Österreich0810 000 205 €0.07 pro Minute
België/Belgique078250145€0.03 Per minuut/Par minute
България+3592 489 99 96Местен разговор
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600kohalik kõne tariifi
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0805 025 510numéro sans frais
Deutschland0800 000 7520gebührenfreier Anruf
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
Hrvatska0800 222778free
IrelandNorth 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia800 088774Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0800 0230076Gratis nummer
Norge22 70 81 11Lokalsamtale
Polska(022) 349-15-05Monitory i akcesoria komputerowe,
Portugal800 780 903 Chamada Grátis
România0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия(495) 961-11110.15 USD/minute
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
Slovensko0800 004537Bezplatný hovor
Slovenija00386 12 80 95 00lokalni klic
España900 800 655Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige08 5792 9100Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera0844 800 544Schweizer Festnetztarif
Türkiye0800 261 3302Şehiriçi arama
United KingdomGeneral No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Obsah
1 Upozornenie 2
2 Dôležité 4
3 Televízor 8
Bočné ovládacie prvky a indikátory 8
Diaľkové ovládanie 8
4 Používanie televízora 10
Zapnutie a vypnutie televízora alebo
prepnutie do pohotovostného režimu 10
Prepnutie na iný kanál 10
Sledovanie pripojených zariadení 11
Nastavenie hlasitosti televízora 11
Používanie teletextu 12
5 Ďalšie funkcie televízora 13
Zobrazenie ponúk televízora 13
Zmena nastavení obrazu a zvuku 13
Používanie pokročilých funkcií teletextu 16
Vytváranie a používanie zoznamu
obľúbených kanálov 17
Používanie hodín televízora 18
Používanie časovačov 18
Používanie zámkov televízora 19
Aktualizácia softvéru televízora 20
Zmena predvolieb televízora 21
Prístup ku kanálu dekodéra 21
Obnova výrobných nastavení televízora 22
7 Pripojenie zariadení 26
Konektory na zadnej strane 26
Bočné konektory 28
Pripojenie počítača 29
Používanie funkcie Philips EasyLink 30
Používanie zámky Kensington 30
8 Informácie o výrobku 31
Podporované rozlíšenia obrazovky 31
Ladenie, príjem, prenos 31
Diaľkový ovládač 31
Napájanie 31
Podporované držiaky televízora 31
Technické údaje produktu 32
9 Riešenie problémov 33
Všeobecné problémy s televízorom 33
Problémy s televíznymi kanálmi 33
Problémy s obrazom 34
Problémy so zvukom 34
Problémy s pripojením HDMI 34
Problémy s pripojením počítača 35
Kontakty 35
Riziko poranenia, poškodenia televízora •
alebo neplatnosti záruky! Nikdy sa
nepokúšajte opraviť televízor vlastnými
silami.
Televízor a príslušenstvo používajte iba •
spôsobom určeným výrobcom.
Výstražný štítok na zadnej strane •
televízora označuje riziko úrazu
elektrickým prúdom. Nikdy neodstraňujte
kryt televízora. Ak je potrebný servis
alebo oprava, vždy sa obráťte na
zákaznícku podporu spoločnosti Philips.
Charakteristické vlastnosti obrazových
bodov
Tento produkt má vysoký počet
farebných obrazových bodov. Aj
napriek tomu, že obsahuje minimálne
99,999 % efektívnych obrazových bodov,
na obrazovke sa môžu nepretržite
zobrazovať čierne body alebo jasné
svetelné body (červené, zelené alebo
modré). Ide o štrukturálnu vlastnosť
displeja (v rámci bežných priemyselných
noriem), ktorá neznamená poruchu.
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics
N.V. vyrába a predáva mnoho produktov
určených pre zákazníkov, ktoré ako
akékoľvek elektronické zariadenia majú
vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a
prijímať elektromagnetické signály.
Jedným z vedúcich obchodných princípov
spoločnosti Philips je uskutočniť všetky
potrebné opatrenia na ochranu zdravia
a bezpečnosti pri našich produktoch,
aby sa dodržali všetky príslušné zákonné
požiadavky a aby boli v dostatočnej miere
zosúladené s normami EMF, ktoré platili v
čase výroby produktu.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať,
vyrábať a predávať produkty, ktoré
nespôsobujú žiadne nepriaznivé účinky
na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje,
že ak sa s jej produktmi bude správne
narábať podľa ich určeného účelu, môžu
sa bezpečne používať, a to v súlade
s vedeckými poznatkami, ktoré sú v
súčasnosti dostupné.
Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu pri
vývoji medzinárodných noriem EMF a
bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje
predvídať ďalší vývoj v štandardizácii pre
skoré integrovanie v jej produktoch.
Nárok na záruku zaniká vykonaním •
akýchkoľvek činností výslovne zakázaných
v tejto príručke, akýchkoľvek nastavení
a postupov montáže, ktoré sa v tejto
príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú.
2
SK
Page 5
Hlavná poistka (platí len pre Veľkú
Britániu)
Tento televízor je vybavený schválenou
lisovanou zástrčkou. Ak treba vymeniť
hlavnú poistku, musí sa vymeniť za
poistku s rovnakou hodnotou, aká je
uvedená na zástrčke (napríklad 10 A).
1 Vyberte kryt poistky a poistku.
2 Náhradná poistka musí spĺňať normu
BS 1362 a obsahovať značku schválenia
ASTA. Ak poistku stratíte, obráťte sa na
svojho predajcu a overte si správny typ.
3 Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite sa od seba
nesmú odpájať sieťová zástrčka a sieťový kábel
tohto produktu.
Autorské práva
®
Kensington a Micro Saver sú ochranné
známky spoločnosti ACCO World Corporation
registrované v USA, pričom v iných krajinách sú
registrácie vydané alebo čakajú na vydanie.
HDMI, logo HDMI a označenie High-Definition
Multimedia Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti
HDMI licensing LLC.
Všetky ostatné registrované a neregistrované
ochranné známky sú majetkom ich príslušných
vlastníkov.
Slovensky
SK
3
Page 6
2 Dôležité
Pred začatím používania televízora si prečítajte
všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na prípady,
ku ktorým dôjde následkom nedodržania
pokynov.
Bezpečnosť
Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Televízor nikdy nevystavujte pôsobeniu •
dažďa alebo vody. Do blízkosti televízora
nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami,
napríklad vázy. Ak sa na televízor alebo
do jeho vnútra vyleje tekutina, okamžite
ho odpojte od elektrickej zásuvky. Pred
ďalším používaním televízora požiadajte
o jeho kontrolu službu starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Philips.
Televízor , diaľkový ovládač ani batérie •
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
Televízor, diaľkový ovládač a batérie nikdy
neumiestňujte do blízkosti sviečok ani
iných plameňov, aby nedošlo k šíreniu
ohňa.
Do vetracích a iných otvorov na •
televízore nikdy nevkladajte predmety.
Pri otáčaní televízora dbajte na to, aby •
sa nenapínal napájací kábel. Pri napínaní
napájacieho kábla by mohli uvoľnené
pripojenia spôsobiť iskrenie.
Riziko skratu alebo požiaru.
Diaľkový ovládač ani batérie nikdy •
nevystavujte pôsobeniu dažďa, vody ani
nadmerného tepla.
Zástrčky napájacieho kábla nevystavujte •
pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky
napájacieho kábla môžu spôsobiť iskrenie
alebo vznik požiaru.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia
televízora.
Televízor s hmotnosťou vyššou ako 25 kg •
musia zdvíhať a prenášať dve osoby.
Pri montáži televízora na stojan •
používajte iba dodaný stojan. Stojan k
televízoru bezpečne upevnite. Televízor
umiestnite na vodorovný povrch, ktorý
udrží kombinovanú hmotnosť televízora
aj stojana.
