Rizik od povrede, oštećenja televizora ili •
gubitka garancije! Nikada ne pokušavajte
da sami popravite televizor.
Televizor i dodatnu opremu koristite •
jedino na način koji je predvideo
proizvođač.
Znak upozorenja utisnut na zadnjoj •
strani televizora označava opasnost od
električnog udara. Nikada ne skidajte
poklopac televizora. Za servisiranje i
popravke uvek kontaktirajte Philipsovu
službu za podršku kupcima.
Karakteristike piksela
Ovaj LCD proizvod ima veliki broj
piksela za boju. Iako efektivnih piksela
ima 99,999% ili više, na ekranu se stalno
mogu pojavljivati crne ili sjajne tačkice
(crvene, zelene ili plave). U pitanju je
konstrukciono svojstvo ekrana (u okviru
prihvaćenih industrijskih standarda), a ne
greška u radu proizvoda.
Usklađenost sa EMF standardima
Kompanija Koninklijke Philips Electronics
N.V. proizvodi i prodaje mnoge korisničke
proizvode koji, kao i svi elektronski
uređaji, imaju mogućnost emitovanja i
primanja elektromagnetnih signala.
Jedan od glavnih principa poslovanja
kompanije Philips jeste preduzimanje svih
potrebnih zdravstvenih i bezbednosnih
mera predostrožnosti za naše
proizvode, usklađivanje sa svim važećim
zakonskim propisima i ispunjavanje svih
EMF standarda koji važe u trenutku
proizvodnje uređaja.
Kompanija Philips posvećeno radi na
razvijanju, proizvodnji i prodaji proizvoda
koji nisu škodljivi po zdravlje. Kompanija
Philips potvrđuje da su njeni proizvodi,
ako se koriste pravilno i u predviđene
svrhe, bezbedni za korišćenje prema
naučnim dokazima koji su danas dostupni.
Kompanija Philips aktivno učestvuje
u razvijanju međunarodnih EMF i
bezbednosnih standarda, što joj
omogućava da predvidi dalji razvoj
na polju standardizacije i na vreme ga
primeni na svoje proizvode.
Garanciju će poništiti svaka radnja koja •
je u ovom priručniku izričito zabranjena,
odnosno svaka modifikacija ili procedura
pri montiranju koja nije preporučena ili
dozvoljena u ovom priručniku.
2
SR
Page 5
Osigurač za struju (samo za Veliku
Britaniju)
Ovaj televizor je opremljen odobrenim
izlivenim utikačem. Ukoliko je neophodno
da se zameni osigurač za struju, on se
mora zameniti osiguračem iste vrednosti,
kao što je prikazano na utikaču (primer
10A).
1 Uklonite poklopac osigurača i osigurač.
2 Osigurač za zamenu mora biti usaglašen
sa BS 1362 i imati znak za odobrenje
ASTA. Ako je osigurač izgubljen, obratite
sa vašem prodavcu da potvrdite tačan tip.
3 Ponovo postavite poklopac na osiguraču.
Da bi se održala usaglašenost sa direktivom
EMC, utikač za struju na ovom proizvodu se ne
sme uklanjati sa električnog kabla.
Autorsko pravo
®
® Kensington i Micro Saver predstavljaju
registrovane zaštitne znake korporacije ACCO
World u Sjedinjenim Američkim Državama, sa
izdatim registracijama i podnetim zahtevima u
drugim zemljama širom sveta.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia
Interface su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni
znaci HDMI Licensing LLC.
Svi ostali registrovani i neregistrovani zaštitni
žigovi predstavljaju vlasništvo njihovih vlasnika.
SR
Srpski
3
Page 6
2 Važno
Pročitajte i razumite sva uputstva pre korišćenja
televizora. Ukoliko dođe do oštećenja zbog
nepridržavanja uputstava, garancija se neće
primenjivati.
Bezbednost
Rizik od električnog udara ili požara!
Nikada nemojte izlagati televizor kiši ili •
vodi. Nikada nemojte postavljati posude
sa vodom, npr. vaze, pored televizora.
Ako se tečnost prolije na televizor, odmah
iskopčajte televizor iz struje. Kontaktirajte
službu kompanije Philips za brigu o
potrošačima radi provere televizora pre
korišćenja.
Nikada nemojte postavljati televizor, •
daljinski upravljač ili baterije u blizinu
otvorenog plamena ili drugih toplotnih
izvora, uključujući i direktnu sunčevu
svetlost .
Da biste sprečili širenje vatre, sveće i
druge izvore plamena uvek držite podalje
od televizora, daljinskog upravljača i
baterija.
Nikada nemojte stavljati predmete u •
ventilacione otvore ili u druge otvore
televizora.
Kada se televizor okreće, uverite se da •
kabl za napajanje nije zategnut. Zatezanje
električnog kabla može dovesti do labavih
veza i prouzrokovati varničenje.
Rizik od kratkog spoja ili požara!
Nikada nemojte izlagati daljinski upravljač •
ili baterije kiši, vodi ili preteranoj toploti.
Izbegavajte delovanje sile na kablove •
napajanja. Labavi kablovi napajanja mogu
izazvati varničenje ili požar.
Rizik od povrede ili oštećenja televizora!
Za podizanje i prenošenje televizora, koji •
teži više od 25 kilograma, potrebno je
dvoje ljudi.
Prilikom montiranja televizora na postolje, •
koristite isključivo priloženo postolje.
Čvrsto pričvrstite televizor za postolje.
Televizor postavite na ravnu površinu koja
može da izdrži ukupnu težinu televizora i
postolja.
Prilikom montiranja televizora na zid, •
koristite isključivo zidni nosač koji može
da izdrži težinu televizora. Zidni nosač
pričvrstite za zid koji može da izdrži
ukupnu težinu televizora i nosača.
Kompanija Koninklijke Philips Electronics
N.V. ne snosi odgovornost za nezgode,
povrede i štetu koje su posledica
nepravilnog montiranja na zid.
Rizik od povreda kod dece!
Pridržavajte se ovih mera predostrožnosti da
biste sprečili prevrtanje televizora i nastanak
povreda kod dece:
Nikada ne postavljajte televizor na •
površinu prekrivenu tkaninom ili drugim
materijalom koji sa nje može biti povučen.
Uverite se da nijedan deo televizora ne •
seže preko ivica površine.
Nikada ne postavljajte televizor na visok •
nameštaj (kao što je orman za knjige) bez
pričvršćivanja i nameštaja i televizora za
zid ili odgovarajući oslonac.
Podučite decu o opasnostima sa kojima se •
mogu suočiti penjući se na nameštaj da bi
dohvatila televizor.
4
SR
Page 7
Rizik od pregrevanja!
Nikada ne postavljajte televizor u •
ograničen prostor. Ostavite prostor
od najmanje 10 cm oko televizora radi
ventilacije. Neka zavese ili drugi predmeti
nikada ne prekrivaju otvore za ventilaciju
televizora.
Rizik od oštećenja televizora!
Pre nego što priključite televizor u •
utičnicu napajanja, obezbedite da napon
napajanja odgovara vrednosti utisnutoj
na zadnjoj strani televizora. Nikada ne
priključujte televizor u utičnicu ukoliko se
napon napajanja razlikuje.
Rizik od povrede, požara ili oštećenja kabla
za napajanje!
Nikada nemojte postavljati televizor ili •
druge predmete preko kabla za napajanje.
Radi lakšeg izvlačenja kabla napajanja •
televizora iz utičnice napajanja, vodite
računa o tome da je kabl u svakom
trenutku u potpunosti pristupačan.
