PHILIPS 26PFL3405 User Manual [lv]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3405/12
22PFL3405/12
26PFL3405/12
LV Lietotāja rokasgrāmata
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000 205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.03 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska (022) 349-15-05 Monitory i akcesoria komputerowe, Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Schweizer Festnetztarif Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Satura rādītājs
1 Paziņojums 2
2 Svarīgi 4
3 Jūsu televizors 8
Vadības taustiņi un indikatori sānos 8 Tālvadības pults 8
4 Televizora izmantošana 10
Televizora ieslēgšana, izslēgšana vai
pārslēgšana gaidstāves režīmā 10 Kanālu pārslēgšana 10 Pievienoto ierīču skatīšana 11 Televizora skaļuma regulēšana 11 Teleteksta izmantošana 11
5
Televizora papildiespēju izmantošana
Piekļuve televizora izvēlnēm 12 Attēla un skaņas iestatījumu maiņa 12 Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas 15 Iecienīto kanālu saraksta izveide un
izmantošana 16 Televizora pulksteņa izmantošana 17 Taimeru izmantošana 17 Televizora bloķēšanas izmantošana 18 TV programmatūras atjaunināšana 19 TV preferenču maiņa 20 Piekļūt dekodētāja kanālam 20 Televizora rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
12
20
7 Ierīču pievienošana 25
Aizmugurējie savienotāji 25 Savienotāji sānos 27 Datora pieslēgšana 28 Philips EasyLink izmantošana 29 Kensington slēdzenes izmantošana 29
8 Informācija par produktu 30
Atbalstītā displeja izšķirtspēja 30 Uztvērējs / Uztveršana / Pārraidīšana 30 Tālvadības pults 30 Barošana 30 Atbalstītie televizora stiprinājumi 30 Produkta specifikācija 31
9 Traucējummeklēšana 32
Vispārējās TV problēmas 32 Problēmas ar TV kanāliem 32 Attēla problēmas 32 Skaņas problēmas 33 Problēmas ar HDMI savienojumu 33 Problēmas ar datora savienojumu 33 Sazinieties ar mums 33
10 Indekss 34
Latviešu
6 Kanālu instalēšana 21
Automātiska kanālu instalēšana 21 Manuāla kanālu instalēšana 22 Kanālu pārdēvēšana 23 Kanālu pārkārtošana 24
LV
1
Page 4
1 Paziņojums
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Visas tiesības paturētas. Tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Preču zīmes ir Koninklijke Philips Electronics N.V vai to attiecīgo īpašnieku īpašums. Philips patur tiesības mainīt produktus jebkurā laikā un tam nav obligāti attiecīgi jāpielāgo agrāk piegādātie krājumi. Šajā pamācībā izklāstītais materiāls uzskatāms par adekvātu paredzētajai sistēmas lietošanai. Ja šis produkts vai atsevišķi tā moduļi, vai procedūras tiek izmantots citiem nolūkiem, nevis šeit norādītajiem, nepieciešams to atbilstības un pamatotības apstiprinājums. Philips galvo, ka pats materiāls nelauž nekādus ASV patentus. Netiek precizēta vai ietverta nekāda papildu garantija.
Garantija
Pastāv savainojumu, TV bojājumu vai • garantijas anulēšanas risks! Nekādā gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem saremontēt TV. Izmantojiet TV un papildu aksesuārus tikai • tā, kā to paredzējis ražotājs. TV aizmugurē uzdrukātā brīdinājuma • zīme norāda, ka pastāv elektriskās strāvas trieciena risks. Nekādā gadījumā nenoņemiet TV pārsegu. Ja nepieciešama apkope vai remonts, noteikti sazinieties ar Philips Klientu atbalsta dienestu.
Pikseļu īpašības
Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu pikseļu. Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir 99,999% vai vairāk, ekrānā var pastāvīgi parādīties melni punkti vai spilgti, gaiši punkti (sarkanā, zaļā vai zilā krāsā). Tā ir ekrāna strukturāla īpašība (vispārējo rūpniecības standartu ietvaros) un nav darbības kļūme.
Atbilstība EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. ražo un pārdod daudz uz patērētājiem mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert elektromagnētiskos signālus. Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos veselības un drošība pasākumus mūsu produktiem, lai nodrošinātu atbilstību visām piemērotajām likuma prasībām, kā arī EMF standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas brīdī. Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot produktus, kas nerada nekādu ietekmi uz veselību. Philips apstiprina, ka tā produkti ir atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to lietošana ir droša, un to apliecina mūsdienās pieejamie zinātniskie pierādījumi. Philips aktīvi piedalās starptautiskā EMF un drošības standartu izstrādāšanā, tādēļ Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko standartizācijas attīstību un jau laikus to ieviest savos produktos.
Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā • pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus noregulējumus, vai montāžas procedūras, kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai atļautas, garantija tiks anulēta.
2
LV
Page 5
Tīkla drošinātājs (tikai Apvienotajā Karalistē)
Šis televizors ir aprīkos ar atzītu izlietu spraudni. Ja šo tīkla drošinātāju nepieciešams nomainīt, tas jānomaina ar drošinātāju, kura vērtība atbilst uz spraudņa norādītajai vērtībai (piemēram, 10A).
1 Noņemiet drošinātāju vāku un izņemiet
drošinātāju.
2 Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362
un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei. Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar savu dīleri, lai pārbaudītu pareizo veidu.
3 Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku.
Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no strāvas vada.
Autortiesības
®
Kensington un Micro Saver ir ACCO World Corporation reģistrētās preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs ar citās pasaules valstīs izsniegtām reģistrācijām un iesniegumiem, kas ir izskatīšanas stadijā.
Latviešu
HDMI un HDMI logotips, kā arī High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
LV
3
Page 6
2 Svarīgi
Pirms televizora lietošanas izlasiet un izprotiet visas instrukcijas. Ja instrukciju neievērošanas dēļ radušies bojājumi, garantija nav spēkā.
Drošība
Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet televizoru lietus vai • ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes, televizora tuvumā. Ja uz televizora vai tajā nonāk šķidrums, tad nekavējoties atvienojiet televizoru no strāvas padeves. Sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu, lai pirms lietošanas pārbaudītu televizoru. Nekad nenovietojiet televizoru, tālvadības • pulti vai baterijas atklātas liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā, ieskaitot tiešu saulesgaismu. Lai nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr nodrošiniet, lai televizora, tālvadības pults un bateriju tuvumā neatrastos sveces vai citi liesmu avoti.
Nekad televizora ventilācijas atverēs vai • citos atvērumos neievietojiet jebkādus priekšmetus. Kad televizors ir pagriezts, nodrošiniet, • lai elektrības vads netiktu nostiepts. Nostiepts elektrības vads var izraisīt savienojuma pārtraukumu un dzirksteļošanu.
Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet tālvadības pulti vai • baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga karstuma ietekmei. Izvairieties piemērot elektrības vada • kontaktspraudnim pārlieki lielu spēku. Vaļīgs elektrības vada kontaktspraudnis var izraisīt dzirksteļošanu vai aizdegšanos.
Savainojuma gūšanas vai televizora bojājumu risks!
Televizora pacelšanai un nešanai • nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars pārsniedz 25 kg. Uzstādot televizoru uz statīva, izmantojiet • tikai komplektā ietilpstošo statīvu. Cieši piestipriniet statīvu pie televizora. Novietojiet televizoru uz plakanas, līdzenas virsmas, kas noturēs televizora un statīva kopējo svaru. Montējot televizoru pie sienas, • izmantojiet tikai tādu stiprinājumu, kas noturēs televizora svaru. Nofiksējiet sienas stiprinājumu pie tādas sienas, kas var noturēt televizora un sienas stiprinājuma kopējo svaru. Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas nekādu atbildību par neatbilstoši veiktu stiprināšanu pie sienas, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts savainojums vai nodarīti bojājumi.
Savainojumu gūšanas risks bērniem!
Ievērojiet šos drošības \brīdinājumus, lai nepieļautu televizora apgāšanos un bērnu savainošanos.
