PHILIPS 26PFL3405 User Manual [sk]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3405/12
22PFL3405/12
26PFL3405/12
SK Príručka užívateľa
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000 205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.03 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska (022) 349-15-05 Monitory i akcesoria komputerowe, Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Schweizer Festnetztarif Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Obsah
1 Upozornenie 2
2 Dôležité 4
3 Televízor 8
Bočné ovládacie prvky a indikátory 8 Diaľkové ovládanie 8
4 Používanie televízora 10
Zapnutie a vypnutie televízora alebo
prepnutie do pohotovostného režimu 10 Prepnutie na iný kanál 10 Sledovanie pripojených zariadení 11 Nastavenie hlasitosti televízora 11 Používanie teletextu 12
5 Ďalšie funkcie televízora 13
Zobrazenie ponúk televízora 13 Zmena nastavení obrazu a zvuku 13 Používanie pokročilých funkcií teletextu 16 Vytváranie a používanie zoznamu
obľúbených kanálov 17 Používanie hodín televízora 18 Používanie časovačov 18 Používanie zámkov televízora 19 Aktualizácia softvéru televízora 20 Zmena predvolieb televízora 21 Prístup ku kanálu dekodéra 21 Obnova výrobných nastavení televízora 22
7 Pripojenie zariadení 26
Konektory na zadnej strane 26 Bočné konektory 28 Pripojenie počítača 29 Používanie funkcie Philips EasyLink 30 Používanie zámky Kensington 30
8 Informácie o výrobku 31
Podporované rozlíšenia obrazovky 31 Ladenie, príjem, prenos 31 Diaľkový ovládač 31 Napájanie 31 Podporované držiaky televízora 31 Technické údaje produktu 32
9 Riešenie problémov 33
Všeobecné problémy s televízorom 33 Problémy s televíznymi kanálmi 33 Problémy s obrazom 34 Problémy so zvukom 34 Problémy s pripojením HDMI 34 Problémy s pripojením počítača 35 Kontakty 35
10 Register 36
Slovensky
6 Inštalácia kanálov 23
Automatická inštalácia kanálov 23 Manuálna inštalácia kanálov 24 Premenovanie kanálov 25 Preskupenie kanálov 25
SK
1
Page 4
1 Upozornenie
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Všetky práva vyhradené. Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Ochranné známky sú majetkom spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V alebo príslušných vlastníkov. Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty. Materiál v tejto príručke sa považuje za adekvátny pre určené používanie tohto systému. Ak sa produkt, prípadne jeho individuálne moduly alebo postupy, používajú na iné ako v tomto dokumente uvedené účely, je potrebné potvrdenie o ich oprávnenosti a vhodnosti. Spoločnosť Philips zaručuje, že samotný materiál neporušuje žiadny z patentov USA. Nevyslovuje ani nenaznačuje sa tu žiadna ďalšia záruka.
Záruka
Riziko poranenia, poškodenia televízora • alebo neplatnosti záruky! Nikdy sa nepokúšajte opraviť televízor vlastnými silami. Televízor a príslušenstvo používajte iba • spôsobom určeným výrobcom. Výstražný štítok na zadnej strane • televízora označuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nikdy neodstraňujte kryt televízora. Ak je potrebný servis alebo oprava, vždy sa obráťte na zákaznícku podporu spoločnosti Philips.
Charakteristické vlastnosti obrazových bodov
Tento produkt má vysoký počet farebných obrazových bodov. Aj napriek tomu, že obsahuje minimálne 99,999 % efektívnych obrazových bodov, na obrazovke sa môžu nepretržite zobrazovať čierne body alebo jasné svetelné body (červené, zelené alebo modré). Ide o štrukturálnu vlastnosť displeja (v rámci bežných priemyselných noriem), ktorá neznamená poruchu.
Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrába a predáva mnoho produktov určených pre zákazníkov, ktoré ako akékoľvek elektronické zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály. Jedným z vedúcich obchodných princípov spoločnosti Philips je uskutočniť všetky potrebné opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa dodržali všetky príslušné zákonné požiadavky a aby boli v dostatočnej miere zosúladené s normami EMF, ktoré platili v čase výroby produktu. Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať a predávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne nepriaznivé účinky na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude správne narábať podľa ich určeného účelu, môžu sa bezpečne používať, a to v súlade s vedeckými poznatkami, ktoré sú v súčasnosti dostupné. Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu pri vývoji medzinárodných noriem EMF a bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje predvídať ďalší vývoj v štandardizácii pre skoré integrovanie v jej produktoch.
Nárok na záruku zaniká vykonaním • akýchkoľvek činností výslovne zakázaných v tejto príručke, akýchkoľvek nastavení a postupov montáže, ktoré sa v tejto príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú.
2
SK
Page 5
Hlavná poistka (platí len pre Veľkú Britániu)
Tento televízor je vybavený schválenou lisovanou zástrčkou. Ak treba vymeniť hlavnú poistku, musí sa vymeniť za poistku s rovnakou hodnotou, aká je uvedená na zástrčke (napríklad 10 A).
1 Vyberte kryt poistky a poistku. 2 Náhradná poistka musí spĺňať normu
BS 1362 a obsahovať značku schválenia ASTA. Ak poistku stratíte, obráťte sa na svojho predajcu a overte si správny typ.
3 Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite sa od seba nesmú odpájať sieťová zástrčka a sieťový kábel tohto produktu.
Autorské práva
®
Kensington a Micro Saver sú ochranné známky spoločnosti ACCO World Corporation registrované v USA, pričom v iných krajinách sú registrácie vydané alebo čakajú na vydanie.
HDMI, logo HDMI a označenie High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI licensing LLC. Všetky ostatné registrované a neregistrované ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Slovensky
SK
3
Page 6
2 Dôležité
Pred začatím používania televízora si prečítajte všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku ktorým dôjde následkom nedodržania pokynov.
Bezpečnosť
Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Televízor nikdy nevystavujte pôsobeniu • dažďa alebo vody. Do blízkosti televízora nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami, napríklad vázy. Ak sa na televízor alebo do jeho vnútra vyleje tekutina, okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky. Pred ďalším používaním televízora požiadajte o jeho kontrolu službu starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips. Televízor , diaľkový ovládač ani batérie • neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného svetla. Televízor, diaľkový ovládač a batérie nikdy neumiestňujte do blízkosti sviečok ani iných plameňov, aby nedošlo k šíreniu ohňa.
Do vetracích a iných otvorov na • televízore nikdy nevkladajte predmety. Pri otáčaní televízora dbajte na to, aby • sa nenapínal napájací kábel. Pri napínaní napájacieho kábla by mohli uvoľnené pripojenia spôsobiť iskrenie.
Riziko skratu alebo požiaru.
Diaľkový ovládač ani batérie nikdy • nevystavujte pôsobeniu dažďa, vody ani nadmerného tepla. Zástrčky napájacieho kábla nevystavujte • pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky napájacieho kábla môžu spôsobiť iskrenie alebo vznik požiaru.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia televízora.
Televízor s hmotnosťou vyššou ako 25 kg • musia zdvíhať a prenášať dve osoby. Pri montáži televízora na stojan • používajte iba dodaný stojan. Stojan k televízoru bezpečne upevnite. Televízor umiestnite na vodorovný povrch, ktorý udrží kombinovanú hmotnosť televízora aj stojana. Pri montáži televízora na stenu použite • iba konzolu, ktorá udrží hmotnosť televízora. Konzolu upevnite na stenu, ktorá udrží kombinovanú hmotnosť televízora aj konzoly. Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávnu montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu, poranenie alebo poškodenie.
Riziko poranenia detí.
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia, aby sa televízor neprevrátil a neporanil deti:
Televízor nikdy neumiestňujte na povrch • pokrytý látkou ani iným materiálom, ktorý možno stiahnuť. Skontrolujte, či žiadna časť televízora • nepresahuje okraje povrchu. Televízor nikdy neumiestňujte na vysoký • nábytok (napríklad skriňu) bez toho, aby ste nábytok i televízor neupevnili k stene alebo vhodnej podpere. Poučte deti o nebezpečenstvách lezenia • na nábytok, na ktorom je televízor umiestnený.
