PHILIPS 26PFL3405 User Manual [sl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3405/12
22PFL3405/12
26PFL3405/12
SL Uporabniški priročnik
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000 205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.03 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska (022) 349-15-05 Monitory i akcesoria komputerowe, Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Schweizer Festnetztarif Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Vsebina
1 Obvestilo 2
2 Pomembno 4
3 Vaš TV-sprejemnik 8
Stranski gumbi in indikatorji 8 Daljinski upravljalnik 8
4 Uporaba TV-sprejemnika 10
Vklop / izklop TV-sprejemnika in preklop
v stanje pripravljenosti 10 Preklapljanje med kanali 10 Gledanje slike s priključenih naprav 11 Prilagajanje glasnosti TV-sprejemnika 11 Uporaba teleteksta 12
5 Naprednejša uporaba televizorja 13
Vstop v menije TV-sprejemnika 13 Spreminjanje nastavitev slike in zvoka 13 Uporaba naprednih funkcij teleteksta 16 Izdelava in uporaba seznama priljubljenih
kanalov Uporaba ure TV-sprejemnika 18 Uporaba časovnikov 18 Zaklepanje TV-sprejemnika 19 Posodobitev programske opreme TV-
sprejemnika 20 Spreminjanje osebnih nastavitev TV-
sprejemnika 21 Dostop do kanalov dekodirnika 21 Ponastavitev TV-sprejemnika na tovarniške
nastavitve
17
22
7 Priključitev naprav 27
Konektorji na hrbtni strani 27 Stranski priključki 29 Priključitev na računalnik 30 Uporaba možnosti Philips Easylink 31 Uporaba ključavnice Kensington 31
8 Informacije o izdelku 32
Podprte ločljivosti zaslona 32 Kanalnik / sprejem / prenos 32 Daljinski upravljalnik 32 Vklop / izklop 32 Podprti TV-nosilci 32 Specifikacije izdelka 33
9 Odpravljanje težav 34
Splošne težave s TV-sprejemnikom 34 Težave s TV-kanali 34 Težave s sliko 34 Težave z zvokom 35 Težave pri priključevanju z vmesnikom
HDMI 35 Težave pri priključitvi računalnika 35 Obrnite se na nas 36
10 Kazalo 37
6 Namestitev kanalov 23
Samodejna namestitev kanalov 23 Ročna namestitev kanalov 24 Preimenovanje kanalov 25 Preurejanje kanalov 26
SL
Slovenščina
1
Page 4
1 Obvestilo
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Vse pravice pridržane. Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov brez predhodnega obvestila. Blagovne znamke so last Koninklijke Philips Electronics N.V ali drugih lastnikov. Philips si pridržuje pravico kadarkoli spremeniti izdelke brez obveze po spremembi svojih prejšnjih izdelkov. Material v tem priročniku omogoča pravilno uporabo sistema. Če izdelek, posamezne module ali postopke uporabljate v namen, ki ni naveden v tem dokumentu, morate predhodno preveriti veljavnost in primernost tega namena. Družba Philips jamči, da gradivo ne krši nobenega od patentov ZDA. Družba Philips ne daje nobenega drugega izrecnega ali naznačenega jamstva.
Jamstvo
Nevarnost telesnih poškodb, • poškodovanja TV-sprejemnika ali prenehanja veljavnosti jamstva! TV­sprejemnika ne poskušajte popravljati sami. TV-sprejemnik in dodatne naprave • uporabljajte samo v skladu z navodili izdelovalca. Opozorilni znak na hrbtni strani TV-• sprejemnika označuje nevarnost električnega udara. Ne odstranjujte pokrova TV-sprejemnika. V zvezi s servisnimi deli in popravili se obrnite na Philipsovo službo za pomoč strankam.
Značilnosti slikovnih pik
Ta izdelek LCD ima veliko število barvnih slikovnih pik. Čeprav je delujočih pik 99,999 % ali več, so lahko ves čas na zaslonu prikazane črne pike ali svetle točke (rdeče, zelene ali modre). To je strukturna lastnost zaslona (v okviru sprejetih industrijskih standardov) in ne pomeni napake v delovanju.
Skladnost s standardi EMF
Družba Koninklijke Philips Electronics N.V. izdeluje in prodaja veliko potrošniških izdelkov, ki tako kot kateri koli drugi elektronski aparati oddajajo in sprejemajo elektromagnetne signale. Eno glavnih poslovnih načel podjetja Philips je izvajanje vseh ustreznih zdravstvenih in varnostnih ukrepov za izdelke, upoštevanje vseh zakonskih zahtev in standardov za elektromagnetna polja, ki veljajo v času izdelave izdelka. Podjetje Philips razvija, izdeluje in trži izdelke, ki ne škodujejo zdravju. Podjetje Philips zagotavlja, da so njegovi izdelki glede na razpoložljive znanstvene dokaze varni, če jih uporabljate v skladu z navodili in na predviden način. Podjetje Philips aktivno sodeluje pri razvoju mednarodnih standardov za elektromagnetna polja in varnostnih standardov, kar podjetju omogoča nadaljevanje razvoja in standardizacije za zgodnjo integracijo izdelkov.
Vsa opravila, ki so v tem priročniku • izrecno prepovedana, ter vsi postopki, ki niso priporočeni ali dovoljeni v tem priročniku, izničijo jamstvo.
2
SL
Page 5
Varovalka za električno omrežje (samo v VB)
Ta TV-sprejemnik je opremljen z odobrenim ulitim vtičem. Če je treba zamenjati varovalko za električno omrežje, morate uporabiti nadomestno varovalko z enako vrednostjo, kot je navedena na vtiču (na primer 10 A).
1 Odstranite pokrov varovalke in samo
varovalko.
2 Nadomestna varovalka mora ustrezati
standardu BS 1362 in mora imeti oznako odobritve ASTA. Če varovalko izgubite, se obrnite na prodajalca in preverite, katera vrsta varovalke je ustrezna.
3 Znova namestite pokrov varovalke.
Če želite ohraniti skladnost z direktivo EMC, vtiča za električno omrežje na tem aparatu ne smete sneti z napajalnega kabla.
Avtorske pravice
®
Kensington in Micro Saver sta registrirani blagovni znamki družbe ACCO World corporation v ZDA, njuna registracija v drugih državah po svetu pa je trenutno v teku.
HDMI, logotip HDMI in »High-Definition Multimedia Interface« so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC. Vse druge registrirane in neregistrirane blagovne znamke so v lasti njihovih lastnikov.
Slovenščina
SL
3
Page 6
2 Pomembno
Pred uporabo TV-sprejemnika morate prebrati in razumeti vsa navodila. Če zaradi neupoštevanja teh navodil pride do poškodbe, jamstvo za izdelek ne velja.
Varnost
Nevarnost električnega udara ali požara!
TV-sprejemnika nikoli ne izpostavljajte • dežju ali vodi. V bližino TV-sprejemnika ne postavljajte posod z vodo, na primer vaz. Če se tekočina razlije po TV­sprejemniku, ga nemudoma odklopite iz električnega omrežja. Pred vnovično uporabo naj TV-sprejemnik pregleda Philipsova služba za pomoč strankam. TV-sprejemnika, daljinskega upravljalnika • ali baterij ne dajajte v bližino plamenov (npr. prižganih sveč) ali drugih virov toplote, vključno z neposredno sončno svetlobo. Sveč in drugih virov plamena nikdar ne približujte TV-sprejemniku, daljinskemu upravljalniku in baterijam. S tem boste preprečili nastanek požara.
V prezračevalne reže ali druge odprtine • TV-sprejemnika ne potiskajte predmetov. Če je TV-sprejemnik nameščen na vrtljivo • stojalo, poskrbite, da med vrtenjem napajalni kabel ne bo obremenjen. Obremenitev napajalnega kabla lahko zrahlja priključke in povzroči iskrenje.
Nevarnost kratkega stika ali požara!
Daljinskega upravljalnika ali baterij • nikoli ne izpostavljajte dežju, vodi ali prekomerni vročini. Napajalnega vtiča ne izpostavljajte • fizičnim obremenitvam. Ohlapno priključen napajalni vtič lahko povzroči iskrenje ali požar.
Nevarnost telesne poškodbe ali poškodbe TV-sprejemnika!
