284E5
www.philips.com/welcome |
|
FR Manuel d'utilisation |
1 |
Assistance client et Garantie |
30 |
Guide de dépannage et |
|
Foire Aux Questions |
36 |
Table des matières
1. Important ................................................ |
1 |
|
1.1 |
Précautions de sécurité et d'entretien. |
|
|
1 |
|
1.2 |
Notations............................................................ |
3 |
1.3 |
Mise au rebut du produit et des |
|
|
matériaux d’emballage................................. |
4 |
2. Installation du moniteur....................... |
5 |
|
2.1 |
Installation........................................................... |
5 |
2.2 |
Utilisation du moniteur............................... |
7 |
2.3Enlever le support du socle et le socle 10
2.4Introduction à MHL (Mobile HighDefinition Link - Lien mobile haute
|
|
définition)......................................................... |
11 |
3. |
Optimisation de l'image ..................... |
12 |
|
|
3.1 |
SmartImage Lite........................................... |
12 |
|
3.2 |
SmartContrast.............................................. |
13 |
|
3.3 |
Philips SmartControl Lite ....................... |
13 |
4. |
Caractéristiques techniques ............ |
20 |
|
|
4.1 |
Résolution et modes de préréglage .23 |
|
5. |
Gestion de l'énergie............................ |
24 |
|
6. |
Informations Concernant es |
|
|
|
Réglementations .................................. |
25 |
|
7. |
Assistance client et Garantie............ |
30 |
|
|
7.1 |
Politique de Philips relative aux pixels |
|
|
|
défectueux des écrans plats.................. |
30 |
|
7.2 |
Assistance client & Garantie ................. |
32 |
8. |
Guide de dépannage et Foire Aux |
|
|
|
Questions.............................................. |
36 |
|
|
8.1 |
Recherches de causes de pannes ...... |
36 |
8.2Foire aux questions SmartControl Lite 37
8.3 |
Questions générales.................................. |
38 |
8.4 |
MHL FAQs...................................................... |
41 |
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.
1.1Précautions de sécurité et d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :
Utilisation
Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et
ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L'exposition prolongée à ces types d'environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.
N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier.
Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.
Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.
Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.)
Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport.
Entretien
Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie.
1
1. Important
Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide.
Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes :
Température : 0-40°C 32-95°F
Humidité : 20-80% HR
IMPORTANT : Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran.
Ces images « rémanentes »,
«en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à
l’extinction », ou « image résiduelle » ou
«image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à l’extinction », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.
Service après-vente :
Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié.
Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. »)
Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi.
2
1. Important
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des réglementations.
3
1. Important
1.3Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères.Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de
déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local.
Informations relative à la reprise/recyclage destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d'un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l'implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux
d'emballage correspondants), conformément à l'ensemble des lois sur l'environnement et au programme de reprise de l'entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site :http://www.philips. com/sites/philipsglobal/about/sustainability/ ourenvironment/productrecyclingservices.page
4
2. Installation du moniteur
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
284E5
|
|
|
|
© |
|
|
User’s Manual |
021 |
|
|
|
3K |
|
|
Monitor drivers |
o |
|
SmartControl software |
|
nni |
|
|
|
k |
|
|
|
lijk |
|
|
|
e |
|
|
|
Ph |
|
|
|
|
ilip |
|
|
|
s |
|
|
|
N. |
|
|
|
VA. |
|
|
|
llrig |
|
|
|
hts |
|
|
|
res |
|
|
|
erve |
|
|
|
d.U |
|
|
|
nauth |
|
|
|
orizeddu |
|
|
|
plication is a violation |
of |
Adaptateur CA/CC
AC/DC Adapter
MHL (optionnel)
MHL (optional)
Câble audio (optionnel)
Audio cable (optional)
HDMI (optionnel)
HDMI (optional)
VGA (optionnel)
VGA (optional)
Gestion du câblage |
DVI (optionnel) |
Cable management |
DVI (optional) |
Installer le support du socle
1.Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plane en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
2.Tenez le support du socle avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle.
(1)Attachez gentiment le socle à la colonne du socle jusqu'à ce que le verrouillage du socle s'enclenche.
(2)Utilisez vos doigts pour serrer la vis située en bas du socle, et fixez fermement le socle à la colonne.
