Prisijunkite prie TV meniu 12
Pakeiskite vaizdo ir garso nustatymus 12
Naudokite išplėstines teleteksto funkcijas
Susikurkite ir naudokitės mėgstamiausių
kanalų sąrašais 16
TV laikrodžio naudojimas 17
Naudokite laikmačius 18
TV užraktų naudojimas 19
TV programinės įrangos atnaujinimas 20
Pakeiskite TV nuostatas 20
Prisijungimas prie dekoderio kanalo 21
Gamyklinių TV nustatymų atkūrimas 21
Nuotolinio valdymo pultas 30
Maitinimas 30
Papildomi TV laikikliai 30
Gaminio specifikacija 31
9 Trikčių diagnostika ir šalinimas 32
Bendros su TV susijusios problemos 32
Su TV kanalais susijusios problemos 32
Su vaizdu susijusios problemos 32
Su garsu susijusios problemos 33
Su HDMI prijungimu susijusios problemos
Su kompiuterio prijungimu susijusios
Pavojus susižeisti, sugadinti TV arba •
anuliuoti garantiją! Niekada nebandykite
patys taisyti televizoriaus.
TV ir priedus naudokite pagal gamintojo •
numatytą paskirtį.
TV galinėje pusėje išspausdintas •
perspėjimo ženklas nurodo elektros šoko
pavojų. Niekada nenuimkite TV dangčio.
Dėl techninės priežiūros arba remonto
visada susisiekite su „Philips“ klientų
aptarnavimo tarnyba.
Pikselių charakteristikos
Šiame LCD produkte yra daug spalvų
pikselių. Nors jame yra 99,999 % arba
daugiau efektyvių pikselių, vis tiek ekrane
nuolat gali atsirasti juodų taškų arba
ryškių šviesos taškų (raudonos, žalios arba
mėlynos spalvos). Tai struktūrinė ekrano
ypatybė (atitinkanti bendrus pramoninius
standartus), o ne gedimas.
Atitikimas EMF
„Koninklijke Philips Electronics N.V.“
gamina ir parduoda daugybę naudotojams
skirtų produktų, kurie bendrai, kaip bet
kuris elektroninis aparatas, pasižymi
savybe priimti elektromagnetinius
signalus.
Vienas iš svarbiausių „Philips“ verslo
principų – atlikti visus reikalingus savo
produktų sveikatos ir saugos matavimus,
kad jie atitiktų visus taikomus teisėtus
reikalavimus ir produktų gaminimo metu
taikomus EMF standartus.
„Philips“ įsipareigoja kurti, gaminti ir
parduoti produktus, kurie neturi jokio
sveikatai kenksmingo poveikio. „Philips“
patvirtina, kad jei jų produktai tinkamai
naudojami pagal numatytą paskirtį, jie yra
saugūs, atsižvelgiant į šiandien turimus
mokslinius įrodymus.
„Philips“ aktyviai dalyvauja sudarant
tarptautinius EMF ir saugos standartus; tai
leidžia „Philips“ geriau numatyti tolesnius
norminimo proceso etapus ir iš karto juos
pritaikyti savo produktams.
Bet kokia aiškiai šiame vadove išreikšta •
draudžiama veikla ar reguliavimo bei
surinkimo procedūros, kurios šiame
vadove nerekomenduojamos ar
neleistinos, anuliuos garantiją.
2
LT
Maitinimo saugiklis (tik JK)
Šiame TV yra įmontuotas patvirtintas
plokščias kištukas. Jei reikia pakeisti
maitinimo saugiklį, jis turi būti pakeistas
tokios pačios, ant kištuko nurodytos,
vertės saugikliu (10 A, pvz.).
1 Nuimkite saugiklio dangtelį ir išimkite
saugiklį.
2 Pakeičiamas saugiklis turi atitikti BS 1362
ir turi būti pažymėtas ASTA patvirtinimo
ženklu. Jei saugiklį pametate, susisiekite su
savo atstovu, kad jis patikrintų, kokio tipo
buvo saugiklis.
3 Vėl uždėkite saugiklio dangtelį.
Jei norite, kad būtų išlaikytas atitikimas EMC
direktyvai, šio produkto maitinimo kištuko
negalima atskirti nuo maitinimo laido.