Nekad nenovietojiet televizoru uz • virsmas, kas pārklāta ar drānu vai citu materiālu, kuru iespējams paraut. Pārliecinieties, vai neviena televizora daļa • neatrodas pāri atbalsta virsmas malām. Nekad nenovietojiet televizoru uz • augstām mēbelēm (piemēram, uz grāmatplaukta), nepiestiprinot gan attiecīgo mēbeli, gan televizoru pie sienas vai piemērota balsta. Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami var • būt rāpties uz mēbelēm, lai aizsniegtu televizoru.
4
LV
Page 7
Pārkaršanas risks!
Nekad neuzstādiet televizoru ierobežotā • telpā. Ap televizoru vienmēr atstājiet vismaz 4 collu (10 centimetru) brīvu vietu ventilācijai. Nodrošiniet, lai aizkari vai citi priekšmeti nekad neaizklātu televizora ventilācijas atveres.
Pastāv risks, ka TV var tikt sabojāts!
Pirms pieslēdzat televizoru strāvas • padevei, pārliecinieties, ka strāvas spriegums atbilst vērtībai, kas uzdrukāta televizora aizmugurē. Nekādā gadījumā nepieslēdziet televizoru strāvas padevei, ja spriegums atšķiras.
Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai elektrības vada bojājuma risks!
Nekad nenovietojiet televizoru vai citu • priekšmetu uz elektrības vada. Lai vienkārši atvienotu televizora strāvas • vadu no strāvas padeves, nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu pilnīga piekļuve strāvas vadam. Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet • spraudni, nevis kabeli. Pirms pērkona negaisa atvienojiet • televizoru no strāvas padeves un antenas. Pērkona negaisa laikā nekad nepieskarieties kādai no televizora daļām, elektrības vadam vai antenas kabelim.
Dzirdes bojājumu risks!
Izvairieties no austiņu izmantošanas lielā • skaļumā vai ilgstošu laika posmu.
Zema temperatūra
Ja televizors tiek transportēts • temperatūrā, kas mazāka par 5°C, izpakojiet televizoru un pagaidiet, līdz tā temperatūra sakrīt ar istabas temperatūru, pēc tam pievienojiet televizoru strāvas padevei.
Ekrāna apkope
Pēc iespējas izvairieties no stacionāru • attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas izvēlnes, melnas joslas un laika displejs. Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu radīšanas ekrānam. Pirms tīrīšanas atvienojiet televizoru no • strāvas. Tīriet televizoru un tā korpusa rāmi ar • mīkstu, mitru drānu. Televizora tīrīšanai nekad neizmantojiet tādas vielas kā alkoholu, ķimikālijas vai mājsaimniecībā izmantotos tīrīšanas līdzekļus. Televizora ekrāna bojājumu risks! Nekad • nepieskarieties ekrānam, nestumiet, neberziet un nesitiet to ar kādu priekšmetu. Lai izvairītos no deformācijas un krāsu • balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet ūdens lāses.
Latviešu
LV
5
Page 8
Veco produktu un bateriju utilizācija
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EK. Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu. Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un kuras nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu, uzziniet vietējos noteikumus attiecībā uz bateriju atsevišķu savākšanu, jo pareiza utilizācija palīdz novērst negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Ekoloģiski “zaļš”
Patērē maz enerģijas• Mazs elektroenerģijas patēriņš gaidstāves • režīmā
Piemērots otrreizējai pārstrādei• Uzņēmumā Philips uzmanība pastāvīgi tiek pievērsta tam, lai uzņēmumā ražotie novatoriskie patēriņa produkti pēc iespējas mazāk ietekmētu vidi. Mēs cenšamies uzlabot vides kvalitāti ražošanas laikā, samazināt kaitīgu vielu izmantošanu, īstenot energoefektīvu lietošanu, sniegt norādījumus par rīcību produkta lietošanas beigās un nodrošināt produkta pārstrādi. Pateicoties mūsu pūliņiem vides aizsardzībā, šim televizoram ir piešķirts Eiropas ekomarķējums — puķe — www.ecolabel.eu. Detalizētu informāciju par šī televizora elektroenerģijas patēriņu gaidstāves režīmā, garantijas noteikumiem, rezerves daļām un atkārtotu pārstrādi attiecībā uz jūsu valsti skatiet Philips vietnē: www.philips.com. Šim televizoram ir funkcijas, kuras tā lietošanas laikā palīdz ietaupīt energoresursus. Par labvēlīgu ietekmi uz vidi šim televizoram ir piešķirts Eiropas ekomarķējums.
6
LV
Page 9
Elektroenerģijas taupīšanas līdzekļi
Enerģijas taupīšana Televizora enerģijas taupīšanas iestatījumā apvienoti vairāki televizora iestatījumi, kas nodrošina enerģijas taupīšanu. Viedos iestatījumus skaties iestatīšanas izvēlnē.
Mazs elektroenerģijas patēriņš
gaidstāves režīmā
Savā klasē vadošā un īpaši modernā strāvas padeves shēma samazina televizora strāvas patēriņu līdz ārkārtīgi zemam līmenim, nezaudējot neko no gaidstāves režīma funkcionalitātes.
Strāvas padeves vadības sistēma (Pieejams tikai atsevišķiem modeļiem) Modernizētā šī televizora strāvas padeves vadības sistēma nodrošina iespējami efektīvāko elektroenerģijas lietojumu. Varat pārbaudīt, kā personiskie televizora iestatījumi, pašreizējo ekrānā redzamo attēlu spilgtuma līmenis un apkārtējā apgaismojuma apstākļi ietekmē relatīvo strāvas patēriņu.
Lietošanas beigas
Lai uzzinātu par pareizu TV un bateriju utilizēšanu, skatiet lietošanas instrukcijas (skatiet ‘Veco produktu un bateriju utilizācija’ lpp. 6) sadaļu “Veco produktu un bateriju utilizācija”.
Latviešu
LV
7
Page 10
3 Jūsu televizors
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu televizoru vietnē www.philips.com/welcome.
Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk lietotajiem televizora vadības taustiņiem un funkcijām.
Tālvadības pults
22 21
20
19
1 2
3 4 5
6 7
8
Vadības taustiņi un indikatori sānos
1
1
2
2
3
3
4
4
5
18
17
16
15
9
10 11
12
13
14
a +/-: Palielina vai samazina skaļumu. b
c P/CH +/-: Pārslēdz uz nākamo vai
d
e Tālvadības pults sensors.
8
(Sākums): Ieslēdz vai izslēdz sākuma
izvēlni.
iepriekšējo kanālu.
(Barošana): Ieslēdz vai izslēdz produktu. Produkts netiek pilnībā atslēgts no strāvas, ja vien netiek fiziski atvienots no elektrotīkla.
LV
a (Gaidstāve-ieslēgts)
Pārslēdz televizoru gaidstāves • režīmā, ja tas ir ieslēgts. Ieslēdz televizoru, ja tas ir gaidstāves • režīmā.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Ieslēdz vai izslēdz galveno izvēlni.
Ieslēdz vai izslēdz teletekstu.
Page 11
d SOURCE
Atlasa pievienotās ierīces.
e Krāsainie taustiņi
Atlasa uzdevumus vai opcijas.
f AD (Audio apraksts) (tikai RF Digital
TV)
Tikai Lielbritānijā: iespējo audio komentāru cilvēkiem ar redzes traucējumiem.
g
h OK
i
OPTIONS
Piekļūst opcijām saistībā ar pašreizējo darbību vai veikto atlasi.
Apstiprina ievadīto informāciju vai atlasīto elementu un ataino kanālu tīklu, kad skatāties TV.
(Navigācijas taustiņi)
Izmanto, lai pārvietotos izvēlnēs.
q BACK P/P (Iepriekšējais kanāls)
Atgriežas iepriekšējā ekrānā.• Atgriežas iepriekš skatītajā kanālā.
r
s SUBTITLE (tikai RF Digital TV)
t DEMO (funkcija tiek izmantota tikai
u
v
GUIDE
Pārslēdz starp kanālu tīklu un programmu sarakstu.
Iespējo vai atspējo subtitrus.
atsevišķos modeļos)
Ieslēdz vai izslēdz demonstrāciju izvēlni.