Televizor, ki tehta več kot 25 kg, morata • dvigniti in premakniti dve osebi. Pri montaži TV-sprejemnika na stojalo • uporabite le priloženo stojalo. Stojalo trdno pritrdite na TV-sprejemnik. TV­sprejemnik namestite na vodoravno in plosko površino, ki vzdrži skupno težo TV-sprejemnika in stojala. Pri stenski montaži TV-sprejemnika • uporabite takšen stenski nosilec, ki lahko nosi težo TV-sprejemnika. Stenski nosilec pritrdite na steno, ki lahko nosi skupno težo nosilca in TV-sprejemnika. Družba Koninklijke Philips Electronics N.V. ne prevzema odgovornosti v primeru nepravilne namestitve na steno, ki povzroči nezgodo, telesne poškodbe ali materialno škodo.
Nevarnost poškodbe otrok!
Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe, s katerimi boste preprečili, da bi se TV­sprejemnik prevrnil in poškodoval otroke:
TV-sprejemnika nikdar ne postavljajte na • površino, prekrito s tkanino ali drugim materialom, ki ga je mogoče povleči. Poskrbite, da noben del TV-sprejemnika • ne visi čez rob površine. TV-sprejemnika ne postavljajte na visoko • pohištvo (na primer na knjižno polico), ne da bi pred tem tako TV-sprejemnik kot tudi pohištvo pritrdili na steno ali drug nosilni element. Podučite otroke glede nevarnosti plezanja • na pohištvo, da bi dosegli TV-sprejemnik.
4
SL
Page 7
Nevarnost pregretja!
TV-sprejemnika ne nameščajte v utesnjen • prostor. Okrog TV-sprejemnika pustite vsaj 4 palce oz. 10 centimetrov prostora za prezračevanje. Zavarujte zavese ali druge predmete tako, da ne prekrivajo prezračevalnih rež TV-sprejemnika.
Nevarnost poškodbe TV-sprejemnika!
Pred priključitvijo TV-sprejemnika v • električno vtičnico se prepričajte, da električna napetost v vašem domu ustreza električni napetosti, navedeni na hrbtni strani TV-sprejemnika. Če se napetosti ne ujemata, TV-sprejemnika ne smete priključiti v električno vtičnico.
Nevarnost telesne poškodbe, požara ali poškodbe napajalnega kabla!
TV-sprejemnika ali drugih predmetov • nikoli ne postavite na napajalni kabel. Poskrbite, da bo dostop do napajalnega • kabla TV-sprejemnika zmeraj neoviran, da ga boste lahko po potrebi hitro in preprosto iztaknili iz električne vtičnice. Ko želite iztakniti napajalni kabel iz • vtičnice, vlecite za vtič, ne za kabel. Pred nevihto TV-sprejemnik izklopite • iz električnega omrežja in antene. Med nevihto se ne dotikajte nobenega dela TV-sprejemnika, napajalnega kabla ali kabla antene.
Nevarnost poškodbe sluha!
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki • glasnosti daljši čas.
Nizke temperature
Če prevoz TV-sprejemnika poteka pri • temperaturi pod 5°C, ga vzemite iz ovojnine in počakajte, da se njegova temperatura uskladi s temperaturo okolice, preden ga priključite na električno napajanje.
Nega zaslona
Čim bolj se izogibajte prikazu • nepremičnih slik. Nepremične slike so tiste, ki so ostanejo prikazane na zaslonu dlje časa. Mednje sodijo med drugim zaslonski meniji, črne proge in prikazan čas. Če se uporabi nepremičnih slik ne morete izogniti, zmanjšajte kontrast in svetlost zaslona, s čimer boste preprečili poškodbo zaslona. Pred čiščenjem TV-sprejemnik izključite iz • električnega omrežja. TV-sprejemnik in okvir očistite z • mehko in vlažno krpo. Pri čiščenju TV­sprejemnika ne uporabljajte alkohola, kemikalij ali gospodinjskih čistil. Nevarnost poškodbe zaslona! Zaslona • se ne dotikajte, potiskajte, drgnite ali udarjajte s predmeti. Vodne kapljice obrišite čim prej, s čimer • preprečite deformacije izdelka in bledenje barv.
Slovenščina
SL
5
Page 8
Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij
Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih delov, ki jih je mogoče reciklirati in uporabiti znova.
Če je na izdelku prečrtan simbol posode za smeti s kolesi, je izdelek zajet v evropski direktivi 2002/96/ES. Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano ločeno zbiranje odpadnih električnih in elektronskih izdelkov. Ravnajte v skladu z lokalnimi predpisi. Izrabljenih izdelkov ne smete odvreči med običajne gospodinjske odpadke. Pravilna odstranitev starega izdelka pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Izdelek vsebuje baterije, ki so zajete v evropski direktivi 2006/66/ES in jih ne smete odvreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Seznanite se z lokalnimi predpisi glede ločenega zbiranja izrabljenih baterij, saj njihova pravilna odstranitev pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Ekološka oznaka
Visoka energetska učinkovitost• Nizka poraba energije v stanju • pripravljenosti
Zasnova, ki omogoča recikliranje• Družba Philips si nenehno prizadeva zmanjšati vpliv svojih izdelkov za široko porabo na okolje. Prizadevamo si za okolju prijazne izboljšave med proizvodnjo, manjšo porabo škodljivih snovi, energijsko učinkovito uporabo, navodila za odstranjevanje po prenehanju uporabe in recikliranje izdelkov. Zaradi našega prizadevanja za varovanje okolja je bil ta televizor nagrajen z evropskim znakom za okolje – cvetlico – www.ecolabel.eu. Podrobne informacije o porabi energije v stanju pripravljenosti, garancijskih pogojih, rezervnih delih in recikliranju tega televizorja se nahajajo na spletni strani družbe Philips za vašo državo na naslovu www.philips.com. Funkcije tega televizorja zagotavljajo energijsko učinkovito uporabo. Zaradi njegove okoljske kakovosti je bil ta televizor nagrajen z evropskim znakom za okolje.
6
SL
Page 9
Funkcije energijske učinkovitosti
Varčevanje z energijo Nastavitev televizorja za varčevanje z energijo združuje več nastavitev televizorja, ki omogočajo varčevanje z energijo. Oglejte si Pametne nastavitve v meniju Nastavitev.
Nizka poraba energije v stanju
pripravljenosti
Napajalno vezje, ki je vodilno v svojem razredu in izjemno napredno, znižuje porabo energije televizorja na izjemno nizko raven, ne da bi zmanjšalo funkcionalnost stanja pripravljenosti.
Upravljanje porabe (Na voljo samo na izbranih modelih) Napredno upravljanje porabe tega televizorja zagotavlja najučinkovitejšo porabo energije. Preverite lahko, kako vaše osebne nastavitve televizorja, raven svetlosti na trenutnih slikah na zaslonu in okoliški svetlobni pogoji določajo relativno porabo energije.
Konec uporabe
Če želite izvedeti več o pravilni odstranitvi televizorja in baterij, si v uporabniškem priročniku (glejte ‘Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij’ na strani 6) oglejte razdelek »Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij«.
SL
Slovenščina
7
Page 10
3 Vaš TV-
Daljinski upravljalnik
sprejemnik
Čestitamo vam ob nakupu. Dobrodošli pri Philipsu! TV-sprejemnik registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome, da boste lahko v polni meri izkoristili vse prednosti podpore, ki jo zagotavlja Philips.
V tem poglavju najdete pregled pogosto uporabljenih tipk in funkcij TV-sprejemnika.
Stranski gumbi in indikatorji
1
1
22 21
20
19
18
17
16
1 2
3 4 5
6 7
8 9
10 11
12
2
2
3
3
4
4
5
a +/-: Poveča ali zmanjša glasnost. b
c P/CH +/-: Preklopi na naslednji ali
d
(Začetni meni): Vklopi in izklopi glavni
meni.
prejšnji kanal.
(Vklop / izklop): Vklopi ali izklopi izdelek. Izdelek ni povsem izklopljen, dokler ga ročno ne odklopite iz električnega omrežja.
15
a (Vklop stanja pripravljenosti)
Če je TV-sprejemnik vklopljen, ga • preklopi v stanje pripravljenosti. Če je TV-sprejemnik v stanju • pripravljenosti, ga vklopi.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Vklopi in izklopi glavni meni.
Vklopi in izklopi teletekst.
13
14
e Senzor za daljinski upravljalnik.