Pri montáži televízora na stenu použite •
iba konzolu, ktorá udrží hmotnosť
televízora. Konzolu upevnite na stenu,
ktorá udrží kombinovanú hmotnosť
televízora aj konzoly. Spoločnosť
Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie
žiadnu zodpovednosť za nesprávnu
montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu,
poranenie alebo poškodenie.
Riziko poranenia detí.
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia, aby sa
televízor neprevrátil a neporanil deti:
Televízor nikdy neumiestňujte na povrch •
pokrytý látkou ani iným materiálom, ktorý
možno stiahnuť.
Skontrolujte, či žiadna časť televízora •
nepresahuje okraje povrchu.
Televízor nikdy neumiestňujte na vysoký •
nábytok (napríklad skriňu) bez toho, aby
ste nábytok i televízor neupevnili k stene
alebo vhodnej podpere.
Poučte deti o nebezpečenstvách lezenia •
na nábytok, na ktorom je televízor
umiestnený.
4
SK
Page 7
Riziko prehriatia!
Televízor nikdy neumiestňujte do •
stiesnených priestorov. Z dôvodu vetrania
nechajte okolo televízora minimálne 10
cm (4 palce) voľného priestoru. Dbajte na
to, aby vetracie otvory televízora nikdy
nezakrývali závesy ani iné predmety.
Riziko poškodenia televízora!
Skôr ako televízor pripojíte k elektrickej •
zásuvke, presvedčte sa, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na
zadnej strane televízora. Televízor nikdy
nepripájajte k elektrickej zásuvke, ak sa
napätie líši.
Riziko poranenia osôb, požiaru alebo
poškodenia napájacieho kábla.
Na napájací kábel nikdy neumiestňujte •
televízor ani iné predmety.
Zachovajte voľný prístup k napájaciemu •
káblu televízora, aby ste ho mohli
kedykoľvek jednoducho odpojiť od
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy •
ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Pred búrkou odpojte televízor od •
elektrickej zásuvky a antény. Počas búrky
sa nedotýkajte žiadnej časti televízora,
napájacieho kábla ani kábla antény.
Riziko poškodenia sluchu.
Vyhýbajte sa dlhodobému používaniu •
slúchadiel nastavených na vysokú
hlasitosť.
Nízke teploty
Ak televízor prevážate pri teplotách •
nižších ako 5 °C, pred pripojením k
elektrickej zásuvke ho vybaľte a počkajte,
kým sa teplota televízora neprispôsobí
teplote v miestnosti.
Starostlivosť o obrazovku
V maximálnej miere sa vyhýbajte •
statickým obrazom. Statické obrazy sú
obrazy, ktoré ostávajú na obrazovke dlhý
čas. Príkladmi sú ponuky, čierne pásy a
čas, ktoré sa zobrazujú na obrazovke. Ak
musíte používať statické obrazy, znížením
kontrastu a jasu predíďte poškodeniu
obrazovky.
Pred čistením televízor odpojte.•
Televízor a rám čistite mäkkou a vlhkou •
handričkou. Na čistenie televízora nikdy
nepoužívajte alkohol, chemické prípravky
ani čistiace prostriedky pre domácnosť.
Riziko poškodenia televíznej obrazovky. •
Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte
ani neudierajte na obrazovku žiadnym
predmetom.
Čo najskôr utrite kvapky vody, aby •
nedošlo k deformáciám a vyblednutiu
farieb.
Slovensky
SK
5
Page 8
Likvidácia použitých produktov a
batérií
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený
pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a
znova využiť.
Šetrné voči životnému prostrediu
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o
lokálnom systéme separovaného zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.
Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií, pretože
správna likvidácia pomáha zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Vysoká energetická účinnosť•
Nízka spotreba energie v pohotovostnom •
režime
Navrhnuté s cieľom uľahčiť recykláciu•
Spoločnosť Philips sa nepretržite zameriava
na znižovanie dopadov svojich inovatívnych
spotrebiteľských produktov na životné
prostredie. Naše snahy zameriavame na
environmentálne zdokonalenia počas výroby,
znižovanie škodlivých látok, energeticky
efektívne používanie, pokyny na likvidáciu na
konci životnosti a na recykláciu produktu.
Vďaka našim environmentálnym snahám získal
tento TV ekologické ocenenie European
Ecolabel (symbol kvetiny – www.ecolabel.eu).
Podrobné informácie o spotrebe v
pohotovostnom režime, záručných
podmienkach, náhradných dieloch a recyklácii
tohto TV môžete nájsť na webovej stránke
spoločnosti Philips na lokalite
www.philips.com.
Tento TV má vlastnosti, ktoré prispievajú k
energeticky efektívnemu používaniu. Tento TV
získal ekologické ocenenie European Ecolabel
za svoje environmentálne vlastnosti.
6
SK
Page 9
Energeticky úsporné vlastnosti
• Úspora energie
Nastavenie úspory energie TV v sebe
spája hneď niekoľko nastavení TV, ktoré
prinesú zníženie spotreby energie. Pozrite
si inteligentné nastavenia v ponuke
nastavení.
• Nízka spotreba v pohotovostnom
režime
Špičkové a technologicky vyspelé
napájacie obvody znižujú spotrebu
energie TV na výnimočne nízku úroveň,
a to bez straty funkcie nepretržitého
pohotovostného režimu.
Správa napájania (Táto funkcia je dostupná len
vo vybraných modeloch)
Pokročilá správa napájania tohto TV zaistí
najefektívnejšie využívanie jeho energie.
Môžete zistiť, ako vaše osobné nastavenia TV,
úroveň jasu v práve zobrazovanom obraze a
okolité svetelné podmienky určujú relatívnu
spotrebu energie.
Koniec používania
Informácie o správnej likvidácii televízora a
batérií nájdete v kapitole „Likvidácia použitých
produktov a batérií“ v používateľskej príručke
(pozrite si ‘Likvidácia použitých produktov a
batérií’ na strane 6).
SK
Slovensky
7
Page 10
3 Televízor
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Táto časť poskytuje prehľad bežne používaných
ovládacích prvkov a funkcií televízora.
Diaľkové ovládanie
22
21
20
19
1
2
3
4
5
6
7
8
Bočné ovládacie prvky a
indikátory
1
1
2
2
3
3
4
4
5
18
17
16
15
9
10
11
12
13
14
a +/-: Zvýši alebo zníži hlasitosť.
b
c P/CH +/-: Prepne na nasledujúci alebo
d
e Snímač diaľkového ovládača.
8
(Domov): Zapína alebo vypína
domovskú ponuku.
predchádzajúci kanál.
(Napájanie): Vypína alebo zapína
produkt. Produkt nie je nikdy úplne
vypnutý, kým fyzicky neodpojíte
zástrčku.
SK
a (Pohotovostný režim - zapnutý)
Ak je televízor zapnutý, prepne ho •
do pohotovostného režimu.
Ak je televízor v pohotovostnom •
režime, zapne ho.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Zapína alebo vypína zobrazenie hlavnej
ponuky.
Zapína alebo vypína teletext.
Page 11
d SOURCE
Vyberie pripojené zariadenia.
e Farebné tlačidlá
Slúži na výber úloh alebo možností.
f AD (Popis zvuku) (iba pre RF digitálne
televízie)
Platí iba pre Veľkú Britániu a aktivuje
zvukový komentár pre zrakovo
postihnutých.
g
h OK
i
j
k
l P +/- (Program +/–)
m 0-9 (Číselné tlačidlá)
OPTIONS
Slúži na prístup k možnostiam pre
aktuálnu činnosť alebo výber.
Umožňuje potvrdiť položku alebo výber
a pri sledovaní televízora zobraziť prehľad
kanálov.
(Navigačné tlačidlá)
Sprevádza ponukami.