FORMAT
Atlasa attēla formātu.
INCR. SURR
Iespējo Incredible Surround funkciju stereo avotiem. Iespējo telpisko režīmu mono avotiem.
Latviešu
j
k
l P +/- (Programma +/-)
m 0-9 (Ciparu taustiņi)
n
o
INFO
Parāda programmas informāciju, kad tāda ir pieejama. Ja informācija ir ietverta vairākās lapās, nospiediet OPTIONS, lai pārietu uz nākamo lapu.
(Skaņas izslēgšana)
Izslēdz vai atjauno skaņu.
Pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo kanālu. Kad TV izvēlne ir ieslēgta, šis darbojas kā funkcija augšupšķiršana / lejupšķiršana.
Atlasa kanālu vai iestatījumu.
PICTURE (Viedais attēls)
Aktivizē attēla izvēlni.
SOUND (Viedā skaņa)
Aktivizē skaņas izvēlni.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, turiet to televizora tuvumā un norādiet uz tālvadības pults sensoru. Pārliecinieties, vai starp tālvadības pulti un televizoru neatrodas mēbeles, sienas vai citi objekti.
~5m
~30˚
p
+/- (Skaļums +/-)
Palielina vai samazina skaļumu.
LV
9
Page 12
4 Televizora
izmantošana
Šajā sadaļā ir aprakstītas televizora pamatdarbības.
Piezīme
Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties ieslēgt TV no gaidstāves režīma, nospiediet
P/CH +/- TV sānā.
Kanālu pārslēgšana
Televizora ieslēgšana, izslēgšana vai pārslēgšana gaidstāves režīmā
Lai ieslēgtu
Ja gaidstāves indikators ir izslēgts, • nospiediet Ja gaidstāves indikators ir sarkanā krāsā, • nospiediet tālvadības pults.
Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā
Nospiediet • tālvadības pults.
Gaidstāves indikators izgaismojas » sarkanā krāsā.
(Barošana) televizora sānā.
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
Nospiediet tālvadības pults pogu P +/- vai P/CH +/- televizora sānā. Ievadiet kanāla numuru, izmantojot Ciparu taustiņi. Nospiediet OK, lai izmantotu kanālu režģi. Nospiediet tālvadības pults pogu
BACK P/P, lai atgrieztos iepriekšējā
kanālā.
Piezīme
Izmantojot iecienīto kanālu sarakstu, varat atlasīt tikai sarakstā (skatiet ‘Favorītu saraksta izvēlēšanās’ lpp. 16) esošos kanālus.
Kanālu pārslēgšana, izmantojot kanālu režģi
Izmantojot kanālu režģi, var skatīt visus pieejamos kanālus režģa veidā.
Lai izslēgtu
Nospiediet
Gaidstāves indikators izslēdzas. »
Padoms
Lai gan televizors gaidstāves režīmā patērē ļoti maz elektrības, tā tomēr tiek patērēta. Ja televizoru ilgstoši nelietosiet, atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves.
10
LV
(Barošana) televizora sānā.
1 Nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai pārlūkotu kanālu
režģi.
3 Nospiediet OK, lai atlasītu kanālu.
Page 13
Pievienoto ierīču skatīšana
Piezīme
Ieslēdziet ierīci, pirms to izvēlaties kā avotu, ko atainot TV.
Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu:
Nospiediet
Lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu:
Nospiediet • Nospiediet • skaņu.
+/-.
, lai izslēgtu skaņu. vēlreiz, lai atkal ieslēgtu
Izmantojiet avota taustiņu
1 Nospiediet SOURCE.
Tiek parādīts avotu saraksts. »
2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci. 3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Televizors tiek pārslēgts uz izvēlēto » ierīci.
Televizora skaļuma regulēšana
Teleteksta izmantošana
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
Tiek parādīta galvenā satura lapa. »
2 Šādi izvēlieties lapu:
Nospiediet Ciparu taustiņi, lai ievadītu lapas numuru Nospiediet P +/-, lai skatītu nākamo vai iepriekšējo lapu Nospiediet Krāsainie taustiņi, lai izvēlētos krāsaino elementu Nospiediet • iepriekš skatītajā lapā
BACK, lai atgrieztos
Latviešu
3 nospiediet MHEG/TELETEXT, lai izietu
no teleteksta.
LV
11
Page 14
5 Televizora
papildiespēju izmantošana
Attēla un skaņas iestatījumu maiņa
Nomainiet attēla un skaņas iestatījumus atbilstoši savai gaumei. Varat izmantot iepriekšnoteiktus iestatījumus vai manuāli mainīt iestatījumus.
Piekļuve televizora izvēlnēm
Izvēlnes palīdz jums instalēt kanālus, mainīt attēla un skaņas iestatījumus, ka arī piekļūt citām funkcijām.
1 Nospiediet MENU.
Tiek parādīts izvēlnes ekrāns. »









!
!

 !
2 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
izvēlnēm un pārvietotos tajā.
[Attēls]: Noregulē attēla iestatījumu
optimālam rezultātam.
[Skaņa]: Noregulē skaņas iestatījumu.
[Funkcijas]: piekļuve dažādām
funkcijām, piemēram, taimerim un TV bloķēšanas funkcijai.
[Instalēšana]: Atlasa kanālu
instalēšanas izvēlni, noregulē preferences un atiestata TV rūpnieciskos iestatījumus.
[Progr.atjaun.]: Veic TM
programmatūras atjaunināšanu.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
4 Nospiediet MENU, lai izietu.
Piezīme
Skatoties televīziju vai izmantojot ārējās ierīces, nospiediet OPTIONS un pēc tam atlasiet [Attēls un skaņa], lai ātri piekļūtu attēla un skaņas iestatījumiem.
Viedā attēla izmantošana
Izmantojiet viedo attēlu, lai lietotu iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet PICTURE.
Tiek parādīta » [Vieds attēls] izvēlne.
2 Nospiediet , lai atlasītu vienu no tālāk
norādītajiem iestatījumiem.
[Spilgts]: lieto bagātīgus un dinamiskus iestatījumus.
[Standarta]: Noregulē attēla iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām vidēm un vairumam video veidu.
[Kinoteātris]: lieto filmu skatīšanai paredzētus iestatījumus.
[Spēle]: lieto spēlēm paredzētus iestatījumus.
[Enerģij.taupīšana]: lieto zema elektroenerģijas patēriņa iestatījumus.
[Dabisks]: lieto labāko attēla kvalitāti.
[Pielāgots]: norāda pielāgotos attēla iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Tiek izmantots atlasītais viedā attēla » iestatījums.
12
LV
Page 15
Manuāla attēla iestatījumu regulēšana
1 Nospiediet MENU. 2 Atlasiet [Attēls] un nospiediet OK. 3 Nospiediet , lai atlasītu tālāk
norādītos iestatījumus.
[Vieds attēls]: Piekļūst iepriekšnoteiktiem viedā attēla iestatījumiem.
[Video kontr.]: pielāgo video satura intensitāti, nemainot fona gaismu.
[Kontrasts]: pielāgo fona gaismas apgabalus, nemainot video saturu.
[Spilgtums]: pielāgo tumšo reģionu detaļas un intensitāti.
[Krāsa]: pielāgo krāsu piesātinājumu.
[Nokrāsa]: kompensē krāsu novirzes.
[Asums]: pielāgo attēla asumu.
[Trokšņu mazināš.]: Filtrē un samazina attēla traucējumus.
[Tonis]: Noregulē attēla krāsu balansu.
[Pielāgots tonis]: pielāgo toņa iestatījumu. (Pieejams tikai, ja ir atlasīts [Tonis] > [Pielāgots])
[Digital Crystal Clear]: Precīzi iestata katru pikseli, lai tas atbilstu apkārtējiem pikseļiem. Šādi tiek radīts izcils augstas izšķirtspējas attēls.
[Dinam. kontrasts]: uzlabo
kontrastu. Ieteicamais iestatījums: [Vidēji].
[Dinam.fona gaisma]: pielāgo
televizora fona gaismas spilgtumu, lai tas atbilstu apgaismojuma apstākļiem.