8
SL
Page 11
d SOURCE
Izbere priključene naprave.
e Barvne tipke
Izbere opravila ali možnosti.
f AD (Zvočni opis) (samo za RF digitalni
TV)
Samo v Veliki Britaniji: omogoča zvočni komentar za osebe z oslabljenim vidom.
r GUIDE
Preklaplja med razpredelnico kanalov in seznamom programov.
s SUBTITLE (samo za RF digitalni TV)
Omogoči ali onemogoči podnapise.
t DEMO (Uporabljeno samo v izbranih
modelih)
Vklopi in izklopi predstavitveni meni.
g
h OK
i
j
k
l P +/- (Program +/-)
OPTIONS
Omogoči dostop do možnosti, povezanih s trenutnim opravilom ali izbiro.
Med gledanjem televizije potrdi vnos ali izbiro ter prikaže razpredelnico kanalov.
(Tipke za krmarjenje)
Za krmarjenje po menijih.
INFO
Prikaže programske informacije, ko so na voljo. Če so informacije prikazane na več straneh, se s tipko OPTIONS premaknete na naslednjo stran.
(Nemo)
Povsem utiša ali povrne zvok.
Preklopi na naslednji ali prejšnji kanal. V meniju TV-sprejemnika ima ta tipka enako funkcijo kot Stran gor / dol.
u
v
Uporaba daljinskega upravljalnika
Če uporabljate daljinski upravljalnik, ga pridržite v neposredni bližini TV-sprejemnika in ga usmerite v senzor za daljinski upravljalnik. Poskrbite, da med daljinskim upravljalnikom in TV-sprejemnikom ne bo ovir, kot so pohištvo, stene ali drugi predmeti.
FORMAT
Izbere format slike.
INCR. SURR
Omogoča Incredible Surround za stereo vire. Omogoča prostorski način za mono vire.
~5m
~30˚
m 0-9 (Številske tipke)
Z njimi izberete kanale ali nastavitve.
n
o
p
q
PICTURE (Pametna slika)
Odpre slikovni meni.
SOUND (Pametni zvok)
Odpre zvočni meni.
+/- (Glasnost +/-)
Poveča ali zmanjša glasnost.
BACK P/P (Prejšnji kanal)
Vrne se na prejšnji zaslon.• Vrne se na kanal, ki ste ga gledali • prej.
SL
Slovenščina
9
Page 12
4 Uporaba TV-
sprejemnika
Navodila v tem poglavju vam bodo pomagala pri osnovni uporabi TV-sprejemnika.
Vklop / izklop TV-sprejemnika in preklop v stanje pripravljenosti
Nasvet
V stanju pripravljenosti TV-sprejemnik porabi zelo malo električne energije, nekaj pa je kljub temu. Če TV-sprejemnika dlje časa ne boste uporabljali, iztaknite napajalni kabel aparata iz električne vtičnice.
Opomba
Če ne najdete daljinskega upravljalnika in želite TV-sprejemnik vklopiti iz stanja pripravljenosti, pritisnite tipko P/CH +/- na boku aparata.
Preklapljanje med kanali
Vklop
Če je indikator pripravljenosti izklopljen, • pritisnite tipko boku TV-sprejemnika. Če indikator pripravljenosti sveti rdeče, • pritisnite na daljinskem upravljalniku.
Preklop v stanje pripravljenosti
Pritisnite tipko pripravljenosti) na daljinskem upravljalniku.
Indikator pripravljenosti zasveti rdeče. »
(Vklop / izklop) na
(Vklop stanja pripravljenosti)
(Vklop stanja
Pritisnite tipko P +/- na daljinskem upravljalniku ali tipko P/CH +/- na boku TV-sprejemnika. S Številske tipke vnesite številko kanala. Za uporabo razpredelnice kanalov • pritisnite tipko OK. Če želite preklopiti na prejšnji kanal, na • daljinskem upravljalniku pritisnite tipko
BACK P/P.
Opomba
Če uporabljate seznam priljubljenih kanalov, lahko izberete le tiste, ki so na seznamu (glejte ‘Izbira seznama priljubljenih’ na strani 17).
Izklop
Pritisnite tipko • boku TV-sprejemnika.
Indikator pripravljenosti ugasne. »
10
SL
(Vklop / izklop) na
Page 13
Preklapljanje kanalov s pomočjo razpredelnice kanalov
Razpredelnica kanalov omogoča pregled vseh kanalov, ki so na voljo, v obliki razpredelnice.
1 Pritisnite OK.
Pojavi se razpredelnica kanalov. »
2 Pritisnite za brskanje po
razpredelnici kanalov.
Prilagajanje glasnosti TV­sprejemnika
3 S tipko OK izberite kanal.
Gledanje slike s priključenih naprav
Opomba
Preden na TV-sprejemniku neko napravo izberete kot vir, jo morate vključiti.
Uporaba tipke SOURCE
Povečanje ali zmanjšanje glasnosti
Pritisnite
Utišanje ali ponovni vklop zvoka
Za utišanje zvoka pritisnite tipko • Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite .
+/-.
.
1 Pritisnite tipko SOURCE.
Prikaže se seznam virov. »
2 S tipkami izberite napravo. 3 Za potrditev izbire pritisnite tipko OK.
TV-sprejemnik preklopi na izbrano » napravo.
SL
Slovenščina
11
Page 14
Uporaba teleteksta
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Prikaže se stran z glavnim kazalom. »
2 Stran izberite po naslednjem postopku:
Vnesite številko strani, za kar • uporabite Številske tipke. Pritisnite P +/-, če si želite ogledati naslednjo ali prejšnjo stran. Če si želite ogledati barvno označeni • element, uporabite Barvne tipke. Če se želite vrniti na prejšnjo stran, • pritisnite
BACK.
3 Pritisnite MHEG/TELETEXT, da zapustite
teletekst.
12
SL
Page 15
5 Naprednejša
uporaba televizorja
Spreminjanje nastavitev slike in zvoka
Nastavitve slike in zvoka lahko prilagodite svojim željam. Uporabite lahko vnaprej določene nastavitve ali pa jih ročno spremenite.
Vstop v menije TV­sprejemnika
Meniji vam pomagajo namestiti kanale, spreminjati nastavitve slike in zvoka ter uporabljati druge funkcije.
1 Pritisnite MENU.
Prikaže se zaslon z menijem. »
Slika
Zvok
Funkcije
Namestitev
Posodobitev
Napredna slika
Video kontrast
Kontrast
Svetlost
Barva
Odtenek barv
Ostrina
Zmanjševanje šuma
2 Uporabite tipke za izbiro enega
izmed naslednjih menijev in za premikanje po njem.
[Slika] : Prilagajanje nastavitev slike za
optimalno gledanje televizije.
[Zvok] : Prilagajanje nastavitve zvoka.
[Funkcije] : Uporaba različnih funkcij,
kot so časovnik in ključavnica.
[Namestitev] : Vstop v meni za
nameščanje kanalov, prilagajanje osebnih nastavitev in ponastavitev TV-sprejemnika na tovarniške nastavitve.
[Posodobitev] : Posodobi
programsko opremo televizorja.
Opomba
Ko gledate TV ali uporabljate zunanje naprave, pritisnite OPTIONS in nato izberite možnost [Slika in zvok] za hiter dostop do nastavitev za sliko in zvok.
Uporaba pametne slike
Funkcijo pametne slike uporabite za aktiviranje vnaprej določenih slikovnih nastavitev.
1 Pritisnite PICTURE.
Prikaže se meni » [Napredna slika].
2 S tipkama izberite eno izmed
naslednjih nastavitev.
[Živahno]: Uporabi bogat in dinamičen način.
[Standardno]: Prilagodi nastavitve slike tako, da ustrezajo večini okolij in večini vrst videa.
[Kino]: Uporabi nastavitve za ogled filma.
[Igra]: Uporabi nastavitve za igre.
[Varč. z energijo]: Uporabi nastavitve za varčevanje z energijo.
[Naravno]: Uporabi najboljšo kakovost slike.
[Lastna nastavitev]: Izpiše seznam prilagojenih nastavitev slike.
3 Za potrditev izbire pritisnite tipko OK.
Izbrane nastavitve pametne slike » začnejo veljati.
Slovenščina
3 Za potrditev izbire pritisnite tipko OK. 4 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
SL
13
Page 16
Ročno prilagajanje nastavitev slike
1 Pritisnite MENU. 2 Izberite [Slika] in pritisnite tipko OK. 3 Če želite izbrati spodnje nastavitve,
pritisnite tipke
[Napredna slika]: Uporabi vnaprej določene nastavitve pametne slike.
[Video kontrast]: Prilagodi intenzivnost video vsebin, pri čemer ohrani osvetlitev ozadja.