4
SK
Page 7
Riziko prehriatia!
Televízor nikdy neumiestňujte do • stiesnených priestorov. Z dôvodu vetrania nechajte okolo televízora minimálne 10 cm (4 palce) voľného priestoru. Dbajte na to, aby vetracie otvory televízora nikdy nezakrývali závesy ani iné predmety.
Riziko poškodenia televízora!
Skôr ako televízor pripojíte k elektrickej • zásuvke, presvedčte sa, že napätie v sieti zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej strane televízora. Televízor nikdy nepripájajte k elektrickej zásuvke, ak sa napätie líši.
Riziko poranenia osôb, požiaru alebo poškodenia napájacieho kábla.
Na napájací kábel nikdy neumiestňujte • televízor ani iné predmety. Zachovajte voľný prístup k napájaciemu • káblu televízora, aby ste ho mohli kedykoľvek jednoducho odpojiť od elektrickej zásuvky. Pri odpájaní napájacieho kábla vždy • ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel. Pred búrkou odpojte televízor od • elektrickej zásuvky a antény. Počas búrky sa nedotýkajte žiadnej časti televízora, napájacieho kábla ani kábla antény.
Riziko poškodenia sluchu.
Vyhýbajte sa dlhodobému používaniu • slúchadiel nastavených na vysokú hlasitosť.
Nízke teploty
Ak televízor prevážate pri teplotách • nižších ako 5 °C, pred pripojením k elektrickej zásuvke ho vybaľte a počkajte, kým sa teplota televízora neprispôsobí teplote v miestnosti.
Starostlivosť o obrazovku
V maximálnej miere sa vyhýbajte • statickým obrazom. Statické obrazy sú obrazy, ktoré ostávajú na obrazovke dlhý čas. Príkladmi sú ponuky, čierne pásy a čas, ktoré sa zobrazujú na obrazovke. Ak musíte používať statické obrazy, znížením kontrastu a jasu predíďte poškodeniu obrazovky. Pred čistením televízor odpojte.• Televízor a rám čistite mäkkou a vlhkou • handričkou. Na čistenie televízora nikdy nepoužívajte alkohol, chemické prípravky ani čistiace prostriedky pre domácnosť. Riziko poškodenia televíznej obrazovky. • Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani neudierajte na obrazovku žiadnym predmetom. Čo najskôr utrite kvapky vody, aby • nedošlo k deformáciám a vyblednutiu farieb.
Slovensky
SK
5
Page 8
Likvidácia použitých produktov a batérií
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Šetrné voči životnému prostrediu
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretože správna likvidácia pomáha zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vysoká energetická účinnosť• Nízka spotreba energie v pohotovostnom • režime
Navrhnuté s cieľom uľahčiť recykláciu• Spoločnosť Philips sa nepretržite zameriava na znižovanie dopadov svojich inovatívnych spotrebiteľských produktov na životné prostredie. Naše snahy zameriavame na environmentálne zdokonalenia počas výroby, znižovanie škodlivých látok, energeticky efektívne používanie, pokyny na likvidáciu na konci životnosti a na recykláciu produktu. Vďaka našim environmentálnym snahám získal tento TV ekologické ocenenie European Ecolabel (symbol kvetiny – www.ecolabel.eu). Podrobné informácie o spotrebe v pohotovostnom režime, záručných podmienkach, náhradných dieloch a recyklácii tohto TV môžete nájsť na webovej stránke spoločnosti Philips na lokalite www.philips.com. Tento TV má vlastnosti, ktoré prispievajú k energeticky efektívnemu používaniu. Tento TV získal ekologické ocenenie European Ecolabel za svoje environmentálne vlastnosti.
6
SK
Page 9
Energeticky úsporné vlastnosti
Úspora energie Nastavenie úspory energie TV v sebe spája hneď niekoľko nastavení TV, ktoré prinesú zníženie spotreby energie. Pozrite si inteligentné nastavenia v ponuke nastavení.
Nízka spotreba v pohotovostnom
režime
Špičkové a technologicky vyspelé napájacie obvody znižujú spotrebu energie TV na výnimočne nízku úroveň, a to bez straty funkcie nepretržitého pohotovostného režimu.
Správa napájania (Táto funkcia je dostupná len vo vybraných modeloch) Pokročilá správa napájania tohto TV zaistí najefektívnejšie využívanie jeho energie. Môžete zistiť, ako vaše osobné nastavenia TV, úroveň jasu v práve zobrazovanom obraze a okolité svetelné podmienky určujú relatívnu spotrebu energie.
Koniec používania
Informácie o správnej likvidácii televízora a batérií nájdete v kapitole „Likvidácia použitých produktov a batérií“ v používateľskej príručke (pozrite si ‘Likvidácia použitých produktov a batérií’ na strane 6).
SK
Slovensky
7
Page 10
3 Televízor
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Táto časť poskytuje prehľad bežne používaných ovládacích prvkov a funkcií televízora.
Diaľkové ovládanie
22 21
20
19
1 2
3 4 5
6 7
8
Bočné ovládacie prvky a indikátory
1
1
2
2
3
3
4
4
5
18
17
16
15
9
10 11
12
13
14
a +/-: Zvýši alebo zníži hlasitosť. b
c P/CH +/-: Prepne na nasledujúci alebo
d
e Snímač diaľkového ovládača.
8
(Domov): Zapína alebo vypína
domovskú ponuku.
predchádzajúci kanál.
(Napájanie): Vypína alebo zapína produkt. Produkt nie je nikdy úplne vypnutý, kým fyzicky neodpojíte zástrčku.
SK
a (Pohotovostný režim - zapnutý)
Ak je televízor zapnutý, prepne ho • do pohotovostného režimu. Ak je televízor v pohotovostnom • režime, zapne ho.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Zapína alebo vypína zobrazenie hlavnej ponuky.
Zapína alebo vypína teletext.
Page 11
d SOURCE
Vyberie pripojené zariadenia.
e Farebné tlačidlá
Slúži na výber úloh alebo možností.
f AD (Popis zvuku) (iba pre RF digitálne
televízie)
Platí iba pre Veľkú Britániu a aktivuje zvukový komentár pre zrakovo postihnutých.
g
h OK
i
j
k
l P +/- (Program +/–)
m 0-9 (Číselné tlačidlá)
OPTIONS
Slúži na prístup k možnostiam pre aktuálnu činnosť alebo výber.
Umožňuje potvrdiť položku alebo výber a pri sledovaní televízora zobraziť prehľad kanálov.
(Navigačné tlačidlá)
Sprevádza ponukami.
INFO
Zobrazuje dostupné informácie o programe. Ak informácie zaberajú viacero strán, na nasledujúcu stranu prejdete stlačením tlačidla OPTIONS.
(Vypnutie zvuku)
Vypína alebo obnovuje zvuk.
Prepne na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál. Po zobrazení ponuky televízora umožňuje presunúť sa o stránku nahor alebo nadol.
Slúžia na výber kanálu alebo nastavenia.
q BACK P/P (Predchádzajúci kanál)
Slúži na návrat na predchádzajúcu • obrazovku. Umožňuje návrat na naposledy • sledovaný kanál.
r
s SUBTITLE (iba pre RF digitálne televízie)
t DEMO (používa sa len vo vybraných
u
v
GUIDE
Umožňuje prepínať medzi prehľadom kanálov a zoznamom programov.
Zapína alebo vypína titulky.
modeloch)
Zapína alebo vypína ponuku ukážky.
FORMAT
Vyberá formát obrazu.
INCR. SURR
V prípade stereofónnych zdrojov zapína režim Incredible Surround. V prípade monofónnych zdrojov zapína režim priestorového zvuku.
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač používajte v blízkosti televízora a mierte ním na snímač diaľkového ovládača. Dbajte na to, aby sa medzi diaľkovým ovládačom a televízorom nenachádzal nábytok, steny ani iné predmety.
