainability/ ourenvironment/productrecyclingservices.page
Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local.
4
2. Installation du moniteur
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
284E5
使用 前请阅读使用说明
©
Adaptateur CA/CC
AC/DC Adapt e r
Câble audio (optionnel)
Audio cable (optional)
2
0
1
3
K
保留备用
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
MHL (optionnel)
MHL (optional)
User’s Manual Monitor drivers SmartControl software
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
i
t
n
o
o
a
f
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
w
a
l
e
l
b
i
a
c
p
l
p
Installer le support du socle
1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plane en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
2. Tenez le support du socle avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle.
(1) Attachez gentiment le socle à la colonne
du socle jusqu'à ce que le verrouillage du socle s'enclenche.
(2) Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située en bas du socle, et fixez fermement le socle à la colonne.
HDMI (optionnel)
VGA (optionnel)
VGA (optional)
Gestion du câblage
Cable management
HDMI (optional)
DVI (optionnel)
DVI (optional)
Remarque
Utilisez uniquement le modèle d'adaptateur CA/CC : Philips ADPC1965(284E5QSD/QSW/ QHSD/QHAD)
2
1
5
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
284E5QSD,284E5QSW:
2
1
Prise d'alimentation CA/CC Entrée VGA DVI-D entrée Verrou antivol Kensington
284E5QHAD :
284E5QHSD:
4
23
1
3
2
4
3
3
1
2
MHL
4
1
6
5
Prise d'alimentation CA/CC Entrée VGA Entrée HDMI Entrée HDMI ou MHL Sortie audio HDMI Verrou antivol Kensington
6
4
2
3
1
Prise d'alimentation CA/CC Entrée VGA Entrée HDMI Entrée HDMI ou MHL Sortie pour écouteurs Entrée Audio
Verrou antivol Kensington
4
23
MHL
1
7
5
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée.
6
2. Installation du moniteur
2.2 Utilisation du moniteur
Description de la vue de face du produit
284E5QSD,284E5QSW,284E5QHSD:
284E
5
284E5QHAD :
284E
3
62
5
47
Allume et éteint (MARCHE
7
3
62
4
et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l’OSD.
Retourne au niveau précédent
Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l’OSD.
Retourne au niveau précédent du menu OSD.
Ajuste le volume du haut-parleur. Ajuste le menu OSD.
du menu OSD.
Change la source d'entrée du
Change le format d'affichage. Ajuste le menu OSD. Change la source d'entrée du
signal.
signal. SmartImage Lite. Vous pouvez
choisir entre trois modes différents : Standard, Internet et Game (Jeu).
SmartImage Lite. Vous pouvez choisir entre trois modes différents : Standard, Internet et Game (Jeu).
7
2. Installation du moniteur
&RORU3LFWXUH
9*$
/
H
26'6
V
$XGLR
&RORU
3L
H
+'0,
9*
/
H
0
,
Description de l'affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
284E5QSD,284E5QSW:
,QSXW
DQJXDJ
HWWLQJ
9*$
'9,
284E5QHSD,284E5QHAD :
9*$
,QSXW
FWXU
DQJXDJ
$
+/+'0
Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons
situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.
Main menu Sub menu
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
DVI (available for selective models)
HDMI (available for selective models) MHL-HDMI (available for selective models)
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse (available for selective models) SmartContrast
Gamma (available for selective models)
Pixel Orbiting (available for selective models)
Over Scan (available for selective models)
Volume (available for selective models)
Mute Audio Source AudioIn/HDMI
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Deutsch, Español, ƆƫƫƧƭƩƪƞFrançais, Italiano, Maryar,Nederlands, Português, Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ, ৿࿒፩ၭ,
ߨ፩ၭˈׁ๊語,한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
(available for selective models)
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
8
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 × 1080 @60Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Use 1920 ×1080@60Hz. for best results. (Pour des résultats optimaux, utilisez la résolution 1920×1080@60Hz. )
L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
23
9
2. Installation du moniteur
2.3 Enlever le support du socle et le
socle
Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1. Posez le moniteur face à terre sur une
surface douce en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
 'pYLVVH]OHVTXDWUHYLVSRXUUHWLUHUOD
FRORQQH.
 5HWLUH]ODEDVH
1
2
 5HWLUH]OHFDSRWjFKDUQLqUH
Note
Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
10
2. Installation du moniteur
2.4 Introduction à MHL (Mobile High-Definition Link - Lien mo­bile haute définition)
De quoi s’agit-il ?