Autorių teisės
®
„Kensington“ ir „Micro Saver“ yra JAV
registruoti „ACCO World“ korporacijos
prekiniai ženklai, kartu su išleistomis
registracijomis ir laukiančiais prašymais kitose
šalyse visame pasaulyje.
Lietuviškai
HDMI, HDMI logo ir High-Definition
Multimedia Interface yra HDMI licensing LLC
prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
Visi kiti registruoti ir neregistruoti prekiniai
ženklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
LT
3
2 Svarbu
Prieš naudodami TV perskaitykite ir išsiaiškinkite
visas instrukcijas. Jei pažeidimas atsiranda
dėl netinkamo instrukcijų laikymosi, garantija
netaikoma.
Saugumas
Elektros šoko ar gaisro pavojus!
Saugokite TV nuo lietaus ir drėgmės. •
Prie TV nedėkite jokių indų, pvz., vazų
su vandeniu. Jei ant TV paviršiaus arba į
vidų pateko skysčio, tuoj pat atjunkite TV
nuo elektros srovės šaltinio. Iškvieskite
„Philips“ klientų aptarnavimo tarnybos
darbuotoją, kad prieš naudojimą
patikrintų jūsų TV.
Saugokite TV, nuotolinio valdymo pultelį •
ir baterijas nuo atviros liepsnos, kaitinimo
šaltinių ir tiesioginių saulės spindulių.
Žvakes ir kitus liepsnos šaltinius visada
laikykite toliau nuo TV, nuotolinio
valdymo pultelio ir akumuliatorių.
Nekaišiokite jokių daiktų į ventiliacijos ir •
kitas TV angas.
Pasukdami TV, neprispauskite elektros •
laido. Prispaudus maitinimo laidą gali
atsilaisvinti jungtys ir imti kibirkščiuoti.
Trumpojo sujungimo ar gaisro pavojus!
Niekada neleiskite, kad nuotolinis •
valdymas ar baterijos aplytų, sušlaptų ar
įkaistų.
Saugokite maitinimo kištuką nuo stiprios •
išorinės jėgos. Išklibęs maitinimo kištukas
gali kibirkščiuoti ar užsidegti.
Rizika susižeisti ar sugadinti TV!
Reikalaujama, kad TV, kuris sveria daugiau •
nei 25 kg, keltų ir neštų du žmonės.
Tvirtindami prie TV stovą, naudokite tik •
stovą, esantį rinkinyje. Tvirtai pritvirtinkite
stovą prie TV. Padėkite TV ant plokščio,
lygaus paviršiaus, kuris gali išlaikyti bendrą
TV ir stovo svorį.
Montuodami TV prie sienos, naudokite •
tik tokį stovą, kuris gali išlaikyti TV svorį.
Tvirtinkite sieninį laikiklį prie sienos, kuri
gali išlaikyti bendrą TV ir sieninio laikiklio
svorį. „Koninklijke Philips Electronics N.V.“
neprisiima atsakomybės už netinkamą
laikiklio pritvirtinimą prie sienos, dėl
kurio įvyksta nelaimingas atsitikimas,
susižeidžiama ar patiriama žala.
Pavojus susižeisti vaikams!
Kad TV nenukristų nuo pagrindo ir nesužeistų
vaikų, laikykitės šių atsargumo priemonių:
Nedėkite TV ant staltiese ar kita •
medžiaga, kurią galima nutempti,
apdengto paviršiaus.
Patikrinkite, ar visas TV korpusas •
patikimai pastatytas ant pagrindo.
Nepritvirtinę baldų ir TV prie sienos arba •
tinkamos atramos, nestatykite TV aukštai
(pvz., ant knygų lentynų).
Neleiskite vaikams lipti ant baldų, kad •
pasietų TV.
Perkaitimo pavojus!
Nelaikykite TV ankštoje patalpoje. Palikite •
bent 4 colių arba 10 cm tarpą tarp sienų
TV ventiliacijai. Saugokite, kad užuolaidos
ar kitos medžiagos neuždengtų TV
ventiliavimo angų.
Pavojus sugadinti TV!
Prieš įjungdami TV į maitinimo lizdą, •
įsitikinkite, kad maitinimo įtampa atitinka
TV galinėje pusėje išspausdintą vertę.