INFO
Zobrazuje dostupné informácie
o programe. Ak informácie zaberajú
viacero strán, na nasledujúcu stranu
prejdete stlačením tlačidla OPTIONS.
(Vypnutie zvuku)
Vypína alebo obnovuje zvuk.
Prepne na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál. Po zobrazení
ponuky televízora umožňuje presunúť sa
o stránku nahor alebo nadol.
Slúžia na výber kanálu alebo nastavenia.
q BACK P/P (Predchádzajúci kanál)
Slúži na návrat na predchádzajúcu •
obrazovku.
Umožňuje návrat na naposledy •
sledovaný kanál.
r
s SUBTITLE (iba pre RF digitálne televízie)
t DEMO (používa sa len vo vybraných
u
v
GUIDE
Umožňuje prepínať medzi prehľadom
kanálov a zoznamom programov.
Zapína alebo vypína titulky.
modeloch)
Zapína alebo vypína ponuku ukážky.
FORMAT
Vyberá formát obrazu.
INCR. SURR
V prípade stereofónnych zdrojov zapína
režim Incredible Surround. V prípade
monofónnych zdrojov zapína režim
priestorového zvuku.
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač používajte v blízkosti
televízora a mierte ním na snímač
diaľkového ovládača. Dbajte na to, aby sa
medzi diaľkovým ovládačom a televízorom
nenachádzal nábytok, steny ani iné predmety.
~5m
~30˚
Slovensky
n
o
p
PICTURE (Inteligentný obraz)
Spúšťa ponuku obrazu.
SOUND (Inteligentný zvuk)
Spúšťa ponuku zvuku.
+/- (Hlasitosť +/–)
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
SK
9
Page 12
4 Používanie
televízora
Táto časť vám pomôže pri základnom ovládaní
televízora.
Zapnutie a vypnutie
televízora alebo prepnutie do
pohotovostného režimu
Zapnutie
Ak nesvieti indikátor pohotovostného •
režimu, stlačte tlačidlo Napájanie (
bočnej strane televízora.
Ak indikátor pohotovostného režimu •
svieti na červeno, na diaľkovom ovládači
stlačte tlačidlo
- zapnutý).
Prepnutie do pohotovostného režimu
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo •
(Pohotovostný režim - zapnutý).
Indikátor pohotovostného režimu »
začne svietiť na červeno.
(Pohotovostný režim
) na
Tip
Televízor v pohotovostnom režime síce •
spotrebúva veľmi málo energie, energia sa
však naďalej spotrebúva. Keď televízor dlhší
čas nepoužívate, odpojte napájací kábel od
elektrickej zásuvky.
Poznámka
Ak nemôžete nájsť diaľkový ovládač a chcete •
zapnúť televízor z pohotovostného režimu,
stlačte tlačidlo P/CH +/- na bočnej strane
televízora.
Prepnutie na iný kanál
Stlačte tlačidlo • P +/- na diaľkovom
ovládači alebo tlačidlo P/CH +/- na bočnej
strane televízora.
Použite • Číselné tlačidlá a zadajte číslo
kanálu.
Stlačením tlačidla • OK zobrazte prehľad
kanálov.
Stlačením tlačidla •
na diaľkovom ovládači prepnite na
predchádzajúci kanál.
Poznámka
Ak používate zoznam obľúbených kanálov, •
môžete vybrať iba kanály zo zoznamu (pozrite
si ‘Výber zoznamu obľúbených kanálov’ na
strane 17).
BACK P/P
Vypnutie
Stlačte tlačidlo •
strane televízora.
Indikátor pohotovostného režimu sa »
vypne.
10
SK
(Napájanie) na bočnej
Page 13
Prepínanie kanálov pomocou
prehľadu kanálov
Prehľad kanálov umožňuje zobraziť všetky
dostupné kanály vo formáte mriežky.
1 Stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Pomocou tlačidiel sa môžete
pohybovať v prehľade kanálov.
Nastavenie hlasitosti
televízora
3 Stlačením tlačidla OK vyberte kanál.
Sledovanie pripojených
zariadení
Poznámka
Ak chcete príslušné zariadenie vybrať v •
televízore ako zdroj, musíte ho najprv zapnúť.
2 Stlačením tlačidla vyberte zariadenie.
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Televízor sa prepne na vybraté »
zariadenie.
SK
11
Page 14
Používanie teletextu
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa hlavná stránka s indexom. »
2 Požadovanú stránku vyberiete
nasledujúcim spôsobom:
Na zadanie čísla stránky použite •
Číselné tlačidlá.
Stlačením tlačidla • P +/- zobrazíte
nasledujúcu alebo predchádzajúcu
stránku.
Na výber farebnej položky použite •
Farebné tlačidlá.
Stlačením tlačidla •
na naposledy zobrazenú stránku.
BACK sa vrátite
3 Stlačením tlačidla MHEG/TELETEXT
opustíte teletext.
12
SK
Page 15
5 Ďalšie funkcie
televízora
Zobrazenie ponúk televízora
Zmena nastavení obrazu a
zvuku
Nastavenia obrazu a zvuku môžete meniť tak,
aby vyhovovali vašim potrebám. Môžete použiť
vopred definované nastavenia alebo zmeniť
nastavenia manuálne.
Pomocou ponúk nainštalujete kanály, zmeníte
nastavenia obrazu a zvuku a získate prístup
k ďalším funkciám.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa obrazovka s ponukou. »
"!
#
2 Pomocou tlačidiel sa môžete
pohybovať v nasledujúcich ponukách.
• [Obraz]: Upravuje nastavenie obrazu
kvôli optimálnemu sledovaniu.
• [Zvuk]: Upravuje nastavenie zvuku.
• [Funkcie]: Poskytuje prístup
k rôznym funkciám, napríklad
k časovaču alebo zámku televízora.
• [Inštalácia]: Slúži na výber ponuky
inštalácie kanálov, nastavenie
predvolieb a obnovenie výrobných
nastavení televízora.
• [Akt. soft.]: Umožňuje aktualizovať
softvér televízora.
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
4 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Poznámka
Pri sledovaní televízora alebo používaní •
externých zariadení stlačte tlačidlo
OPTIONS a výberom položky [Obraz a
zvuk] získate rýchly prístup k nastaveniam
obrazu a zvuku.
Používanie funkcie inteligentného
obrazu
Pomocou funkcie inteligentného obrazu
môžete vybrať vopred definované nastavenia
obrazu.
1 Stlačte tlačidlo PICTURE.
Zobrazí sa ponuka »[Smart obraz].
2 Pomocou tlačidiel vyberte niektoré z
nasledujúcich nastavení.
• [Živé]: Použijú sa intenzívne a
dynamické nastavenia.
• [Štandard]: Nastavenia obrazu sa
upravia tak, aby vyhovovali väčšine
prostredí a typov videa.
• [Kino]: Použijú sa nastavenia určené
na sledovanie filmov.
• [Hra]: Použijú sa nastavenia určené
pre hry.
• [Úspora energie]: Použijú sa
energeticky nenáročné nastavenia.
• [Prirodzené]: Použije sa najlepšia
kvalita obrazu.
• [Vlastné]: Obsahuje vlastné
nastavenia obrazu.
Slovensky
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Nastaví sa vybraté nastavenie »
inteligentného obrazu.
13
SK
Page 16
Manuálne úpravy nastavení obrazu
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Vyberte položku [Obraz] a stlačte
tlačidlo OK.
3 Pomocou tlačidiel vyberte
nasledujúce nastavenia.
• [Smart obraz]: Poskytuje prístup k
vopred definovaným nastaveniam
inteligentného obrazu.
• [Kontrast videa]: Upravuje intenzitu
obsahu videa. Nemení oblasti v
protisvetle.