Prilikom izvlačenja kabla uvek vucite •
utikač, a ne kabl.
Isključite televizor iz struje i izvucite •
antenu pre oluje sa grmljavinom. Za
vreme oluje sa grmljavinom, nemojte
dodirivati televizor, kabl za napajanje ili
kabl antene.
Rizik od oštećenja sluha!
Izbegavajte korišćenje slušalica pri veoma •
glasnom zvuku ili tokom dužih vremenskih
perioda.
Niske temperature
Ukoliko se televizor transportuje na •
temperaturama nižim od 5°C, raspakujte
ga i sačekajte da se njegova temperatura
izjednači sa temperaturom u prostoriji
pre nego što ga uključite u struju.
Zaštita ekrana
Izbegavajte nepokretne slike što je više •
moguće. Nepokretne slike su slike koje
se na ekranu zadržavaju tokom dužeg
vremena. U primere spadaju: meniji
na ekranu, crne pruge i prikaz tačnog
vremena. Ako morate da koristite
nepokretne slike, smanjite kontrast i
svetlinu ekrana da biste izbegli njegovo
oštećenje.
Isključite televizor iz struje pre čišćenja.•
Očistite televizor i okvir suvom, vlažnom •
tkaninom. Nikada nemojte koristiti
materije kao što su alkohol, hemijska
sredstva ili sredstva za čišćenje u
domaćinstvu za čišćenje televizoru.
Rizik od oštećenja ekrana televizora! •
Nikada nemojte dodirivati, trljati niti
udarati ekran bilo kakvim predmetima.
Da biste izbegli deformacije ili bleđenje •
boja, izbrišite kapljice vode što je pre
moguće.
SR
Srpski
5
Page 8
Odlaganje starog proizvoda i baterija
Proizvod je projektovan i proizveden uz
upotrebu visokokvalitetnih materijala i
komponenti koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrebiti.
Simbol precrtanog kontejnera za otpatke na
proizvodu znači da je taj proizvod obuhvaćen
Evropskom direktivom 2002/96/EC. Molimo
vas da se informišete o lokalnom sistemu za
zasebno prikupljanje odbačenih električnih i
elektronskih proizvoda.
Molimo postupajte u skladu sa lokalnim
propisima i ne odlažite stare proizvode sa
uobičajenim otpadom iz domaćinstva.
Pravilno odlaganje starog proizvoda doprinosi
sprečavanju potencijalno negativnih posledica
po životnu sredinu ili zdravlje ljudi.
Proizvod sadrži baterije obuhvaćene
Evropskom direktivom 2006/66/EC, koje ne
mogu biti odlagane sa uobičajenim otpadom iz
domaćinstva.
Molimo vas da se informišete o lokalnim
propisima o zasebnom prikupljanju istrošenih
baterija jer pravilno odlaganje doprinosi
sprečavanju negativnih posledica po životnu
sredinu ili zdravlje ljudi.
ECO-zeleno
Velika ušteda energije•
Nizak nivo potrošnje u stanju mirovanja•
Osmišljeno za olakšano recikliranje•
Kompanija Philips je neprekidno usredsređena
na smanjenje uticaja na životnu sredinu svojih
inovativnih potrošačkih proizvoda. Trudimo
se da tokom proizvodnje koristimo procese
koji nemaju štetan uticaj na životnu sredinu,
da smanjimo upotrebu štetnih materija,
povećamo uštedu energije, da unapredimo
uputstva za rukovanje proizvodom na kraju
radnog veka i reciklažu.
Zahvaljujući našem trudu za zaštitu životne
sredine, ovom televizoru je dodeljena
evropska oznaka European Ecolabel – cvet
– www.ecolabel.eu
Više informacije o potrošnji energije u stanju
mirovanja, smernicama garancije, rezervnim
delovima i reciklaži ovog televizora možete
pronaći na Web stranici kompanije Philips za
vašu zemlju na adresi www.philips.com.
Ovaj televizor ima funkcije koje doprinose
uštedi energije. Ovom televizoru je dodeljena
oznaka European Ecolabel zbog njegovih
kvaliteta u zaštiti životne sredine.
6
SR
Page 9
Funkcije koje štede struju
• Ušteda energije
Postavka za uštedu energije televizora
kombinuje nekoliko postavki televizora
koje dovode do uštede energije.
Pogledajte pametne postavke u meniju
Podešavanja.
• Mala potrošnja energije u stanju
mirovanja
Napredno strujno kolo koje je najbolje
u klasi smanjuje nivo potrošnje struje
televizora na izuzetno nizak nivo, bez
gubitka funkcionalnosti neprestanog
stanja mirovanja.
Upravljanje napajanjem (Na raspolaganju
samo kod pojedinih modela)
Napredno upravljanje napajanjem ovog
televizora omogućava najefikasniju upotrebu
energije. Možete da proverite na koji način
je relativna potrošnja struje određena ličnim
postavkama televizora, nivoom osvetljenosti
trenutnih slika na ekranu i uslovima okolnog
svetla.
Kraj upotrebe
Da biste se informisali o pravilnom odlaganju
televizora i baterija, pogledajte odeljak
‘Odlaganje starog uređaja i baterija’ u
korisničkom uputstvu (pogledajte ‘Odlaganje
starog proizvoda i baterija’ na strani 6).
SR
Srpski
7
Page 10
3 Vaš TV
Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips!
Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju
nudi kompanija Philips, registrujte svoj televizor
na adresi www.philips.com/welcome.
U ovom odeljku dat je pregled često korišćenih
komandi i funkcija televizora.
Daljinski upravljač
22
21
20
19
1
2
3
4
5
6
7
8
Bočne kontrole i indikatori
1
1
2
2
3
3
4
4
5
18
17
16
15
9
10
11
12
13
14
a +/-: Povećava ili smanjuje jačinu
zvuka.
b
c P/CH +/-: Prebacuje na sledeći ili
d
e Senzor daljinskog upravljača.
8
(Dom): Uključuje ili isključuje početni
meni.
prethodni kanal.
(Energija): Uključivanje ili isključivanje
proizvoda. Proizvod se u potpunosti
isključuje samo ako se isključi iz struje.
SR
a (Stanje pripravnosti-Uključeno)
Prebacuje televizor u režim •
pripravnosti ukoliko je on uključen.
Uključuje televizor ukoliko je on u •
režimu pripravnosti.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Uključuje ili isključuje glavni meni.
Uključuje / isključuje teletekst.
Page 11
d SOURCE
Bira priključene uređaje.
e Tasteri u boji
Izbor zadataka ili opcija.
f AD (Audio deskriptor) (Samo za RF
digitalnu televiziju)
Samo za Ujedinjeno Kraljevstvo:
Uključivanje audio komentara za osobe
oštećenog vida.
g
h OK
OPTIONS
Pristupanje opcijama u vezi sa trenutnom
aktivnošću ili izborom.
Potvrda unosa ili izbora i prikaz tabele sa
informacijama o kanalu prilikom praćenja
TV programa.
q BACK P/P (Prethodni kanal)
Povratak na prethodni ekran.•
Povratak na kanal koji ste prethodno •
pratili.
r
s SUBTITLE (Samo za RF digitalnu
t DEMO (Koristi se samo kod pojedinih
u
GUIDE
Prebacivanje između tabele sa
informacijama o kanalu i liste programa.
televiziju)
Aktivira ili deaktivira titlove.
modela)
Uključuje ili isključuje demonstracioni
meni.