Niekada nejunkite TV į maitinimo lizdą, jei
įtampa skiriasi.
4
LT
Sužeidimo, gaisro ar elektros laido pažeidimo
pavojus!
Nedėkite TV ir kitų daiktų ant elektros •
laido.
Užtikrinkite laisvą priėjimą prie elektros •
lizdo, kad galėtumėte lengvai atjungti TV
nuo elektros.
Kai atjungiate maitinimo laidą, visada •
traukite kištuką, o ne kabelį.
Prieš audrą išjunkite TV maitinimą ir •
atjunkite anteną. Jeigu žaibuoja, nelieskite
nei TV, nei elektros laido, nei antenos
kabelio.
Klausos pažeidimo pavojus!
Klausydamiesi per ausines nesiklausykite •
per garsiai arba per ilgai.
Žemos temperatūros
Jei TV buvo atvežtas esant žemesnei nei •
5 °C temperatūrai, išpakuokite ir, prieš
įjungdami TV į elektros lizdą, palaukite,
kol TV temperatūra susilygins su
kambario temperatūra.
Senų produktų ir elementų išmetimas
Produktas sukurtas ir pagamintas naudojant
aukštos kokybės medžiagas ir komponentus,
kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su
ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto,
tai reiškia, kad produktui galioja Europos
direktyva 2002/96/EB. Sužinokite, kokia
vietinė sistema taikoma atskiram elektros ir
elektroninių produktų surinkimui.
Laikykitės nustatytų vietinių taisyklių ir
neišmeskite senų produktų su kitomis
buitinėmis atliekomis.
Tinkamas seno produkto išmetimas padeda
išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir
žmonių sveikatai.
Lietuviškai
Ekrano priežiūra
Kiek įmanoma, venkite statiškų vaizdų. •
Statiški vaizdai yra tokie vaizdai, kurie
ekrane rodomi ilgą laiką. Pvz.: ekrano
meniu, juodos juostos ir laiko ekranai.
Jei būtina naudoti statiškus vaizdus,
sumažinkite ekrano kontrastą ir ryškumą,
kad išvengtumėte pakenkimo ekranui.
Prieš valymą išjunkite TV.•
TV ir jo korpusą valykite švelniu, drėgnu •
audiniu. Spiritu, cheminėmis medžiagomis
ir buitiniais valikliais TV nevalykite.
Atsargiai, nepažeiskite TV ekrano ! •
Niekada nelieskite, nespauskite, netrinkite
ir netrenkite į ekraną su jokiu daiktu.
Norėdami išvengti deformavimo ir spalvų •
blukimo, vandens lašus nuvalykite kaip
įmanoma greičiau.
Produkte yra elementai, kuriems galioja
Europos direktyva 2006/66/EB, ir jų negalima
išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Sužinokite, kokios vietinės taisyklės taikomos
atskiram baterijų surinkimui, nes tinkamas
išmetimas padeda išvengti neigiamų pasekmių
aplinkai ir žmonių sveikatai.
LT
5
„ECO-Green“
Didelis energijos efektyvumas•
Parengties metu suvartojama mažai •
energijos
Sukurta palengvinti perdirbimą•
„Philips“ nuolat stengiasi mažinti savo
novatoriškų vartotojų produktų poveikį
aplinkai. Gamybos metu siekiame pagerinti
aplinką, mažindami žalingas medžiagas,
taupydami energiją, pateikdami utilizavimo
instrukcijas bei perdirbdami produktus.
Dėl šių pastangų aplinkos apsaugai, šis TV
buvo apdovanotas Europos ekologiškai švarių
produktų žyma-gėle– www.ecolabel.eu
Detalią informaciją apie energijos suvartojimą
parengties funkcijos metu, garantijos polisą,
atsargines dalis ir šio TV perdirbimą savo šalyje
galite rasti „Philips“ internetiniame puslapyje,
adresu www.philips.com.
Šis TV pasižymi savybėmis, kurios padeda
taupyti energiją. Šis TV buvo apdovanotas
Europos ekologiškai švarių produktų žyma dėl
aplinkai nežalingų savybių.
Energijos efektyvumo savybės
• Energijos taupymas
TV energijos taupymo nustatymas apima
kelis TV nustatymus ir sąlygoja energijos
taupymą. Žr. sumanius nustatymus
sąrankos meniu.