[Krāsu pastiprin.]: padara krāsas
spilgtākas un uzlabo detaļas spilgtajās krāsās. Šo funkciju varat ieslēgt un izslēgt.
[Datora režīms]: Noregulē attēlu, kad pie TV tiek pievienots dators, izmantojot HDMI vai DVI.
[Attēla formāts]: Maina attēla formātu.
[Att. lielums]: pielāgo skatīšanas apgabalu. (Iestatot uz maksimālo vērtību, iespējams, attēlā būs redzams troksnis vai tā malas būs neskaidras.)
[Horizont. pārbīde]: Noregulē attēlu horizontāli ieejai PC-VGA vai HDMI.
[Vertikāla pārbīde]: Noregulē attēlu vertikāli ieejai PC-VGA vai HDMI.
Latviešu
LV
13
Page 16
Attēla formāta maiņa
1 Nospiediet FORMAT.
Tiek parādīta attēla formāta skala. »
2 Nospiediet , lai atlasītu attēla formātu.
Atlasītais attēla formāts ir aktivizēts. »
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēlni.
Kopsavilkums par attēla formātiem
Iespējams konfigurēt šādus attēla iestatījumus.
Piezīme
Atkarībā no attēla avota formāta daži attēla iestatījumi nav pieejami.
[Filma paplaš.16:9]: (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Pārveido 4:3 formātu par 16:9.
[Platekrāns]: pārveido attēlu no 4:3 formāta uz 16:9 formātu.
[Bez mēroga]: Tikai HD un datora režīmam un tikai atlasītajiem modeļiem. Piešķir maksimālo asumu. Var būt novērojami nelieli kropļojumi apraides nodrošinātāja sistēmas dēļ. Iestatiet datora izšķirtspēju uz platekrāna režīmu, lai iegūtu labākos rezultātus.
[Auto formāts]: (Nav paredzēts datora režīmam) Automātiski palielina attēlu, lai tas labāk ietilptu ekrānā. Subtitri paliek redzami.
[Super palielin.]: (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Likvidē melnās joslas, kas redzams 4:3 pārraižu sānos. Ir ļoti maz kropļojumu.
[4:3]: Rāda klasisko 4:3 formātu.
[Subtitru paliel.]: (izņemot HD un datora režīmā) Ataino 4:3 attēlus pa visu ekrānu, subtitriem paliekot redzamiem. Daļa attēla augšpuses tiek nogriezta.
[Filma paplaš.14:9]: (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Pārveido 4:3 formātu par 14:9.
Viedās skaņas izmantošana
Izmantojiet viedo skaņu, lai lietotu iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet SOUND.
Tiek parādīta » [Vieda skaņa] izvēlne.
2 Nospiediet , lai atlasītu tālāk norādītos
iestatījumus.
[Standarta]: Noregulē skaņas
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām vidēm un vairumam audio veidu.
[Ziņas]: lieto iestatījumus, kas
paredzēti runai, piemēram, ziņu pārraidēm.
[Filma]: lieto filmām paredzētus
iestatījumus.
[Pielāgots]: Izmanto iestatījumus, kas
tika pielāgoti skaņas izvēlnē.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Tiek izmantots atlasītais viedās skaņas » iestatījums.
14
LV
Page 17
Manuāla skaņas iestatījumu pielāgošana
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu [Skaņa], un
nospiediet OK.
3 Nospiediet , lai atlasītu tālāk
norādītos iestatījumus.
[Vieda skaņa]: Piekļūst iepriekšnoteiktiem viedās skaņas iestatījumiem.
[Bass]: Noregulē zemo frekvenču līmeni.
[Spalgums]: Noregulē augsto frekvenču līmeni.
[Skaļums]: Noregulē skaļumu.
[Līdzsvars]: pielāgo kreisā un labā skaļruņa balansu.
[Dual I-II]: atlasa audiovalodas, ja ir pieejama dubultas skaņas pārraidīšana.
[Mono/Stereo]: atlasa mono vai stereo, ja ir pieejama stereo pārraidīšana.
[Telpiski]: Iespējo telpisko skaņu.
[Skaļums austiņām]: Regulē austiņu skaļumu. (funkcija pieejama tikai tad, kad TV ir pieslēgtas austiņas).
[Autom. skaļ. pielāg.]: Automātiski samazina pēkšņas skaļuma izmaiņas, piemēram, pārslēdzot kanālus.
[Delta skaļums]: Izlīdzina skaļuma atšķirības starp kanāliem vai pieslēgtajām ierīcēm. Pārslēdziet uz pieslēgto ierīci, pirms maināt delta skaļumu.
Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas
Piekļuve teleteksta opciju izvēlnei
Piekļūstiet teleteksta funkcijām, izmantojot teleteksta opciju izvēlni.
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
Latviešu
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta teleteksta opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
opcijām.
[Apturēt lapu]: Aptur pašreizējo lapu.
[Atklāt]: Rāda vai nerāda lapas apslēpto informāciju, piemēram mīklu vai uzdevumu atrisinājumus.
[Rotēt apakšlapas]: Automātiski riņķo apakšlapās, ja tās ir pieejamas.
[Valoda]: pārslēdzas uz citu valodu grupu, lai pareizi parādītu valodu, ja šajā valodā tiek izmantota cita rakstzīmju kopa.
4 Nospiediet , lai veiktu atlasi, un pēc
tam nospiediet OK, lai apstiprinātu.
5 Nospiediet BACK, lai izietu no
teleteksta opciju izvēlnes.
Atlasa teleteksta apakšlapas
Teleteksta lapā var būt vairākas apakšlapas. Apakšlapas tiek atainotas joslā blakus galvenās lapas numuram.
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet P +/-, lai atlasītu teleteksta
lapu.
3 Nospiediet , lai atvērtu apakšlapu.
LV
15
Page 18
Atlasiet T.O.P. teleteksta pārraides
Visu kanālu skatīšanās
Table Of Pages (T.O.P.) teleteksta pārraides ļauj jums pāriet no vienas tēmas pie otras, neizmantojot lapu numurus. T.O.P. teleteksts netiek pārraidīts visos TV kanālos.
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet INFO.
Tiek parādīts T.O.P. pārskats. »
3 Nospiediet , lai izvēlētos tēmu. 4 Nospiediet OK, lai apskatītu lapu.
Iecienīto kanālu saraksta izveide un izmantošana
Varat izveidot iecienītāko televīzijas kanālu sarakstu tā, lai varētu ērti atrast šos kanālus.
Varat iziet no favorītu saraksta un skatīties visus instalētos kanālus.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu], un pēc tam nospiediet OK vai
, lai atvērtu sadaļu.
4 Atlasiet [Visi], pēc tam nospiediet OK.
Kanālu režģī tiek parādīti visi kanāli. »
Piezīme
Skatot kanālu režģi, visi iecienītie kanāli tiks atzīmēti ar zvaigznīti.
Favorītu saraksta izvēlēšanās
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu], un pēc tam nospiediet OK, lai
atvērtu sadaļu.
Tiek parādītas kanālu saraksta opcijas. »
4 Atlasiet [Iecienīts], pēc tam nospiediet
OK.
Kanālu režģī parādās tikai favorītu » saraksta kanāli.
Piezīme
Kanāla pievienošana favorītu sarakstam
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
pievienot favorītu sarakstam.
3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
4 Atlasiet [Atzīmēt kā iecien], pēc tam
nospiediet OK.
Kanāls tiek pievienots favorītu » sarakstam.
Piezīme
Visi iecienītākie kanāli kanālu tīklā ir atzīmēti ar zvaigznīti.
Favorītu kanālu režģis ir tukšs, līdz jūs favorītu sarakstam pievienojat kanālus.
LV
16
Page 19
Kanāla noņemšana no favorītu saraksta
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
Taimeru izmantošana
Varat iestatīt taimerus, lai TV noteiktā laikā tiktu pārslēgts gaidstāves režīmā.
2 Nospiediet , lai atlasītu noņemamo
kanālu.
3 Nospiediet OPTIONS. 4 Atlasiet [Noņemt atzīmi kā iecienītam],
pēc tam nospiediet OK.