2
Remarque |
|
|
Utilisez uniquement le modèle d'adaptateur |
1 |
|
CA/CC : Philips ADPC1965(284E5QSD/QSW/ |
||
|
||
QHSD/QHAD) |
|
5
2. Installation du moniteur
|
Connexion à votre PC |
284E5QHSD: |
284E5QSD,284E5QSW:
|
|
4 |
3 |
2 |
|
|
|
|
1 |
3 |
2 |
1 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
4 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
2 |
|
1 |
|
|
3 |
|
|
|
|
1
Prise d'alimentation CA/CC |
|
|
|
Entrée VGA |
|
|
|
DVI-D entrée |
|
|
Prise d'alimentation CA/CC |
Verrou antivol Kensington |
|
|
Entrée VGA |
|
|
|
Entrée HDMI |
284E5QHAD : |
|
|
Entrée HDMI ou MHL |
|
|
|
Sortie audio HDMI |
|
|
|
Verrou antivol Kensington |
6 |
4 |
3 2 |
Connexion à un PC |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
1. |
Connectez le cordon d'alimentation à |
|
|
7 |
l'arrière du moniteur fermement. |
|
|
|
|
4 |
5 |
2. |
Mettez votre ordinateur hors tension et |
|
|
|
|
2 |
|
|
débranchez son câble d'alimentation. |
3 |
|
|
1
Prise d'alimentation CA/CC
Entrée VGA
Entrée HDMI
Entrée HDMI ou MHL
Sortie pour écouteurs
Entrée Audio
Verrou antivol Kensington
3.Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur.
4.Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.
5.Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée.
6
2. Installation du moniteur
2.2 Utilisation du moniteur
Description de la vue de face du produit
284E5QSD,284E5QSW,284E5QHSD: |
284E |
5
7 |
3 |
6 |
4 |
2 |
Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l’OSD.
Retourne au niveau précédent du menu OSD.
Change le format d'affichage.
Ajuste le menu OSD.
Change la source d'entrée du signal.
SmartImage Lite.Vous pouvez
choisir entre trois modes différents : Standard, Internet et Game (Jeu).
284E5QHAD : |
284E |
5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
3 |
6 |
4 |
2 |
Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l’OSD.
Retourne au niveau précédent du menu OSD.
Ajuste le volume du haut-parleur.
Ajuste le menu OSD.
Change la source d'entrée du signal.
SmartImage Lite.Vous pouvez
choisir entre trois modes différents : Standard, Internet et Game (Jeu).
7
2. Installation du moniteur
Description de l'affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du
moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
284E5QSD,284E5QSW:
,QSXW
9*$
'9,
3LFWXUH
&RORU
/DQJXDJH
26' 6HWWLQJV
284E5QHSD,284E5QHAD :
9*$
,QSXW
+'0,
0+/ +'0,
3LFWXUH
$XGLR
&RORU
/DQJXDJH
Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran.Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.
Main menu |
Sub menu |
|||
|
Input |
|
|
VGA |
|
|
|
|
DVI (available for selective models) |
|
|
|
||
|
|
|
|
HDMI (available for selective models) |
|
|
|
||
|
|
|
|
MHL-HDMI (available for selective models) |
|
|
|
|
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
Picture Format |
|
|
|
|
|
Wide Screen, 4:3 |
|
|
|
||||||
Brightness |
|
|
0~100 |
||||
|
|
||||||
Contrast |
|
|
0~100 |
||||
|
|
||||||
SmartResponse |
|
|
|
|
|
Off, Fast, Faster, Fastest |
|
|
|
|
|
||||
(available for selective models) |
|||||||
SmartContrast |
|
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
|
||||
Gamma |
|
|
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 |
||||
|
|
||||||
(available for selective models) |
|||||||
Pixel Orbiting |
|
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
|
|
|||
(available for selective models) |
|||||||
Over Scan |
|
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
|
|
|||
(available for selective models) |
|||||||
Volume |
|
|
0~100 |
||||
|
|||||||
(available for selective models) |
|||||||
Mute |
|
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
|
||||
Audio Source |
|
|
|
|
|
AudioIn/HDMI |
|
|
|
|
|
||||
|
|
(available for selective models) |
|||||
Color Temperature |
|
|
|
|
|
6500K, 9300K |
|
|
|
|
|
||||
sRGB |
|
|
|
|
|
|
|
User Define |
|
|
|
|
|
|
Red: 0~100 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Green: 0~100 |
|
|
|
|
|
|
Blue: 0~100 English, Deutsch, Español, ƆƫƫƧƭƩƪƞ Français,
Italiano, Maryar Nederlands, Português, Português do Brazil Polski Русский ,Svenska Suomi Türkçe Čeština ǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ, ,
Horizontal |
|
|
|
|
0~100 |
||||
|
|
|
|
||||||
Vertical |
|
|
|
|
|
0~100 |
|||
|
|
|
|
|
|||||
Transparency |
|
|
|
|
|
Off, 1, 2, 3, 4 |
|||
|
|
|
|
||||||
OSD Time Out |
|
|
|
|
|
|
|
|
5s, 10s, 20s, 30s, 60s |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Auto |
|
|
|
|
|
|
|||
H.Position |
|
0~100 |
|||||||
|
|||||||||
V.Position |
|
|
0~100 |
||||||
|
|||||||||
Phase |
|
|
|
|
0~100 |
||||
|
|
|
|
||||||
Clock |
|
|
0~100 |
||||||
|
|
||||||||
Resolution Notification |
|
|
|
|
|
On, Off |
|||
|
|
|
|
|
|||||
Reset |
|
|
|
|
|
|
Yes, No |
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Information
8
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 × 1080 @60Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran :
Use 1920 ×1080@60Hz. for best results. (Pour des résultats optimaux, utilisez la résolution 1920×1080@60Hz. )
L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
23
9
2. Installation du moniteur
2.3Enlever le support du socle et le socle
Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1.Posez le moniteur face à terre sur une surface douce en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
5HWLUH] OD EDVH
1
2
5HWLUH] OH FDSRW j FKDUQLqUH
'pYLVVH] OHV TXDWUH YLV SRXU UHWLUHU OD FRORQQH.
