Österreich0810 000 205 €0.07 pro Minute
België/Belgique078250145€0.03 Per minuut/Par minute
България+3592 489 99 96Местен разговор
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600kohalik kõne tariifi
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0805 025 510numéro sans frais
Deutschland0800 000 7520gebührenfreier Anruf
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
Hrvatska0800 222778free
IrelandNorth 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia800 088774Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0800 0230076Gratis nummer
Norge22 70 81 11Lokalsamtale
Polska(022) 349-15-05Monitory i akcesoria komputerowe,
Portugal800 780 903 Chamada Grátis
România0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия(495) 961-11110.15 USD/minute
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
Slovensko0800 004537Bezplatný hovor
Slovenija00386 12 80 95 00lokalni klic
España900 800 655Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige08 5792 9100Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera0844 800 544Schweizer Festnetztarif
Türkiye0800 261 3302Şehiriçi arama
United KingdomGeneral No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Obsah
1 Upozornenie 2
2 Dôležité 4
3 Televízor 8
Bočné ovládacie prvky a indikátory 8
Diaľkové ovládanie 8
4 Používanie televízora 10
Zapnutie a vypnutie televízora alebo
prepnutie do pohotovostného režimu 10
Prepnutie na iný kanál 10
Sledovanie pripojených zariadení 11
Nastavenie hlasitosti televízora 11
Používanie teletextu 12
5 Ďalšie funkcie televízora 13
Zobrazenie ponúk televízora 13
Zmena nastavení obrazu a zvuku 13
Používanie pokročilých funkcií teletextu 16
Vytváranie a používanie zoznamu
obľúbených kanálov 17
Používanie hodín televízora 18
Používanie časovačov 18
Používanie zámkov televízora 19
Aktualizácia softvéru televízora 20
Zmena predvolieb televízora 21
Prístup ku kanálu dekodéra 21
Obnova výrobných nastavení televízora 22
7 Pripojenie zariadení 26
Konektory na zadnej strane 26
Bočné konektory 28
Pripojenie počítača 29
Používanie funkcie Philips EasyLink 30
Používanie zámky Kensington 30
8 Informácie o výrobku 31
Podporované rozlíšenia obrazovky 31
Ladenie, príjem, prenos 31
Diaľkový ovládač 31
Napájanie 31
Podporované držiaky televízora 31
Technické údaje produktu 32
9 Riešenie problémov 33
Všeobecné problémy s televízorom 33
Problémy s televíznymi kanálmi 33
Problémy s obrazom 34
Problémy so zvukom 34
Problémy s pripojením HDMI 34
Problémy s pripojením počítača 35
Kontakty 35
Riziko poranenia, poškodenia televízora •
alebo neplatnosti záruky! Nikdy sa
nepokúšajte opraviť televízor vlastnými
silami.
Televízor a príslušenstvo používajte iba •
spôsobom určeným výrobcom.
Výstražný štítok na zadnej strane •
televízora označuje riziko úrazu
elektrickým prúdom. Nikdy neodstraňujte
kryt televízora. Ak je potrebný servis
alebo oprava, vždy sa obráťte na
zákaznícku podporu spoločnosti Philips.
Charakteristické vlastnosti obrazových
bodov
Tento produkt má vysoký počet
farebných obrazových bodov. Aj
napriek tomu, že obsahuje minimálne
99,999 % efektívnych obrazových bodov,
na obrazovke sa môžu nepretržite
zobrazovať čierne body alebo jasné
svetelné body (červené, zelené alebo
modré). Ide o štrukturálnu vlastnosť
displeja (v rámci bežných priemyselných
noriem), ktorá neznamená poruchu.
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics
N.V. vyrába a predáva mnoho produktov
určených pre zákazníkov, ktoré ako
akékoľvek elektronické zariadenia majú
vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a
prijímať elektromagnetické signály.