[Kontrast]: Prilagodi intenzivnost osvetlitve ozadja, pri čemer ohrani nastavitve video vsebin.
[Svetlost]: Prilagodi intenzivnost in podrobnosti temnih območij.
[Barva]: Prilagodi barvno nasičenost.
[Odtenek barv]: Izravnava barvnega odstopanja.
[Ostrina]: Prilagodi ostrino slike.
[Zmanjševanje šuma]: Filtrira in zmanjša šume v sliki.
[Barvni ton]: Prilagodi ravnotežje barv v sliki.
[Ton barve po meri]: Prilagoditev intenzivnosti barvnega tona. (Na voljo le, če izberete možnost [Barvni ton] > [Lastna nastavitev])
[Digital Crystal Clear]: Fino nastavi vsako posamezno slikovno piko, da se ujema s slikovnimi pikami v okolici. Na ta način ustvari vrhunsko sliko visoke ločljivosti.
[Dinam. kontrast]: Izboljša kontrast.
Priporočena je nastavitev [Srednje].
[Dinam. osvetlitev]: Prilagodi
svetlost ozadja TV-sprejemnika, da ustreza razmeram v okolju.
[Izboljšava barv]: Za živahnejše
barve z več detajli pri svetlih barvah. To funkcijo lahko po želji vklopite ali izklopite.
[PC način]: Prilagodi sliko ob priklopu računalnika na TV-sprejemnik s priključkom HDMI ali DVI.
[Format slike]: Spremeni format slike.
.
[Velik. slike]: Prilagodi območje ogleda. (če je nastavljeno največje območje ogleda, se lahko na sliki pojavi šum ali nepravilen rob.)
[Vodoraven pomik]: Prilagodi sliko v vodoravni smeri za potrebe PC-VGA ali HDMI.
[Navpičen pomik]: Prilagodi sliko v navpični smeri za potrebe PC-VGA ali HDMI.
14
SL
Page 17
Sprememba formata slike
1 Pritisnite tipko FORMAT.
Prikaže se izbirnik formata slike. »
2 S tipkama izberite želeni format slike.
Izbrani format slike se aktivira. »
[Format 16:9]: (Ni za način delovanja HD in PC) Format 4:3 pretvori v format 16:9.
[Široki zaslon]: Format 4:3 pretvori v format 16:9.
3 Za potrditev izbire pritisnite tipko OK.
Povzetek formatov slike
Spreminjati je mogoče naslednje nastavitve slike:
Opomba
Nekaterih nastavitev slike morda ne bo na voljo, kar je odvisno od formata vira slike.
[Avto format]: (Ni za način delovanja PC) Samodejno poveča sliko, da se optimalno prilega zaslonu. Podnapisi ostanejo vidni.
[Super povečava]: (Ni za način delovanja HD in PC) Odstrani črne proge ob straneh v formatu predvajanja 4:3. Pojavi se minimalno popačenje.
[4:3]: Prikaže klasični format 4:3.
[Prikaz podnapisov]: (ni za načina HD in PC) Prikaže slike v formatu 4:3 čez cel zaslon z vidnimi podnapisi. Del vrha slike je odrezan.
[Neprilagojeno]: Samo za način delovanja HD
Uporaba pametnega zvoka
Funkcijo pametnega zvoka uporabite za aktiviranje vnaprej določenih zvočnih nastavitev.
1 Pritisnite SOUND.
Prikaže se meni » [Napreden zvok].
2 Če želite izbrati spodnje nastavitve,
pritisnite tipke
[Standardno] : Prilagodi nastavitve
zvoka tako, da ustrezajo večini okolij in večini vrst avdia.
[Novice] : Uporabi nastavitve za
govorni avdio, na primer za poročila.
[Film] : Uporabi nastavitve za filme.
[Lastna nastavitev] : Uporabi zvočne
nastavitve, ki so bile prilagojene v meniju za zvok.
in PC in samo za izbrane modele. Omogoča največjo ostrino. Lahko se pojavi manjša popačenost zaradi sistemov predvajalca. Da zagotovite najboljše rezultate, nastavite ločljivost PC-ja na način širokega zaslona.
.
[Format 14:9]: (Ni za način delovanja HD in PC) Format 4:3 pretvori v format 14:9.
3 Za potrditev izbire pritisnite tipko OK.
Izbrane nastavitve pametnega zvoka » začnejo veljati.
SL
Slovenščina
15
Page 18
Ročna prilagoditev nastavitev zvoka
Uporaba naprednih funkcij
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkama izberite [Zvok], nato
pritisnite tipko OK.
3 Če želite izbrati spodnje nastavitve,
pritisnite tipke
[Napreden zvok] : Uporabi vnaprej določene nastavitve pametnega zvoka.
[Nizki toni] : Prilagodi nastavitev nizkih tonov.
[Visoki toni] : Prilagodi nastavitev visokih tonov.
[Glasnost] : Prilagodi glasnost.
[Razmerje L/D] : Prilagodi razmerje med desnim in levi zvočnikom.
[Dual I-II] : Izbira med zvočnimi jeziki, če se predvaja dvojni zvok.
[Mono/stereo] : Izbira med možnostma mono ali stereo, če oddaja vsebuje stereo zvok.
[Prost. zvok] : Omogoči prostorski zvok.
[Glasnost slušalk] : Prilagodi glasnost slušalk. (na voljo le, ko so slušalke povezane s televizorjem).
[Samod. izravnavanje glasnosti] : Samodejno zmanjša nenadne spremembe glasnosti, denimo pri preklapljanju kanalov.
[Razlika glasnosti] : Odpravlja razlike v glasnosti med kanali ali povezanimi napravami. Preden spremenite nastavitev razlike v glasnosti, preklopite na priključeno napravo.
.
teleteksta
Vstop v meni za nastavljanje možnosti teleteksta
Dostop do funkcij teleteksta prek menija z možnostmi teleteksta.
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Pojavi se zaslon za teletekst. »
2 Pritisnite OPTIONS.
Pojavi se meni za teletekst. »
3 S tipkama izberite eno izmed
naslednjih nastavitev.
[Zamrznitev strani] : Zamrzne trenutno stran.
[Razkritje] : Skrije ali razkrije skrite informacije na strani, kot so rešitve ugank.
[Preklop podstrani] : Če so na voljo podstrani, samodejno kroži skozi njih.
[Jezik] : Če uporabljeni jezik vsebuje drugačen nabor znakov, preklopi na drugo jezikovno skupino, da jezik pravilno prikaže na zaslonu.
4 Za izbiro pritisnite tipki , nato za
potrditev pritisnite OK.
5 Pritisnite tipko BACK za izhod iz
menija možnosti teleteksta.
Izbira podstrani teleteksta
Stran teleteksta lahko vsebuje več podstrani. Podstrani so prikazane v vrstici ob številki glavne strani.
16
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Pojavi se zaslon za teletekst. »
2 S tipkama P +/- izberite stran teleteksta. 3 Za vstop v podstran pritisnite .
SL
Page 19
Izbira teleteksta T.O.P.
Ogled seznama vseh kanalov
Teletekst s tabelo strani (TOP) vam omogoča preskok med temami, ne da za to vnesete številke strani. TOP ne oddajajo vsi TV-kanali.
1 Pritisnite tipko MHEG/TELETEXT.
Pojavi se zaslon za teletekst. »
2 Pritisnite tipko INFO.
Prikaže se pregled teleteksta TOP. »
3 Za izbiro predmeta uporabite tipke
.
4 Pritisnite OK, da si ogledate stran.
Izdelava in uporaba seznama priljubljenih kanalov
Izdelate lahko seznam priljubljenih TV-kanalov, da jih boste hitreje našli.
Seznam priljubljenih lahko zapustite in si ogledate seznam vseh nameščenih kanalov.
1 Med gledanjem televizije pritisnite tipko
OK.
Pojavi se razpredelnica kanalov. »
2 Pritisnite OPTIONS.
Pojavi se meni možnosti kanala. »
3 Pritisnite , da izberete [Izberite
seznam], nato pa za vstop pritisnite OK
ali
.
4 Izberite možnost [Vse] in pritisnite tipko
OK.
V razpredelnici kanalov se prikažejo vsi » kanali.
Opomba
V razpredelnici kanalov bodo priljubljeni kanali označeni z zvezdico.
Izbira seznama priljubljenih
1 Ko gledate TV, za prikaz razpredelnice
kanalov pritisnite OK.