~5m
~30˚
Slovensky
n
o
p
PICTURE (Inteligentný obraz)
Spúšťa ponuku obrazu.
SOUND (Inteligentný zvuk)
Spúšťa ponuku zvuku.
+/- (Hlasitosť +/–)
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
SK
9
Page 12
4 Používanie
televízora
Táto časť vám pomôže pri základnom ovládaní televízora.
Zapnutie a vypnutie televízora alebo prepnutie do pohotovostného režimu
Zapnutie
Ak nesvieti indikátor pohotovostného • režimu, stlačte tlačidlo Napájanie ( bočnej strane televízora. Ak indikátor pohotovostného režimu • svieti na červeno, na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
- zapnutý).
Prepnutie do pohotovostného režimu
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
(Pohotovostný režim - zapnutý).
Indikátor pohotovostného režimu » začne svietiť na červeno.
(Pohotovostný režim
) na
Tip
Televízor v pohotovostnom režime síce spotrebúva veľmi málo energie, energia sa však naďalej spotrebúva. Keď televízor dlhší čas nepoužívate, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
Poznámka
Ak nemôžete nájsť diaľkový ovládač a chcete zapnúť televízor z pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo P/CH +/- na bočnej strane televízora.
Prepnutie na iný kanál
Stlačte tlačidlo P +/- na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo P/CH +/- na bočnej strane televízora. Použite Číselné tlačidlá a zadajte číslo kanálu. Stlačením tlačidla OK zobrazte prehľad kanálov. Stlačením tlačidla • na diaľkovom ovládači prepnite na predchádzajúci kanál.
Poznámka
Ak používate zoznam obľúbených kanálov, môžete vybrať iba kanály zo zoznamu (pozrite si ‘Výber zoznamu obľúbených kanálov’ na strane 17).
BACK P/P
Vypnutie
Stlačte tlačidlo • strane televízora.
Indikátor pohotovostného režimu sa » vypne.
10
SK
(Napájanie) na bočnej
Page 13
Prepínanie kanálov pomocou prehľadu kanálov
Prehľad kanálov umožňuje zobraziť všetky dostupné kanály vo formáte mriežky.
1 Stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Pomocou tlačidiel sa môžete
pohybovať v prehľade kanálov.
Nastavenie hlasitosti televízora
3 Stlačením tlačidla OK vyberte kanál.
Sledovanie pripojených zariadení
Poznámka
Ak chcete príslušné zariadenie vybrať v televízore ako zdroj, musíte ho najprv zapnúť.
Používanie tlačidla zdrojov
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
Stlačte tlačidlo
Vypnutie alebo obnovenie zvuku
Zvuk vypnete stlačením tlačidla • Opätovným stlačením tlačidla • zvuk.
+/-.
.
obnovíte
Slovensky
1 Stlačte tlačidlo SOURCE.
Zobrazí sa zoznam zdrojov. »
2 Stlačením tlačidla vyberte zariadenie. 3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Televízor sa prepne na vybraté » zariadenie.
SK
11
Page 14
Používanie teletextu
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa hlavná stránka s indexom. »
2 Požadovanú stránku vyberiete
nasledujúcim spôsobom:
Na zadanie čísla stránky použite Číselné tlačidlá. Stlačením tlačidla P +/- zobrazíte nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku. Na výber farebnej položky použite Farebné tlačidlá. Stlačením tlačidla • na naposledy zobrazenú stránku.
BACK sa vrátite
3 Stlačením tlačidla MHEG/TELETEXT
opustíte teletext.
12
SK
Page 15
5 Ďalšie funkcie
televízora
Zobrazenie ponúk televízora
Zmena nastavení obrazu a zvuku
Nastavenia obrazu a zvuku môžete meniť tak, aby vyhovovali vašim potrebám. Môžete použiť vopred definované nastavenia alebo zmeniť nastavenia manuálne.
Pomocou ponúk nainštalujete kanály, zmeníte nastavenia obrazu a zvuku a získate prístup k ďalším funkciám.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa obrazovka s ponukou. »





 




"!
#
 
2 Pomocou tlačidiel sa môžete
pohybovať v nasledujúcich ponukách.
[Obraz]: Upravuje nastavenie obrazu
kvôli optimálnemu sledovaniu.
[Zvuk]: Upravuje nastavenie zvuku.
[Funkcie]: Poskytuje prístup
k rôznym funkciám, napríklad k časovaču alebo zámku televízora.
[Inštalácia]: Slúži na výber ponuky
inštalácie kanálov, nastavenie predvolieb a obnovenie výrobných nastavení televízora.
[Akt. soft.]: Umožňuje aktualizovať
softvér televízora.
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber. 4 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Poznámka
Pri sledovaní televízora alebo používaní externých zariadení stlačte tlačidlo
OPTIONS a výberom položky [Obraz a
zvuk] získate rýchly prístup k nastaveniam
obrazu a zvuku.
Používanie funkcie inteligentného obrazu
Pomocou funkcie inteligentného obrazu môžete vybrať vopred definované nastavenia obrazu.
1 Stlačte tlačidlo PICTURE.
Zobrazí sa ponuka » [Smart obraz].
2 Pomocou tlačidiel vyberte niektoré z
nasledujúcich nastavení.
[Živé]: Použijú sa intenzívne a dynamické nastavenia.
[Štandard]: Nastavenia obrazu sa upravia tak, aby vyhovovali väčšine prostredí a typov videa.
[Kino]: Použijú sa nastavenia určené na sledovanie filmov.
[Hra]: Použijú sa nastavenia určené pre hry.
[Úspora energie]: Použijú sa energeticky nenáročné nastavenia.
[Prirodzené]: Použije sa najlepšia kvalita obrazu.
[Vlastné]: Obsahuje vlastné nastavenia obrazu.
Slovensky
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Nastaví sa vybraté nastavenie » inteligentného obrazu.
13
SK
Page 16
Manuálne úpravy nastavení obrazu
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Vyberte položku [Obraz] a stlačte
tlačidlo OK.
3 Pomocou tlačidiel vyberte
nasledujúce nastavenia.
[Smart obraz]: Poskytuje prístup k vopred definovaným nastaveniam inteligentného obrazu.
[Kontrast videa]: Upravuje intenzitu obsahu videa. Nemení oblasti v protisvetle.
[Kontrast]: Upravuje intenzitu oblastí v protisvetle. Nemení obsah videa.
[Jas]: Upravuje intenzitu a detaily tmavých častí.
[Farba]: Upravuje sýtosť farieb.
[Farebný nádych]: Kompenzuje farebné odchýlky.
[Ostrosť]: Upravuje ostrosť obrazu.
[Redukcia šumu]: Filtruje a znižuje šum obrazu.
[Odtieň]: Upravuje vyváženie farieb obrazu.
[Vlastný odtieň]: Prispôsobuje nastavenie odtieňov. (K dispozícii je iba v prípade, ak sú vybraté možnosti [Odtieň] > [Vlastné].)
[Digital Crystal Clear]: Jemne nastaví každý obrazový bod tak, aby zodpovedal okolitým obrazovým bodom. Výsledkom je skvelý obraz s vysokým rozlíšením.
[Dyn.kontrast]: Vylepšuje kontrast.
Odporúča sa nastavenie [Stredné].
[Dyn.podsviet.]: Nastavuje jas
podsvietenia televízora vzhľadom na svetelné podmienky.
[Vylepšenie farieb]: Umožňuje
zobraziť živšie farby a zdokonaliť detaily v jasných farbách. Túto funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť.
[Režim PC]: Nastaví obraz, keď je k televízoru pripojený počítač prostredníctvom konektora HDMI alebo DVI.
[Formát obrazu]: Mení formát obrazu.
[Veľkosť obr.]: Upravuje oblasť zobrazenia. (Po nastavení maximálnej hodnoty sa môžu zobraziť nerovné okraje obrazu alebo šum.)
[Horiz. posun]: Upraví obraz horizontálne pre vstup PC-VGA alebo HDMI.