Kanāls ir noņemts. »
Televizora pulksteņa izmantošana
Televizora ekrānā iespējams parādīt pulksteni.
Televizora pulksteņa iestatīšana
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu [Funkcijas]
> [Pulkstenis]
Tiek parādīta » [Pulkstenis] izvēlne.
3 Nospiediet , lai ievadītu laiku. 4 Atlasiet [Pabeigts] un nospiediet OK, lai
apstiprinātu.
5 Nospiediet MENU, lai izietu.
Televizora pulksteņa parādīšana
Padoms
Pirms taimeru izmantošanas iestatiet televizora pulksteni.
Latviešu
Automātiska televizora pārslēgšana gaidstāves režīma (izslēgšanās taimeris)
Izslēgšanās taimeris pēc iepriekš noteikta laika perioda pārslēdz televizoru gaidstāves režīmā.
Padoms
Varat izslēgt televizoru agrāk vai atiestatīt izslēgšanās taimeri, kamēr laiks tiek skaitīts atpakaļ.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu [Funkcijas]
> [Miega rež.taimer.].
Tiek parādīta » [Miega rež.taimer.] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu vērtību
(0–180 minūtes).
Izslēgšanās taimeri var iestatīt, palielinot » intervālu par piecām minūtēm. Ja taimeris ir iestatīts uz 0, tas ir izslēgts.
1 Skatoties televizoru, nospiediet
OPTIONS.
Tiek parādīta televizora opciju izvēlne. »
2 Atlasiet [Pulkstenis]. 3 Nospiediet OK.
4 Nospiediet OK, lai ieslēgtu izslēgšanās
taimeri.
Pēc norādītā laika televizors tiek » pārslēgts gaidstāves režīmā.
LV
17
Page 20
Automātiska televizora ieslēgšana (ieslēgšanās taimeris)
Noteiktā laikā varat ieslēgt televizoru tā, lai tas no gaidstāves režīma pārietu uz noteiktu kanālu.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu [Funkcijas]
> [Taimeris ieslēgts].
Televizora bloķēšanas izmantošana
Varat liegt bērniem noteiktu programmu vai kanālu skatīšanu, bloķējot televizora vadības taustiņus.
PIN koda iestatīšana vai maiņa
3 Nospiediet , lai ieietu [Taimeris ieslēgts]
izvēlnē.
[Aktivizēt]: atlasa, cik bieži tiek ieslēgts televizors.
[Laiks]: atlasa televizora ieslēgšanas laiku.
[Programmas nr.]: atlasa kanālu vai pieslēgto ierīci.
4 Nospiediet MENU, lai izietu.
Padoms
Atlasiet [Taimeris ieslēgts] > [Aktivizēt] > [Izslēgts], lai atspējotu šo funkciju. Izslēdzot
[Taimeris ieslēgts], ir pieejama tikai
opcija [Aktivizēt].
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu [Funkcijas]
> [Iestatīt kodu] / [Mainīt kodu].
Tiek parādīta izvēlne » [Iestatīt kodu] /
[Mainīt kodu].
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Lai izveidotu vai mainītu PIN kodu, » izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Padoms
Ja esat aizmirsis kodu, ievadiet “8888”, lai ignorētu visus esošos kodus.
Televizora bloķēšana vai atbloķēšana
Bloķējiet televizoru, lai liegtu piekļuvi visiem kanāliem un pievienotajām ierīcēm.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu [Funkcijas]
> [TV bloķēšana].
Tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu » ievadīt PIN kodu.
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Tiek parādīta » [TV bloķēšana] izvēlne.
4 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt] vai
[Atbloķēt].
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Visi kanāli un pieslēgtās ierīces ir » bloķētas vai atbloķētas.
6 Nospiediet MENU, lai izietu.
18
LV
Page 21
Piezīme
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un atkārtoti ieslēdziet televizoru. Ja atlasāt
[Bloķēt], jums būs jāievada kods
katru reizi, kad ieslēgsiet televizoru.
Viena vai vairāku kanālu bloķēšana vai
TV programmatūras atjaunināšana
Philips nepārtraukti mēģina uzlabot savus produktus, un mēs iesakām atjaunināt TV programmatūru, kad ir pieejami atjauninājumi. Vietnē www.philips.com/support pārbaudiet, vai tie ir pieejami.
atbloķēšana
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
bloķēt vai atbloķēt.
3 Nospiediet OPTIONS. 4 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt
kanālu] vai [Atbloķēt kanālu].
5 Katrai veiktajai atlasei nospiediet OK, lai
bloķētu vai atbloķētu kanālu.
Tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu » ievadīt PIN kodu.
6 Ievadiet savu kodu un nospiediet OK.
Ja kanāls ir bloķēts, tiek parādīta » bloķēšanas ikona.
7 Atkārtojiet darbību, lai bloķētu vai
atbloķētu citus kanālus.
Pašreizējās programmatūras versijas pārbaude
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu [Progr.
atjaun.] > [Programmat. inform.].
Televizorā tiek parādīta informācija par » pašreizējo programmatūru.
Programmatūras lejupielāde
1
Datorā atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un
apmeklējiet vietni www.philips.com/support.
2 Lejupielādējiet jaunāko programmatūras
jaunināšanas failu savā datorā.
3 Izgūstiet failu no ZIP arhīva. 4 Kopējiet failu autorun.upg USB ierīces
saknes direktorijā.
Latviešu
Piezīme
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un atkārtoti ieslēdziet televizoru. Ja piekļūstat bloķētajiem kanāliem, nospiežot
uz tālvadības pults pogu P +/- vai izmantojot kanālu režģi, tiks parādīta uzvedne ar aicinājumu ievadīt PIN kodu.
Atjaunināšana, izmantojot USB ierīci
1 Pievienojiet USB ierīci USB portam
televizora sānos.
2 Nospiediet MENU. 3 Nospiediet , lai atlasītu [Progr.
atjaun.] > [Vietēj. atjaunin.] > [USB].
4 Nospiediet OK, lai manuāli atjauninātu
televizora programmatūru.
5 Lai pabeigtu atjaunināšanu, veiciet ekrānā
norādītās darbības.
Piezīme
Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta, televizors tiek rest artēts.
LV
19
Page 22
USB atmiņas ierīces atvienošana
Ievērībai
Lai izvairītos no USB atmiņas ierīces bojāšanas, veiciet šādas darbības.
1 Pirms USB atmiņas ierīces atvienošanas
pagaidiet piecas sekundes.
3 Nospiediet , lai atvērtu izvēlni
[Dekoders].
4 Nospiediet , lai atlasītu [Kanāls], un
pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
5 Atlasiet vienu kanālu, ko kartēt
dekodētāja / dešifrētāja kanālā, un nospiediet OK, lai apstiprinātu.
6 Atlasiet [Statuss] un pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
TV preferenču maiņa
Lai pielāgotu televizora iestatījumus, izmantojiet preferenču izvēlni.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Instalēšana] > [Preferences].
[Skaļuma josla]: regulējot skaļumu, parāda skaļuma skalu.
[EasyLink]: Iespējo viena pieskāriena atskaņošanu un viena pieskāriena gaidstāvi starp ierīcēm, kas savietojamas ar EasyLink.
3 Nospiediet , lai atlasītu preferenci. 4 Nospiediet OK. 5 Nospiediet MENU, lai izietu.
7 Atlasiet [EXT 1] (SCART) — savienotāju,
kas tiek izmantots dekodētājam / dešifrētājam.
8 Nospiediet OK. 9 Nospiediet MENU, lai izietu.
Piezīme
Atlasiet [Nav], ja nevēlaties kartēt uz dekodētāja vai dešifrētāja kanālu.
Televizora rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
Varat atjaunot sava televizora noklusējuma skaņas un attēla iestatījumus. Kanālu instalēšanas iestatījumi tiek saglabāti.
Piekļūt dekodētāja kanālam
Varat kartēt kanālus, kas tiek uztverti ar dekodētāju vai dešifrētāju savai TV kanālu izvēlei. Tādējādi varat atlasīt šos kanālus, izmantojot sava televizora tālvadības pulti. Dekodētājam vai dešifrētājam jābūt pievienotam pieslēgvietai
EXT 1 (SCART).
