PHILIPS 26PFL3405 User Manual [tr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3405/12
22PFL3405/12
26PFL3405/12
TR Kullanım kılavuzu
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000 205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.03 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska (022) 349-15-05 Monitory i akcesoria komputerowe, Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Schweizer Festnetztarif Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
7 Cihazların bağlanması 24
İçindekiler
1 Bildirim 2
Arka konektörler 24 Yan konnektörler 26 Bilgisayar bağlanması 27 Philips Easylink kullanımı 28 Kensington kilidinin kullanımı 28
2 Önemli 4
8 Ürün bilgileri 29
3 TV’niz 8
Yan kontroller ve göstergeler 8 Uzaktan kumanda 8
4 TV’nizin kullanımı 10
TV’nizin açılıp kapanması veya bekleme
moduna geçirilmesi 10 Kanal değiştirme 10 Bağlı cihazların izlenmesi 11 TV ses seviyesini ayarlama 11 Teletext kullanımı 11
5 TV’nizin diğer özelliklerinden
yararlanma
TV menülerine erişme 12 Görüntü ve ses ayarlarının değiştirilmesi 12 Gelişmiş teletext özelliklerinin kullanımı 15 Favori kanal listesi oluşturma ve kullanma TV saatinin kullanılması 17 Zamanlayıcıları kullanma 17 TV kilitlerini kullanma 18 TV yazılımını güncelleme 19 TV tercihlerinin değiştirilmesi 20 Dekoder kanalına erişim 20 TV’yi fabrika ayarlarına sıfırlama 20
12
16
Desteklenen ekran çözünürlükleri 29 Radyo / Alım / İletim 29 Uzaktan kumanda 29 Güç 29 Desteklenen TV montaj üniteleri 29 Ürün spesifikasyonu 30
9 Sorun giderme 31
Genel TV sorunları 31 TV kanalı sorunları 31 Görüntü sorunları 31 Ses sorunları 32 HDMI bağlantı sorunları 32 Bilgisayar bağlantı sorunları 32 Bize ulaşın 32
10 Dizin 33
Türkçe
6 Kanalları kurma 21
Kanalların otomatik olarak ayarlanması 21 Kanalların manuel olarak ayarlanması 21 Kanalların yeniden adlandırılması 23 Kanalların yeniden düzenlenmesi 23
TR
1
1 Bildirim
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tüm hakları saklıdır. Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Ticari markalar Koninklijke Philips Electronics N.V şirketinin veya sahiplerinin malıdır. Philips, daha önceden gerekli tedarikleri sağlamak zorunda olmadan istediği zaman ürünleri değiştirme hakkını saklı tutmaktadır. Bu kılavuzda bulunan içeriğin, sistemin kullanım amacına uygun olduğu düşünülmektedir. Ürünün veya ürüne ait ayrı modüllerin ya da prosedürlerin burada belirtilen amaçların dışında kullanılması halinde, söz konusu kullanıma yönelik geçerlilik ve uygunluk onayının alınması gerekir. Philips, içeriğin ABD patent yasalarını ihlal etmediğini garanti etmektedir. Başka herhangi bir açık ya da zımni garanti verilmemektedir.
Garanti
Yaralanma, TV’nin zarar görmesi veya • garantinin geçersiz hale gelmesi riski! TV’yi kendi kendinize onarmaya çalışmayın. TV’yi ve aksesuarlarını yalnızca üretim • amacına uygun olarak kullanın. TV’nin arkasındaki dikkat uyarısı, elektrik • şoku tehlikesini belirtir. TV kapağını asla açmayın. Servis veya onarım gerektiğinde her zaman için Philips Müşteri Desteğine başvurun.
Piksel özellikleri
Bu LCD üründe çok sayıda renkli piksel vardır. Etkin piksel oranı %99,999 olsa da ekranda sabit olarak siyah veya parlak ışık (kırmızı, mavi, yeşil) noktaları görünebilir. Bu, ekranın yapısal özelliğidir (yaygın sektör standartlarına uygundur) ve bir arıza değildir.
EMF uyumluluğu
Koninklijke Philips Electronics N.V. herhangi bir elektronik alet gibi, genel anlamda elektromanyetik sinyaller yayma ya da alma yeteneğine sahip tüketicileri hedefleyen birçok ürün üretir ve satar. Philips’in en önemli Çalışma Prensiplerinden biri, ürünleri için gerekli tüm sağlık ve güvenlik tedbirlerini almak, yasal gerekliliklerle uyum içinde olmak ve ürünlerin üretim tarihinde geçerli olan EMF standartlarına uymaktır. Philips, sağlık açısından zararlı etkileri bulunmayan ürünler geliştirmekte, üretmekte ve pazarlamaktadır. Philips, tüm ürünlerinin kulanım amaçları doğrultusunda kullanılmaları durumunda, günümüzdeki bilimsel verilere göre güvenli olarak kullanılabileceklerini onaylar. Philips uluslararası EMF ve güvenlik standartlarının geliştirilmesinde etkin bir rol oynadığından, standartlaşma konusundaki gelişmeleri ürünlerine hızlı bir şekilde yansıtabilmektedir.