[Vertik. posun]: Upraví obraz vertikálne pre vstup PC-VGA alebo HDMI.
Zmena formátu obrazu
1 Stlačte tlačidlo FORMAT.
Zobrazí sa ukazovateľ formátu obrazu. »
2 Pomocou tlačidiel vyberte formát
obrazu.
Vybratý formát obrazu sa aktivuje. »
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Súhrnné informácie o formátoch obrazu
Možno konfigurovať nasledujúce nastavenia obrazu.
Poznámka
V závislosti od formátu zdroja obrazu nemusia byť k dispozícii všetky nastavenia obrazu.
[Auto. formát]: (Nie je určený pre režim počítača.) Automaticky zväčší obraz, aby sa čo najlepšie prispôsobil obrazovke. Titulky ostanú viditeľné.
[Superzoom]: (Nie je určený pre režim HD a režim počítača.) Odstráni čierne pásy po stranách programov vysielaných vo formáte 4 : 3. Vzniká minimálne skreslenie.
14
SK
Page 17
[4 : 3]: Zobrazí klasický
formát 4 : 3.
[Zväčšiť titulky]: (Nie je určené pre režim HD a režim počítača.) Zobrazí obraz vo formáte 4 : 3 na celú obrazovku, pričom bude vidno titulky. Čiastočne sa odreže vrchná časť obrazu.
[Rozš.obr.14:9]: (Nie je určený pre režim HD a režim počítača.) Prispôsobí formát 4 : 3 formátu 14 : 9.
[Rozš.obr.16:9]: (Nie je určený pre režim HD a režim počítača.) Prispôsobí formát 4 : 3 formátu 16 : 9.
[Širokouhlý]: Prispôsobí formát 4:3 formátu 16:9.
Používanie funkcie inteligentného zvuku
Pomocou funkcie inteligentného zvuku môžete vybrať vopred definované nastavenia zvuku.
1 Stlačte tlačidlo SOUND.
Zobrazí sa ponuka » [Smart zvuk].
2 Pomocou tlačidiel vyberte
nasledujúce nastavenia.
[Štandard]: Nastavenia zvuku sa
upravia tak, aby vyhovovali väčšine prostredí a typov zvuku.
[Správy]: Použijú sa nastavenia
určené pre hovorené slovo, napríklad pre spravodajské relácie.
[Film]: Použijú sa nastavenia určené
pre filmy.
[Vlastné]: Použijú sa nastavenia
upravené v ponuke Zvuk.
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Nastaví sa vybraté nastavenie » inteligentného zvuku.
[Nezmenený formát]: Platí iba pre režim HD a režim počítača a iba pre vybrané modely. Poskytuje maximálnu ostrosť. Určité skreslenie môžu spôsobovať systémy vysielacej spoločnosti. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak nastavíte širokouhlé rozlíšenie obrazovky počítača.
Slovensky
SK
15
Page 18
Manuálne úpravy nastavení zvuku
Používanie pokročilých funkcií
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Zvuk] a stlačte tlačidlo OK.
3 Pomocou tlačidiel vyberte
nasledujúce nastavenia.
[Smart zvuk]: Poskytuje prístup k vopred definovaným nastaveniam inteligentného zvuku.
[Basy]: Upravuje úroveň basov.
[Výšky]: Upravuje úroveň výšok.
[Hlasitosť]: Upravuje hlasitosť.
[Vyváženie]: Upravuje vyváženie pravého a ľavého reproduktora.
[Duálne I - II]: Slúži na výber jazykov zvuku, ak sa zvuk vysiela v duálnom režime.
[Mono/stereo]: Slúži na výber monofónneho alebo stereofónneho zvuku, ak je k dispozícii stereofónne vysielanie.
[Surround]: Aktivuje priestorový zvuk.
[Hlas.v slúch.]: Slúži na nastavenie hlasitosti slúchadiel. (K dispozícii je iba v prípade, ak sú k televízoru pripojené slúchadlá.)
[Autom. vyváž. hlasitosti]: Automaticky obmedzuje nečakané zmeny hlasitosti, napríklad pri prepínaní medzi kanálmi.
[Hlasit. Delta]: Vyrovná rozdiely v hlasitosti medzi kanálmi alebo pripojenými zariadeniami. Pred zmenou hlasitosti Delta prepnite na pripojené zariadenie.
teletextu
Zobrazenie ponuky možností teletextu
K funkciám teletextu získate prístup prostredníctvom ponuky možností teletextu.
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa obrazovka teletextu. »
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností teletextu. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte niektorú z
nasledujúcich možností.
[Zmraziť stránku]: Zmrazí aktuálnu stránku.
[Odkryť]: Skryje alebo odhalí skryté informácie na stránke, napríklad riešenia hádaniek alebo kvízov.
[Opak.podstránky]: Umožňuje automaticky prechádzať podstránkami, ak sú k dispozícii.
[Jazyk]: Ak jazyk používa odlišný súbor znakov, umožňuje prepnúť na inú jazykovú skupinu, aby sa zobrazoval správne.
4 Pomocou tlačidiel vyberte
požadovanú možnosť a stlačením tlačidla
OK ju potvrďte.
5 Stlačením tlačidla BACK opustite
ponuku možností teletextu.
Výber podstránok teletextu
Stránka teletextu môže obsahovať viacero podstránok. Podstránky sa zobrazujú na ukazovateli vedľa hlavného čísla stránky.
16
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa obrazovka teletextu. »
2 Pomocou tlačidiel P +/- vyberte
požadovanú stránku teletextu.
3 Pomocou tlačidiel prejdite na
požadovanú podstránku.
SK
Page 19
Výber tabuľky stránok teletextového
Zobrazenie všetkých kanálov
vysielania
Tabuľka stránok (T.O.P) teletextového vysielania umožňuje preskočiť z jednej témy na druhú bez použitia čísel stránok. T.O.P. teletextu sa nevysiela na všetkých televíznych kanáloch.
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa obrazovka teletextu. »
2 Stlačte tlačidlo INFO.
Zobrazí sa prehľad tabuľky stránok. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte
príslušný predmet.
4 Stlačením tlačidla OK zobrazte príslušnú
stránku.
Vytváranie a používanie zoznamu obľúbených kanálov
Môžete opustiť zoznam obľúbených kanálov a prezrieť si všetky nainštalované kanály.
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Vybrať zoznam] a stlačením tlačidla OK
alebo
ju potvrďte.
4 Vyberte položku [Všetko] a potom
stlačte tlačidlo OK.
V prehľade kanálov sa zobrazia všetky » kanály.
Poznámka
V zobrazenom prehľade kanálov sú všetky obľúbené kanály označené hviezdičkou.
Môžete vytvoriť zoznam preferovaných televíznych kanálov, aby ste ich mohli jednoducho nájsť.
Výber zoznamu obľúbených kanálov
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK, čím zobrazíte prehľad kanálov.
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Vybrať zoznam] a stlačením tlačidla OK
ju potvrďte.
Zobrazia sa možnosti zoznamu kanálov. »
4 Vyberte položku [Obľúbené] a potom
stlačte tlačidlo OK.
V prehľade kanálov sa zobrazia iba » kanály zo zoznamu obľúbených kanálov.
Pridanie kanálu do zoznamu obľúbených kanálov
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Pomocou tlačidiel vyberte
kanál, ktorý chcete pridať do zoznamu obľúbených kanálov.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
4 Vyberte položku [Ozn.ako obľúbené] a
potom stlačte tlačidlo OK.
Kanál sa pridá do zoznamu obľúbených » kanálov.
Poznámka
Slovensky
Poznámka
Kým do zoznamu obľúbených kanálov nepridáte kanály, prehľad obľúbených kanálov bude prázdny.
Obľúbené kanály sú v prehľade kanálov označené hviezdičkou.
SK
17
Page 20
Odstránenie kanálu zo zoznamu obľúbených kanálov
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
Používanie časovačov
Nastavením časovačov môžete v určený čas televízor prepnúť do pohotovostného režimu.