2 Pritisnite OPTIONS.
Pojavi se meni možnosti kanala. »
3 Pritisnite tipki , da izberete [Izberite
seznam], nato za vstop pritisnite OK.
Prikažejo se možnosti za seznam » kanalov.
4 Izberite možnost [Prilj.] in pritisnite tipko
OK.
V razpredelnici kanalov se prikažejo » le tisti kanali, ki so na seznamu priljubljenih.
Opomba
Razpredelnica priljubljenih kanalov je prazna, dokler ne dodate kanalov na seznam priljubljenih kanalov.
Dodajanje kanala na seznam priljubljenih
1 Med gledanjem televizije pritisnite tipko
OK.
Pojavi se razpredelnica kanalov. »
2 S tipkami izberite kanal, ki ga želite
dodati na seznam priljubljenih.
3 Pritisnite OPTIONS.
Pojavi se meni možnosti kanala. »
4 Izberite možnost [Označi kot najljubši] in
pritisnite tipko OK.
Kanal se doda na seznam priljubljenih. »
Opomba
Slovenščina
V razpredelnici kanalov so priljubljeni kanali označeni z zvezdico.
SL
17
Page 20
Odstranjevanje kanala s seznama priljubljenih
1 Med gledanjem televizije pritisnite tipko
OK.
Pojavi se razpredelnica kanalov. »
Uporaba časovnikov
Nastavite lahko časovnike, ki preklopijo televizor v stanje pripravljenost ob določenem času.
Nasvet
2 S tipkami izberite kanal, ki ga želite
odstraniti
3 Pritisnite OPTIONS. 4 Izberite možnost [Odstranitev s seznama
priljub.] in pritisnite tipko OK.
Kanal je odstranjen. »
Uporaba ure TV-sprejemnika
Na zaslonu TV-sprejemnika lahko prikažete uro.
Nastavitev ure TV-sprejemnika
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Funkcije] >
[Ura].
Prikaže se meni » [Ura].
Pred uporabo časovnikov nastavite uro TV- sprejemnika.
Samodejni preklop TV-sprejemnika v stanje pripravljenosti (spalni časovnik)
Spalni časovnik po preteku vnaprej določenega časa preklopi TV-sprejemnik v stanje pripravljenosti.
Nasvet
TV-sprejemnik lahko izklopite že prej ali spalni časovnik med odštevanjem časa ponastavite.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Funkcije] >
[Izklopni časovnik].
Prikaže se meni » [Izklopni časovnik].
3 Za vnos časa pritisnite . 4 Izberite [Končano] in za potrditev
pritisnite OK.
5 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
Prikaz ure na TV-sprejemniku
1 Med gledanjem televizije pritisnite tipko
OPTIONS.
Prikaže se meni možnosti TV- » sprejemnika.
2 Izberite [Ura]. 3 Pritisnite OK.
3 Pritisnite tipki in izberite vrednost
med 0 in 180 minutami.
Spalni časovnik je mogoče nastaviti » v korakih po pet minut. Če vrednost nastavite na 0, se spalni časovnik izklopi.
4 Če želite vklopiti spalni časovnik, pritisnite
OK.
Po določenem času TV-sprejemnik » preklopi v stanje pripravljenosti.
18
SL
Page 21
Samodejni vklop TV-sprejemnika
Zaklepanje ali odklepanje TV-
(vklopni časovnik)
TV-sprejemnik lahko iz stanja pripravljenosti na določen kanal vklopite ob določenem času.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Funkcije] >
[Budilka].
3 Pritisnite , da odprete meni [Budilka].
[Aktiviranje]: Nastavitev pogostosti vklopa TV-sprejemnika.
[Čas]: Nastavi čas vklopa TV­sprejemnika.
[Št. programa]: Izbira kanalov ali priklopljene naprave.
4 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
Nasvet
Če želite to funkcijo onemogočiti, pritisnite [Budilka] > [Aktiviranje] > [Izklop]. Ko je
[Budilka] izključeno, je na voljo le
možnost [Aktiviranje].
Zaklepanje TV-sprejemnika
sprejemnika
Zaklep TV-sprejemnika, da se prepreči dostop do vseh kanalov in priključenih naprav.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Funkcije] >
[Zaklepanje TV].
Pojavi se poziv za vnos kode PIN. »
3 Uporabite Številske tipke za vnos kode.
Prikaže se meni » [Zaklepanje TV].
4 S tipkama izberite [Zapora] >
[Odklepanje].
5 Za potrditev pritisnite OK.
Vsi kanali in priključene naprave so » zaklenjeni oz. odklenjeni.
6 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
Opomba
Izklopite in znova vklopite TV-sprejemnik, da spremembe začnejo veljati. Če izberete možnost
[Zapora], boste ob
vsakem vklopu TV-sprejemnika morali vnesti kodo.
Z zaklepanjem tipk TV-sprejemnika lahko preprečite, da bi otroci gledali določene programe ali kanale.
Nastavitev ali sprememba kode PIN
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Funkcije] >
[Nastavitev kode] / [Sprememba kode].
Prikaže se meni » [Nastavitev kode] / [Sprememba kode].
3 Uporabite Številske tipke za vnos kode.
Če želite ustvariti ali spremeniti kodo » PIN, upoštevajte navodila na zaslonu.
Nasvet
Če kodo pozabite, vnesite »8888«, da obidete obstoječe kode.
Slovenščina
SL
19
Page 22
Zaklepanje ali odklepanje enega ali več kanalov
1 Če med gledanjem televizije pritisnete
tipko OK, se prikaže razpredelnica kanalov.
2 S tipkami izberite kanal, ki ga želite
zakleniti ali odkleniti.
3 Pritisnite OPTIONS.
Posodobitev programske opreme TV-sprejemnika
Philips nenehno izboljšuje svoje izdelke, zato vam priporočamo, da posodobite programsko opremo televizorja, ko so na voljo posodobitve. Na spletnem mestu www.philips.com/support preverite, ali je posodobitev na voljo.
4 S tipkama izberite [Zaklepanje
kanala] > [Odklepanje kanala].
5 Po vsaki izbiri pritisnite tipko OK, da
kanal zaklenete oz. odklenete.
Pojavi se poziv za vnos kode PIN. »
6 Vpišite kodo in pritisnite tipko OK.
Če je kanal zaklenjen, se pojavi ikona » za zaklep.
7 Če želite zakleniti ali odkleniti še katerega
od kanalov, ponovite zgornje korake.
Opomba
Izklopite in znova vklopite TV-sprejemnik, da spremembe začnejo veljati. Če do zaklenjenih kanalov dostopate s
pritiskom na gumba P +/- na daljinskem upravljalniku ali iz razpredelnice kanalov, se pojavi poziv za vnos kode PIN.
Preverjanje trenutne različice programske opreme
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Posodobitev] >
[Inf. o tren. progr.].
Na zaslonu TV-sprejemnika se izpišejo » informacije o trenutni programski opremi.
Prenos programske opreme
1 Na računalniku odprite spletni brskalnik in
pojdite na spletno mesto www.philips.com/support.
2 Na računalnik prenesite najnovejšo
različico posodobitve za programsko opremo.
3 Raztegnite datoteko ZIP. 4 Datoteko autorun.upg kopirajte v
korenski imenik naprave USB.
Posodobitev z napravo USB
1 Napravo USB priključite v priključek USB
na boku TV-sprejemnika.
2 Pritisnite MENU. 3 S tipkami izberite [Posodobitev] >
[Lokalna posodob.] > [USB].
4 Za ročno posodobitev programske
opreme TV-sprejemnika pritisnite OK.
5 Sledite navodilom na zaslonu, da opravite
posodobitev.
20
SL
Page 23
Opomba
Ko je posodobitev programske opreme končana, se TV-sprejemnik znova zažene.
Odklop pomnilniške naprave USB
Pozor
Ravnajte v skladu z opisanim postopkom, s čimer boste preprečili morebitno poškodbo pomnilniške naprave USB.
1 Preden odklopite pomnilniško napravo
USB, počakajte 5 sekund.
Spreminjanje osebnih nastavitev TV-sprejemnika
Če želite prilagoditi nastavitve TV­sprejemnika, uporabite meni z lastnostmi.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Namestitev] >
[Dodatne možnosti].
[Prikaz glasnosti]: Prikaz drsnika za glasnost prispremembi glasnosti.
[EasyLink]: Omogoči predvajanje z enim dotikom in prehod v stanje pripravljenosti z enim dotikom pri uporabi naprav, skladnih s tehnologijo EasyLink.