Iestatīt dekodētāja kanālu
Kartējiet kanālus no dekodētāja vai dešifrētāja.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Instalēšana] > [Dekoders].
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Instalēšana] > [Rūpnīcas iestat.].
3 Nospiediet , lai ievadītu [Rūpnīcas
iestat.].
4 Atlasiet [Atiestatīt], lai sāktu atiestatīšanu. 5 Nospiediet OK. 6 Nospiediet MENU, lai izietu.
20
LV
Page 23
6 Kanālu
instalēšana
Kad pirmo reizi iestatāt TV, tiekat aicināts izvēlēties izvēlnes valodu un instalēt TV un digitālos radio kanālus (ja tie pieejami). Šajā sadaļā sniegtas norādes par to, kā atkārtoti instalēt un noregulēt kanālus.
Automātiska kanālu instalēšana
Šajā sadaļa izklāstīts, kā meklēt un saglabāt kanālus automātiski.
2. solis. Valsts atlasīšana
Atlasiet valsti, kurā tiek instalēts televizors. Televizorā tiek instalēti valstī pieejamie kanāli.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Kanāla asistents].
Tiek parādīta » [Kanāla asistents] izvēlne.
3 Atlasiet [Jā] un pēc tam nospiediet OK,
lai atvērtu to.
4 Nospiediet , lai atlasītu valsti, un pēc
tam nospiediet darbību.
, lai pārietu uz nākamo
5 Atlasiet [Sākt] un pēc tam nospiediet OK,
lai atkārtoti instalētu kanālus.
Lai apturētu meklēšanu, atlasiet
[Pārtraukt] un nospiediet OK.
Latviešu
1. solis. Izvēlnes valodas atlasīšana
Piezīme
Izlaidiet šo soli, ja valodas iestatījumi ir pareizi.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Instalēšana] > [Izvēlnes valoda].
3 Nospiediet , lai ievadītu [Izvēlnes
valoda].
4 Nospiediet , lai atlasītu valodu. 5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 6 Nospiediet MENU, lai izietu.
6 Kad instalācija ir pabeigta, nospiediet OK.
LV
21
Page 24
Manuāla kanālu instalēšana
Šajā sadaļā izklāstīts, kā meklēt un saglabāt analogos TV kanālus manuāli.
6 Kad tiek parādīts jaunais kanāls,
nospiediet kan.].
Šādi kanāls tiek saglabāts ar jaunu » kanāla numuru.
, lai atlasītu [Sagl. kā jaunu
1. solis Atlasiet savu sistēmu
Piezīme
Izlaidiet šo soli, ja sistēmas iestatījumi ir pareizi.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.].
Tiek parādīta » [Analogs: manuāla instal.] izvēlne.
3 Atlasiet [Sistēma] un pēc tam nospiediet
OK, lai atvērtu sadaļu.
4 Nospiediet , lai atlasītu valsti vai
reģionu.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 6 Nospiediet MENU, lai izietu.
7 Nospiediet , lai ievadītu [Sagl. kā jaunu
kan.].
8 Atlasiet [Jā] un pēc tam nospiediet OK,
lai saglabātu jauno kanālu.
9 Nospiediet MENU, lai izietu.
3. solis Analogo kanālu precīza noskaņošana
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.].
Tiek parādīta » [Analogs: manuāla instal.] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu [Smalka
regulēšana], un pēc tam nospiediet
atvērtu sadaļu.
, lai
4 Nospiediet , lai noregulētu frekvenci.
2. solis. Jaunu TV kanālu meklēšana un saglabāšana
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.].
Tiek parādīta » [Analogs: manuāla instal.] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu [Meklēt], un
pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
4 Nospiediet Ciparu taustiņi, lai manuāli
ievadītu trīsciparu frekvenci.
5 Nospiediet OK, lai sāktu meklēšanu.
Ja kanāls atlasītajā frekvencē nav » pieejams, sistēma meklē nākamo pieejamo kanālu.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 6 Nospiediet , lai atlasītu [Saglabāt pašr.
kanālu] un saglabātu kanāla numuru.
7 Nospiediet , lai ievadītu [Saglabāt pašr.
kanālu].
8 Atlasiet [Jā] un pēc tam nospiediet OK,
lai saglabātu pašreizējo kanālu.
9 Nospiediet MENU, lai izietu.
22
LV
Page 25
Kanālu izlaišana
1 Skatoties televīziju, pārslēdziet uz to
kanālu, kuru vēlaties izlaist.
2 Nospiediet MENU. 3 Nospiediet , lai atlasītu
[Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.].
Tiek parādīta » [Analogs: manuāla instal.] izvēlne.
4 Nospiediet , lai atlasītu [Izlaist kanālu],
un pēc tam nospiediet sadaļu.
, lai atvērtu
5 Nospiediet , lai atlasītu [Jā], un pēc
tam nospiediet OK, lai izlaistu pašreizējo kanālu.
Atlasītais kanāls tiek izlaists, kad » nospiežat tālvadības pults pogu P +/- vai skatiet, izmantojot kanālu režģi.
6 Lai izlaistu citus kanālus, atkārtoti veiciet
šīs darbības.
Kanālu pārdēvēšana
Varat pārdēvēt kanālus. Nosaukums tiek parādīts, atlasot kanālu.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
vēlaties pārdēvēt.
3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
4 Nospiediet , lai atlasītu [Pārsaukt
kanālu], un pēc tam nospiediet OK.
Tiek parādīts teksta ievadīšanas lauciņš. »
5 Nospiediet , lai atlasītu rakstzīmes. 6 Nospiediet OK, lai apstiprinātu visas
rakstzīmes.
7 Atlasiet [Pabeigts] un pēc tam nospiediet
OK, lai pabeigtu kanālu pārdēvēšanu.
Padoms
Latviešu
Padoms
Lai piekļūtu izlaistajiem kanāliem, nospiediet Ciparu taustiņi. Lai atjaunotu izlaisto kanālu, atkārtoti veiciet
1.-4. darbību un pēc tam 5. darbībā atlasiet [Nē].
Ierīces nosaukumā var ietvert ne vairāk par sešām rakstzīmēm. Nospiediet
[Aa], lai mainītu lielos burtus uz
mazajiem burtiem un otrādi.
LV
23
Page 26
Kanālu pārkārtošana
Pēc kanālu instalēšanas varat pārkārtot secību, kādā parādās kanāli.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Pārkārtot], un
pēc tam nospiediet OK.
4 Atlasiet pārkārtojamo kanālu un pēc tam
nospiediet OK.
Atlasītais kanāls tiek izcelts. »
5 Nospiediet , lai pārvietotu iezīmēto
kanālu uz vēlamo atrašanās vietu, un pēc tam nospiediet OK.
6 Nospiediet OPTIONS.
» [Pārkārt. pabeigta] tiek parādīts.
7 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 8 Nospiediet BACK, lai izietu no kanālu
režģa.
24
LV
Page 27
7 Ierīču
pievienošana
Šajā sadaļā ir aprakstīts, kā savienot ierīces, izmantojot atšķirīgus savienotājus. Piemēri ir norādīti īsajā pamācībā.
a HDMI 1
Digitālā audio un video ieeja no augstas izšķirtspējas digitālajām ierīcēm, piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.
Piezīme
Lai pievienotu ierīci savam televizoram, varat izmantot dažādus savienotājus.
Aizmugurējie savienotāji
Latviešu
Savienojumiem, izmantojot DVI vai VGA, nepieciešams papildu audio kabelis (skatiet ‘Datora pieslēgšana’ lpp. 28).
b EXT 1 (RGB / CVBS)
Analogā audio un video ieeja no analogajām vai digitālajām ierīcēm, piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu konsolēm.
c Tikai apkopes personāla izmantošanai.
LV
25
Page 28
d TV ANTENNA
Signāla ieeja no antenas kabeļtelevīzijas vai satelīttelevīzijas.