Tip
2 Pomocou tlačidiel vyberte kanál,
ktorý chcete odstrániť.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS. 4 Vyberte položku [Zrušiť označenie ako
obľúbené] a potom stlačte tlačidlo OK.
Kanál sa odstráni. »
Používanie hodín televízora
Na televíznej obrazovke môžete zobraziť hodiny.
Nastavenie hodín televízora
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Funkcie] > [Hodiny]
Zobrazí sa ponuka » [Hodiny].
Skôr ako začnete používať časovače, nastavte hodiny televízora.
Automatické prepnutie televízora do pohotovostného režimu (časovač vypnutia)
Časovač vypnutia prepne televízor do pohotovostného režimu po uplynutí vopred definovaného času.
Tip
Počas odpočítavania môžete televízor vypnúť aj skôr alebo vynulovať časovač vypnutia.
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Funkcie] > [Časovač vypn.].
Zobrazí sa ponuka » [Časovač vypn.].
3 Čas zadajte pomocou tlačidiel . 4 Vyberte možnosť [Hotovo] a stlačením
tlačidla OK potvrďte výber.
5 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Zobrazenie hodín televízora
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností televízora. »
2 Vyberte možnosť [Hodiny]. 3 Stlačte tlačidlo OK.
3 Pomocou tlačidiel vyberte hodnotu
medzi 0 a 180 minútami.
Časovač vypnutia možno nastaviť » v krokoch po piatich minútach. Ak nastavíte hodnotu 0, časovač vypnutia sa deaktivuje.
4 Stlačením tlačidla OK zapnite časovač
vypnutia.
Po určenom čase sa televízor prepne » do pohotovostného režimu.
18
SK
Page 21
Automatické zapnutie televízora (časovač zapnutia)
Televízor môžete zapnúť z pohotovostného režimu v určenom čase a na určený kanál.
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Funkcie] > [Časovač zapnutia].
Tip
Ak kód zabudnete, zadaním hodnoty 8888 zrušte všetky existujúce kódy.
Zamknutie alebo odomknutie televízora
3 Stlačením tlačidla vstúpte do ponuky
[Časovač zapnutia].
[Aktivovať]: Umožňuje vybrať, ako často sa bude televízor zapínať.
[Čas]: Umožňuje nastaviť čas, kedy sa televízor zapne.
[Číslo prog.]: Umožňuje vybrať kanál alebo pripojené zariadenie.
4 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Tip
Výberom možností [Časovač zapnutia] > [Aktivovať] > [Vypnuté] deaktivujete túto funkciu. Keď je vypnutá možnosť
[Časovač zapnutia], k
dispozícii je len možnosť [Aktivovať].
Zamknutím televízora zabránite prístupu ku všetkým kanálom a pripojeným zariadeniam.
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Funkcie] > [Zámok TV].
Zobrazí sa výzva na zadanie kódu PIN. »
3 Na zadanie kódu použite Číselné tlačidlá.
Zobrazí sa ponuka » [Zámok TV].
4 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Zámok] alebo [Odomknúť].
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Všetky kanály a pripojené zariadenia sa » uzamknú alebo odomknú.
6 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Poznámka
Používanie zámkov televízora
Zamknutím ovládacích prvkov televízora môžete deťom zabrániť v sledovaní určitých programov alebo kanálov.
Nastavenie alebo zmena kódu PIN
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Funkcie] > [Zadanie kódu] / [Zmeniť kód].
Zobrazí sa ponuka » [Zadanie kódu] / [Zmeniť kód].
3 Na zadanie kódu použite Číselné tlačidlá.
Kód PIN vytvorte alebo zmeňte podľa » pokynov na obrazovke.
Zmeny sa prejavia po vypnutí a opätovnom zapnutí televízora. Ak vyberiete možnosť
[Zámok], kód budete
musieť zadávať pri každom zapnutí televízora.
Slovensky
SK
19
Page 22
Uzamknutie alebo odomknutie jedného alebo viacerých kanálov
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK, čím zobrazíte prehľad kanálov.
2 Pomocou tlačidiel vyberte kanál,
ktorý chcete uzamknúť alebo odomknúť.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS. 4 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Zamknúť kanál] alebo [Odomknúť kanál].
5 Pri oboch voľbách kanál uzamknete alebo
odomknete stlačením tlačidla OK.
Zobrazí sa výzva na zadanie kódu PIN. »
6 Zadajte kód a stlačte tlačidlo OK.
Ak je kanál uzamknutý, zobrazí sa ikona » zámku.
Aktualizácia softvéru televízora
Spoločnosť Philips sa neustále snaží zlepšovať svoje výrobky. Odporúčame, aby ste softvér televízora aktualizovali vždy, keď budú k dispozícii príslušné aktualizácie. Ich dostupnosť zistíte na lokalite www.philips.com/support.
Zistenie aktuálnej verzie softvéru
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Akt. soft.] > [Inf.o aktuál. soft.].
Na televíznej obrazovke sa zobrazia » informácie o aktuálnom softvéri.
7 Ak chcete zamknúť alebo odomknúť
ďalšie kanály, zopakujte tento postup.
Poznámka
Zmeny sa prejavia po vypnutí a opätovnom zapnutí televízora. Ak sa k uzamknutým kanálom pokúsite získať
prístup stlačením tlačidla P +/- na diaľkovom ovládači alebo z prehľadu kanálov, zobrazí sa výzva na zadanie kódu PIN.
Preberanie softvéru
1
V počítači otvorte webový prehliadač a navštívte lokalitu www.philips.com/support.
2 Do počítača si prevezmite najnovší súbor
s aktualizáciou softvéru.
3 Dekomprimujte súbor ZIP. 4 Skopírujte súbor autorun.upg do
koreňového adresára zariadenia USB.
Aktualizácia pomocou zariadenia USB
1 Pripojte zariadenie USB k portu USB na
bočnej strane televízora.
2 Stlačte tlačidlo MENU. 3 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Akt. soft.] > [Lokál.aktual.] > [USB].
20
4 Stlačením tlačidla OK vykonajte manuálnu
aktualizáciu softvéru.
5 Dokončite aktualizáciu podľa pokynov na
obrazovke.
Poznámka
Po dokončení aktualizácie softvéru sa televízor reštartuje.
SK
Page 23
Odpojenie pamäťového zariadenia USB
Výstraha
Riaďte sa týmto postupom, aby nedošlo k poškodeniu pamäťového zariadenia USB.
1 Počkajte päť sekúnd a odpojte pamäťové
zariadenie USB.
Zmena predvolieb televízora
Prístup ku kanálu dekodéra
Do výberu televíznych kanálov môžete zaradiť aj kanály prenášané prostredníctvom dekodéra. Týmto spôsobom ich môžete vyberať pomocou diaľkového ovládača televízora. Dekodér musí byť pripojený ku konektoru
EXT 1 (SCART).
Nastavenie kanálu dekodéra
Priraďte kanály z dekodéra.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Pomocou ponuky Preferencie prispôsobte nastavenia televízora.
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Predvoľby].
[Ukaz. hlasit.]: Pri nastavovaní hlasitosti zobrazí ukazovateľ hlasitosti.
[EasyLink]: Umožňuje jedným dotykom prehrávať a prepínať do pohotovostného režimu zariadenia kompatibilné s funkciou EasyLink.
3 Pomocou tlačidiel vyberte
príslušnú predvoľbu.
4 Stlačte tlačidlo OK. 5 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Dekodér].
3 Stlačením tlačidla prejdite do ponuky
[Dekodér].
4 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Kanál] a následným stlačením tlačidla
na ňu prejdite.
5 Vyberte kanál, ktorý chcete priradiť
kanálu dekodéra, a stlačením tlačidla OK potvrďte výber.
6 Vyberte možnosť [Stav] a stlačením
tlačidla
ju potvrďte.
7 Vyberte konektor [EXT 1] (SCART)
používaný dekodérom.
8 Stlačte tlačidlo OK. 9 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Poznámka
Ak kanál dekodéra nechcete priradiť, vyberte možnosť [Žiadne].