Bu kılavuzda açıkça yasaklanmış her • türlü işlem, tavsiye edilmeyen ve izin verilmeyen tüm ayar veya montaj prosedürleri garantinin geçersiz olmasına neden olacaktır.
2
TR
Şebeke sigortası (yalnızca BK)
Bu TV onaylı döküm fişle donatılmıştır. Şebeke sigortasının değiştirilmesi gerektiğinde, prizde belirtilenle eş değerde bir sigortayla değiştirilmelidir (örnek 10A).
1 Sigorta kapağını ve sigortayı çıkarın. 2 Yedek sigortanın BS 1362 ile uyumlu ve
ASTA onay markasının olması gerekir. Sigorta yoksa, doğru tipi öğrenmek için satıcınızla görüşün.
3 Sigorta kapağını yeniden takın.
EMC direktifine uyumu korumak için bu üründeki şebeke sigortasının şebeke kablosundan çıkarılmaması gerekir.
Telif Hakkı
®
Kensington ve Micro Saver, ACCO World Corporation’ın ABD’de kayıtlı ticari markaları ve diğer ülkelerde kayıt başvurusu yapılmış ve beklemede olan ticari markalarıdır.
Türkçe
HDMI ve HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Çözünürlüklü Multimedya Arabirimi) HDMI lisanslama LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Diğer tüm tescilli veya tescilsiz ticari markalar ilgili sahiplerinin mülküdür.
TR
3
2 Önemli
TV’nizi kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve anlayın. Talimatlara uyulmamasından dolayı hasar meydana geldiğinde, garanti geçersiz olacaktır.
Güvenlik
Elektrik çarpması veya yangın riski!
TV’yi asla yağmur veya suya maruz • bırakmayın. TV’nin yakınına asla vazo gibi sıvı içeren nesneler yerleştirmeyin. TV üzerine veya içine sıvı dökülürse, hemen TV ile elektrik prizi arasındaki bağlantıyı kesin. Yeniden kullanmadan önce TV’nin Philips Müşteri destek birimi tarafından kontrol edilmesini sağlayın. TV, uzaktan kumanda veya pilleri asla • çıplak alevlerin veya doğrudan güneş ışını dahil diğer ısı kaynaklarının yakınına yerleştirmeyin. Kıvılcım sıçramasını önlemek için mum ve diğer alev türlerini TV’den, uzaktan kumandadan ve pillerden daima uzak tutun.
TV’nin havalandırma açıklıklarından veya • diğer açıklıklarından içeri asla nesne sokmayın. TV döndürüldüğünde, güç kablosunun • gerilmemesine dikkat edin. Güç kablosu gerildiğinde bağlantılar gevşeyebilir ve bu da kıvılcıma neden olabilir.
Kısa devre veya yangın riski!
Uzaktan kumanda veya pilleri yağmura, • suya veya aşırı sıcağa maruz bırakmayın. Fiş pimlerine yük binmesini önleyin. • Gevşek fiş pimleri kıvılcım atlamasına veya yangına neden olabilir.
Yaralanma veya TV’de hasar oluşması riski vardır!
25 kilodan (55 lb) fazla bir ağırlığa sahip • bu TV’yi kaldırmak ve taşımak için iki kişi gerekmektedir. TV’yi standa monte ederken yalnızca • ürünle birlikte verilen standı kullanın. Standı TV’ye sıkıca sabitleyin. TV’yi, TV ile standın toplam ağırlığını taşıyabilecek düz ve yatay bir yüzey üzerine yerleştirin. TV’yi duvara monte ederken, yalnızca • TV’nin ağırlığını taşıyabilecek nitelikte bir duvar montaj sistemi kullanın. Duvar montajını, TV ve duvar montaj grubunun toplam ağırlığını taşıyabilecek nitelikteki bir duvara yapın. Koninklijke Philips Electronics N.V. hatalı yapılan duvar montajları nedeniyle meydana gelen kaza, yaralanma veya zararlardan sorumlu değildir.
Çocuklar için yaralanma riski bulunur!