Mobile High-Definition Link (MHL - Lien mobile haute définition) est une interface audio/ vidéo mobile pour connecter directement des téléphones mobiles et d’autres appareils portables à des écrans haute définition.
Un câble optionnel MHL vous permet simplement de connecter votre appareil mobile compatible MHL à ce grand écran MHL de Philips, et de regarder vos vidéos HD avec tout le son numérique. Vous pouvez maintenant profiter de vos jeux mobiles, des photos, des films, ou d’autres applications sur son grand écran, et aussi charger simultanément votre appareil mobile pour qu’il ne soit jamais complètement déchargé.
MHL-HDMI
MHL
Remarque
v Le port marqué [MHL-HDMI] est le seul
port sur le moniteur qui prend en charge la fonction MHL lorsque le câble MHL est utilisé. Notez que le câble certifié MHL est différent d’un câble HDMI standard.
Comment faire pour utiliser la fonction
MHL ?
Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin d’un appareil mobile certifié MHL. Pour trouver la liste des appareils certifiés MHL, visitez le site officielde MHL (http://www.mhlconsortium.org)
Vous avez également besoin d’un câble spécial optionnel certifié MHL pour utiliser cette fonction.
Comment ça marche ? (Comment faire
pour me connecter ?)
Branchez le câble MHL optionnel sur le port mini-USB sur le côté de l’appareil mobile, et le port avec le symbole [MHL-HDMI] sur le côté du moniteur. Vous êtes maintenant prêt à afficher les images sur votre grand écran età utiliser toutes les fonctions de votre appareil portable telles que la navigation sur Internet, les jeux, la navigation des photos, etc. Si votre moniteur a une fonction de haut-parleur, vous pourrez aussi entendre le son. Lorsque le câble MHL est débranché ou que l’appareil mobile est éteint, la fonction MHL sera automatiquement désactivéé
v Un appareil mobile avec certification MHL
doit être acheté séparément
v Vous pourriez avoir besoin de changer
le moniteur en mode MHL-HDMI pour activer le moniteur, si vous avez d’autres appareils qui l’utilisent déjà et qui sont connectés à d’autres entrées.
v Le mode Veille/Arrêt économie d’énergie
ErP n’est pas disponible pour la fonction de recharge MHL
v Ce moniteur Philips est certifié MHL.
Néanmoins, si le branchement de votre appareil MHL s’avère impossible, ou s’il ne fonctionne pas correctement, consultez la FAQ de votre appareil MHL ou contactez directement votre revendeur. La politique du fabricant de votre appareil peut nécessiter l’achat d’un câble ou d’un adaptateur MHL propriétaire pour garantir le bon fonctionnement.
11
. Optimisation de l'image
H
3. Optimisation de l'image
2. Continuez d'appuyer sur pour passer d'un mode à un autre, Standard, Internet, Game (Jeux).
3.1 SmartImage Lite
De quoi s'agit-il?
SmartImage Lite propose des préréglages qui vous permettent d'optimiser l'affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des applications de texte, d'affichage d'images ou de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage Lite de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage Lite ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur.
3. Le SmartImage Lite sur l'écran d'affichage reste à l'écran pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur
OK pour
confirmer.
4. Une fois SmartImage Lite activé, le schéma sRGB est automatiquement désactivé. Pour utiliser le modèle sRGB, il faut désactiver SmartImage Lite en utilisant le bouton sur le panneau avant de votre moniteur.
Outre l'utilisation du bouton
pour le défilement vers le bas, vous pouvez également appuyer sur les boutons votre choix, puis sur le bouton
pour effectuer
OK pour
confirmer la sélection et fermer l'OSD SmartImage Lite.
Vous pouvez choisir entre trois modes différents : Standard, Internet, Game (Jeu).
6PDUW,PDJH
/,7(
Comment ça marche?
SmartImage Lite est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage Lite optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d'affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton.
Comment activer SmartImage Lite?
284E
1. Appuyez sur pour lancer SmartImage Lite sur l'écran d'affichage;
6WDQGDUG
QWHUQHW
P
v Standard : Optimise le texte et adoucit
la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d'autres applications générales de bureau.
v Internet : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique et l'optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d'autres images incroyablement clair avec des couleurs vives
- le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées.
12
Loading...
+ 30 hidden pages