SK
Slovensky
21
Page 24
Obnova výrobných nastavení televízora
Môžete obnoviť predvolené nastavenia obrazu a zvuku televízora. Nastavenia inštalácie kanálov ostanú nezmenené.
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Výrob. nastavenie].
3 Stlačením tlačidla prejdite na možnosť
[Výrob.nastavenie].
4 Výberom možnosti [Resetovať] spustite
obnovenie.
5 Stlačte tlačidlo OK. 6 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
22
SK
Page 25
6 Inštalácia
kanálov
Počas úvodného nastavovania televízora vás systém vyzve, aby ste vybrali jazyk ponuky a nainštalovali televízne a digitálne rozhlasové kanály (ak sú dostupné). Táto kapitola obsahuje pokyny, ako opätovne inštalovať a jemne ladiť kanály.
Automatická inštalácia kanálov
Táto časť obsahuje informácie o spôsobe automatického vyhľadávania a ukladania kanálov.
Krok č. 1: Výber jazyka ponúk
Poznámka
Krok č. 2: Výber krajiny
Vyberte krajinu, v ktorej inštalujete televízor. V televízore sa nainštalujú kanály dostupné pre danú krajinu.
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Inštalácia kanálov] > [Asist. s kan.].
Zobrazí sa ponuka » [Asist. s kan.].
3 Vyberte možnosť [Áno] a stlačením
tlačidla OK ju potvrďte.
4 Pomocou tlačidiel vyberte svoju
krajinu a stlačením tlačidla nasledujúci krok.
prejdite na
5 Výberom možnosti [Spustiť] a stlačením
tlačidla OK opätovne nainštalujte kanály.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie, • vyberte možnosť [Zastaviť] a stlačte tlačidlo OK.
6 Po dokončení inštalácie stlačte tlačidlo
OK.
Ak sú nastavenia jazyka správne, preskočte tento krok.
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Jazyk ponuky].
3 Stlačením tlačidla prejdite na možnosť
[Jazyk ponuky].
4 Pomocou tlačidiel vyberte
požadovaný jazyk.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK. 6 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Slovensky
SK
23
Page 26
Manuálna inštalácia kanálov
Táto časť opisuje, ako manuálne vyhľadať a uložiť analógové televízne kanály.
5 Stlačením tlačidla OK spustite
vyhľadávanie.
Ak je kanál nedostupný na vybratej » frekvencii, systém vyhľadá nasledujúci dostupný kanál.
Krok č. 1: Výber systému
Poznámka
Ak sú nastavenia systému správne, preskočte tento krok.
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Inštalácia kanálov] > [Analóg.: manuál. inštal.].
Zobrazí sa ponuka » [Analóg.: manuál. inštal.].
3 Vyberte možnosť [Systém] a stlačením
tlačidla OK ju potvrďte.
4 Pomocou tlačidiel vyberte svoju
krajinu alebo oblasť.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK. 6 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Krok č. 2: Vyhľadanie a uloženie nových televíznych kanálov
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Inštalácia kanálov] > [Analóg.: manuál. inštal.].
Zobrazí sa ponuka » [Analóg.: manuál. inštal.].
3 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Vyhľadať] a následným stlačením tlačidla
na ňu prejdite.
6 Keď sa zobrazí nový kanál, stlačte tlačidlo
a vyberte možnosť [Ulož. ako nový
kan.].
Týmto sa kanál uloží pod novým » číslom kanálu.
7 Stlačením tlačidla prejdite na možnosť
[Ulož. ako nový kan.].
8 Výberom možnosti [Áno] a stlačením
tlačidla OK uložte nový kanál.
9 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Krok č. 3: Jemné ladenie analógových kanálov
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Inštalácia kanálov] > [Analóg.: manuál. inštal.].
Zobrazí sa ponuka » [Analóg.: manuál. inštal.].
3 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Jemné ladenie] a následným stlačením
tlačidla
na ňu prejdite.
4 Pomocou tlačidiel nastavte
frekvenciu.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK. 6 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Uložiť tento kanál] na uloženie čísla
kanálu.
7 Stlačením tlačidla prejdite na možnosť
[Uložiť tento kanál].
4 Pomocou tlačidiel Číselné tlačidlá
manuálne zadajte trojcifernú frekvenciu.
24
SK
8 Výberom možnosti [Áno] a stlačením
tlačidla OK uložte aktuálny kanál.
9 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Page 27
Vynechanie kanálov
5 Pomocou tlačidiel vyberte znaky.
1 Počas sledovania televízora prepnite na
kanál, ktorý chcete vynechať.
2 Stlačte tlačidlo MENU. 3 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Inštalácia kanálov] > [Analóg.: manuál. inštal.].
Zobrazí sa ponuka » [Analóg.: manuál. inštal.].
4 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Preskočiť kanál] a následným stlačením
tlačidla
na ňu prejdite.
5 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Áno] a stlačením tlačidla OK vynechajte
aktuálny kanál.
Vybratý kanál sa vynechá po stlačení » tlačidla P +/- na diaľkovom ovládači alebo pri zobrazení prehľadu kanálov.
6 Ak chcete vynechať viacero kanálov,
postup zopakujte.
Tip
6 Stlačením tlačidla OK potvrďte jednotlivé
znaky.
7 Vyberte možnosť [Hotovo] a stlačením
tlačidla OK dokončite premenovávanie kanálov.
Tip
Názov zariadenia môže pozostávať až zo šiestich znakov. Stlačením tlačidla
[Aa] zmeníte veľké písmeno
na malé a naopak.
Preskupenie kanálov
Po inštalácii kanálov môžete zmeniť poradie, v akom sa zobrazujú.
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK, čím zobrazíte prehľad kanálov.
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
Ak chcete zobraziť vynechané kanály, stlačte tlačidlo Číselné tlačidlá. Ak chcete obnoviť vynechaný kanál, zopakujte
kroky 1 až 4 a v kroku 5 vyberte možnosť
[Nie] .
Premenovanie kanálov
Kanály môžete premenovať. Názov sa zobrazí po výbere kanálu.
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK, čím zobrazíte prehľad kanálov.
2 Pomocou tlačidiel vyberte kanál,
ktorý chcete premenovať.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
4 Stlačením tlačidla vyberte položku
[Premen.kanál] a potom stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa pole na zadanie textu. »
3 Stlačením tlačidla vyberte položku
[Preskupiť] a potom stlačte tlačidlo OK.
4 Vyberte kanál, ktorého poradie chcete
zmeniť. Potom stlačte tlačidlo OK.
Vybratý kanál sa zvýrazní. »
5 Pomocou tlačidiel premiestnite
zvýraznený kanál na požadované miesto a potom stlačte tlačidlo OK.
6 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Na obrazovke sa zobrazí hlásenie »
[Preskup. dokonč.].
7 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK. 8 Stlačením tlačidla BACK opustite
prehľad kanálov.
Slovensky
SK
25
Page 28
7 Pripojenie
zariadení
Táto časť opisuje spôsob pripojenia zariadení pomocou rôznych konektorov. Príklady sú uvedené v Stručnej príručke.
Poznámka
Na pripájanie zariadení k televízoru môžete používať rôzne typy konektorov.
a HDMI 1
Vstup digitálneho zvuku a videa z digitálnych zariadení s vysokým rozlíšením, napríklad z prehrávačov diskov Blu-ray.
Konektory na zadnej strane
Pripojenia ku konektoru DVI alebo VGA vyžadujú ďalší zvukový kábel (pozrite si ‘Pripojenie počítača’ na strane 29).
b EXT 1 (RGB / CVBS)
Vstup analógového zvuku a videa z analógových alebo digitálnych zariadení, napríklad z prehrávačov diskov DVD alebo herných konzol.
26
c Určený výlučne na použitie servisnými
pracovníkmi.
SK
Page 29
d TV ANTENNA
Vstup signálu z antény, káblovej televízie alebo satelitu.
