EN Before using your product, read all accompanying safety
information
DE Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts alle beglei-
tenden Sicherheitsinformationen.
FR Avant d’utiliser votre produit, lisez l’intégralité des con-
signes de sécurité jointes.
NL Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle
bijbehorende veiligheidsinformatie.
IT Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le relative
informazioni sulla sicurezza.
ES Antes de usar el producto, lea toda la información de
seguridad adjunta.
PT Antes de utilizar o produto, leia todas as informações de
segurança que o acompanham.
DA Læs alle medfølgende sikkerhedsoplysninger, inden du
tager produktet i brug.
SV Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande
säkerhetsinformation.
NO Les all vedlagt sikkerhetsinformasjon før du bruker
produktet.
FI Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä.
EL Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις
παρεχόμενες πληροφορίες ασφάλειας.
RU Перед тем как использовать это изделие,
ознакомьтесь с информацией, касающейся
безопасности.
PL Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy
zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
HU A termék használata előtt alaposan olvassa el a mellékelt
biztonsági tudnivalókat.
SK Pred použitím produktu si preč
bezpečnostné informácie.
CS Před použitím produktu si přečtěte doprovodné
bezpečnostní informace.
TR Ürününüzü kullanmadan önce ilgili tüm güvenlik bilgilerini
okuyun
SL Pred uporabo izdelka preberite vse priložene varnostne
informacije.
ítajte všetky sprievodné
RO Înainte de a utiliza acest produs, citiţi toate informaţiile de
siguranţă care îl însoţesc.
SR Pre nego što počnete da koristite proizvod, pročitajte sve
prateće informacije o bezbednosti.
HR Prije korištenja proizvoda pročitajte sve popratne sig-
urnosne informacije.
BG Прочетете цялата приложена към продукта
информация за безопасност, преди да го използвате.
ET Enne toote kasutamist lugege läbi kogu kaasasolev ohutus-
teave.
LV Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet visu sniegto drošības
informāciju.
LT Prieš naudodami gaminį perskaitykite visą pridėtą saugos
informaciją.
KK Бұйымды пайдаланбас бұрын барлық берілген
қауіпсіздік ақпаратын оқып шығыңыз.
UK Перед початком роботи прочитайте всю супутню
інформацію про безпеку.
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻓﺎﻛ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻢﻜﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ AR
ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ
EN What’s in the box
DE Lieferumfang
FR Contenu de l’emballage
NL Wat zit er in de doos?
IT Contenuto della confezione
ES Contenido de la caja
PT Conteúdo da embalagem
DA Hvad er der i kassen
SV Förpackningens innehåll
NO Innholdet i esken
FI Toimituksen sisältö
EL Περιεχόμενα συσκευασίας
RU Комплект поставки
PL Zawartość opakowania
HU A doboz tar talma
SK Čo je v balení?
CS Obsah dodávky
TR Kutuda neler var
SL Kaj je v škatli
RO Ce se afl ă în cutie
SR Šta je u kutiji?
HR Što se nalazi u kutiji
BG Какво има в кутията
ET Kasti sisu
LV Komplektācija
LT Kas yra rinkinyje
KK Қорап ішіндегі заттар
UK Комплектація упаковки
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ AR
4x
UK only
User manual
1
EN Mount the stand
DE Standfuß montieren
FR Montage du support
NL De standaard bevestigen
IT Montaggio del supporto
ES Montaje del soporte
PT Montar o supor te
DA Monter foden
SV Montera stativet
NO Monter stativet
FI Telineen kiinnittäminen
EL Τοποθέτηση βάσης
RU Установка подставки
PL Mocowanie podstawy
HU Az állvány felszerelése
SK Upevnenie stojana
CS Namontujte podstavec
TR Standı monte etme
SL Namestite stojalo
RO Montaţi suportul
SR Montirajte postolje
HR Montiranje stalka
BG Монтиране на стойката
ET Paigaldage alusele
LV Uzstādiet statīvu
LT Stovo montavimas
KK Тіреуішін орнату
UK Монтування підставки
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ AR
2x
1