Jedným z vedúcich obchodných princípov
spoločnosti Philips je uskutočniť všetky
potrebné opatrenia na ochranu zdravia
a bezpečnosti pri našich produktoch,
aby sa dodržali všetky príslušné zákonné
požiadavky a aby boli v dostatočnej miere
zosúladené s normami EMF, ktoré platili v
čase výroby produktu.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať,
vyrábať a predávať produkty, ktoré
nespôsobujú žiadne nepriaznivé účinky
na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje,
že ak sa s jej produktmi bude správne
narábať podľa ich určeného účelu, môžu
sa bezpečne používať, a to v súlade
s vedeckými poznatkami, ktoré sú v
súčasnosti dostupné.
Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu pri
vývoji medzinárodných noriem EMF a
bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje
predvídať ďalší vývoj v štandardizácii pre
skoré integrovanie v jej produktoch.
Nárok na záruku zaniká vykonaním •
akýchkoľvek činností výslovne zakázaných
v tejto príručke, akýchkoľvek nastavení
a postupov montáže, ktoré sa v tejto
príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú.
2
SK
Hlavná poistka (platí len pre Veľkú
Britániu)
Tento televízor je vybavený schválenou
lisovanou zástrčkou. Ak treba vymeniť
hlavnú poistku, musí sa vymeniť za
poistku s rovnakou hodnotou, aká je
uvedená na zástrčke (napríklad 10 A).
1 Vyberte kryt poistky a poistku.
2 Náhradná poistka musí spĺňať normu
BS 1362 a obsahovať značku schválenia
ASTA. Ak poistku stratíte, obráťte sa na
svojho predajcu a overte si správny typ.
3 Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite sa od seba
nesmú odpájať sieťová zástrčka a sieťový kábel
tohto produktu.
Autorské práva
®
Kensington a Micro Saver sú ochranné
známky spoločnosti ACCO World Corporation
registrované v USA, pričom v iných krajinách sú
registrácie vydané alebo čakajú na vydanie.
HDMI, logo HDMI a označenie High-Definition
Multimedia Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti
HDMI licensing LLC.
Všetky ostatné registrované a neregistrované
ochranné známky sú majetkom ich príslušných
vlastníkov.
Slovensky
SK
3
2 Dôležité
Pred začatím používania televízora si prečítajte
všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na prípady,
ku ktorým dôjde následkom nedodržania
pokynov.
Bezpečnosť
Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Televízor nikdy nevystavujte pôsobeniu •
dažďa alebo vody. Do blízkosti televízora
nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami,
napríklad vázy. Ak sa na televízor alebo
do jeho vnútra vyleje tekutina, okamžite
ho odpojte od elektrickej zásuvky. Pred
ďalším používaním televízora požiadajte
o jeho kontrolu službu starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Philips.
Televízor , diaľkový ovládač ani batérie •
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
Televízor, diaľkový ovládač a batérie nikdy
neumiestňujte do blízkosti sviečok ani
iných plameňov, aby nedošlo k šíreniu
ohňa.
Do vetracích a iných otvorov na •
televízore nikdy nevkladajte predmety.
Pri otáčaní televízora dbajte na to, aby •
sa nenapínal napájací kábel. Pri napínaní
napájacieho kábla by mohli uvoľnené
pripojenia spôsobiť iskrenie.
Riziko skratu alebo požiaru.
Diaľkový ovládač ani batérie nikdy •
nevystavujte pôsobeniu dažďa, vody ani
nadmerného tepla.
Zástrčky napájacieho kábla nevystavujte •
pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky
napájacieho kábla môžu spôsobiť iskrenie
alebo vznik požiaru.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia
televízora.
Televízor s hmotnosťou vyššou ako 25 kg •
musia zdvíhať a prenášať dve osoby.
Pri montáži televízora na stojan •
používajte iba dodaný stojan. Stojan k
televízoru bezpečne upevnite. Televízor
umiestnite na vodorovný povrch, ktorý
udrží kombinovanú hmotnosť televízora
aj stojana.