TV ANTENNA
f PC IN (VGA a AUDIO)
Vstup zvuku a videa z počítača.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
e EXT 2 (Y Pb Pr a AUDIO L/R)
Vstup analógového zvuku a videa z analógových alebo digitálnych zariadení, napríklad z prehrávačov diskov DVD alebo herných konzol.
g SERV. U
Určený výlučne na použitie servisnými pracovníkmi.
SK
Slovensky
27
Page 30
Bočné konektory
c AUDIO L/R
Vstup zvuku z analógových zariadení pripojených ku konektoru VIDEO.
d VIDEO
Vstup kompozitného videa z analógových zariadení, napríklad z videorekordérov.
a USB (Používa sa len pri aktualizácii
softvéru)
Vstup údajov z pamäťových zariadení USB.
b
Výstup stereofónneho zvuku do slúchadiel.
28
SK
Page 31
Pripojenie počítača
Skôr ako pripojíte počítač k televízoru
V počítači nastavte obnovovaciu • frekvenciu obrazovky na hodnotu 60 Hz. V počítači vyberte podporované • rozlíšenie obrazovky.
Pripojte počítač k jednému z nasledujúcich konektorov:
Kábel HDMI a adaptér HDMI-DVI
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
Poznámka
Pripojenia ku konektoru DVI alebo VGA vyžadujú ďalší zvukový kábel.
Kábel HDMI
Kábel DVI-HDMI
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
Kábel VGA
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
DVI
SK
Slovensky
29
Page 32
Používanie funkcie Philips EasyLink
Televízor podporuje funkciu Philips EasyLink, ktorá používa protokol HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Zariadenia kompatibilné s funkciou EasyLink, ktoré sú pripojené prostredníctvom konektorov HDMI, možno ovládať pomocou jedného diaľkového ovládača.
Používanie pohotovostného režimu jedným dotykom
1 Stlačte tlačidlo (Pohotovostný režim -
zapnutý) na diaľkovom ovládači televízora
alebo zariadenia.
Televízor a všetky pripojené zariadenia » HDMI sa prepnú do pohotovostného režimu.
Poznámka
Zariadenie kompatibilné s funkciou EasyLink musí byť zapnuté a vybraté ako zdroj. Spoločnosť Philips neposkytuje záruku na
úplnú schopnosť vzájomnej spolupráce so všetkými zariadeniami HDMI CEC.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie EasyLink
Poznámka
Ak funkciu Philips EasyLink neplánujete používať, neaktivujte ju.
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Nastavenie] > [Inštalácia] > [Predvoľby] > [EasyLink].
Používanie zámky Kensington
Na zadnej strane televízora sa nachádza bezpečnostná zásuvka Kensington. Pripevnením zámky Kensington medzi túto zásuvku a stály predmet, napríklad ťažký stôl, môžete zabrániť krádeži televízora.
3 Vyberte možnosť [Zapnuté] alebo
[Vypnuté].
Používanie prehrávania jedným dotykom
1 Po zapnutí funkcie EasyLink stlačte
tlačidlo prehrávania na zariadení.
Televízor sa automaticky prepne na » správny zdroj.
30
SK
Page 33
8 Informácie o
Diaľkový ovládač
výrobku
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Podrobné informácie o výrobku nájdete na stránke www.philips.com/support.
Podporované rozlíšenia obrazovky
Formáty počítača
Rozlíšenie – obnovovacia frekvencia:
640 x 480 – 60 Hz• 800 x 600 – 60 Hz• 1024 x 768 – 60 Hz• 1280 x 768 – 60 Hz• 1360 x 768 – 60 Hz
Formáty pre video
Rozlíšenie – obnovovacia frekvencia:
480i – 60 Hz• 480p – 60 Hz• 576i – 50 Hz• 576p – 50 Hz• 720p – 50 Hz, 60 Hz• 1080i – 50 Hz, 60 Hz• 1080p – 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, • 60 Hz.
Ladenie, príjem, prenos
Typ: PF02E 09B• Batérie: 2 x AAA (typ LR03)
Napájanie
Sieťové napájanie: 220 – 240 V, 50 Hz• Spotreba v pohotovostnom režime: • < 0,3 W Teplota okolia: 5 až 40 °C
Podporované držiaky televízora
Ak chcete televízor upevniť na stenu, zakúpte si držiak televízora od spoločnosti Philips. Medzi stenou a zadnou stranou televízora nechajte aspoň 5,5 cm (2,2 palca), aby nedošlo k poškodeniu káblov a konektorov.
Varovanie
Postupujte podľa pokynov dodaných s držiakom televízora. Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávnu montáž televízora, ktorá spôsobí nehodu, poranenie alebo poškodenie.
Veľkosť televíznej obrazovky (palce)
Požadovaný rozstup (mm)
Požadované upevňovacie skrutky ( 10 mm)
Slovensky
Anténny vstup: 75-ohmový koaxiálny • (IEC75) Televízny systém: PAL I, B/G, D/K; • SECAM B/G, D/K, L/L’ Prehrávanie videa: NTSC, SECAM, PAL• Pásma ladenia: Hyperband, S-channel, • UHF, VHF
19 75 x 75 4 x M4 22 75 x 75 4 x M4 26 75 x 75 4 x M4
SK
31
Page 34
Technické údaje produktu
Dizajn a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
19PFL3405
Bez stojana televízora
Rozmery (š x v x h): 455 x 303,7 x • 56 (mm) Hmotnosť: 3,16 kg
So stojanom televízora
Rozmery (š x v x h): 455 x 328,7 x • 137,9 (mm) Hmotnosť: 3,32 kg
22PFL3405
Bez stojana televízora
Rozmery (š x v x h): 526,02 x 343,5 • x 55,79 (mm) Hmotnosť: 4,0 kg
So stojanom televízora
Rozmery (š x v x h): 526,02 x 369,5 x • 148,96 (mm) Hmotnosť: 4,2 kg
26PFL3405
Bez stojana televízora
Rozmery (š x v x h): 637,4 x 410,8 x • 63 (mm) Hmotnosť: 5,21 kg
So stojanom televízora
Rozmery (š x v x h): 637,4 x 447,25 x • 170 (mm) Hmotnosť: 5,5 kg
32
SK
Page 35
9 Riešenie
problémov
Táto časť popisuje bežné problémy a zodpovedajúce riešenia.
Po zapnutí a vypnutí televízora alebo prepnutí do pohotovostného režimu počuť z jeho vnútra praskanie:
Nevyžaduje sa žiadna činnosť. Praskanie je vyvolané bežným rozpínaním a sťahovaním televízora, keď sa ochladzuje a zohrieva. Nemá to vplyv na výkon televízora.
Všeobecné problémy s televízorom
Televízor sa nedá zapnúť:
Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. Počkajte minútu a potom ho znovu zapojte. Skontrolujte, či je napájací kábel bezpečne zapojený.
Diaľkový ovládač nefunguje správne:
Skontrolujte, či sú batérie v diaľkovom ovládači správne vložené (musí byť dodržaná polarita +/–). Ak sú batérie v diaľkovom ovládači slabé alebo vybité, vymeňte ich. Vyčistite šošovku snímača diaľkového ovládača a televízora.
Svetelný indikátor pohotovostného režimu na televízore bliká načerveno:
Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. Počkajte, kým televízor nevychladne, a znovu zapojte napájací kábel. Ak sa blikanie objaví znovu, obráťte sa na službu starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips.
Zabudli ste kód na odomknutie funkcie Zámok TV:
Zadajte kód 8888.
Ponuka televízora sa zobrazuje v nesprávnom jazyku.
V ponuke televízora nastavte uprednostňovaný jazyk.
Problémy s televíznymi kanálmi
Predtým nainštalované kanály sa nezobrazujú v zozname kanálov:
Skontrolujte, či je vybratý správny zoznam kanálov.
Niektoré kanály nie sú v mojom televízore nainštalované automaticky:
Počas inštalácie nezabudnite vybrať krajinu, v ktorej televízor (pozrite si ‘Krok č. 2: Výber krajiny’ na strane 23) inštalujete.