• Parengties metu suvartojama mažai
energijos
Aukščiausios klasės pažangiausios
energijos schemos leidžia TV
suvartoti labai nedidelį kiekį energijos,
neprarandant pastovios parengties
funkcijos.
Energijos valdymas (Yra tik tam tikruose
modeliuose)
Šio TV pažangus energijos valdymas užtikrina
efektyviausią energijos panaudojimą. Jūs
galite patikrinti, kaip jūsų TV nustatymai,
ryškumo lygis matomame ekrane ir supančios
šviesos sąlygos nulemia santykinį energijos
suvartojimą.
Eksploatacijos pabaiga
Jei reikia informacijos apie tinkamą
televizoriaus ir baterijų išmetimą, žr. naudotojo
vadovo (žr. ‘Senų produktų ir elementų
išmetimas’ puslapyje 5) skyrių „Senų gaminių ir
baterijų išmetimas“.
6
LT
3 Jūsų televizorius
Šone esantys valdikliai ir
indikatoriai
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki
atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“
siūloma pagalba, užregistruokite savo televizorių
adresu www.philips.com/welcome.
Šioje dalyje apžvelgiami dažniausiai naudojami
TV valdikliai ir funkcijos.
5
a +/-: Garsina arba tildo.
b
(Pradžia): Įjungia arba išjungia pradžios
meniu.
Lietuviškai
1
1
2
2
3
3
4
4
c P/CH +/-: Perjungia į kitą arba ankstesnį
kanalą.
d
e Nuotolinio valdymo jutiklis.
(Maitinimas): Įjungia arba išjungia
įrenginį. Įrenginys nėra visiškai išjungtas
tol, kol neišjungiamas iš maitinimo lizdo.
LT
7
Nuotolinio valdymo pultas
d SOURCE
Parenka prijungtus įrenginius.
22
21
20
19
18
17
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
e Spalvoti mygtukai
Parenka užduotis ir parinktis.
f AD (Garso deskriptorius) (tik RF
skaitmeniniam televizoriui)
Tik JK: įgalina garso komentarus
turintiems regos sutrikimų.
g
h OK
i
j
OPTIONS
Prisijungia prie parinkčių, susijusių su
dabartine veikla arba pasirinkimu.
Patvirtina įvedimą arba pasirinkimą ir
rodo kanalų tinklelį, kai žiūrite TV.
(Naršymo mygtukai)
Naršo po meniu.
INFO
Rodo informaciją apie programą, jei ji
yra. Jei informacija pateikiama keliuose
puslapiuose, paspauskite OPTIONS, kad
pereitumėte į kitą puslapį.
15
a (Parengties režimas įjungtas)
Jei televizorius įjungtas, perjungia jį į •
budėjimo režimą.
Įjungia televizorių, jei jis yra budėjimo •
režime.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Įjungia arba išjungia pagrindinį meniu.
Įjungia arba išjungia teletekstą.
13
14
k
l P +/- (+/- programa)
m 0-9 (Skaitmeniniai mygtukai)
n
o
p
q
(Nutildyti)
Nutylina arba atkuria garsumą.
Perjungia į kitą arba ankstesnį kanalą. Kai
įjungtas televizoriaus meniu, veikia kaip
puslapis į viršų / į apačią.
Parenka kanalą arba nustatymą.
PICTURE („Smart“ vaizdas)
Paleidžia vaizdų meniu.
SOUND („Smart“ garsas)
Paleidžia garso meniu.
+/- (+ / - garsumas)
Garsina arba tildo.
BACK P/P (Ankstesnis kanalas)
Grįžta į ankstesnį ekraną.•
Grįžta į anksčiau žiūrėtą kanalą.•
8
LT
r GUIDE
Perjungia iš kanalų tinklelio į programų
sąrašą ir atvirkščiai.
s SUBTITLE (tik RF skaitmeniniam
televizoriui)
Įjungia arba išjungia subtitrus.
t DEMO (Yra tik tam tikruose
modeliuose)
Įjungia arba išjungia demonstravimo
meniu.
Nuotolinio valdymo pultelio
naudojimas
Naudodami nuotolinio valdymo pultelį
laikykite jį arti televizoriaus ir jis turi būti
nukreiptas į nuotolinio pultelio jutiklį.