• [Kontrast]: Upravuje intenzitu oblastí v
protisvetle. Nemení obsah videa.
• [Jas]: Upravuje intenzitu a detaily tmavých
častí.
• [Farba]: Upravuje sýtosť farieb.
• [Farebný nádych]: Kompenzuje farebné
odchýlky.
• [Ostrosť]: Upravuje ostrosť obrazu.
• [Redukcia šumu]: Filtruje a znižuje šum
obrazu.
• [Odtieň]: Upravuje vyváženie farieb
obrazu.
• [Vlastný odtieň]: Prispôsobuje nastavenie
odtieňov. (K dispozícii je iba v prípade,
ak sú vybraté možnosti [Odtieň] > [Vlastné].)
• [Digital Crystal Clear]: Jemne nastaví
každý obrazový bod tak, aby zodpovedal
okolitým obrazovým bodom. Výsledkom
je skvelý obraz s vysokým rozlíšením.
• [Dyn.kontrast]: Vylepšuje kontrast.
Odporúča sa nastavenie [Stredné].
• [Dyn.podsviet.]: Nastavuje jas
podsvietenia televízora vzhľadom na
svetelné podmienky.
• [Vylepšenie farieb]: Umožňuje
zobraziť živšie farby a zdokonaliť
detaily v jasných farbách. Túto
funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť.
• [Režim PC]: Nastaví obraz, keď
je k televízoru pripojený počítač
prostredníctvom konektora HDMI alebo
DVI.
• [Formát obrazu]: Mení formát obrazu.
• [Veľkosť obr.]: Upravuje oblasť
zobrazenia. (Po nastavení maximálnej
hodnoty sa môžu zobraziť nerovné
okraje obrazu alebo šum.)
• [Horiz. posun]: Upraví obraz
horizontálne pre vstup PC-VGA alebo
HDMI.
• [Vertik. posun]: Upraví obraz vertikálne
pre vstup PC-VGA alebo HDMI.
Zmena formátu obrazu
1 Stlačte tlačidlo FORMAT.
Zobrazí sa ukazovateľ formátu obrazu. »
2 Pomocou tlačidiel vyberte formát
obrazu.
Vybratý formát obrazu sa aktivuje. »
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Súhrnné informácie o formátoch
obrazu
Možno konfigurovať nasledujúce nastavenia
obrazu.
Poznámka
V závislosti od formátu zdroja obrazu nemusia •
byť k dispozícii všetky nastavenia obrazu.
[Auto. formát]: (Nie
je určený pre režim
počítača.) Automaticky
zväčší obraz, aby sa čo
najlepšie prispôsobil
obrazovke. Titulky ostanú
viditeľné.
[Superzoom]: (Nie je
určený pre režim HD a
režim počítača.) Odstráni
čierne pásy po stranách
programov vysielaných
vo formáte 4 : 3. Vzniká
minimálne skreslenie.
14
SK
Page 17
[4 : 3]: Zobrazí klasický
formát 4 : 3.
[Zväčšiť titulky]: (Nie
je určené pre režim
HD a režim počítača.)
Zobrazí obraz vo formáte
4 : 3 na celú obrazovku,
pričom bude vidno titulky.
Čiastočne sa odreže
vrchná časť obrazu.
[Rozš.obr.14:9]: (Nie je
určený pre režim HD a
režim počítača.) Prispôsobí
formát 4 : 3 formátu 14 : 9.
[Rozš.obr.16:9]: (Nie je
určený pre režim HD a
režim počítača.) Prispôsobí
formát 4 : 3 formátu 16 : 9.
[Širokouhlý]: Prispôsobí
formát 4:3 formátu 16:9.
Používanie funkcie inteligentného
zvuku
Pomocou funkcie inteligentného zvuku môžete
vybrať vopred definované nastavenia zvuku.
1 Stlačte tlačidlo SOUND.
Zobrazí sa ponuka »[Smart zvuk].
2 Pomocou tlačidiel vyberte
nasledujúce nastavenia.
• [Štandard]: Nastavenia zvuku sa
upravia tak, aby vyhovovali väčšine
prostredí a typov zvuku.
• [Správy]: Použijú sa nastavenia
určené pre hovorené slovo, napríklad
pre spravodajské relácie.
• [Film]: Použijú sa nastavenia určené
pre filmy.
• [Vlastné]: Použijú sa nastavenia
upravené v ponuke Zvuk.
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Nastaví sa vybraté nastavenie »
inteligentného zvuku.
[Nezmenený formát]:
Platí iba pre režim HD
a režim počítača a iba
pre vybrané modely.
Poskytuje maximálnu
ostrosť. Určité skreslenie
môžu spôsobovať systémy
vysielacej spoločnosti.
Najlepšie výsledky
dosiahnete, ak nastavíte
širokouhlé rozlíšenie
obrazovky počítača.
Slovensky
SK
15
Page 18
Manuálne úpravy nastavení zvuku
Používanie pokročilých funkcií
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Zvuk] a stlačte tlačidlo OK.
3 Pomocou tlačidiel vyberte
nasledujúce nastavenia.
• [Smart zvuk]: Poskytuje prístup k
vopred definovaným nastaveniam
inteligentného zvuku.
• [Basy]: Upravuje úroveň basov.
• [Výšky]: Upravuje úroveň výšok.
• [Hlasitosť]: Upravuje hlasitosť.
• [Vyváženie]: Upravuje vyváženie
pravého a ľavého reproduktora.
• [Duálne I - II]: Slúži na výber jazykov
zvuku, ak sa zvuk vysiela v duálnom
režime.
• [Mono/stereo]: Slúži na výber
monofónneho alebo stereofónneho
zvuku, ak je k dispozícii stereofónne
vysielanie.
• [Surround]: Aktivuje priestorový
zvuk.
• [Hlas.v slúch.]: Slúži na nastavenie
hlasitosti slúchadiel. (K dispozícii
je iba v prípade, ak sú k televízoru
pripojené slúchadlá.)
• [Autom. vyváž. hlasitosti]:
Automaticky obmedzuje nečakané
zmeny hlasitosti, napríklad pri
prepínaní medzi kanálmi.
• [Hlasit. Delta]: Vyrovná rozdiely
v hlasitosti medzi kanálmi alebo
pripojenými zariadeniami. Pred
zmenou hlasitosti Delta prepnite na
pripojené zariadenie.
teletextu
Zobrazenie ponuky možností
teletextu
K funkciám teletextu získate prístup
prostredníctvom ponuky možností teletextu.
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa obrazovka teletextu. »
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností teletextu. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte niektorú z
nasledujúcich možností.
• [Zmraziť stránku]: Zmrazí aktuálnu
stránku.
• [Odkryť]: Skryje alebo odhalí skryté
informácie na stránke, napríklad
riešenia hádaniek alebo kvízov.
• [Opak.podstránky]: Umožňuje
automaticky prechádzať
podstránkami, ak sú k dispozícii.
• [Jazyk]: Ak jazyk používa odlišný
súbor znakov, umožňuje prepnúť
na inú jazykovú skupinu, aby sa
zobrazoval správne.
4 Pomocou tlačidiel vyberte
požadovanú možnosť a stlačením tlačidla
OK ju potvrďte.
5 Stlačením tlačidla BACK opustite
ponuku možností teletextu.
Výber podstránok teletextu
Stránka teletextu môže obsahovať viacero
podstránok. Podstránky sa zobrazujú na
ukazovateli vedľa hlavného čísla stránky.
16
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa obrazovka teletextu. »
2 Pomocou tlačidiel P +/- vyberte
požadovanú stránku teletextu.
3 Pomocou tlačidiel prejdite na
požadovanú podstránku.