FORMAT
Bira format slike.
i
Kretanje kroz menije.
j
Prikazuje informacije o programu, ukoliko
su dostupne. Ukoliko su informacije
prikazane na više strana, pritisnite
OPTIONS za prelazak na sledeću stranu.
k
Isključuje ili ponovo uključuje zvuk.
l P +/- (Program +/-)
Prebacuje na sledeći ili prethodni kanal.
Kada je meni televizora uključen, ovo
funkcioniše kao prelazak na vrh / dno
strane.
m 0-9 (Numerički tasteri)
Izbor kanala ili postavke.
n
Pokretanje menija za sliku.
(Navigacioni tasteri)
INFO
(Isključen zvuk)
PICTURE (Inteligentna slika)
v
INCR. SURR
Aktivira Incredible Surround za stereo
izvore. Aktivira prostorni režim za mono
izvore.
Korišćenje daljinskog upravljača
Kada koristite daljinski upravljač, držite ga blizu
televizora i usmerite ga prema senzoru za
daljinski upravljač. Obezbedite da optičku liniju
između daljinskog upravljača i televizora ne
prekidaju nameštaj, zidovi ili drugi predmeti.
~5m
~30˚
o
SOUND (Inteligentni zvuk)
Pokretanje menija za zvuk.
p
+/- (Jačina zvuka +/-)
Povećava ili smanjuje jačinu zvuka.
SR
Srpski
9
Page 12
4 Korišćenje
televizora
Ovaj odeljak će vam pomoći u vršenju osnovnih
operacija na televizoru.
Uključivanje / isključivanje
televizora ili prelazak u režim
pripravnosti
Savjet
Iako vaš televizor troši veoma malo električne •
energije kada je u stanju pripravnosti, energija
se i dalje troši. Ako tokom dužeg vremenskog
perioda ne koristite televizor, izvucite kabl
napajanja iz utičnice.
Napomena
Ako ne možete da pronađete daljinski •
upravljač, a želite da uključite televizor iz
režima pripravnosti, pritisnite P/CH +/- na
bočnoj strani televizora.
Menjanje kanala
Pritisnite • P +/- na daljinskom upravljaču ili
P/CH +/- na bočnoj strani televizora.Unesite broj kanala pomoću • Numerički
tasteri.
Pritisnite • OK da biste koristili tabelu sa
informacijama o kanalima.
Pritisnite •
upravljaču za povratak na program koji
ste prethodno pratili.
BACK P/P na daljinskom
Za uključivanje
Ako je indikator režima pripravnosti •
isključen, pritisnite
strani televizora.
Ako indikator režima pripravnosti svetli •
crvenom bojom, pritisnite
(Stanje pripravnosti-Uključeno) na
daljinskom upravljaču.
Za prelazak u režim pripravnosti
Pritisnite •
Uključeno) na daljinskom upravljaču.
Indikator režima pripravnosti počinje »
da svetli crvenom bojom.
Za isključivanje
Pritisnite •
televizora.
Indikator režima pripravnosti se »
isključuje.
(Stanje pripravnosti-
(Energija) na bočnoj strani
(Energija) na bočnoj
Napomena
Kada koristite listu favorita, možete izabrati •
jedino kanale koji se nalaze na listi (pogledajte
‘Izbor liste omiljenih kanala’ na strani 16).
10
SR
Page 13
Promena kanala pomoću tabele sa
informacijama o kanalima
Tabela sa informacijama o kanalima
omogućava vam pregled svih dostupnih kanala
u tabelarnom formatu.
1 Pritisnite taster OK.
Pojaviće se tabela sa informacijama o »
kanalima.
Podesite nivo jačine zvuka
televizora
2 Pritisnite za listanje tabele sa
informacijama o kanalima.
3 Pritisnite OK da izaberete kanal.
Gledanje sadržaja sa
povezanih uređaja
Napomena
Uključite uređaj pre nego što ga izaberete kao •
izvor signala za televizor.
Pritisnite taster za izvor
1 Pritisnite SOURCE.
Pojaviće se lista izvora. »
2 Pritisnite za izbor uređaja.
3 Pritisnite OK za potvrdu izbora.
Televizor prelazi na izabrani uređaj. »
Za povećavanje ili smanjenje jačine zvuka
Pritisnite •
Za isključivanje ili ponovno uključivanje zvuka
Pritisnite •
Ponovo pritisnite •
Korišćenje teleteksta
+/-.
za isključivanje zvuka.
da uključite zvuk.
1 Pritisnite taster MHEG/TELETEXT.
Pojavljuje se glavna indeksna strana. »
2 Stranicu birate na sledeći način:
Pritisnite • Numerički tasteri za unos
broja stranice
Pritisnite • P +/- da vidite sledeću ili
prethodnu stranicu.
Pritisnite • Tasteri u boji za izbor
stavke označene bojom
Pritisnite •
stranu koju ste prethodno gledali.
3 Pritisnite MHEG/TELETEXT za izlazak iz
režima teleteksta.
BACK za povratak na
Srpski
SR
11
Page 14
5 Napredne
Izmena postavki slike i zvuka
funkcije
televizora
Pristupanje menijima
televizora
Meniji vam pomažu prilikom instaliranja kanala,
izmena u postavkama slike i zvuka i pristupanja
ostalim funkcijama.
1 Pritisnite taster MENU.
Pojaviće se ekran menija. »
Slika
Zvuk
Odlike
Instaliranje
Ažur. softvera
Intelig. slika
Video kontrast
Kontrast
Osvetljaj
Boja
Nijansa
Oštrina
Smanjenje šuma
2 Pritisnite za izbor jednog od
sledećih menija i kretanje kroz njega.
• [Slika] : Podešavanje postavke slike
za postizanje optimalnog načina
praćenja sadržaja.
• [Zvuk] : Podešavanja postavke zvuka.
• [Odlike] : Pristup različitim
funkcijama kao što su tajmer i TV
brava.
• [Instaliranje] : Izbor menija za
instaliranje kanala, podešavanje
preferiranih postavki i vraćanje
televizora na fabričke postavke.
• [Ažur. softvera] : Ažuriranje softvera
televizora.
Izmenite postavke zvuka i slike prema svom
nahođenju. Možete primeniti unapred određene
postavke, ili postavke menjati manuelno.
Napomena
Dok pratite TV program ili koristite spoljne •
uređaje, pritisnite OPTIONS, zatim
izaberite [Slika i zvuk] za brz pristup
postavkama slike i zvuka.
Korišćenje inteligentne slike
Korišćenje inteligentne slike za primenu
unapred određenih postavki slike.
1 Pritisnite taster PICTURE.
Pojaviće se meni »[Intelig. slika].
2 Pritisnite za izbor jedne od sledećih
postavki.
• [Živo]: Primena raskošnih i
dinamičnih postavki.
• [Standardno]: Postavke slike
prilagođene najvećem broju
okruženja i tipova video sadržaja.
• [Bioskop]: Primena postavki za
gledanje filmova.
• [Igra]: Primena postavki za igre.
• [Štednja energije]: Primena postavki
koje omogućavaju nisku potrošnju
električne energije.
• [Prirodno]: Primena najboljeg
kvaliteta slike.
• [Prilagođeno]: Lista prilagođenih
ličnih postavki slike.
3 Pritisnite OK za potvrdu izbora.
Primenjuje se izabrana postavka »
inteligentne slike.
3 Pritisnite OK za potvrdu izbora.
4 Pritisnite MENU za izlazak.
12
SR
Page 15
Manuelno podešavanje postavki slike
1 Pritisnite taster MENU.
2 Izaberite [Slika] i pritisnite OK.
3 Pritisnite za izbor sledećih
postavki.