TV ANTENNA
f PC IN (VGA un AUDIO)
Audio un video ieeja no datora.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
e EXT 2 (Y Pb Pr un AUDIO L/R)
Analogā audio un video ieeja no analogajām vai digitālajām ierīcēm, piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu konsolēm.
g SERV. U
Tikai apkopes personāla izmantošanai.
26
LV
Page 29
Savienotāji sānos
c AUDIO L/R
Audio ieeja no analogajām ierīcēm, kas pieslēgtas pie VIDEO.
Latviešu
d VIDEO
Kompozītā video ieeja no analogajām ierīcēm, piemēram, videomagnetofona.
a USB (tiek izmantots tikai
programmatūras jaunināšanai)
Datu ieeja no USB atmiņas ierīcēm.
b
Stereo audio izeja uz austiņām.
LV
27
Page 30
Datora pieslēgšana
Pirms datora pieslēgšanas pie TV
Iestatiet attēla reģenerācijas koeficientu • datorā uz 60Hz. Datorā atlasiet atbalstīto ekrāna • izšķirtspēju.
Pievienojiet datoru, izmantojot kādu no šiem savienotājiem.
HDMI kabelis un HDMI-DVI adapteris
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
Piezīme
Savienojumiem, izmantojot DVI vai VGA, nepieciešams papildu audio kabelis.
HDMI kabelis
DVI-HDMI kabelis
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
VGA kabelis
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
28
LV
DVI
Page 31
Philips EasyLink izmantošana
Jūsu TV atbalsta Philips EasyLink, kas izmanto HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokolu. Ar EasyLink savietojamas ierīces, kas pievienotas HDMI savienotājam, var vadīt, izmantojot vienu tālvadības pulti.
Piezīme
Kensington slēdzenes izmantošana
Televizora aizmugurē ir Kensington drošības atvere. Novērsiet zādzību, izvelkot Kensington slēdzenes cilpu starp atveri un kādu priekšmetu, piemēram, smagu galdu.
Ar EasyLink savietojamo ierīci jāieslēdz un jāatlasa kā avotu. Philips negarantē 100 % sadarbspēju ar visām
HDMI CEC ierīcēm.
EasyLink iespējošana un atspējošana
Piezīme
Neiespējojiet Philips EasyLink, ja negrasāties to izmantot.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Preferences] > [EasyLink].
3 Atlasiet [Ieslēgts] vai [Izslēgts].
Latviešu
Viena pieskāriena atskaņošanas izmantošana
1 Pēc EasyLink iespējošanas nospiediet
atskaņošanas taustiņu uz ierīces.
TV automātiski pārslēdzas uz pareizo » avotu.
Viena pieskāriena gaidstāves izmantošana
1 TV vai ierīces tālvadības pultī nospiediet
(Gaidstāve-ieslēgts).
Televizors un visas pieslēgtās HDMI » ierīces pārslēdzas gaidstāves režīmā.
LV
29
Page 32
8 Informācija par
Tālvadības pults
produktu
Produkta informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Lai iegūtu detalizētu informāciju par produktu, apmeklējiet www.philips.com/support.
Atbalstītā displeja izšķirtspēja
Datora formāti
Izšķirtspēja - atsvaidzes intensitāte:
640 x 480 - 60 Hz• 800 x 600 - 60 Hz• 1024 x 768 - 60 Hz• 1280 x 768 - 60 Hz• 1360 x 768 - 60 Hz
Video formāti
Izšķirtspēja - atsvaidzes intensitāte:
480i - 60 Hz• 480p - 60 Hz• 576i - 50 Hz• 576p - 50 Hz• 720p - 50 Hz, 60 Hz• 1080i - 50 Hz, 60 Hz• 1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, • 60 Hz.
Tips: PF02E09B• Baterijas: 2 x AAA (LR03 tips)
Barošana
Tīkla elektropadeve: 220-240 V, 50 Hz• Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves • režīmā: < 0,3 W Apkārtējā temperatūra: 5 līdz 40 grādi • pēc Celsija skalas
Atbalstītie televizora stiprinājumi
Lai piestiprinātu televizoru, iegādājieties Philips televizora stiprinājumu. Lai novērstu kabeļu un savienotāju bojājumu, noteikti atstājiet vismaz 2,2 collu (5,5 cm) brīvu vietu no televizora aizmugures.
Brīdinājums
Ievērojiet visas norādes, kas iekļautas televizora stiprinājuma komplektācijā. Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas atbildību par neatbilstoši veiktu televizora uzstādīšanu, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts savainojums vai nodarīti bojājumi.
Uztvērējs / Uztveršana / Pārraidīšana
Antenas ieeja: 75 omi koaksiāls (IEC75)• TV sistēma: PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, • D/K, L/L’ Video atskaņošana: NTSC, SECAM, PAL• Uztvērēja frekvenču joslas: Hyperband, • S-channel, UHF, VHF
30
LV
Televizora ekrāna izmērs (collas)
19 75 x 75 4 x M4 22 75 x 75 4 x M4 26 75 x 75 4 x M4
Nepieciešamais piestiprināšanas laukums (mm)
Nepieciešamais montāžas skrūvju skaits ( 10 mm)
Page 33
Produkta specifikācija
Dizains un specifikācija var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
19PFL3405
Bez televizora statīva
Izmēri (PxAxD): 455 x 303,7 x 56 • (mm) Svars: 3,16 kg
Ar televizora statīvu
Izmēri (PxAxD): 455 x 328,7 x 137,9 • (mm) Svars: 3,32 kg
22PFL3405
Bez televizora statīva
Izmēri (PxAxD): 526,02 x 343,5 x • 55,79 (mm) Svars: 4,0 kg
Ar televizora statīvu
Izmēri (PxAxD): 526,02 x 369,5 x • 148,96 (mm) Svars: 4,.2 kg
26PFL3405
Bez televizora statīva
Izmēri (PxAxD): 637,4 x 410,8 x 63 • (mm) Svars: 5,21 kg
Ar televizora statīvu
Izmēri (PxAxD): 637,4 x 447,25 x • 170 (mm) Svars: 5,5 kg
Latviešu
LV
31
Page 34
9 Traucējummek-
Problēmas ar TV kanāliem
lēšana
Šajā sadaļā izklāstītas biežāk sastopamās problēmas un sniegti risinājumi.
Vispārējās TV problēmas
Nevar ieslēgt televizoru:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves. Minūti nogaidiet, tad atkal to pievienojiet. Pārbaudiet, vai strāvas kabelis ir kārtīgi pieslēgts.
Tālvadības pults nedarbojas pareizi:
Pārbaudiet, vai tālvadības pults baterijas ir ievietotas pareizi, atbilstoši +/- pozīcijai. Nomainiet tālvadības pults baterijas, ja tās ir izlādējušās vai vājas. Notīriet tālvadības pults un televizora sensora lēcu.
Gaidstāves lampiņa uz televizora mirgo sarkanā krāsā:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves. Pirms atkārtoti pieslēgt strāvas kabeli, uzgaidiet, līdz televizors atdzisīs. Ja lampiņa atkal sāk mirgot, sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu.
Jūs aizmirsāt TV bloķēšanas funkcijas atbloķēšanas kodu
Ievadiet ‘8888’.
Televizora izvēlne tiek rādīta nepareizā valodā.
Mainiet televizora izvēlni uz vēlamo valodu.
Ieslēdzot / izslēdzot / pārslēdzot televizoru gaidstāvē, no televizora korpusa ir dzirdama čerkstoša skaņa:
Nav jāveic nekādas darbības. Čerkstošā skaņa ir normāla parādība, kas bieži rodas, televizoram atdziestot vai uzsildoties. Tas neietekmē veiktspēju.
Iepriekš instalētie kanāli neparādās kanālu sarakstā:
Pārbaudiet, vai izvēlēts pareizais kanālu saraksts.
Daži kanāli netiek automātiski instalēti manā televizorā:
instalēšanas laikā pārliecinieties, vai atlasāt valsti, kurā instalējat televizoru (skatiet ‘2. solis. Valsts atlasīšana’ lpp. 21).