SK
Page 19
Výber tabuľky stránok teletextového
Zobrazenie všetkých kanálov
vysielania
Tabuľka stránok (T.O.P) teletextového
vysielania umožňuje preskočiť z jednej témy
na druhú bez použitia čísel stránok. T.O.P.
teletextu sa nevysiela na všetkých televíznych
kanáloch.
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa obrazovka teletextu. »
2 Stlačte tlačidlo INFO.
Zobrazí sa prehľad tabuľky stránok. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte
príslušný predmet.
4 Stlačením tlačidla OK zobrazte príslušnú
stránku.
Vytváranie a používanie
zoznamu obľúbených kanálov
Môžete opustiť zoznam obľúbených kanálov a
prezrieť si všetky nainštalované kanály.
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Vybrať zoznam] a stlačením tlačidla OK
alebo
ju potvrďte.
4 Vyberte položku [Všetko] a potom
stlačte tlačidlo OK.
V prehľade kanálov sa zobrazia všetky »
kanály.
Poznámka
V zobrazenom prehľade kanálov sú všetky •
obľúbené kanály označené hviezdičkou.
Môžete vytvoriť zoznam preferovaných
televíznych kanálov, aby ste ich mohli
jednoducho nájsť.
Výber zoznamu obľúbených kanálov
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK, čím zobrazíte prehľad kanálov.
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Vybrať zoznam] a stlačením tlačidla OK
ju potvrďte.
Zobrazia sa možnosti zoznamu kanálov. »
4 Vyberte položku [Obľúbené] a potom
stlačte tlačidlo OK.
V prehľade kanálov sa zobrazia iba »
kanály zo zoznamu obľúbených kanálov.
Pridanie kanálu do zoznamu
obľúbených kanálov
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Pomocou tlačidiel vyberte
kanál, ktorý chcete pridať do zoznamu
obľúbených kanálov.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
4 Vyberte položku [Ozn.ako obľúbené] a
potom stlačte tlačidlo OK.
Kanál sa pridá do zoznamu obľúbených »
kanálov.
Poznámka
Slovensky
Poznámka
Kým do zoznamu obľúbených kanálov •
nepridáte kanály, prehľad obľúbených kanálov
bude prázdny.
Obľúbené kanály sú v prehľade kanálov •
označené hviezdičkou.
SK
17
Page 20
Odstránenie kanálu zo zoznamu
obľúbených kanálov
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
Používanie časovačov
Nastavením časovačov môžete v určený čas
televízor prepnúť do pohotovostného režimu.
Tip
2 Pomocou tlačidiel vyberte kanál,
ktorý chcete odstrániť.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
4 Vyberte položku [Zrušiť označenie ako
obľúbené] a potom stlačte tlačidlo OK.
Kanál sa odstráni. »
Používanie hodín televízora
Na televíznej obrazovke môžete zobraziť
hodiny.
Nastavenie hodín televízora
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Funkcie] > [Hodiny]
Zobrazí sa ponuka »[Hodiny].
Skôr ako začnete používať časovače, nastavte •
hodiny televízora.
Automatické prepnutie televízora
do pohotovostného režimu (časovač
vypnutia)
Časovač vypnutia prepne televízor do
pohotovostného režimu po uplynutí vopred
definovaného času.
Tip
Počas odpočítavania môžete televízor vypnúť •
aj skôr alebo vynulovať časovač vypnutia.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Funkcie] > [Časovač vypn.].
Zobrazí sa ponuka »[Časovač vypn.].
3 Čas zadajte pomocou tlačidiel .
4 Vyberte možnosť [Hotovo] a stlačením
tlačidla OK potvrďte výber.
5 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Zobrazenie hodín televízora
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností televízora. »
2 Vyberte možnosť [Hodiny].
3 Stlačte tlačidlo OK.
3 Pomocou tlačidiel vyberte hodnotu
medzi 0 a 180 minútami.
Časovač vypnutia možno nastaviť »
v krokoch po piatich minútach. Ak
nastavíte hodnotu 0, časovač vypnutia
sa deaktivuje.
4 Stlačením tlačidla OK zapnite časovač
vypnutia.
Po určenom čase sa televízor prepne »
do pohotovostného režimu.
Televízor môžete zapnúť z pohotovostného
režimu v určenom čase a na určený kanál.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Funkcie] > [Časovač zapnutia].
Tip
Ak kód zabudnete, zadaním hodnoty 8888 •
zrušte všetky existujúce kódy.
Zamknutie alebo odomknutie
televízora
3 Stlačením tlačidla vstúpte do ponuky
[Časovač zapnutia].
• [Aktivovať]: Umožňuje vybrať, ako
často sa bude televízor zapínať.
• [Čas]: Umožňuje nastaviť čas, kedy
sa televízor zapne.
• [Číslo prog.]: Umožňuje vybrať kanál
alebo pripojené zariadenie.
4 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Tip
Výberom možností •[Časovač zapnutia] > [Aktivovať] > [Vypnuté] deaktivujete túto
funkciu.
Keď je vypnutá možnosť
•[Časovač zapnutia], k
dispozícii je len možnosť [Aktivovať].
Zamknutím televízora zabránite prístupu ku
všetkým kanálom a pripojeným zariadeniam.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Funkcie] > [Zámok TV].
Zobrazí sa výzva na zadanie kódu PIN. »
3 Na zadanie kódu použite Číselné tlačidlá.
Zobrazí sa ponuka »[Zámok TV].
4 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Zámok] alebo [Odomknúť].
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Všetky kanály a pripojené zariadenia sa »
uzamknú alebo odomknú.
6 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Poznámka
Používanie zámkov televízora
Zamknutím ovládacích prvkov televízora
môžete deťom zabrániť v sledovaní určitých
programov alebo kanálov.
Nastavenie alebo zmena kódu PIN
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Funkcie] > [Zadanie kódu] /
[Zmeniť kód].
Zobrazí sa ponuka »[Zadanie kódu] /
[Zmeniť kód].
3 Na zadanie kódu použite Číselné tlačidlá.
Kód PIN vytvorte alebo zmeňte podľa »
pokynov na obrazovke.
Zmeny sa prejavia po vypnutí a opätovnom •
zapnutí televízora.
Ak vyberiete možnosť
•[Zámok], kód budete
musieť zadávať pri každom zapnutí televízora.
Slovensky
SK
19
Page 22
Uzamknutie alebo odomknutie
jedného alebo viacerých kanálov
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK, čím zobrazíte prehľad kanálov.
2 Pomocou tlačidiel vyberte kanál,
ktorý chcete uzamknúť alebo odomknúť.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
4 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Zamknúť kanál] alebo [Odomknúť
kanál].
5 Pri oboch voľbách kanál uzamknete alebo
odomknete stlačením tlačidla OK.
Zobrazí sa výzva na zadanie kódu PIN. »
6Zadajte kód a stlačte tlačidlo OK.
Ak je kanál uzamknutý, zobrazí sa ikona »
zámku.
Aktualizácia softvéru
televízora
Spoločnosť Philips sa neustále snaží zlepšovať
svoje výrobky. Odporúčame, aby ste softvér
televízora aktualizovali vždy, keď budú k
dispozícii príslušné aktualizácie. Ich dostupnosť
zistíte na lokalite www.philips.com/support.
Zistenie aktuálnej verzie softvéru
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Akt. soft.] > [Inf.o aktuál.
soft.].
Na televíznej obrazovke sa zobrazia »
informácie o aktuálnom softvéri.
7 Ak chcete zamknúť alebo odomknúť
ďalšie kanály, zopakujte tento postup.
Poznámka
Zmeny sa prejavia po vypnutí a opätovnom •
zapnutí televízora.
Ak sa k uzamknutým kanálom pokúsite získať
•
prístup stlačením tlačidla P +/- na diaľkovom
ovládači alebo z prehľadu kanálov, zobrazí sa
výzva na zadanie kódu PIN.