• [Intelig. slika]: Pristupanje unapred
određenim postakama inteligentne slike.
• [Video kontrast]: Podešavanje intenziteta
video sadržaja, uz nepromenjeno
pozadinsko osvetljenje.
• [Kontrast]: Podešavanje intenziteta
površina pod pozadinskim osvetljenjem,
uz nepromenjene video sadržaje.
• [Osvetljaj]: Podešava intenzitet prikaza i
nivo detalja tamnih delova ekrana.
• [Boja]: Podešava zasićenost boja.
• [Nijansa]: Kompenzacija varijacija boja.
• [Oštrina]: Podešava oštrinu slike.
• [Smanjenje šuma]: Filtrira i smanjuje šum
u slici.
• [Ton boje]: Podešava balans boja slike.
• [Prilag. ton boje]: Prilagođavanje postavke
tona boje. (Na raspolaganju samo ukoliko
je izabrano [Ton boje] > [Prilagođeno])
• [Digitalno kristalno jasno]: Fino
podešavanje svakog piksela radi
usklađivanja sa okolnim pikselima.
Rezultat je sjajna slika visoke definicije.
• [Dinam. kontrast]: Poboljšava
kontrast. Preporučeno je
podešavanje [Srednje].
• [Dinam. poz. osv.]: Podešava jarkost
pozadinskog osvetljenja televizora u
skladu sa osvetljenjem prostorije.
• [Optimizacija boja]: Boje čini življim i
poboljšava prikaz detalja kod svetlih
boja. Ovu funkciju možete uključiti ili
isključiti.
• [PC režim]: Podešavanje slike kada je
računar povezan sa televizorom preko
HDMI ili DVI priključka.
• [Format slike]: Promena formata slike.
• [Veličina slike]: Podešavanje prostora za
prikaz. (kada je podešeno na maksimum,
možda ćete videti šum ili grube ivice
slike.)
• [Horiz. pomak]: Horizontalno
podešavanje slike za PC-VGA ili HDMI
ulaz.
• [Vert. pomak]: Vertikalno podešavanje
slike za PC-VGA ili HDMI ulaz.
SR
Srpski
13
Page 16
Menjanje formata slike
1 Pritisnite taster FORMAT.
Pojaviće se traka za izbor formata slike. »
2 Pritisnite za izbor formata slike.
Aktivira se izabrani format slike. »
3 Pritisnite OK za potvrdu izbora.
Rezime formata slike
Mogu se konfigurisati sledeće postavke slike.
Napomena
U zavisnosti od formata izvornog signala slike, •
neke postavke slike nisu raspoložive.
[Auto format]: (Nije za
PC režim.) Automatsko
povećanje slike za najbolje
uklapanje u ekran. Titlovi
ostaju vidljivi.
[Široki ekran]: Skalira
klasični format 4:3 na 16:9.
[Bez skaliranja]: Samo
za HD i PC režim, kao i
Korišćenje inteligentnog zvuka
Korišćenje inteligentnog zvuka za primenu
unapred određenih postavki zvuka.
1 Pritisnite taster SOUND.
Pojaviće se meni »[Intelig. zvuk].
samo za izabrane modele.
Omogućava maksimalnu
oštrinu. Može doći do
izobličenja zbog sistema
televizijskih stanica.
Postavite rezoluciju
računara na režim
širokog ekrana za najbolje
rezultate.
[Super zumiranje]: (Nije
za HD i PC režim.) Uklanja
crne pruge sa ivica kod
programa u formatu
4:3. Javlja se minimalno
izobličenje.
[4:3]: Prikazuje klasični
format 4:3.
[Zumiranje titla]: (Nije
namenjeno HD i PC
režimu) Prikazuje format
slike 4:3 preko celog
ekrana, sa titlovima. Deo
vrha slike je odsečen.
[Proš. slike 14:9]: (Nije
za HD i PC režim.) Skalira
format 4:3 na 14:9.
2 Pritisnite za izbor sledećih postavki.
• [Standardno] : Postavke zvuka
prilagođene najvećem broju
okruženja i tipova audio sadržaja.
• [Vesti] : Primena postavki za govorni
audio signal, kao u informativnim
emisijama.
• [Film] : Primena postavki za filmove.
• [Prilagođeno] : Primena postavki
prilagođenih u meniju za zvuk.
3 Pritisnite OK za potvrdu izbora.
Primenjuje se izabrana postavka »
inteligentnog zvuka.
14
[Proš. slike 16:9]: (Nije
za HD i PC režim.) Skalira
format 4:3 na 16:9.
SR
Page 17
Manuelno podešavanje postavki zvuka
Korišćenje naprednih funkcija
1 Pritisnite taster MENU.
2 Pritisnite da izaberete [Zvuk] i
pritisnite OK.
3 Pritisnite za izbor sledećih
postavki.
• [Intelig. zvuk] : Pristupanje unapred
određenim postavkama inteligentnog
zvuka.
• [Niski tonovi] : Podešava nivo niskih
tonova.
• [Visoki tonovi] : Podešava nivo
visokih tonova.
• [Jačina zvuka] : Podešava jačinu
zvuka.
• [Balans] : Podešava balans između
desnog i levog zvučnika.
• [Dual I-II] : Izbor jezika za
reprodukciju zvuka ukoliko je
emitovanje dvojezično.
• [Mono/Stereo] : Izbor mono ili
stereo tehnike ukoliko je stereo
tehnika dostupna.
• [Surround] : Aktiviranje prostornog
zvuka.
• [Jač. zv. u sluš.] : Podešavanje jačine
zvuka u slušalicama. (Na raspolaganju
samo kada su slušalice priključene
na TV).
• [Automatsko ujednač. jač. zvuka]
: Automatski redukuje iznenadne
promene jačine zvuka, na primer,
prilikom promene kanala.
• [Delta jač. zvuka] : Niveliše razlike
u jačini zvuka između kanala
ili povezanih uređaja. Izvršite
prebacivanje na priključeni uređaj pre
promene delta jačine zvuka.
teleteksta
Pristupanje meniju sa opcijama
teleteksta
Pristupanje funkcijama teleteksta preko menija
sa opcijama teleteksta.
• [Otkrivanje] : Skrivanje ili
prikazivanje skrivenih informacija na
stranici, kao što su rešenja zagonetki
i mozgalica.
• [List. podstran.] : Automatsko
listanje kroz podstranice, ukoliko su
dostupne.
• [Jezik] : Prebacivanje na različitu
jezičku grupu radi pravilnog
prikazivanja jezika ukoliko jezik
zahteva korišćenje drugačijeg seta
karaktera.
4 Pritisnite da biste načinili izbor,
zatim pritisnite OK da biste potvrdili.
5 Pritisnite BACK za izlazak iz menija sa
opcijama teleteksta.
SR
Srpski
15
Page 18
Izbor podstranica teleteksta
Napomena
Jedna teletekst strana može da ima nekoliko
podstranica. Podstranice se prikazuju na traci
pored broja glavne stranice.
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Pojaviće se ekran teleteksta. »
2 Pritisnite P +/- za izbor stranice teleteksta.
3 Pritisnite za ulazak u podstranicu.
Izbor T.O.P. teleteksta
Teletekst „Table Of Pages“ (T.O.P.) omogućava
vam da prelazite sa jedne teme na drugu bez
upotrebe brojeva stranica. T.O.P. teletekst ne
prenose svi TV kanali.