Pri montáži televízora na stenu použite •
iba konzolu, ktorá udrží hmotnosť
televízora. Konzolu upevnite na stenu,
ktorá udrží kombinovanú hmotnosť
televízora aj konzoly. Spoločnosť
Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie
žiadnu zodpovednosť za nesprávnu
montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu,
poranenie alebo poškodenie.
Riziko poranenia detí.
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia, aby sa
televízor neprevrátil a neporanil deti:
Televízor nikdy neumiestňujte na povrch •
pokrytý látkou ani iným materiálom, ktorý
možno stiahnuť.
Skontrolujte, či žiadna časť televízora •
nepresahuje okraje povrchu.
Televízor nikdy neumiestňujte na vysoký •
nábytok (napríklad skriňu) bez toho, aby
ste nábytok i televízor neupevnili k stene
alebo vhodnej podpere.
Poučte deti o nebezpečenstvách lezenia •
na nábytok, na ktorom je televízor
umiestnený.
4
SK
Riziko prehriatia!
Televízor nikdy neumiestňujte do •
stiesnených priestorov. Z dôvodu vetrania
nechajte okolo televízora minimálne 10
cm (4 palce) voľného priestoru. Dbajte na
to, aby vetracie otvory televízora nikdy
nezakrývali závesy ani iné predmety.
Riziko poškodenia televízora!
Skôr ako televízor pripojíte k elektrickej •
zásuvke, presvedčte sa, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na
zadnej strane televízora. Televízor nikdy
nepripájajte k elektrickej zásuvke, ak sa
napätie líši.
Riziko poranenia osôb, požiaru alebo
poškodenia napájacieho kábla.
Na napájací kábel nikdy neumiestňujte •
televízor ani iné predmety.
Zachovajte voľný prístup k napájaciemu •
káblu televízora, aby ste ho mohli
kedykoľvek jednoducho odpojiť od
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy •
ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Pred búrkou odpojte televízor od •
elektrickej zásuvky a antény. Počas búrky
sa nedotýkajte žiadnej časti televízora,
napájacieho kábla ani kábla antény.
Riziko poškodenia sluchu.
Vyhýbajte sa dlhodobému používaniu •
slúchadiel nastavených na vysokú
hlasitosť.
Nízke teploty
Ak televízor prevážate pri teplotách •
nižších ako 5 °C, pred pripojením k
elektrickej zásuvke ho vybaľte a počkajte,
kým sa teplota televízora neprispôsobí
teplote v miestnosti.
Starostlivosť o obrazovku
V maximálnej miere sa vyhýbajte •
statickým obrazom. Statické obrazy sú
obrazy, ktoré ostávajú na obrazovke dlhý
čas. Príkladmi sú ponuky, čierne pásy a
čas, ktoré sa zobrazujú na obrazovke. Ak
musíte používať statické obrazy, znížením
kontrastu a jasu predíďte poškodeniu
obrazovky.
Pred čistením televízor odpojte.•
Televízor a rám čistite mäkkou a vlhkou •
handričkou. Na čistenie televízora nikdy
nepoužívajte alkohol, chemické prípravky
ani čistiace prostriedky pre domácnosť.
Riziko poškodenia televíznej obrazovky. •
Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte
ani neudierajte na obrazovku žiadnym
predmetom.
Čo najskôr utrite kvapky vody, aby •
nedošlo k deformáciám a vyblednutiu
farieb.
Slovensky
SK
5
Likvidácia použitých produktov a
batérií
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený
pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a
znova využiť.
Šetrné voči životnému prostrediu
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o
lokálnom systéme separovaného zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.
Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií, pretože
správna likvidácia pomáha zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Vysoká energetická účinnosť•
Nízka spotreba energie v pohotovostnom •
režime
Navrhnuté s cieľom uľahčiť recykláciu•
Spoločnosť Philips sa nepretržite zameriava
na znižovanie dopadov svojich inovatívnych
spotrebiteľských produktov na životné
prostredie. Naše snahy zameriavame na
environmentálne zdokonalenia počas výroby,
znižovanie škodlivých látok, energeticky
efektívne používanie, pokyny na likvidáciu na
konci životnosti a na recykláciu produktu.