Įsitikinkite, ar erdvės tarp nuotolinio valdymo
pultelio ir televizoriaus neblokuoja baldai,
sienos arba kiti objektai.
Lietuviškai
u
v
FORMAT
Parenka vaizdo formatą.
INCR. SURR
Erdvinio garso šaltiniams įjungia
„Incredible Surround“. Neerdvinio garso
šaltiniams įjungia erdvinį režimą.
~5m
~30˚
LT
9
4 TV naudojimas
Šiame skyriuje pateikta informacija apie tai, kaip
atlikti pagrindinius TV veiksmus.
Pastaba
Jei nerandate nuotolinio valdymo pulto ir •
norite įjungti televizorių iš budėjimo režimo,
paspauskite TV šone esantį P/CH +/- mygtuką.
Įjunkite / išjunkite TV arba
įjunkite budėjimo režimą
Jei norite įjungti
Jei budėjimo režimo indikatorius •
nešviečia, paspauskite TV šone esantį
(Maitinimas)mygtuką.
Jei budėjimo režimo indikatorius šviečia •
raudonai, nuotolinio valdymo pulte
paspauskite
įjungtas) mygtuką.
Jei norite įjungti budėjimo režimą
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite •
(Parengties režimas įjungtas) mygtuką.
Budėjimo režimo indikatorius pradeda »
šviesti raudonai.
(Parengties režimas
Kanalų perjungimas
Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite •
P +/- arba televizoriaus šone paspauskite
P/CH +/-.
Su • Skaitmeniniai mygtukai įveskite kanalo
numerį.
Paspauskite • OK, kad išeitumėte iš kanalų
tinklelio.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite •
BACK P/P, jei norite grįžti į ankstesnį
kanalą.
Pastaba
Jei naudojatės mėgstamiausių kanalų sąrašu, •
juos galite pasirinkti tik iš sąrašo (žr. ‘Pasirinkite
mėgstamiausių sąrašą’ puslapyje 16).
Kanalų pagal kanalų tinklelį
perjungimas
Kanalų tinklelis leidžia matyti visus galimus
kanalus tinklelio formatu.
Jei norite įjungti
Paspauskite TV šone esantį •
(Maitinimas) mygtuką.
Budėjimo režimo indikatorius išsijungia. »
Patarimas
Veikdamas parengties režimu, televizorius •
eikvoja elektros energiją, nors ir labai nedaug.
Ilgesnį laiką nesinaudodami televizoriumi,
išjunkite jį iš elektros tinklo.
10
LT
1 Paspauskite OK.
Parodomas kanalų tinklelis. »
2 Paspauskite , jei norite naršyti
kanalų tinklelį.
3 Paspauskite OK, jei norite pasirinkti
kanalą.
Prijungtų įrenginių peržiūra
Pastaba
Prie pasirinkdami įrenginį TV kaip šaltinį, •
pirmiausia jį įjunkite.
Garsumo didinimas arba mažinimas
Paspauskite •
Garso išjungimas arba įjungimas
Paspauskite •
Dar kartą paspauskite •
garsą.
+/-.
, jei norite išjungti garsą.
, jei norite išjungti
Lietuviškai
Naudokite šaltinio mygtuką
1 Paspauskite SOURCE.
Parodomas šaltinių sąrašas. »
2 Paspauskite , jei norite pasirinkti
įrenginį.
3 Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
TV perjungiamas į pasirinktą įrenginį. »
Sureguliuokite TV garsumą
Naudokitės teletekstu
1 Paspauskite MHEG/TELETEXT.
Parodomas pagrindinis rodyklės »
puslapis.
2 Puslapį pasirinkite taip:
paspauskite • Skaitmeniniai mygtukai,
norėdami įvesti puslapio numerį;
paspauskite • P +/- , norėdami
peržiūrėti kitą arba ankstesnį puslapį;
paspauskite • Spalvoti mygtukai,
norėdami pasirinkti spalvos kodo
elementą;
paspauskite •
grįžti į anksčiau peržiūrėtą puslapį;
BACK, norėdami
3 Paspauskite MHEG/TELETEXT, jei norite
išeiti iš teleteksto ekrano.
11
LT
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.