Preberanie softvéru
1
V počítači otvorte webový prehliadač a
navštívte lokalitu www.philips.com/support.
2 Do počítača si prevezmite najnovší súbor
s aktualizáciou softvéru.
3 Dekomprimujte súbor ZIP.
4 Skopírujte súbor autorun.upg do
koreňového adresára zariadenia USB.
Aktualizácia pomocou zariadenia USB
1 Pripojte zariadenie USB k portu USB na
bočnej strane televízora.
2 Stlačte tlačidlo MENU.
3 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Akt. soft.] > [Lokál.aktual.] >
[USB].
20
4 Stlačením tlačidla OK vykonajte manuálnu
aktualizáciu softvéru.
5 Dokončite aktualizáciu podľa pokynov na
obrazovke.
Poznámka
Po dokončení aktualizácie softvéru sa televízor •
reštartuje.
SK
Page 23
Odpojenie pamäťového zariadenia
USB
Výstraha
Riaďte sa týmto postupom, aby nedošlo k •
poškodeniu pamäťového zariadenia USB.
1 Počkajte päť sekúnd a odpojte pamäťové
zariadenie USB.
Zmena predvolieb televízora
Prístup ku kanálu dekodéra
Do výberu televíznych kanálov môžete
zaradiť aj kanály prenášané prostredníctvom
dekodéra. Týmto spôsobom ich môžete vyberať
pomocou diaľkového ovládača televízora.
Dekodér musí byť pripojený ku konektoru
EXT 1 (SCART).
Nastavenie kanálu dekodéra
Priraďte kanály z dekodéra.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Pomocou ponuky Preferencie prispôsobte
nastavenia televízora.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Predvoľby].
• [Ukaz. hlasit.]: Pri nastavovaní
hlasitosti zobrazí ukazovateľ
hlasitosti.
• [EasyLink]: Umožňuje jedným
dotykom prehrávať a prepínať do
pohotovostného režimu zariadenia
kompatibilné s funkciou EasyLink.
3 Pomocou tlačidiel vyberte
príslušnú predvoľbu.
4 Stlačte tlačidlo OK.
5 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Dekodér].
3 Stlačením tlačidla prejdite do ponuky
[Dekodér].
4 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Kanál] a následným stlačením tlačidla
na ňu prejdite.
5 Vyberte kanál, ktorý chcete priradiť
kanálu dekodéra, a stlačením tlačidla OK
potvrďte výber.
6 Vyberte možnosť [Stav] a stlačením
tlačidla
ju potvrďte.
7 Vyberte konektor [EXT 1] (SCART)
používaný dekodérom.
8 Stlačte tlačidlo OK.
9 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Poznámka
Ak kanál dekodéra nechcete priradiť, vyberte •
možnosť [Žiadne].
SK
Slovensky
21
Page 24
Obnova výrobných nastavení
televízora
Môžete obnoviť predvolené nastavenia obrazu
a zvuku televízora. Nastavenia inštalácie kanálov
ostanú nezmenené.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Výrob.
nastavenie].
3 Stlačením tlačidla prejdite na možnosť
[Výrob.nastavenie].
4 Výberom možnosti [Resetovať] spustite
obnovenie.
5 Stlačte tlačidlo OK.
6 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
22
SK
Page 25
6 Inštalácia
kanálov
Počas úvodného nastavovania televízora vás
systém vyzve, aby ste vybrali jazyk ponuky
a nainštalovali televízne a digitálne rozhlasové
kanály (ak sú dostupné). Táto kapitola obsahuje
pokyny, ako opätovne inštalovať a jemne ladiť
kanály.
Automatická inštalácia
kanálov
Táto časť obsahuje informácie o spôsobe
automatického vyhľadávania a ukladania kanálov.
Krok č. 1: Výber jazyka ponúk
Poznámka
Krok č. 2: Výber krajiny
Vyberte krajinu, v ktorej inštalujete televízor.
V televízore sa nainštalujú kanály dostupné pre
danú krajinu.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Inštalácia
kanálov] > [Asist. s kan.].
Zobrazí sa ponuka »[Asist. s kan.].
3 Vyberte možnosť [Áno] a stlačením
tlačidla OK ju potvrďte.
4 Pomocou tlačidiel vyberte svoju
krajinu a stlačením tlačidla
nasledujúci krok.
prejdite na
5 Výberom možnosti [Spustiť] a stlačením
tlačidla OK opätovne nainštalujte kanály.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie, •
vyberte možnosť [Zastaviť] a stlačte
tlačidlo OK.
6 Po dokončení inštalácie stlačte tlačidlo
OK.
Ak sú nastavenia jazyka správne, preskočte •
tento krok.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Jazyk ponuky].
3 Stlačením tlačidla prejdite na možnosť
[Jazyk ponuky].
4 Pomocou tlačidiel vyberte
požadovaný jazyk.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
6 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Slovensky
SK
23
Page 26
Manuálna inštalácia kanálov
Táto časť opisuje, ako manuálne vyhľadať
a uložiť analógové televízne kanály.
5 Stlačením tlačidla OK spustite
vyhľadávanie.
Ak je kanál nedostupný na vybratej »
frekvencii, systém vyhľadá nasledujúci
dostupný kanál.
Krok č. 1: Výber systému
Poznámka
Ak sú nastavenia systému správne, preskočte •
tento krok.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Inštalácia
kanálov] > [Analóg.: manuál. inštal.].
Zobrazí sa ponuka »[Analóg.: manuál.
inštal.].
3 Vyberte možnosť [Systém] a stlačením
tlačidla OK ju potvrďte.
4 Pomocou tlačidiel vyberte svoju
krajinu alebo oblasť.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
6 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Krok č. 2: Vyhľadanie a uloženie
nových televíznych kanálov
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Inštalácia
kanálov] > [Analóg.: manuál. inštal.].
Zobrazí sa ponuka »[Analóg.: manuál.
inštal.].
3 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Vyhľadať] a následným stlačením tlačidla
na ňu prejdite.
6 Keď sa zobrazí nový kanál, stlačte tlačidlo
a vyberte možnosť [Ulož. ako nový
kan.].
Týmto sa kanál uloží pod novým »
číslom kanálu.
7 Stlačením tlačidla prejdite na možnosť
[Ulož. ako nový kan.].
8 Výberom možnosti [Áno] a stlačením
tlačidla OK uložte nový kanál.
9 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Krok č. 3: Jemné ladenie analógových
kanálov
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Inštalácia
kanálov] > [Analóg.: manuál. inštal.].
Zobrazí sa ponuka »[Analóg.: manuál.
inštal.].
3 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Jemné ladenie] a následným stlačením
tlačidla
na ňu prejdite.
4 Pomocou tlačidiel nastavte
frekvenciu.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
6 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Uložiť tento kanál] na uloženie čísla
kanálu.
7 Stlačením tlačidla prejdite na možnosť
[Uložiť tento kanál].
4 Pomocou tlačidiel Číselné tlačidlá
manuálne zadajte trojcifernú frekvenciu.
24
SK
8 Výberom možnosti [Áno] a stlačením
tlačidla OK uložte aktuálny kanál.
9 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Page 27
Vynechanie kanálov
5 Pomocou tlačidiel vyberte znaky.
1 Počas sledovania televízora prepnite na
kanál, ktorý chcete vynechať.
2 Stlačte tlačidlo MENU.
3 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Inštalácia] > [Inštalácia
kanálov] > [Analóg.: manuál. inštal.].
Zobrazí sa ponuka »[Analóg.: manuál.
inštal.].
4 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Preskočiť kanál] a následným stlačením
tlačidla
na ňu prejdite.
5 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Áno] a stlačením tlačidla OK vynechajte
aktuálny kanál.