Vďaka našim environmentálnym snahám získal
tento TV ekologické ocenenie European
Ecolabel (symbol kvetiny – www.ecolabel.eu).
Podrobné informácie o spotrebe v
pohotovostnom režime, záručných
podmienkach, náhradných dieloch a recyklácii
tohto TV môžete nájsť na webovej stránke
spoločnosti Philips na lokalite
www.philips.com.
Tento TV má vlastnosti, ktoré prispievajú k
energeticky efektívnemu používaniu. Tento TV
získal ekologické ocenenie European Ecolabel
za svoje environmentálne vlastnosti.
6
SK
Energeticky úsporné vlastnosti
• Úspora energie
Nastavenie úspory energie TV v sebe
spája hneď niekoľko nastavení TV, ktoré
prinesú zníženie spotreby energie. Pozrite
si inteligentné nastavenia v ponuke
nastavení.
• Nízka spotreba v pohotovostnom
režime
Špičkové a technologicky vyspelé
napájacie obvody znižujú spotrebu
energie TV na výnimočne nízku úroveň,
a to bez straty funkcie nepretržitého
pohotovostného režimu.
Správa napájania (Táto funkcia je dostupná len
vo vybraných modeloch)
Pokročilá správa napájania tohto TV zaistí
najefektívnejšie využívanie jeho energie.
Môžete zistiť, ako vaše osobné nastavenia TV,
úroveň jasu v práve zobrazovanom obraze a
okolité svetelné podmienky určujú relatívnu
spotrebu energie.
Koniec používania
Informácie o správnej likvidácii televízora a
batérií nájdete v kapitole „Likvidácia použitých
produktov a batérií“ v používateľskej príručke
(pozrite si ‘Likvidácia použitých produktov a
batérií’ na strane 6).
SK
Slovensky
7
3 Televízor
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Táto časť poskytuje prehľad bežne používaných
ovládacích prvkov a funkcií televízora.
Diaľkové ovládanie
22
21
20
19
1
2
3
4
5
6
7
8
Bočné ovládacie prvky a
indikátory
1
1
2
2
3
3
4
4
5
18
17
16
15
9
10
11
12
13
14
a +/-: Zvýši alebo zníži hlasitosť.
b
c P/CH +/-: Prepne na nasledujúci alebo
d
e Snímač diaľkového ovládača.
8
(Domov): Zapína alebo vypína
domovskú ponuku.
predchádzajúci kanál.
(Napájanie): Vypína alebo zapína
produkt. Produkt nie je nikdy úplne
vypnutý, kým fyzicky neodpojíte
zástrčku.
SK
a (Pohotovostný režim - zapnutý)
Ak je televízor zapnutý, prepne ho •
do pohotovostného režimu.
Ak je televízor v pohotovostnom •
režime, zapne ho.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Zapína alebo vypína zobrazenie hlavnej
ponuky.
Zapína alebo vypína teletext.
d SOURCE
Vyberie pripojené zariadenia.
e Farebné tlačidlá
Slúži na výber úloh alebo možností.
f AD (Popis zvuku) (iba pre RF digitálne
televízie)
Platí iba pre Veľkú Britániu a aktivuje
zvukový komentár pre zrakovo
postihnutých.
g
h OK
i
j
k
l P +/- (Program +/–)
m 0-9 (Číselné tlačidlá)
OPTIONS
Slúži na prístup k možnostiam pre
aktuálnu činnosť alebo výber.
Umožňuje potvrdiť položku alebo výber
a pri sledovaní televízora zobraziť prehľad
kanálov.
(Navigačné tlačidlá)
Sprevádza ponukami.
INFO
Zobrazuje dostupné informácie
o programe. Ak informácie zaberajú
viacero strán, na nasledujúcu stranu
prejdete stlačením tlačidla OPTIONS.