3 S tipkami izberite osebne
nastavitve.
4 Pritisnite OK.
Dostop do kanalov dekodirnika
Kanale, ki jih sprejemate skozi dekodirno ali dešifrirno napravo, lahko priredite TV-kanalom po svoji izbiri. Tako lahko tudi te kanale izbirate z daljinskim upravljalnikom TV-sprejemnika. Dekodirna oz. dešifrirna naprava mora biti priključena v EXT 1 (SCART).
Nastavitev kanala dekodirnika
Prirejanje kanalov dekodirne oz. dešifrirne naprave:
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Namestitev] >
[Dekodirnik].
3 Pritisnite za vstop v meni [Dekodirnik]. 4 Pritisnite , da izberete možnost
[Kanal], nato pa za vstop pritisnite
.
5 Izberite kanal, ki ga želite prirediti kanalu
dekodirne / dešifrirne naprave in pritisnite
OK za potrditev.
6 Izberite [Stanje] in pritisnite za vstop. 7 Izberite priključek [EXT 1] (SCART),
ki ga uporablja dekodirna / dešifrirna naprava.
8 Pritisnite OK. 9 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
Opomba
Če kanalu dekodirne / dešifrirne naprave ne želite prirediti številke, izberite [Brez].
5 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
SL
Slovenščina
21
Page 24
Ponastavitev TV-sprejemnika na tovarniške nastavitve
Nastavitve slike in zvoka TV-sprejemnika lahko povrnete na privzete vrednosti. Nastavitve kanalov se ne spremenijo.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Namestitev] >
[Tovarn. nastavit.].
3 Pritisnite tipko za vstop v [Tovarn.
nastavit.].
4 Če želite izvesti ponastavitev, izberite
možnost [Ponastavitev].
5 Pritisnite OK. 6 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
22
SL
Page 25
6 Namestitev
kanalov
Pri prvi nastavitvi TV-sprejemnika morate izbrati jezik menija in namestiti TV-kanale in digitalne radijske kanale (če so na voljo). V tem poglavju najdete navodila za vnovično namestitev in natančno nastavitev kanalov.
Samodejna namestitev kanalov
V tem poglavju je opisano, kako samodejno poiščete in shranite kanale.
Korak 2: Izbira države
Izberite državo, v kateri nameščate TV­sprejemnik. Kanali, ki so na voljo za to državo, so nameščeni na TV-sprejemniku.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Namestitev]
> [Namestitev kanala] > [Pomočnik kanalov].
Prikaže se meni » [Pomočnik kanalov].
3 Izberite [Da] in pritisnite OK za vstop. 4 S tipkama izberite državo, nato
pritisnite tipko
za naslednji korak.
5 Izberite [Začetek], nato pa za ponovno
namestitev kanalov pritisnite OK.
Ko želite iskanje prekiniti, izberite • možnost [Prekinitev] in pritisnite tipko OK.
Korak 1: Izbira jezika menija
Opomba
Če so jezikovne nastavitve ustrezne, ta korak preskočite.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Namestitev] >
[Jezik menijev].
3 Pritisnite tipko za vstop v [Jezik
menijev].
4 S tipkama izberite želeni jezik. 5 Za potrditev pritisnite OK. 6 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
6 Ko je namestitev končana, pritisnite OK.
SL
Slovenščina
23
Page 26
Ročna namestitev kanalov
V tem poglavju je opisano, kako lahko ročno iščete in shranjujete analogne TV-kanale.
Korak 1: Izbira TV-sistema
Opomba
6 Ko se prikaže novi kanal, s tipkami
izberite [Shrani kot novi kan.].
Na ta način shranite kanal pod novo » številko kanala.
7 Pritisnite tipko za vstop v [Shrani kot
novi kan.].
8 Izberite [Da], nato pa pritisnite OK, da
shranite novi kanal.
Če so nastavitve TV-sistema pravilne, ta korak preskočite.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Namestitev] >
[Namestitev kanala] > [Analogno: ročna namest.].
Prikaže se meni » [Analogno: ročna namest.].
3 Izberite [Sistem] in pritisnite OK za
vstop.
4 S tipkama izberite državo ali regijo. 5 Za potrditev pritisnite OK. 6 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
2. korak: iskanje in shranjevanje novih TV-kanalov
1 Pritisnite MENU.
9 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
3. korak: natančno nastavljanje analognih kanalov
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Namestitev] >
[Namestitev kanala] > [Analogno: ročna namest.].
Prikaže se meni » [Analogno: ročna namest.].
3 Pritisnite , da izberete možnost
[Natančna nastavitev], nato pa za vstop
pritisnite
.
4 S tipkama nastavite frekvenco. 5 Za potrditev pritisnite OK. 6 S tipkama izberite možnost [Shrani
trenutni kanal], da shranite številko
kanala.
2 S tipkami izberite [Namestitev] >
[Namestitev kanala] > [Analogno: ročna namest.].
Prikaže se meni » [Analogno: ročna namest.].
3 Pritisnite , da izberete možnost
[Iskanje], nato pa za vstop pritisnite
.
4 S tipkami Številske tipke ročno vpišite
trimestno frekvenco.
5 Za začetek iskanja pritisnite tipko OK.
Če kanal na izbrani frekvenci ni na » voljo, sistem poišče naslednji kanal, ki je na voljo.
24
SL
7 Pritisnite tipko za vstop v [Shrani
trenutni kanal].
8 Izberite [Da], nato pa pritisnite OK, da
shranite trenutni kanal.
9 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
Page 27
Preskok kanalov
1 Med gledanjem televizije preklopite na
kanal, ki ga želite preskočiti.
2 Pritisnite MENU. 3 S tipkami izberite [Namestitev] >
[Namestitev kanala] > [Analogno: ročna namest.].
Prikaže se meni » [Analogno: ročna namest.].
4 Pritisnite , da izberete možnost
[Preskoči kanal], nato pa za vstop
pritisnite
.
5 S tipkama izberite možnost [Da] in
pritisnite tipko OK, da preskočite trenutni kanal.
Ko pritisnete tipko » P +/- na daljinskem upravljalniku ali prikažete razpredelnico kanalov, bo izbrani kanal izpuščen.
6 Če želite preskočiti več kanalov, ponovite
postopek.
Preimenovanje kanalov
Kanale lahko preimenujete. Ime kanala se prikaže, ko ga izberete.
1 Če med gledanjem televizije pritisnete
tipko OK, se prikaže razpredelnica kanalov.
2 S tipkami izberite kanal, ki ga želite
preimenovati.
3 Pritisnite OPTIONS.
Pojavi se meni možnosti kanala. »
4 S tipkama izberite možnost
[Preimenov. kanala], nato pritisnite tipko OK.
Pojavi se okno za vnos besedila. »
5 Znake izbirate s tipkami . 6 Pritisnite OK in potrdite znake. 7 Izberite možnost [Končano], nato
pa pritisnite OK in dokončajte preimenovanje kanalov
Nasvet
Za dostop do preskočenih kanalov pritisnite Številske tipke. Če želite obnoviti preskočeni kanal, ponovite
korake od 1 do 4, nato v koraku 5 izberite
[Ne].
Nasvet
Ime naprave lahko vsebuje do 6 znakov. Med velikimi in malimi črkami preklapljate z možnostjo [Aa].
Slovenščina
SL
25
Page 28
Preurejanje kanalov
Ko so kanali nameščeni, lahko spremenite njihov vrstni red.
1 Če med gledanjem televizije pritisnete
tipko OK, se prikaže razpredelnica kanalov.
2 Pritisnite OPTIONS.
Pojavi se meni možnosti kanala. »
3 S tipkama izberite možnost
[Prerazporeditev], nato pritisnite OK.
4 Izberite kanal, ki ga želite urediti, in
pritisnite OK.
Izbrani kanal je označen. »
5 Če želite označeni kanal premakniti na
želeno mesto, pritisnite tipke pa pritisnite OK.
, nato
6 Pritisnite OPTIONS.
Na zaslonu se pojavi možnost » [Preurej. končano].
7 Za potrditev pritisnite OK. 8 Pritisnite tipko BACK, s čimer
zapustite razpredelnico kanalov.
26
SL
Page 29
7 Priključitev
naprav
V tem poglavju je opisano, kako različne naprave priključite na različne priključke. Primere si oglejte v vodiču za takojšen začetek.
Opomba
Napravo lahko na TV-sprejemnik priključite z različnimi vrstami priključkov.