Note
Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
10
2. Installation du moniteur
2.4Introduction à MHL (Mobile High-Definition Link - Lien mobile haute définition)
De quoi s’agit-il ?
Mobile High-Definition Link (MHL - Lien mobile haute définition) est une interface audio/
vidéo mobile pour connecter directement des téléphones mobiles et d’autres appareils portables à des écrans haute définition.
Un câble optionnel MHL vous permet simplement de connecter votre appareil mobile compatible MHL à ce grand écran MHL de Philips, et de regarder vos vidéos HD avec tout le son numérique.Vous pouvez maintenant profiter de vos jeux mobiles, des photos, des films, ou d’autres applications sur son grand écran, et aussi charger simultanément votre appareil mobile pour qu’il ne soit jamais complètement déchargé.
Comment faire pour utiliser la fonction MHL ?
Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin d’un appareil mobile certifié MHL. Pour trouver la liste des appareils certifiés MHL, visitez le site officielde MHL (http://www.mhlconsortium.org)
Vous avez également besoin d’un câble spécial optionnel certifié MHL pour utiliser cette fonction.
Comment ça marche ? (Comment faire pour me connecter ?)
Branchez le câble MHL optionnel sur le port mini-USB sur le côté de l’appareil mobile, et le port avec le symbole [MHL-HDMI] sur le côté du moniteur.Vous êtes maintenant prêt à afficher les images sur votre grand écran età utiliser toutes les fonctions de votre appareil portable telles que la navigation sur Internet, les jeux, la navigation des photos, etc. Si votre moniteur a une fonction de haut-parleur, vous
pourrez aussi entendre le son. Lorsque le câble MHL est débranché ou que l’appareil mobile est éteint, la fonction MHL sera automatiquement désactivéé
MHL-HDMI
MHL
Remarque
v Le port marqué [MHL-HDMI] est le seul port sur le moniteur qui prend en charge la fonction MHL lorsque le câble MHL est utilisé. Notez que le câble certifié MHL est différent d’un câble HDMI standard.
v Un appareil mobile avec certification MHL doit être acheté séparément
v Vous pourriez avoir besoin de changer le moniteur en mode MHL-HDMI pour activer le moniteur, si vous avez d’autres appareils qui l’utilisent déjà et qui sont connectés à d’autres entrées.
v Le mode Veille/Arrêt économie d’énergie ErP n’est pas disponible pour la fonction de recharge MHL
v Ce moniteur Philips est certifié MHL. Néanmoins, si le branchement de votre appareil MHL s’avère impossible, ou s’il ne fonctionne pas correctement, consultez
la FAQ de votre appareil MHL ou contactez directement votre revendeur. La politique du fabricant de votre appareil peut nécessiter l’achat d’un câble ou d’un adaptateur MHL propriétaire pour garantir le bon fonctionnement.
11
3. Optimisation de l'image
3. Optimisation de l'image
3.1 SmartImage Lite
De quoi s'agit-il?
SmartImage Lite propose des préréglages qui vous permettent d'optimiser l'affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu'il
s'agisse de travaux sur des applications de texte, d'affichage d'images ou de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage Lite de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage Lite ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur.
Comment ça marche?
SmartImage Lite est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage Lite optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d'affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton.
Comment activer SmartImage Lite?
284E |
1.Appuyez sur pour lancer SmartImage Lite sur l'écran d'affichage;
2.Continuez d'appuyer sur pour passer d'un mode à un autre, Standard, Internet, Game (Jeux).
3.Le SmartImage Lite sur l'écran d'affichage reste à l'écran pendant 5 secondes.Vous pouvez également appuyer sur OK pour confirmer.
4.Une fois SmartImage Lite activé, le schéma sRGB est automatiquement désactivé. Pour
utiliser le modèle sRGB, il faut désactiver SmartImage Lite en utilisant le bouton
sur le panneau avant de votre moniteur.
Outre l'utilisation du bouton pour le défilement vers le bas, vous pouvez également appuyer sur les boutons pour effectuer votre choix, puis sur le bouton OK pour confirmer la sélection et fermer l'OSD SmartImage Lite.
Vous pouvez choisir entre trois modes différents : Standard, Internet, Game (Jeu).
6PDUW,PDJH/,7(
6WDQGDUG
,QWHUQHW
*DPH
v Standard : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d'autres applications générales de bureau.
v Internet : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l'optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d'autres images
incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées.
12