(Vypnutie zvuku)
Vypína alebo obnovuje zvuk.
Prepne na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál. Po zobrazení
ponuky televízora umožňuje presunúť sa
o stránku nahor alebo nadol.
Slúžia na výber kanálu alebo nastavenia.
q BACK P/P (Predchádzajúci kanál)
Slúži na návrat na predchádzajúcu •
obrazovku.
Umožňuje návrat na naposledy •
sledovaný kanál.
r
s SUBTITLE (iba pre RF digitálne televízie)
t DEMO (používa sa len vo vybraných
u
v
GUIDE
Umožňuje prepínať medzi prehľadom
kanálov a zoznamom programov.
Zapína alebo vypína titulky.
modeloch)
Zapína alebo vypína ponuku ukážky.
FORMAT
Vyberá formát obrazu.
INCR. SURR
V prípade stereofónnych zdrojov zapína
režim Incredible Surround. V prípade
monofónnych zdrojov zapína režim
priestorového zvuku.
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač používajte v blízkosti
televízora a mierte ním na snímač
diaľkového ovládača. Dbajte na to, aby sa
medzi diaľkovým ovládačom a televízorom
nenachádzal nábytok, steny ani iné predmety.
~5m
~30˚
Slovensky
n
o
p
PICTURE (Inteligentný obraz)
Spúšťa ponuku obrazu.
SOUND (Inteligentný zvuk)
Spúšťa ponuku zvuku.
+/- (Hlasitosť +/–)
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
SK
9
4 Používanie
televízora
Táto časť vám pomôže pri základnom ovládaní
televízora.
Zapnutie a vypnutie
televízora alebo prepnutie do
pohotovostného režimu
Zapnutie
Ak nesvieti indikátor pohotovostného •
režimu, stlačte tlačidlo Napájanie (
bočnej strane televízora.
Ak indikátor pohotovostného režimu •
svieti na červeno, na diaľkovom ovládači
stlačte tlačidlo
- zapnutý).
Prepnutie do pohotovostného režimu
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo •
(Pohotovostný režim - zapnutý).
Indikátor pohotovostného režimu »
začne svietiť na červeno.
(Pohotovostný režim
) na
Tip
Televízor v pohotovostnom režime síce •
spotrebúva veľmi málo energie, energia sa
však naďalej spotrebúva. Keď televízor dlhší
čas nepoužívate, odpojte napájací kábel od
elektrickej zásuvky.
Poznámka
Ak nemôžete nájsť diaľkový ovládač a chcete •
zapnúť televízor z pohotovostného režimu,
stlačte tlačidlo P/CH +/- na bočnej strane
televízora.
Prepnutie na iný kanál
Stlačte tlačidlo • P +/- na diaľkovom
ovládači alebo tlačidlo P/CH +/- na bočnej
strane televízora.
Použite • Číselné tlačidlá a zadajte číslo
kanálu.
Stlačením tlačidla • OK zobrazte prehľad
kanálov.
Stlačením tlačidla •
na diaľkovom ovládači prepnite na
predchádzajúci kanál.
Poznámka
Ak používate zoznam obľúbených kanálov, •
môžete vybrať iba kanály zo zoznamu (pozrite
si ‘Výber zoznamu obľúbených kanálov’ na
strane 17).
BACK P/P
Vypnutie
Stlačte tlačidlo •
strane televízora.
Indikátor pohotovostného režimu sa »
vypne.
10
SK
(Napájanie) na bočnej
Prepínanie kanálov pomocou
prehľadu kanálov
Prehľad kanálov umožňuje zobraziť všetky
dostupné kanály vo formáte mriežky.
1 Stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Pomocou tlačidiel sa môžete
pohybovať v prehľade kanálov.
Nastavenie hlasitosti
televízora
3 Stlačením tlačidla OK vyberte kanál.
Sledovanie pripojených
zariadení
Poznámka
Ak chcete príslušné zariadenie vybrať v •
televízore ako zdroj, musíte ho najprv zapnúť.