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Pojaviće se ekran teleteksta. »
2 Pritisnite INFO.
Pojaviće se T.O.P. pregled. »
3 Pritisnite za izbor teme.
Tabela sa informacijama o omiljenim kanalima •
biće prazna dok u liste omiljenih kanala ne
dodate kanale.
Pregled svih kanala
Možete izaći iz liste omiljenih kanala i
pregledati sve instalirane kanale.
1 Dok pratite TV program, pritisnite OK.
Pojaviće se tabela sa informacijama o »
kanalima.
2 Pritisnite OPTIONS.
Pojaviće se meni sa opcijama kanala. »
3 Pritisnite da izaberete [Izaberite
listu], zatim pritisnite OK ili
za ulazak.
4 Izaberite [Sve], zatim pritisnite OK.
Svi kanali prikazani su u tabeli sa »
informacijama o kanalima.
4 Pritisnite OK za gledanje stranice.
Kreiranje i korišćenje liste
omiljenih kanala
Možete sačiniti listu svojih omiljenih TV kanala
da biste te kanale lako mogli da pronađete.
Izbor liste omiljenih kanala
1 Dok pratite TV program, pritisnite OK za
prikaz tabele sa informacijama o kanalima.
2 Pritisnite OPTIONS.
Pojaviće se meni sa opcijama kanala. »
3 Pritisnite da izaberete [Izaberite
listu], zatim pritisnite OK za ulazak.
Pojaviće se opcije liste kanala. »
Napomena
Prilikom pregleda tabele sa informacijama •
o kanalima, svi omiljeni kanali biće označeni
zvezdicom.
Dodajte kanal listi omiljenih kanala
1 Dok pratite TV program, pritisnite OK.
Pojaviće se tabela sa informacijama o »
kanalima.
2 Pritisnite da izaberete kanal koji
želite da dodate na listu omiljenih kanala.
3 Pritisnite OPTIONS.
Pojaviće se meni sa opcijama kanala. »
4 Izaberite [Označi kao fav.], zatim
pritisnite OK.
Kanal je dodat na listu omiljenih kanala. »
4 Izaberite [Favorit], zatim pritisnite OK.
U tabeli sa informacijama o kanalu »
pojaviće se samo kanali na listi
omiljenih.
16
SR
Napomena
U tabeli sa informacijama o kanalima svi •
omiljeni kanali označeni su zvezdicom.
Page 19
Uklonite kanal sa liste omiljenih
kanala.
1 Dok pratite TV program, pritisnite OK.
Pojaviće se tabela sa informacijama o »
kanalima.
Korišćenje tajmera
Tajmere možete podesiti za prebacivanje
televizora u režim pripravnosti u određeno
vreme.
2 Pritisnite da izaberete kanal koji
želite da uklonite.
3 Pritisnite taster OPTIONS.
4 Izaberite [Ukloni oznaku favorita], zatim
pritisnite OK.
Kanal je uklonjen. »
Korišćenje časovnika
televizora
Možete aktivirati prikazivanje časovnika na
ekranu televizora.
Podešavanje časovnika televizora
1 Pritisnite taster MENU.
Savjet
Podesite časovnik televizora pre korišćenja •
tajmera.
Automatsko prebacivanje televizora
u režim pripravnosti (tajmer za
isključivanje)
Tajmer za isključivanje prebacuje TV u režim
pripravnosti nakon isteka unapred određenog
vremenskog perioda.
Savjet
TV možete da isključite ranije, ili da resetujete •
tajmer za isključivanje tokom odbrojavanja.
1 Pritisnite taster MENU.
2 Pritisnite da biste izabrali [Odlike]
> [Časovnik].
Pojaviće se meni »[Časovnik].
3 Pritisnite da unesete tačno vreme.
4 Izaberite [Završeno], zatim pritisnite OK
da biste potvrdili.
5 Pritisnite MENU za izlazak.
Prikazivanje časovnika televizora
1 Dok pratite TV program, pritisnite
OPTIONS.
Pojaviće se meni sa opcijama televizora. »
2 Izaberite [Časovnik].
3 Pritisnite taster OK.
2 Pritisnite da biste izabrali [Odlike]
> [Autom. isključ.].
Pojaviće se meni »[Autom. isključ.].
3 Pritisnite da biste izabrali vrednost
između nula i 180 minuta.
Tajmer za automatsko isključivanje »
može se podesiti u koracima od pet
minuta. Ako se podesi na nula minuta,
tajmer za automatsko isključivanje će
se deaktivirati.
4 Pritisnite OK da biste aktivirali tajmer za
automatsko isključivanje.
TV prelazi u režim pripravnosti posle »
naznačenog vremena.
SR
Srpski
17
Page 20
Automatsko uključivanje televizora
(On timer)
TV možete uključiti iz režima pripravnosti na
određeni kanal u određeno vreme.
1 Pritisnite taster MENU.
2 Pritisnite da biste izabrali [Odlike]
> [Aut. uključ.].
Savjet
Ako zaboravite šifru, unesite ‘8888’ da biste •
zanemarili sve postojeće šifre.
Zaključavanje ili otključavanje
televizora
3 Pritisnite za ulazak u meni [Aut.
uključ.].
• [Aktiviranje]: Izbor učestalosti
uključivanja televizora.
• [Vreme]: Podešavanje vremena
uključivanja televizora.
• [Program br.]: Izbor kanala ili
priključenog uređaja.
4 Pritisnite MENU za izlazak.
Savjet
Pritisnite •[Aut. uključ.] > [Aktiviranje] >
[Isključeno] da biste deaktivirali ovu funkciju.
Kada je
•[Aut. uključ.] isključeno, na
raspolaganju je samo opcija [Aktiviranje].
Korišćenje TV brava
Zaključavanje televizora radi sprečavanja
pristupa svim kanalima i priključenim
uređajima.
1 Pritisnite taster MENU.
2 Pritisnite da biste izabrali [Odlike]
> [Zaključ. TV].
Od vas će biti zatraženo da unesete »
svoju PIN šifru.
3 Unesite šifru pomoću tastera Numerički
tasteri.
Pojaviće se meni »[Zaključ. TV].
4 Pritisnite da biste izabrali
[Zaključavanje] ili [Otključavanje].
5 Pritisnite OK za potvrdu.
Svi kanali i priključeni uređaji su »
zaključani ili otključani.
6 Pritisnite MENU za izlazak.
Zaključavanjem komandi televizora svojoj
deci možete onemogućiti praćenje određenih
programa ili kanala.
Zadajte ili promenite svoju PIN šifru.
1 Pritisnite taster MENU.
2 Pritisnite da biste izabrali [Odlike]
> [Postavi kod] / [Promena koda].
Pojaviće se meni »[Postavi kod] /
[Promena koda].
3 Unesite šifru pomoću tastera Numerički
tasteri.
Sledite uputstva na ekranu da biste »
kreirali ili promenili svoju PIN šifru.
Napomena
Da bi izmena stupila na snagu, isključite TV i •
zatim ga ponovo uključite.
Ukoliko izaberete
•[Zaključavanje], šifru
morate uneti svaki put kada uključite televizor.
18
SR
Page 21
Zaključajte ili otključajte jedan ili više
kanala
1 Dok pratite TV program, pritisnite OK za
prikaz tabele sa informacijama o kanalima.
2 Pritisnite da izaberete kanal koji
ćete zaključati ili otključati.
3 Pritisnite OPTIONS.
4 Pritisnite da biste izabrali
[Zaključavanje kanala] ili [Otključavanje
kanala].