Vybratý kanál sa vynechá po stlačení »
tlačidla P +/- na diaľkovom ovládači
alebo pri zobrazení prehľadu kanálov.
6 Ak chcete vynechať viacero kanálov,
postup zopakujte.
Tip
6 Stlačením tlačidla OK potvrďte jednotlivé
znaky.
7 Vyberte možnosť [Hotovo] a stlačením
tlačidla OK dokončite premenovávanie
kanálov.
Tip
Názov zariadenia môže pozostávať až zo •
šiestich znakov.
Stlačením tlačidla
•[Aa] zmeníte veľké písmeno
na malé a naopak.
Preskupenie kanálov
Po inštalácii kanálov môžete zmeniť poradie, v
akom sa zobrazujú.
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK, čím zobrazíte prehľad kanálov.
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
Ak chcete zobraziť vynechané kanály, stlačte •
tlačidlo Číselné tlačidlá.
Ak chcete obnoviť vynechaný kanál, zopakujte
•
kroky 1 až 4 a v kroku 5 vyberte možnosť
[Nie] .
Premenovanie kanálov
Kanály môžete premenovať. Názov sa zobrazí
po výbere kanálu.
1 Počas sledovania televízora stlačte tlačidlo
OK, čím zobrazíte prehľad kanálov.
2 Pomocou tlačidiel vyberte kanál,
ktorý chcete premenovať.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
4 Stlačením tlačidla vyberte položku
[Premen.kanál] a potom stlačte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa pole na zadanie textu. »
3 Stlačením tlačidla vyberte položku
[Preskupiť] a potom stlačte tlačidlo OK.
4 Vyberte kanál, ktorého poradie chcete
zmeniť. Potom stlačte tlačidlo OK.
Vybratý kanál sa zvýrazní. »
5 Pomocou tlačidiel premiestnite
zvýraznený kanál na požadované miesto a
potom stlačte tlačidlo OK.
6 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Na obrazovke sa zobrazí hlásenie »
[Preskup. dokonč.].
7 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
8 Stlačením tlačidla BACK opustite
prehľad kanálov.
Slovensky
SK
25
Page 28
7 Pripojenie
zariadení
Táto časť opisuje spôsob pripojenia zariadení
pomocou rôznych konektorov. Príklady sú
uvedené v Stručnej príručke.
Poznámka
Na pripájanie zariadení k televízoru môžete •
používať rôzne typy konektorov.
a HDMI 1
Vstup digitálneho zvuku a videa
z digitálnych zariadení s vysokým
rozlíšením, napríklad z prehrávačov diskov
Blu-ray.
Konektory na zadnej strane
Pripojenia ku konektoru DVI alebo VGA
vyžadujú ďalší zvukový kábel (pozrite si
‘Pripojenie počítača’ na strane 29).
b EXT 1 (RGB / CVBS)
Vstup analógového zvuku a videa z
analógových alebo digitálnych zariadení,
napríklad z prehrávačov diskov DVD
alebo herných konzol.
26
c Určený výlučne na použitie servisnými
pracovníkmi.
SK
Page 29
d TV ANTENNA
Vstup signálu z antény, káblovej televízie
alebo satelitu.
TV ANTENNA
f PC IN (VGA a AUDIO)
Vstup zvuku a videa z počítača.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
e EXT 2 (Y Pb Pr a AUDIO L/R)
Vstup analógového zvuku a videa z
analógových alebo digitálnych zariadení,
napríklad z prehrávačov diskov DVD
alebo herných konzol.
g SERV. U
Určený výlučne na použitie servisnými
pracovníkmi.
SK
Slovensky
27
Page 30
Bočné konektory
c AUDIO L/R
Vstup zvuku z analógových zariadení
pripojených ku konektoru VIDEO.
d VIDEO
Vstup kompozitného videa z analógových
zariadení, napríklad z videorekordérov.
a USB (Používa sa len pri aktualizácii
softvéru)
Vstup údajov z pamäťových zariadení
USB.
b
Výstup stereofónneho zvuku do
slúchadiel.
28
SK
Page 31
Pripojenie počítača
Skôr ako pripojíte počítač k televízoru
V počítači nastavte obnovovaciu •
frekvenciu obrazovky na hodnotu 60 Hz.
V počítači vyberte podporované •
rozlíšenie obrazovky.
Pripojte počítač k jednému z nasledujúcich
konektorov:
• Kábel HDMI a adaptér HDMI-DVI
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
Poznámka
Pripojenia ku konektoru DVI alebo VGA •
vyžadujú ďalší zvukový kábel.
• Kábel HDMI
• Kábel DVI-HDMI
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
• Kábel VGA
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
DVI
SK
Slovensky
29
Page 32
Používanie funkcie Philips
EasyLink
Televízor podporuje funkciu Philips EasyLink,
ktorá používa protokol HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Zariadenia
kompatibilné s funkciou EasyLink, ktoré sú
pripojené prostredníctvom konektorov HDMI,
možno ovládať pomocou jedného diaľkového
ovládača.
Používanie pohotovostného režimu
jedným dotykom
1 Stlačte tlačidlo (Pohotovostný režim -
zapnutý) na diaľkovom ovládači televízora
alebo zariadenia.
Televízor a všetky pripojené zariadenia »
HDMI sa prepnú do pohotovostného
režimu.
Poznámka
Zariadenie kompatibilné s funkciou EasyLink •
musí byť zapnuté a vybraté ako zdroj.
Spoločnosť Philips neposkytuje záruku na
•
úplnú schopnosť vzájomnej spolupráce so
všetkými zariadeniami HDMI CEC.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie
EasyLink
Poznámka
Ak funkciu Philips EasyLink neplánujete •
používať, neaktivujte ju.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Nastavenie] > [Inštalácia] >
[Predvoľby] > [EasyLink].
Používanie zámky Kensington
Na zadnej strane televízora sa nachádza
bezpečnostná zásuvka Kensington. Pripevnením
zámky Kensington medzi túto zásuvku a stály
predmet, napríklad ťažký stôl, môžete zabrániť
krádeži televízora.
3 Vyberte možnosť [Zapnuté] alebo
[Vypnuté].
Používanie prehrávania jedným
dotykom
1 Po zapnutí funkcie EasyLink stlačte
tlačidlo prehrávania na zariadení.
Televízor sa automaticky prepne na »
správny zdroj.
30
SK
Page 33
8 Informácie o
Diaľkový ovládač
výrobku
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia. Podrobné
informácie o výrobku nájdete na stránke
www.philips.com/support.
Podporované rozlíšenia
obrazovky
Formáty počítača
Rozlíšenie – obnovovacia frekvencia:•
640 x 480 – 60 Hz•
800 x 600 – 60 Hz•
1024 x 768 – 60 Hz•
1280 x 768 – 60 Hz•
1360 x 768 – 60 Hz•
Sieťové napájanie: 220 – 240 V, 50 Hz•
Spotreba v pohotovostnom režime: •
< 0,3 W
Teplota okolia: 5 až 40 °C•
Podporované držiaky
televízora
Ak chcete televízor upevniť na stenu, zakúpte
si držiak televízora od spoločnosti Philips. Medzi
stenou a zadnou stranou televízora nechajte
aspoň 5,5 cm (2,2 palca), aby nedošlo k
poškodeniu káblov a konektorov.
Varovanie
Postupujte podľa pokynov dodaných s •
držiakom televízora. Spoločnosť Koninklijke
Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu
zodpovednosť za nesprávnu montáž
televízora, ktorá spôsobí nehodu, poranenie
alebo poškodenie.