Konektorji na hrbtni strani
a HDMI 1
Digitalni avdio in video vhod iz visokoločljivih digitalnih naprav, kot so predvajalniki Blu-ray.
Pri priključitvi s kablom DVI ali VGA je potreben dodaten avdio kabel (glejte ‘Priključitev na računalnik’ na strani 30).
b EXT 1 (RGB / CVBS)
Analogni avdio in video vhod iz analognih ali digitalnih naprav, kot so DVD­predvajalniki ali igralne konzole.
c Uporablja samo servisno osebje.
SL
Slovenščina
27
Page 30
d TV ANTENNA
Vhodni signal iz antene, kabla ali satelita.
f PC IN (VGA in AUDIO)
Avdio in video vhod iz računalnika.
TV ANTENNA
e EXT 2 (Y Pb Pr in AUDIO L/R)
Analogni avdio in video vhod iz analognih ali digitalnih naprav, kot so DVD­predvajalniki ali igralne konzole.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
g SERV. U
Uporablja samo servisno osebje.
28
SL
Page 31
Stranski priključki
c AUDIO L/R
Avdio vhod iz analognih naprav, priključenih v priključek VIDEO.
d VIDEO
Kompozitni video vhod iz analognih naprav, kot so videorekorderji.
a USB (Uporablja se le za nadgraditev
programske opreme)
Podatkovni vhod iz pomnilniških naprav USB.
b
Stereo avdio izhod za slušalke.
Slovenščina
SL
29
Page 32
Priključitev na računalnik
Pred priključitvijo računalnika na TV­sprejemnik:
Frekvenco osveževanja zaslona vašega • računalnika nastavite na 60 Hz. V računalniku izberite podprto ločljivost • zaslona.
Računalnik priključite z enim izmed naslednjih kablov:
Opomba
Kabel HDMI in prilagodilnik HDMI-DVI
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
Pri priključitvi s kablom DVI ali VGA je potreben dodaten avdio kabel.
Kabel HDMI
Kabel DVI-HDMI
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
Kabel VGA
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
30
SL
DVI
Page 33
Uporaba možnosti Philips Easylink
Vaš TV-sprejemnik podpira sistem Philips EasyLink, ki uporablja protokol HDMI CEC (Consumer Electronics Control – nadzor potrošniške elektronike). Naprave, ki so skladne s sistemom EasyLink in so priključene na priključke HDMI, lahko upravljate z enim samim daljinskim upravljalnikom.
Preklop v stanje pripravljenosti z enim dotikom
1 Pritisnite tipko (Vklop stanja
pripravljenosti) na TV-sprejemniku ali
daljinskem upravljalniku.
TV-sprejemnik in vse priključene » naprave HDMI bodo prešle v stanje pripravljenosti.
Opomba
Naprave, skladne s sistemom EasyLink, morate vklopiti in jih izbrati kot vir signala. Družba Philips ne jamči 100 % skladnosti z
vsemi napravami HDMI CEC.
Omogočanje ali onemogočanje možnosti EasyLink
Opomba
Če funkcije EasyLink ne nameravate uporabljati, je ne omogočite.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Nastav. meni]
> [Namestitev] > [Dodatne možnosti] > [EasyLink].
Uporaba ključavnice Kensington
Na hrbtni strani TV-sprejemnika je varnostna reža Kensington. Ključavnico Kensington privežite na težak predmet, na primer mizo, in jo vstavite v varnostno režo. Na ta način boste preprečili krajo aparata.
3 Izberite [Vklop] ali [Izklop].
Predvajanje z enim dotikom
1 Ko omogočite EasyLink, pritisnite tipko za
predvajanje na napravi.
TV-sprejemnik bo samodejno preklopil » na pravilen vir.
SL
Slovenščina
31
Page 34
8 Informacije o
Daljinski upravljalnik
izdelku
Pridržujemo si pravico do sprememb informacij o izdelku brez vnaprejšnjega obvestila. Podrobnejše informacije o izdelku najdete na spletni strani www.philips.com/support.
Podprte ločljivosti zaslona
Računalniški formati
Ločljivost – hitrost osveževanja:
640 x 480 – 60 Hz• 800 x 600 – 60 Hz• 1024 x 768 – 60 Hz• 1280 x 768 – 60 Hz• 1360 x 768 – 60 Hz
Video formati
Ločljivost – hitrost osveževanja:
480i – 60 Hz• 480p – 60 Hz• 576i – 50 Hz• 576p – 50 Hz• 720p – 50 Hz, 60 Hz• 1080i – 50 Hz, 60 Hz• 1080p – 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, • 60 Hz.
Kanalnik / sprejem / prenos
Vrsta: PF02E09B• Baterije: 2 x AAA (vrsta LR03)
Vklop / izklop
Električno napajanje: 220–240 V, 50 Hz• Poraba energije v stanju pripravljenosti: • < 0,3 W Temperatura okolja: od 5 do 40 stopinj • Celzija
Podprti TV-nosilci
Če želite televizor namestiti na steno, kupite TV-nosilec Philips. Za televizorjem pustite vsaj 5,5 cm (2,2 palca) prostora, da preprečite poškodovanje kablov in priključkov.
Opozorilo
Ravnajte v skladu z navodili, ki so priložena nosilcu. Družba Koninklijke Philips Electronics N.V. ne prevzema odgovornosti v primeru nepravilne namestitve televizorja, zaradi katere pride do nesreče, telesnih poškodb ali materialne škode.
Velikost TV-zaslona (palci)
19 75 x 75 4 x M4
Potrebna velikost nosilca (mm)
Potrebni montažni vijaki ( 10 mm)
32
Vhod za anteno: 75-ohmski koaksialni • (IEC75) TV-sistem: PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, • D/K, L/L’ Predvajanje videa: NTSC, SECAM, PAL• Območja kanalnika: Hyperband, S-kanali, • UHF, VHF
SL
22 75 x 75 4 x M4 26 75 x 75 4 x M4
Page 35
Specifikacije izdelka
Pridržujemo si pravico do sprememb dizajna in tehničnih podatkov brez predhodnega obvestila.
19PFL3405
Brez stojala za TV-sprejemnik
Mere (ŠxVxG): 455 x 303,7 x 56 • (mm) Teža: 3,16 kg
S stojalom za TV-sprejemnik
Mere (ŠxVxG): 455 x 328,7 x 137,9 • (mm) Teža: 3,32 kg
22PFL3405
Brez stojala za TV-sprejemnik
Mere (ŠxVxG): 526,02 x 343,5 x • 55,79 (mm) Teža: 4,0 kg
S stojalom za TV-sprejemnik
Mere (ŠxVxG): 526,02 x 369,5 x • 148,96 (mm) Teža: 4,2 kg
26PFL3405
Brez stojala za TV-sprejemnik
Mere (ŠxVxG): 637,4 x 410,8 x 63 • (mm) Teža: 5,21 kg
S stojalom za TV-sprejemnik
Mere (ŠxVxG): 637,4 x 447,25 x 170 • (mm) Teža: 5,5 kg
SL
Slovenščina
33
Page 36
9 Odpravljanje
težav
V tem poglavju so opisane pogoste težave in rešitve zanje.
Splošne težave s TV-
Pri vklopu, izklopu ali preklopu TV-sprejemnika v stanje pripravljenosti se iz ohišja aparata sliši pokajoč zvok:
Ni treba storiti ničesar. Pokajoč zvok povzroča običajno širjenje in krčenje TV­sprejemnika, ko se ta ohlaja ali segreva. To ne vpliva na delovanje.
Težave s TV-kanali
sprejemnikom
TV-sprejemnik se ne vklopi:
Iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice. Počakajte eno minuto, nato napajalni kabel znova priključite v vtičnico. Preverite, ali je napajalni kabel čvrsto priključen.
Daljinski upravljalnik ne deluje pravilno:
Preverite, ali so baterije pravilno vstavljene v daljinski upravljalnik v skladu z oznakama +/-. Če so baterije daljinskega upravljalnika prazne ali šibke, jih zamenjajte. Očistite lečo na daljinskem upravljalniku in senzorju TV-sprejemnika.
Indikator pripravljenosti na TV-sprejemniku utripa v rdeči barvi:
Iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice. Preden napajalni kabel znova priključite v električno vtičnico, počakajte, da se TV-sprejemnik ohladi. Če se utripanje nadaljuje, se obrnite na Philipsovo službo za pomoč strankam.
Pozabili ste kodo za odklepanje TV­sprejemnika
Vpišite ‘8888’.