5 Prilikom svakog izbora, pritisnite OK da
zaključate ili otključate kanal.
Od vas će biti zatraženo da unesete »
svoju PIN šifru.
6 Unesite šifru i pritisnite OK.
Ukoliko je kanal zaključan, prikazana je »
ikonica u obliku brave.
Ažuriranje softvera za
televizor
Philips neprekidno nastoji da unapredi svoje
proizvode, zbog čega vam preporučujemo
da ažurirate softver televizora kada se pojave
ispravke. Na adresi www.philips.com/support
proverite njihovu dostupnost.
Proverite trenutnu verziju softvera
1 Pritisnite taster MENU.
2 Pritisnite da biste izabrali [Ažur.
softvera] > [Inform. o tren. soft].
Televizor će prikazati informacije o »
trenutnom softveru.
Preuzimanje softvera
7 Ponovite postupak da biste zaključali ili
otključali dodatne kanale.
Napomena
Da bi promena stupila na snagu, isključite TV i •
zatim ga ponovo uključite.
Ukoliko pristupite zaključanim kanalima
•
pritiskom na P +/- na daljinskom upravljaču ili iz
tabele sa informacijama o kanalima, od vas će
biti zatraženo da unesete svoju PIN šifru.
1
Na računaru otvorite Internet pregledač i
posetite adresu www.philips.com/support.
2 Na računar preuzmite datoteku sa
najnovijom softverskom nadogradnjom.
3 Dekomprimujte ZIP datoteku.
4 Prekopirajte datoteku autorun.upg u
korenski direktorijum USB uređaja.
Ažuriranje pomoću USB uređaja
1 Priključite USB uređaj na USB priključak
na bočnoj strani televizora.
2 Pritisnite taster MENU.
3 Pritisnite da biste izabrali [Ažur.
softvera] > [Lokalna ažur.] > [USB].
4 Pritisnite OK za manuelno ažuriranje
softvera televizora.
5 Sledite uputstva na ekranu da biste
dovršili proces ažuriranja.
Napomena
TV se restartuje po završetku ažuriranja •
softvera.
SR
Srpski
19
Page 22
Isključivanje USB uređaja za
skladištenje podataka
Oprez
Pridržavajte se ovog postupka da biste izbegli •
oštećivanje USB uređaja za skladištenje
podataka.
1 Sačekajte pet sekundi pre nego što
odspojite USB uređaj za skladištenje
podataka.
Pristupanje kanalu dekodera
Kanale dostupne preko dekodera ili
deskremblera možete mapirati u izbor svojih
televizijskih kanala. Na taj način, ove kanale
možete izabrati pomoću daljinskog upravljača
svog televizora. Dekoder ili deskrembler mora
biti priključen na EXT 1 (SCART).
Upotrebite meni sa preferiranim postavkama
da biste prilagodili postavke televizora.
1 Pritisnite taster MENU.
2 Pritisnite da biste izabrali
[Instaliranje] > [Preference].
• [Linija jač. zv.]: Prikaz trake za jačinu
zvuka prilikom podešavanja jačine
zvuka.
• [EasyLink]: Omogućavanje
pokretanja reprodukcije i prelaska u
režim pripravnosti jednim dodirom,
kod uređaja koji podržavaju
tehnologiju EasyLink.
3 Pritisnite za izbor preferirane
stavke.
4 Pritisnite taster OK.
2 Pritisnite da biste izabrali
[Instaliranje] > [Dekoder].
3 Pritisnite za ulazak u meni [Dekoder].
4 Pritisnite da izaberete [Kanal], zatim
pritisnite
za ulazak.
5 Izaberite jedan kanal koji ćete mapirati na
kanal dekodera / deskremblera i pritisnite
OK za potvrdu.
6 Izaberite [Status], zatim pritisnite za
ulazak.
7 Izaberite [EXT 1] (SCART), priključak
koji koristi dekoder / deskrembler.
8 Pritisnite taster OK.
9 Pritisnite MENU za izlazak.
Napomena
Izaberite •[Nema] ukoliko ne želite mapiranje
na kanal dekodera / deskremblera.
5 Pritisnite MENU za izlazak.
20
SR
Page 23
Ponovno podešavanje
televizora na fabričke
postavke
Možete ponovo zadati podrazumevane
postavke slike i zvuka na televizoru. Postavke
instaliranja kanala ostaju iste.
1 Pritisnite taster MENU.
2 Pritisnite da biste izabrali
[Instaliranje] > [Fabričke postavke].
3 Pritisnite za ulazak u [Fabričke
postavke].
4 Izaberite [Resetovanje] da biste pokrenuli
vraćanje na fabričke postavke.
5 Pritisnite taster OK.
6 Pritisnite MENU za izlazak.
SR
Srpski
21
Page 24
6 Instaliranje
kanala
Prilikom prvog podešavanja televizora od vas
će biti zatraženo da izaberete jezik menija i
instalirate televizijske i digitalne radio kanale
(ako su dostupni). Ovaj odeljak pruža uputstva
o ponovnom instaliranju i finom podešavanju
kanala.
Automatsko instaliranje
kanala
Ovaj odeljak sadrži informacije o automatskom
pretraživanju i čuvanju kanala.
Korak 2 Biranje zemlje
Izaberite zemlju u kojoj instalirate TV. Kanali
dostupni za tu zemlju biće instalirani na
televizoru.
1 Pritisnite taster MENU.
2 Pritisnite da biste izabrali
[Instaliranje] > [Instaliranje kanala] >
[Pomoć za kanale].
Pojaviće se meni »[Pomoć za kanale].
3 Izaberite [Da], zatim pritisnite OK za
ulazak.
4 Pritisnite da biste izabrali svoju
zemlju, zatim pritisnite
sledeći korak.
za prelazak na
5 Izaberite [Start], zatim pritisnite OK za
ponovno instaliranje kanala.
Izaberite • [Stop] i pritisnite OK da
biste zaustavili pretragu.
Korak 1 Izaberite jezik menija
Napomena
Preskočite ovaj korak ukoliko su postavke •
jezika ispravne.
1 Pritisnite taster MENU.
2 Pritisnite da biste izabrali
[Instaliranje] > [Jezik menija].
3 Pritisnite za ulazak u [Jezik menija].
4 Pritisnite da biste izabrali jezik.
5 Pritisnite OK za potvrdu.
6 Pritisnite MENU za izlazak.
6 Pritisnite OK po završetku instalacije.
22
SR
Page 25
Manuelno instaliranje kanala
U ovom odeljku je opisano kako manuelno
pretraživati i memorisati analogne televizijske
kanale.
Korak 1 Izaberite sistem
Napomena
Preskočite ovaj korak ukoliko su sistemske •
postavke ispravne.
6 Kada se novi kanal pojavi, pritisnite da
izaberete [Memor. kao novi kan.].
Na ovaj način kanal se memoriše pod »
novim brojem kanala.
7 Pritisnite za ulazak u [Memor. kao novi
kan.].
8 Izaberite [Da], zatim pritisnite OK za
memorisanje novog kanala.
9 Pritisnite MENU za izlazak.
Korak 3 Fino podešavanje analognih
1 Pritisnite taster MENU.
2 Pritisnite da biste izabrali
Pojaviće se meni »[Analogni: manuelno
instaliranje].
4 Pritisnite da izaberete [Preskoči
kanal], zatim pritisnite
za ulazak.
5 Pritisnite da izaberete [Da], zatim
pritisnite OK da preskočite trenutni kanal.