Veľkosť
televíznej
obrazovky
(palce)
Požadovaný
rozstup
(mm)
Požadované
upevňovacie
skrutky
(≤ 10 mm)
Slovensky
Anténny vstup: 75-ohmový koaxiálny •
(IEC75)
Televízny systém: PAL I, B/G, D/K; •
SECAM B/G, D/K, L/L’
Prehrávanie videa: NTSC, SECAM, PAL•
Pásma ladenia: Hyperband, S-channel, •
UHF, VHF
1975 x 754 x M4
2275 x 754 x M4
2675 x 754 x M4
SK
31
Page 34
Technické údaje produktu
Dizajn a technické údaje podliehajú zmenám
bez predchádzajúceho upozornenia.
19PFL3405
Bez stojana televízora•
Rozmery (š x v x h): 455 x 303,7 x •
56 (mm)
Hmotnosť: 3,16 kg•
So stojanom televízora•
Rozmery (š x v x h): 455 x 328,7 x •
137,9 (mm)
Hmotnosť: 3,32 kg•
22PFL3405
Bez stojana televízora•
Rozmery (š x v x h): 526,02 x 343,5 •
x 55,79 (mm)
Hmotnosť: 4,0 kg•
So stojanom televízora•
Rozmery (š x v x h): 526,02 x 369,5 x •
148,96 (mm)
Hmotnosť: 4,2 kg•
26PFL3405
Bez stojana televízora•
Rozmery (š x v x h): 637,4 x 410,8 x •
63 (mm)
Hmotnosť: 5,21 kg•
So stojanom televízora•
Rozmery (š x v x h): 637,4 x 447,25 x •
170 (mm)
Hmotnosť: 5,5 kg•
32
SK
Page 35
9 Riešenie
problémov
Táto časť popisuje bežné problémy
a zodpovedajúce riešenia.
Po zapnutí a vypnutí televízora alebo prepnutí
do pohotovostného režimu počuť z jeho
vnútra praskanie:
Nevyžaduje sa žiadna činnosť. Praskanie •
je vyvolané bežným rozpínaním
a sťahovaním televízora, keď sa
ochladzuje a zohrieva. Nemá to vplyv na
výkon televízora.
Všeobecné problémy s
televízorom
Televízor sa nedá zapnúť:
Odpojte napájací kábel od elektrickej •
zásuvky. Počkajte minútu a potom ho
znovu zapojte.
Skontrolujte, či je napájací kábel bezpečne •
zapojený.
Diaľkový ovládač nefunguje správne:
Skontrolujte, či sú batérie v diaľkovom •
ovládači správne vložené (musí byť
dodržaná polarita +/–).
Ak sú batérie v diaľkovom ovládači slabé •
alebo vybité, vymeňte ich.
Vyčistite šošovku snímača diaľkového •
ovládača a televízora.
Svetelný indikátor pohotovostného režimu na
televízore bliká načerveno:
Odpojte napájací kábel od elektrickej •
zásuvky. Počkajte, kým televízor
nevychladne, a znovu zapojte napájací
kábel. Ak sa blikanie objaví znovu, obráťte
sa na službu starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti Philips.
Zabudli ste kód na odomknutie funkcie
Zámok TV:
Zadajte kód 8888. •
Ponuka televízora sa zobrazuje v nesprávnom
jazyku.
V ponuke televízora nastavte •
uprednostňovaný jazyk.
Problémy s televíznymi
kanálmi
Predtým nainštalované kanály sa nezobrazujú v
zozname kanálov:
Skontrolujte, či je vybratý správny zoznam •
kanálov.
Niektoré kanály nie sú v mojom televízore
nainštalované automaticky:
Počas inštalácie nezabudnite vybrať •
krajinu, v ktorej televízor (pozrite si
‘Krok č. 2: Výber krajiny’ na strane 23)
inštalujete.
Slovensky
SK
33
Page 36
Problémy s obrazom
Problémy so zvukom
Televízor je zapnutý, ale nezobrazuje sa obraz
Overte, či je anténa správne pripojená k •
televízoru.
Skontrolujte, či je ako zdroj televízora •
vybraté správne zariadenie.
Počuť zvuk, no nezobrazuje sa obraz:
Skontrolujte, či sú vybraté správne •
nastavenia obrazu.
Anténa prijíma zlý signál televíznych kanálov:
Overte, či je anténa správne pripojená k •
televízoru.
Kvalitu príjmu môžu ovplyvniť •
reproduktory, neuzemnené zvukové
zariadenia, neónové svetlá, vysoké
budovy a iné veľké predmety. Ak je
to možné, pokúste sa zlepšiť kvalitu
príjmu zmenou smerovania antény alebo
presunutím zariadení ďalej od televízora.
Ak je príjem zlý len na jednom kanáli, •
jemne ho dolaďte.
Nízka kvalita obrazu z pripojených zariadení:
Overte správnosť pripojenia zariadení. •
Skontrolujte, či sú vybraté správne •
nastavenia obrazu.
Televízor neuložil nastavenia obrazu:
Skontrolujte, či je nastavené umiestnenie •
televízora Doma. Tento režim ponúka
možnosť zmeny a uloženia nastavení.
Obraz sa nezmestí na obrazovku, pretože je
príliš veľký alebo malý:
Skúste použiť iný formát obrazu. •
Umiestnenie obrazu nie je správne:
Obrazové signály z niektorých zariadení •
sa nemusia správne zmestiť na obrazovku.
Skontrolujte výstup signálu zo zariadenia.
Televízor zobrazuje obraz, no neprehráva zvuk:
Poznámka
Ak sa nezistí žiadny zvukový signál, televízor •
automaticky vypne zvukový výstup – nejde o
poruchu.
Overte správnosť pripojenia všetkých •
káblov.
Skontrolujte, či hlasitosť nie je nastavená •
na 0.
Overte, či nie je vypnutý zvuk. •
Zobrazuje sa obraz, no kvalita zvuku je
nedostatočná:
Skontrolujte, či sú vybraté správne •
nastavenia zvuku.
Zobrazuje sa obraz, no zvuk vychádza len
z jedného reproduktora:
Skontrolujte, či je vyváženie zvuku •
nastavené na stred.
Problémy s pripojením HDMI
Vyskytli sa problémy so zariadeniami HDMI:
Upozorňujeme, že podpora ochrany •
HDCP môže predĺžiť čas potrebný na
zobrazenie obsahu zo zariadenia HDMI
na obrazovke televízora.
Ak televízor nerozpozná zariadenie •
HDMI a nezobrazí sa žiadny obraz, skúste
prepínať medzi zdrojmi – z jedného
zariadenia na druhé a naopak.
Ak dochádza k občasným výpadkom •
zvuku, overte správnosť nastavení
výstupu zo zariadenia HDMI.
Ak používate adaptér HDMI – DVI alebo •
kábel HDMI – DVI, overte, či je do
konektora AUDIO (iba minikonektor)
zapojený ďalší zvukový kábel.
34
SK
Page 37
Problémy s pripojením
počítača
Zobrazenie obsahu počítača na televíznej
obrazovke nie je stabilné:
Skontrolujte, či váš počítač používa •
podporované rozlíšenie a obnovovaciu
frekvenciu.
Nastavte formát obrazu televízora Bez •
zmeny mierky.
Kontakty
Ak nemôžete problém odstrániť, pozrite si
často kladené otázky k tomuto televízoru
v lokalite www.philips.com/support.
Ak sa problém neodstráni, obráťte sa na
službu starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Philips vo svojej krajine. Zoznam obsahuje táto
používateľská príručka.
Varovanie
Nepokúšajte sa opravovať televízor vlastnými •
silami. Výsledkom môže byť vážne poranenie
osôb, neodstrániteľné poškodenie televízora
alebo zánik záruky.
Poznámka
Skôr ako sa obrátite na spoločnosť Philips, •
poznačte si model a sériové číslo televízora.
Tieto čísla sú vytlačené na zadnej strane
televízora a na balení.