Slovensky
SK
33
Page 36
Problémy s obrazom
Problémy so zvukom
Televízor je zapnutý, ale nezobrazuje sa obraz
Overte, či je anténa správne pripojená k televízoru. Skontrolujte, či je ako zdroj televízora vybraté správne zariadenie.
Počuť zvuk, no nezobrazuje sa obraz:
Skontrolujte, či sú vybraté správne nastavenia obrazu.
Anténa prijíma zlý signál televíznych kanálov:
Overte, či je anténa správne pripojená k televízoru. Kvalitu príjmu môžu ovplyvniť reproduktory, neuzemnené zvukové zariadenia, neónové svetlá, vysoké budovy a iné veľké predmety. Ak je to možné, pokúste sa zlepšiť kvalitu príjmu zmenou smerovania antény alebo presunutím zariadení ďalej od televízora. Ak je príjem zlý len na jednom kanáli, jemne ho dolaďte.
Nízka kvalita obrazu z pripojených zariadení:
Overte správnosť pripojenia zariadení. Skontrolujte, či sú vybraté správne nastavenia obrazu.
Televízor neuložil nastavenia obrazu:
Skontrolujte, či je nastavené umiestnenie • televízora Doma. Tento režim ponúka možnosť zmeny a uloženia nastavení.
Obraz sa nezmestí na obrazovku, pretože je príliš veľký alebo malý:
Skúste použiť iný formát obrazu.
Umiestnenie obrazu nie je správne:
Obrazové signály z niektorých zariadení sa nemusia správne zmestiť na obrazovku. Skontrolujte výstup signálu zo zariadenia.
Televízor zobrazuje obraz, no neprehráva zvuk:
Poznámka
Ak sa nezistí žiadny zvukový signál, televízor automaticky vypne zvukový výstup – nejde o poruchu.
Overte správnosť pripojenia všetkých káblov. Skontrolujte, či hlasitosť nie je nastavená na 0. Overte, či nie je vypnutý zvuk.
Zobrazuje sa obraz, no kvalita zvuku je nedostatočná:
Skontrolujte, či sú vybraté správne nastavenia zvuku.
Zobrazuje sa obraz, no zvuk vychádza len z jedného reproduktora:
Skontrolujte, či je vyváženie zvuku nastavené na stred.
Problémy s pripojením HDMI
Vyskytli sa problémy so zariadeniami HDMI:
Upozorňujeme, že podpora ochrany HDCP môže predĺžiť čas potrebný na zobrazenie obsahu zo zariadenia HDMI na obrazovke televízora. Ak televízor nerozpozná zariadenie HDMI a nezobrazí sa žiadny obraz, skúste prepínať medzi zdrojmi – z jedného zariadenia na druhé a naopak. Ak dochádza k občasným výpadkom zvuku, overte správnosť nastavení výstupu zo zariadenia HDMI. Ak používate adaptér HDMI – DVI alebo kábel HDMI – DVI, overte, či je do konektora AUDIO (iba minikonektor) zapojený ďalší zvukový kábel.
34
SK
Page 37
Problémy s pripojením počítača
Zobrazenie obsahu počítača na televíznej obrazovke nie je stabilné:
Skontrolujte, či váš počítač používa podporované rozlíšenie a obnovovaciu frekvenciu. Nastavte formát obrazu televízora Bez zmeny mierky.
Kontakty
Ak nemôžete problém odstrániť, pozrite si často kladené otázky k tomuto televízoru v lokalite www.philips.com/support.
Ak sa problém neodstráni, obráťte sa na službu starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Zoznam obsahuje táto používateľská príručka.
Varovanie
Nepokúšajte sa opravovať televízor vlastnými silami. Výsledkom môže byť vážne poranenie osôb, neodstrániteľné poškodenie televízora alebo zánik záruky.
Poznámka
Skôr ako sa obrátite na spoločnosť Philips, poznačte si model a sériové číslo televízora. Tieto čísla sú vytlačené na zadnej strane televízora a na balení.
Slovensky
SK
35
Page 38
10 Register
A
analógové
jemné ladenie 24
anténa 26
F
formát obrazu
riešenie problémov 34 zmena 14
formát videa
technické parametre 31
H
HDMI 34
Č
časovač
časovač vypnutia 18 časovač zapnutia 19 pohotovostný režim 18
časovač zapnutia 18
hlasitosť
automatické vyvažovanie 16 delta 16 úprava 11 vypnutie zvuku 11
I
B
batérie 31, 6 bezpečnosť 4
D
diaľkový ovládač
batérie 31, 6 prehľad 8 technické parametre 31
digitálne služby
teletext 12, 16
displej
rozlíšenie 31
inštalácia kanálov
automaticky 23 ručne 24
inteligentné nastavenia 13, 15 inteligentný obraz 13 inteligentný zvuk 15
J
jazyk
riešenie problémov 33
jemné ladenie kanálov 24
K
kanály
E
EasyLink
prehrávanie jedným dotykom 30 prepnutie do pohotovostného režimu
jedným dotykom 30 vypnutie 30 zapnutie 30
elektronická nálepka 21
inštalácia
automaticky 23
ručne 24 jemné ladenie 24 ladenie 24 mriežka 11 premenovanie 25 prepnutie 10 riešenie problémov 33 vynechanie kanálov 25 zámka 19 zmena poradia / preskupenie 25 zoznam 17 zoznam obľúbených kanálov 17
36
SKSK
Page 39
Kód PIN 19 konektory
HDMI 34, 26 prehľad 26
koniec životnosti 6 konzola na nástennú montáž 31 krajina 23
prepnutie do pohotovostného režimu jedným dotykom 30 prepojenie Pixel Plus 21 preprava 4 preskupenie kanálov 25 príjem 34 pripojenie
anténa 26 Počítač 35, 29
L
likvidácia 6
R
recyklácia 6
N
napájanie 31 nastavenia
obraz 14 zvuk 16
nastavenia obrazu 13 nastavenia zvuku 16
O
obnovenie predvolených nastavení 22 odpojenie zariadenia USB 21
redukcia prvkov MPEG 14 registrácia produktu 8 režim Doma 21 režim Obchod 21 riešenie problémov 33 rodičovská zámka
Kód PIN 19 zamknutie kanálov 20 zamknutie pripojených zariadení 19
rozlíšenie 31
S
P
počítač
pripojenie 35, 29 rozlíšenie obrazovky 31 rozlíšenie 31
podstránky teletextu 16 pohotovostný režim 10 ponuka
hlavná ponuka 13 teletext 16
predvoľby 21 predvolené nastavenia 22 Prehľad informácií o televízore 8 prehľad kanálov 11 prehrávanie jedným dotykom 30 premenovanie kanálov 25 prenos 31, 33 prepnutie
kanály 10 zapnutie a vypnutie 10 zdroj 11
softvér
verzia 20
spotreba energie 31 starostlivosť 5 starostlivosť o obrazovku 5 starostlivosť o životné prostredie 6
T
Tabuľka stránok 17 technické parametre 31 technické údaje 31 technické údaje produktu 31 teletext
funkcie 16 podstránky 16 ponuka 16 používanie 12 Tabuľka stránok 17
teletext MHEG 12
Slovensky
SK
37
Page 40
U
umiestnenie
doma alebo v obchode 21 krajina 23
upevnenie na stenu 4 USB
odpojenie zariadenia USB 21
V
vynechanie kanálov 25 výrobné nastavenia 22
Z
zámka
Kód PIN 19 Zámka Kensington 30 zamknutie kanálov 20 zamknutie pripojených zariadení 19
Zámka Kensington 30 Zámok TV
Kód PIN 19 zamknutie kanálov 20 zamknutie pripojených zariadení 19
zariadenia 11 zariadenia
pridanie do domovskej ponuky 13 pripojenie 26 sledovanie 11
zmena poradia kanálov 25 zoznam
zoznam obľúbených kanálov 17
zoznam obľúbených kanálov
vytvorenie zoznamu 17 zobrazenie zoznamu 17
38
SK
Page 41
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...