Izabrani kanal biva preskočen kada »
pritisnete P +/- na daljinskom
upravljaču ili gledate kroz tabelu sa
informacijama o kanalima.
6 Da biste preskočili dodatne kanale,
ponovite postupak.
Savjet
Da biste pristupili preskočenim kanalima, •
pritisnite Numerički tasteri.
Da biste preskočeni kanal ponovo učinili
•
dostupnim, ponovite korake od 1 do 4, zatim
izaberite [Ne] pod korakom 5.
Preimenovanje kanala
Možete preimenovati kanale. Naziv će se
pojaviti kada izaberete kanal.
1 Dok pratite TV program, pritisnite OK za
prikaz tabele sa informacijama o kanalima.
2 Pritisnite da biste izabrali kanal koji
želite da preimenujete.
3 Pritisnite taster OPTIONS.
Pojaviće se meni sa opcijama kanala. »
4 Pritisnite da izaberete [Preimenuj
kanal], zatim pritisnite OK.
Pojaviće se okvir za unos teksta. »
5 Pritisnite za izbor karaktera.
6 Pritisnite OK za potvrdu svakog od
karaktera.
7 Izaberite [Završeno], zatim pritisnite OK
da biste dovršili preimenovanje kanala.
Savjet
Dužina naziva uređaja može biti najviše šest •
karaktera.
Upotrebite
•[Aa] za prebacivanje sa velikih na
mala slova i obrnuto.
24
SR
Page 27
Preuređivanje kanala
Posle instaliranja kanala, možete promeniti
njihov redosled.
1 Dok pratite TV program, pritisnite OK za
prikaz tabele sa informacijama o kanalima.
2 Pritisnite OPTIONS.
Pojaviće se meni sa opcijama kanala. »
3 Pritisnite da izaberete [Promeni
redosled], zatim pritisnite OK.
4 Izaberite kanal za preraspoređivanje,
zatim pritisnite OK.
Izabrani kanal je osvetljen. »
5 Pritisnite da biste osvetljeni
kanal premestili na željeno mesto, zatim
pritisnite OK.
6 Pritisnite OPTIONS.
Na ekranu će se pojaviti »[Završ. prom.
red.].
7 Pritisnite OK za potvrdu.
8 Pritisnite BACK za izlazak iz tabele sa
informacijama o kanalima.
SR
Srpski
25
Page 28
7 Povezivanje
uređaja
U ovom odeljku je opisano kako povezati
uređaje sa različitim priključcima. Primeri su dati
u uputstvu za brzi početak korišćenja.
Napomena
a HDMI 1
Digitalni audio i video ulaz za uređaje
visoke definicije kao što su Blu-ray plejeri.
Za priključivanje uređaja na TV možete •
upotrebiti različite tipove priključaka.
Priključci na poleđini
Povezivanje preko DVI ili VGA priključka
zahteva dodatni audio kabl (pogledajte
‘Priključite računar’ na strani 29).
b EXT 1 (RGB / CVBS)
Analogni audio i video ulaz za analogne ili
digitalne uređaje kao što su DVD plejeri
ili konzole za igru.
26
SR
c Namenjeno isključivo servisnom osoblju.
Page 29
d TV ANTENNA
Ulaz za antenski, kablovski ili satelitski
signal.
TV ANTENNA
f PC IN (VGA i AUDIO)
Audio i video ulaz za računar.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
e EXT 2 (Y Pb Pr i AUDIO L/R)
Analogni audio i video ulaz za analogne ili
digitalne uređaje kao što su DVD plejeri
ili konzole za igru.
g SERV. U
Namenjeno isključivo servisnom osoblju.
SR
Srpski
27
Page 30
Priključci na bočnim stranama
c AUDIO L/R
Audio ulaz sa analognih uređaja
priključenih na VIDEO.
d VIDEO
Kompozitni video ulaz za analogne
uređaje kao što su video rikorderi.
a USB (Koristi se samo za nadogradnju
softvera)
Unos podataka sa USB uređaja za
skladištenje.
b
Stereo audio izlaz za slušalice ili bubice.
28
SR
Page 31
Priključite računar
Pre nego što priključite računar na televizor
Na računaru podesite frekvenciju •
osvežavanja ekrana na 60Hz.
Na računaru izaberite jednu od podržanih •
rezolucija ekrana.
Priključite računar pomoću jednog od
sledećih priključaka:
• HDMI kabl i HDMI-DVI adapter
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
Napomena
Povezivanje preko DVI ili VGA priključka •
zahteva dodatni audio kabl.
• HDMI kabl
• DVI-HDMI kabl
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
• VGA kabl
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
DVI
SR
Srpski
29
Page 32
Korišćenje funkcije Philips
EasyLink
Vaš televizor podržava tehnologiju Philips
EasyLink, koja koristi protokol HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) za upravljanje
potrošačkom elektronikom. Uređajima koji
podržavaju EasyLink tehnologiju i priključeni su
preko HDMI priključaka moguće je upravljati
pomoću jednog daljinskog upravljača.
Napomena
Uređaj koji podržava EasyLink tehnologiju •
mora biti uključen i izabran kao izvor.
Philips ne garantuje stoprocentnu
•
interoperabilnost sa svim HDMI CEC
uređajima.
Prelazak u režim pripravnosti jednim
dodirom
1 Pritisnite (Stanje pripravnosti-
Uključeno) na daljinskom upravljaču
televizora ili uređaja.
Televizor i svi priključeni HDMI uređaji »
prelaze u režim pripravnosti.
Korišćenje Kensington brave
Na zadnjoj strani televizora nalazi se Kensington
sigurnosni prorez. Sprečite krađu postavljanjem
Kensington brave od proreza do nekog
fiksiranog predmeta, npr. teškog stola.
Uključivanje ili isključivanje EasyLink-a
Napomena
Ne uključujte funkciju Philips EasyLink ukoliko •
ne nameravate da je koristite.
Mrežno napajanje: 220-240V, 50Hz•
Potrošnja u režimu pripravnosti: < 0,3W•
Temperatura okruženja: od 5 do 40 •
stepeni Celzijusa
Podržani nosači za televizor
Da biste montirali TV, kupite Philips TV stalak.
Da biste izbegli oštećivanje kablova i priključaka,
obezbedite barem 5,5 centimetara slobodnog
prostora iza zadnje strane televizora.
Upozorenje
Pridržavajte se svih uputstava priloženih uz •
nosač za televizor. Kompanija Koninklijke
Philips Electronics N.V. ne snosi odgovornost
za nezgode, povrede ili štetu nastalu usled
nepravilnog montiranja televizora na zid.
Veličina
ekrana
televizora
(inči)
VESA
standard
(mm)
Potrebni
montažni
zavrtnji
(≤ 10mm)
Podešivač / Prijem / Prenos
Antenski ulaz: 75-omski koaksijalni •
(IEC75)
TV sistem: PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, •
D/K, L/L’
Video reprodukcija: NTSC, SECAM, PAL•
Opsezi prijemnika: Hyperband, S-kanal, •
UHF, VHF
1975 x 754 x M4
2275 x 754 x M4
2675 x 754 x M4
SR
Srpski
31
Page 34
Specifikacija proizvoda
Dizajn i specifikacije mogu biti promenjene bez
prethodne najave.