Attēla problēmas
Televizors ir ieslēgts, bet nav attēla:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta pie televizora. Pārbaudiet, vai kā televizora avots ir izvēlēta pareizā ierīce.
Skaņa ir, bet attēla nav:
Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi iestatīti.
TV uztveršana no antenas savienojuma ir vāja:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta pie televizora. Skaļruņi, nezemētas audio ierīces, neona gaismas, augstas celtnes un citi lieli objekti var ietekmēt uztveršanas kvalitāti. Ja iespējams, mēģiniet uzlabot uztveršanas kvalitāti, mainot antenas virzienu vai pārvietojot ierīces tālāk no televizora. Ja ir slikta tikai viena kanāla uztveršana, precīzi noskaņojiet šo kanālu.
Attēla kvalitāte no pieslēgtajām ierīcēm ir vāja:
Pārbaudiet, vai ierīces ir pareizi pieslēgtas. Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi iestatīti.
TV nesaglabāja attēla iestatījumus:
Pārbaudiet, vai kā TV atrašanās vieta ir • iestatīti mājas apstākļi. Šajā režīmā varat mainīt un saglabāt dažādus iestatījumus.
Attēls neietilpst ekrānā; tas ir pārāk liels vai pārāk mazs:
Pamēģiniet izmantot citu attēla formātu.
32
LV
Page 35
Attēla pozīcija nav pareiza:
Attēla signāli no dažām ierīcēm var neietilpt ekrānā pareizi. Pārbaudiet ierīces signālu izeju.
Skaņas problēmas
TV rāda attēlu, bet nav skaņas:
Piezīme
Ja nav noteikta audio signāla, TV automātiski izslēdz audio izeju: tas nenorāda uz nepareizu TV darbību.
Pārbaudiet, vai visi kabeļi ir pareizi pievienoti. Pārbaudiet, vai skaļums nav iestatīts uz 0. Pārbaudiet, vai nav izslēgta skaņa.
Attēls ir, taču skaņas kvalitāte ir vāja:
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pareizi iestatīti.
Attēls ir, bet skaņa dzirdama tikai no viena skaļruņa:
Pārbaudiet, vai skaņas balanss ir iestatīts uz centru.
Problēmas ar HDMI
Ja izmantojat adapteri pārejai no HDMI uz DVI vai kabeli pārejai no HDMI uz DVI, pārbaudiet, vai papildu audio kabelis ir pievienots AUDIO (tikai mazais spraudnis).
Problēmas ar datora savienojumu
Latviešu
Attēls no datora televizora ekrānā nav stabils:
Pārbaudiet, vai datorā tiek izmantota atbalstītā izšķirtspēja un atsvaidzes intensitāte. Iestatiet televizora attēla formātu uz nemērogots.
Sazinieties ar mums
Ja nevarat atrisināt problēmu, skatiet ar TV saistītos bieži uzdotos jautājums tīmekļa vietnē www.philips.com/support.
Ja problēmu joprojām neizdodas atrisināt, sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu savā valstī, kā norādīts šajā lietošanas instrukcijā.
savienojumu
Problēmas ar HDMI ierīcēm:
Ņemiet vērā, ka liela joslas platuma kanālā raidīta ciparu satura aizsardzības (High­bandwidth Digital Content Protection — HDCP) atbalsts var palielināt laiku, kas nepieciešams, lai televizorā tiktu parādīts saturs no HDMI ierīces. Ja televizors neatpazīst HDMI ierīci un attēls netiek rādīts, mēģiniet pārslēgt avotu no vienas ierīces uz otru un otrādi. Ja ir neregulāri skaņas traucējumi, pārbaudiet vai HDMI ierīces izejas iestatījumi ir pareizi.
Brīdinājums
Nemēģiniet salabot TV pašu spēkiem. Tas var izraisīt nopietnus savainojumus, neatgriezeniskus TV bojājumus vai garantijas anulēšanu.
Piezīme
Pirms sazināšanās ar Phillips pierakstiet televizora modeļa numuru un sērijas numuru. Šie numuri ir uzdrukāti televizora aizmugurē un uz iepakojuma.
LV
33
Page 36
10 Indekss
A
analogs
precīzi noskaņot 22
antena 25 apkope 5 atrašanās vieta
mājas vai veikals 20 valsts 21
attēla formāts
maiņa 14 traucējummeklēšana 32
attēla iestatījumi 12
E
EasyLink
atspējot 29 iespējot 29 viena pieskāriena atskaņošana 29 viena pieskāriena atskaņošana 29
ekrāna apkope 5 e-uzlīme 20
G
gaidstāve 10
H
HDMI 33
B
barošana 30 baterijas 30, 6 bērnu piekļuves bloķēšana
kanālu bloķēšana 19 pievienotu ierīču bloķēšana 18 PIN kods 18
D
dators
displeja izšķirtspēja 30 savienot 33, 28
Dators
izšķirtspēja 30 savienot 28, 33
digitāli pakalpojumi
teleteksts 11, 15
displejs
izšķirtspēja 30
drošība 4 dzīves cikla beigas 6
Iecienīto saraksts
saraksta izveide 16 saraksta skatīšana 16
ierīces 11 ierīces
pievienot sākuma izvēlnei 12 savienot 25 skatīties 11
iestatījumi
attēls 13 skaņa 15
izlaist kanālus 23 izšķirtspēja 30 izvēlne
galvenā izvēlne 12 teleteksts 15
I
34
LV
Page 37
K
kanāli
Iecienīto saraksts 16 izlaist kanālus 23 noskaņot 22 pārkārtošana 24 pārsaukt 23 precīzi noskaņot 22 režģis 10 saraksts 16 slēdzene 19, 18 slēdzis 10 traucējummeklēšana 32 uzstādīt
automātiski 21 manuāli 22
kanālu instalēšana
automātiski 21 manuāli 22
kanālu noregulēšana 22 kanālu pārdēvēšana 23 kanālu pārkārtošana 24 kanālu pārvietošana 24 kanālu režģis 10 Kensington slēdzene 29
M
mājas režīms 20 MHEG teleteksts 11 montāža pie sienas 4 MPEG defektu samazināšana 13
N
noklusējuma atjaunošana 20 noklusējuma iestatījumi 20
P
pārraide 30, 32 pārstrāde 6 PIN kods 18 pixel plus link 20 preferences 20 produkta reģistrēšana 8 produkta specifikācija 30 programmatūra
versija 19
R
ražotāja iestatījumi 20 rūpes par vidi 6
S
saraksts
Iecienīto saraksts 16
savienot
antena 25 Dators 33, 28
savienotāji
HDMI 33, 25 pārskats 25
sienas stiprinājuma turētājs 30 skaļums
automātiska izlīdzināšana 15 delta 15 regulēt 11 skaņas izslēgšana 11
skaņas iestatījumi 15 slēdzene
kanālu bloķēšana 19 Kensington slēdzene 29 pievienotu ierīču bloķēšana 18 PIN kods 18
slēdzis
avots 11 ieslēgt un izslēgt 10 kanāli 10
specifikācija 30 strāvas patēriņš 30
Latviešu
LV
35
Page 38
T
T.O.P. teleteksts 16 taimerim 17 taimeris
gaidstāve 17 izslēgšanās taimeris 17 taimerim 18
tālvadības pults
baterijas 30, 6 pārskats 8 tehniskas specifikācijas 30
tehniskas specifikācijas 30 teleteksta apakšlapas 15 teleteksts
apakšlapas 15 funkcijas 15 izmantošana 11 izvēlne 15 T.O.P. teleteksts 16
Televizora bloķēšana
kanālu bloķēšana 19 pievienotu ierīču bloķēšana 18 PIN kods 18
Televizora pārskats 8 transportēšana 4 traucējummeklēšana 32
V
valoda
traucējummeklēšana 32
valsts 21 veikala režīms 20 video formāts
tehniskas specifikācijas 30
viedā skaņa 14 viedais attēls 12 viedi iestatījumi 12, 14 viena pieskāriena atskaņošana 29 viena pieskāriena atskaņošana 29
U
USB
USB atvienošana 20
USB atvienošana 20 utilizēšana 6 uztveršana 32
36
LV
Page 39
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...