TV-meni je v napačnem jeziku.
Izberite želeni jezik menija TV-sprejemnika.
Predhodno nameščeni kanali niso prikazani na seznamu kanalov:
Preverite, ali ste izbrali ustrezen seznam kanalov.
Nekateri kanali se v moj TV-sprejemnik ne namestijo samodejno:
Med namestitvijo se prepričajte, da ste izbrali državo, v kateri nameščate TV­sprejemnik (glejte ‘Korak 2: Izbira države’ na strani 23).
Težave s sliko
TV-sprejemnik je vklopljen, vendar ni slike:
Preverite, ali je antena pravilno priključena na TV-sprejemnik. Preverite, ali ste kot vir TV-sprejemnika izbrali ustrezno napravo.
TV-sprejemnik predvaja zvok, slike pa ne:
Preverite nastavitve slike.
TV-sprejemnik sprejema slab signal iz antenskega priključka:
Preverite, ali je antena pravilno priključena na TV-sprejemnik. Zvočniki, neozemljene avdio naprave, neonske luči, visoke stavbe in drugi veliki predmeti lahko poslabšajo kakovost sprejema. Če je mogoče, kakovost sprejema poskušajte izboljšati tako, da spremenite usmeritev antene ali oddaljite druge naprave od televizorja. Če je sprejem slab le na enem kanalu, ta kanal natančno nastavite.
34
SL
Page 37
Slika s priključenih naprav je slabe kakovosti:
Preverite, ali so naprave pravilno priključene. Preverite nastavitve slike.
TV-sprejemnik ni shranil nastavitev slike:
Preverite, ali je lokacija TV-sprejemnika • nastavljena na dom. V domačem načinu delovanja lahko nastavitve spreminjate in shranjujete.
Slika ne ustreza velikost zaslona, je prevelika ali premajhna:
Spremenite format slike.
Položaj slike je napačen:
Slikovni signali iz nekaterih naprav morda ne ustrezajo zaslonu. Preverite izhodni signal naprave.
Težave z zvokom
TV-sprejemnik predvaja sliko, zvoka pa ne:
Težave pri priključevanju z vmesnikom HDMI
Pri priključevanju naprav HDMI prihaja do težav:
Upoštevajte, da lahko podpora standardu HDCP (zaščita širokopasovne digitalne vsebine) podaljša čas, ki je potreben za prikaz vsebine z naprave HDMI na zaslonu televizorja. Če televizor ne zazna naprave HDMI in na zaslonu ni slike, poskusite preklopiti na kakšno drugo napravo in nato nazaj na prvotno. Če prihaja do stalnih prekinitev zvoka, preverite, ali so nastavitve izhoda naprave HDMI pravilne. Če uporabljate prilagodilnik HDMI-v-DVI ali kabel HDMI-v-DVI, preverite, ali je dodatni avdio kabel priključen v priključek
AUDIO (samo mini vtič).
Opomba
Če TV-sprejemnik ne zazna avdio signala, samodejno izklopi zvok in ne javi napake v delovanju.
Preverite, ali so vsi kabli pravilno priključeni. Preverite, da glasnost ni nastavljena na 0. Preverite, da zvok ni izklopljen.
TV-sprejemnik predvaja sliko, zvok pa je slabe kakovosti:
Preverite nastavitve zvoka.
TV-sprejemnik predvaja sliko, zvok pa oddaja samo en zvočnik:
Preverite, ali je ravnotežje zvoka nastavljeno na srednjo vrednost.
Težave pri priključitvi računalnika
Računalniška slika na TV-sprejemniku ni stabilna:
Preverite, ali vaš računalnik uporablja podprto ločljivost in frekvenco osveževanja zaslona. Izberite neprilagojeni format slike na TV- sprejemniku.
Slovenščina
SL
35
Page 38
Obrnite se na nas
Če težave ne morete odpraviti, preberite odgovore na pogosta vprašanja v zvezi s tem TV-sprejemnikom na spletnem mestu www.philips.com/support.
Če težave še zmeraj ne morete odpraviti, se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi, ki je naveden v tem uporabniškem priročniku.
Opozorilo
TV-sprejemnika ne poskušajte popraviti sami. S tem lahko povzročite hude telesne poškodbe, nepopravljivo škodo aparata ali razveljavitev garancije.
Opomba
Preden se obrnete na Philips, si zabeležite model in serijsko številko TV-sprejemnika. Te številke so natisnjene na hrbtni strani TV­sprejemnika in na ovojnini.
36
SL
Page 39
10 Kazalo
A
analogni
natančna nastavitev 24
antena 27
Č
časovnik
pripravljenost 18 spalni časovnik 18 vklopni časovnik 19
B
baterije 32, 6
G
glasnost
nemo 11 prilagajanje 11 razlika 16 samodejno izenačevanje 16
H
HDMI 35
I
izpuščanje kanalov 25
J
jezik
odpravljanje težav 34
D
daljinski upravljalnik
baterije 32, 6 pregled 8 tehnične specifikacije 32
digitalne storitve
teletekst 12, 16
domači način delovanja 21 država 23
E
EasyLink
omogočanje 31 onemogočanje 31 predvajanje z enim dotikom 31 stanje pripravljenosti z enim dotikom 31
e-nalepka 21
F
fina nastavitev kanalov 24 format slike
odpravljanje težav 34 sprememba 15
K
kanali
izpuščanje kanalov 25 namestitev
ročna 24
samodejna 23 natančna nastavitev 24 odpravljanje težav 34 preimenovanje 25 preklop 10 prerazporeditev / preureditev 26 razpredelnica 11 seznam 17 seznam priljubljenih kanalov 17 uglaševanje 24 zaklep 20, 19
Kazalo strani 17 Ključavnica Kensington 31 Koda PIN 19 konec življenjske dobe 6 konzola za stensko namestitev 32
Slovenščina
SL
37
Page 40
L
ločljivost 32 lokacija
država 23 trgovinski ali domači način 21
M
meni
glavni meni 13 teletekst 16
N
namestitev kanalov
ročna 24 samodejna 23
naprave 11 naprave
dodajanje v začetni meni 13 priključitev 27 spremljanje 11
nastavitve
slika 14 zvok 16
nastavitve slike 13 nastavitve zvoka 16 nega 5 nega zaslona 5
O
obnovitev privzetih nastavitev 22 oddaja 32, 34 odklop naprave USB 21 Odprava MPEG art. 14 odpravljanje težav 34 odstranitev 6 osebne nastavitve 21 Osebni računalnik
ločljivost 32 priključitev 30, 35
otroška ključavnica
Koda PIN 19 zaklepanje kanalov 20 zaklepanje priključenih naprav 19
P
pametna slika 13 pametne nastavitve 13, 15 pametni zvok 15 podstrani v teletekstu 16 poraba energije 32 povezava Pixel Plus 21 predvajanje z enim dotikom 31 Pregled TV-sprejemnika 8 preimenovanje kanalov 25 preklop
kanali 10 vir 11 vklop in izklop 10
preurejanje kanalov 26 priključitev
antena 27 Osebni računalnik 35, 30
priključki
HDMI 35, 27 pregled 27
pripravljenost 10 privzete nastavitve 22 programska oprema
različica 20
R
računalnik
ločljivost zaslona 32 priključitev 35, 30
razpredelnica kanalov 11 reciklaža 6 registracija izdelka 8
38
SL
Page 41
S
seznam
seznam priljubljenih kanalov 17
seznam priljubljenih kanalov
ogled seznama 17 ustvari seznam 17
skrb za okolje 6 specifikacije 32 specifikacije izdelka 32 sprejem 34 spreminjanje vrstnega reda kanalov 26 stanje pripravljenosti z enim dotikom 31 stenska namestitev 4
Z
zaklep
Ključavnica Kensington 31 Koda PIN 19 zaklepanje kanalov 20 zaklepanje priključenih naprav 19
zaslon
ločljivost 32
T
tehnične specifikacije 32 teletekst
funkcije 16 Kazalo strani 17 meni 16 podstrani 16 uporaba 12
teletekst MHEG 12 tovarniške nastavitve 22 transport 4 trgovinski način delovanja 21 TV-ključavnica
Koda PIN 19 zaklepanje kanalov 20 zaklepanje priključenih naprav 19
U
USB
odklop naprave USB 21
V
varnost 4 video format
tehnične specifikacije 32
vklop / izklop 32 vklopni časovnik 18
SL
Slovenščina
39
Page 42
40 SL
Page 43
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...