19PFL3405
Bez TV stalka•
Dimenzije (ŠxVxD): 455 x 303,7 x •
56 (mm)
Težina: 3,16 kg•
Sa TV stalkom•
Dimenzije (ŠxVxD): 455 x 328,7 x •
137,9 (mm)
Težina: 3,32 kg•
22PFL3405
Bez TV stalka•
Dimenzije (ŠxVxD): 526,02 x 343,5 x •
55,79 (mm)
Težina: 4,0 kg•
Sa TV stalkom•
Dimenzije (ŠxVxD): 526,02 x 369,5 x •
148,96 (mm)
Težina: 4,2 kg•
26PFL3405
Bez TV stalka•
Dimenzije (ŠxVxD): 637,4 x 410,8 x •
63 (mm)
Težina: 5,21 kg•
Sa TV stalkom•
Dimenzije (ŠxVxD): 637,4 x 447,25 x •
170 (mm)
Težina: 5,5 kg•
32
SR
Page 35
9 Rešavanje
problema
Ovaj odeljak sadrži informacije o problemima
koji se najčešće pojavljuju i odgovarajućim
rešenjima.
Kada uključujete televizor, isključujete ga ili ga
postavljate u režim pripravnosti, iz kućišta se
čuju zvuci pucketanja:
Ne preduzimajte ništa. Ti zvukovi •
predstavljaju uobičajeno širenje
i skupljanje kućišta pri hlađenju i
zagrevanju. Ovo ne utiče na performanse.
Problemi sa TV kanalima
Opšti problemi sa
televizorom
Televizor neće da se uključi:
Izvucite kabl napajanja iz utičnice. •
Sačekajte minut, zatim ga ponovo
priključite.
Uverite se da je kabl napajanja čvrsto •
priključen.
Daljinski upravljač ne radi kako bi trebalo:
Proverite da li su baterije u daljinskom •
upravljaču pravilno umetnute, prema
položaju +/-.
Zamenite baterije ako su istrošene ili •
slabe.
Očistite daljinski upravljač i sočivo •
senzora na televizoru.
Indikator režima pripravnosti na televizoru
trepće crvenim svetlom:
Izvucite kabl napajanja iz utičnice. •
Sačekajte da se TV ohladi pre nego
što ponovo priključite kabl napajanja.
Ukoliko se treptanje ponovi, obratite se
Philipsovoj službi za brigu o potrošačima.
Zaboravili ste šifru za otključavanje funkcije
TV brava
Unesite ‘8888’. •
Meni televizora je na pogrešnom jeziku.
Podesite željeni jezik menija televizora. •
Prethodno podešeni kanali se ne pojavljuju i
listi kanala:
Proverite da li je izabrana odgovarajuća •
lista kanala.
Neki kanali na mom televizoru ne instaliraju se
automatski:
Prilikom instalacije obavezno izaberite •
zemlju u kojoj instalirate TV (pogledajte
‘Korak 2 Biranje zemlje’ na strani 22).
SR
Srpski
33
Page 36
Problemi sa slikom
Problemi sa zvukom
Televizor je uključen, ali nema slike:
Proverite da i je antena ispravno •
priključena na televizor.
Proverite da li je na televizor kao izvor •
priključen pravi uređaj.
Ima zvuka, ali nema slike:
Proverite da li su postavke slike pravilne. •
Imate slab prijem televizijskog signala sa
antene:
Proverite da i je antena ispravno •
priključena na televizor.
Zvučnici, neuzemljeni audio uređaji, •
neonske svetiljke, visoke zgrade i drugi
krupni objekti mogu uticati na kvalitet
prijema. Ako je to moguće, pokušajte
da popravite kvalitet prijema tako što
ćete promeniti usmerenje antene ili tako
što ćete odmaknuti druge uređaje od
televizora.
Ako je prijem loš na samo jednom kanalu, •
izvršite fino podešavanje tog kanala.
Slika sa priključenih uređaja je lošeg kvaliteta:
Proverite da li su uređaji ispravno •
povezani.
Proverite da li su postavke slike pravilne. •
Televizor nije memorisao vaše postavke slike:
Proverite da li je lokacija televizora •
podešena na režim Dom. Ovaj režim
nudi vam fleksibilnost u vidu menjanja i
memorisanja postavki.
Slika se ne uklapa u ekran, prevelika je ili
premala:
Pokušajte sa drugačijim formatom slike. •
Pozicija slike je neodgovarajuća:
Slika koju emituju neki uređaji ne •
popunjava ekran na odgovarajući način.
Proverite izlazni signal sa uređaja.
Televizor prikazuje sliku, ali nema zvuka:
Napomena
Ukoliko nije detektovan audio signal, TV •
automatski isključuje audio izlaz — ovo ne
ukazuje na kvar.
Proverite da li su svi kablovi ispravno •
priključeni.
Uverite se da jačina zvuka nije postavljena •
na 0.
Proverite da li je zvuk isključen. •
Nema slike, a kvalitet zvuka je loš:
Proverite da li su postavke zvuka pravilne. •
Ima slike, ali zvuk dolazi iz samo jednog
zvučnika:
Proverite da li je balans zvuka podešen na •
centar.
Problemi sa povezivanjem
pomoću HDMI priključka
Postoje problemi sa HDMI uređajima:
Imajte u vidu da podrška za HDCP (High- •
bandwidth Digital Content Protection
- širokopojasna zaštita digitalnog sadržaja)
može produžiti vreme koje potrebno da
TV prikaže sadržaj sa HDMI uređaja.
Ukoliko TV ne prepoznaje HDMI •
uređaj i ne prikazuje sliku, pokušajte sa
prebacivanjem izvora sa jednog uređaja
na drugi i obrnuto.
Ukoliko je zvuk isprekidan, proverite da li •
su postavke izlaza HDMI uređaja pravilne.
Ako koristite HDMI-na-DVI adapter ili •
HDMI-na-DVI kabl, proverite da li je
dodatni audio kabl priključen na AUDIO
(samo mini priključak).
34
SR
Page 37
Problemi sa priključivanjem
računara
Slika sa računara prikazana na televizoru je
nestabilna:
Proverite da li vaš računar koristi •
podržanu rezoluciju i frekvenciju
osvežavanja.
Podesite format slike televizora na •
neskaliran.
Obratite nam se
Ako ne možete da rešite problem, potražite
rešenje u FAQs (Frequently Asked Questions
/ Često postavljana pitanja) za ovaj televizor na
www.philips.com/support.
Ukoliko problem ne rešite, obratite se službi
kompanije Philips za brigu o potrošačima u
svojoj zemlji, prema spisku datom u ovom
korisničkom uputstvu.
Upozorenje
Ne pokušavajte da samostalno popravite •
televizor. Ovo može izazvati ozbiljne povrede,
nepopravljivu štetu na televizoru ili garanciju
učiniti nevažećom.
Napomena
Zabeležite model i serijski broj svog televizora •
pre nego što kontaktirate Philips. Ti brojevi
odštampani su na zadnjoj strani televizora i na
ambalaži.
SR
Srpski
35
Page 38
10 Indeks
H
HDMI 34
A
analogni
fino podešavanje 23
antena 26
B
baterije 31, 6
bezbednost 4
I
instaliranje kanala
automatski 22
manuelno 23
inteligentna slika 12
inteligentne postavke 12, 14
inteligentni zvuk 14
J
jačina zvuka
D
daljinski upravljač
baterije 31, 6
pregled 8
tehničke specifikacije 31
dečija brava
PIN kod 18
zaključavanje kanala 19
zaključavanje priključenih uređaja 18
digitalni servisi
teletekst 11, 15
displej
rezolucija 31
E
EasyLink
aktiviranje 30
deaktiviranje 30
prebacivanje u režim pripravnosti pritiskom