TV’nin devrilerek çocukları yaralamasını önlemek için bu önlemleri uygulayın:
TV’yi asla örtü veya çekilebilecek • başka bir malzemeyle kaplı bir yüzeye yerleştirmeyin. TV’nin herhangi bir parçasının, • yerleştirildiği yüzeyin kenarlarından sarkmadığından emin olun. Mobilyayı ve TV’yi duvara sabitlemeden • veya uygun bir destek düzeni oluşturmadan, TV’yi kitaplık gibi büyük mobilyaların üzerine asla yerleştirmeyin. Çocuklara mobilyaların üzerine çıkarak • TV’ye ulaşmaya çalışmanın tehlikelerini anlatın.
Aşırı ısınma riski!
TV’yi asla her tarafı kapalı bir yere • yerleştirmeyin. Havalandırma için TV’nin çevresinde her zaman en az 4 inç veya 10 cm boş alan bırakın. TV’nin havalandırma açıklıklarının asla perde veya başka nesnelerle kapatılmadığından emin olun.
4
TR
TV’nin zarar görme riski vardır!
TV’nizi güç çıkışına bağlamadan önce, • şebeke voltajının TV’nin arkasında belirtilen değerle uyumlu olduğundan emin olun. Şebeke voltajı belirtilen değerden farklıysa, TV’nizi asla şebekeye bağlamayın.
Yaralanma, yangın veya güç kablosunda hasar riski!
TV’yi veya başka nesneleri hiçbir zaman • güç kablosunun üzerine yerleştirmeyin. TV güç kablosunu prizden kolayca • çıkartabilmek için güç kablosunun daima erişilebilir bir yerde bulunduğundan emin olun. Güç kablosunu çıkartırken, her zaman • fişten tutarak çekin, kablodan çekmeyin. Şimşekli fırtınalarda TV’nin elektrik prizi • ve anten bağlantılarını çıkarın. Şimşekli fırtınalarda TV’nin hiçbir kısmına, elektrik kablosuna veya anten kablosuna dokunmayın.
İşitmede duyusunda hasar meydana gelme riski!
Yüksek sesle kulaklık dinlemekten veya • kulaklıkları uzun süre takmaktan kaçının.
Düşük sıcaklıklar
TV 5°C’den daha soğuk hava koşullarında • nakliyesi yapıldıktan sonra, TV ambalajını açın ve TV’yi şebekeye bağlamadan önce TV’nin ortam sıcaklığına ulaşmasını bekleyin.
Ekran bakımı
Mümkün olduğunca hareketsiz • görüntülerden kaçının. Hareketsiz görüntüler, ekranda uzun süre kalan görüntülerdir. Örnekler olarak şunlar sayılabilir: ekran üstü menüler, siyah çubuklar ve zaman gösterimleri. Hareketsiz görüntüleri kullanmanız gerekiyorsa, ekranın zarar görmesini engellemek için ekran kontrastını ve parlaklığını azaltın. Temizlik öncesinde TV’nin fişini çıkarın.• TV’yi ve çerçevesini yumuşak ve nemli • bir bezle silin. TV için asla alkol, kimyasal maddeler veya ev temizlik ürünleri kullanmayın. TV ekranının zarar görme riski vardır! • Ekranın hiçbir zaman herhangi bir nesne ile dokunulmaması, itilmemesi, sürtülmemesi veya çizilmemesini sağlayın. Şekil bozukluğu oluşmasını ve renk • solmasını engellemek için su damlacıklarını olabildiğince çabuk silin.
Türkçe
TR
5
Eski ürününüzün ve pillerin atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin. Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olur.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direktifi kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla atılmaması gereken piller kullanılmaktadır. Atık işleminin düzgün biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olduğundan, lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki yerel kurallar hakkında bilgi edinin.
ECO-Green
Yüksek enerji verimliliği• Beklemede düşük güç• Geri dönüşümü kıolaylaştıracak şekilde
tasarlanmıştır Philips, yenilikçi tüketici ürünlerinin çevre üzerindeki etkilerinin azaltılmasına her zaman dikkat etmektedir. Çabalarımızı üretim, zararlı maddelerin azaltılması, enerjinin verimli kullanımı, kullanım ömrü sonu talimatları ve ürün geri dönüşümü sırasında çevre üzerindeki etkilerin azaltılmasına odaklamış durumdayız. Çevre ile ilgili çalışmalarımız sayesinde bu TV, European Ecolabel –çiçek– www.ecolabel.eu işaretini almıştır. Beklemede enerji tüketimi, garanti politikası, yedek parça ve geri dönüşüm ile ilgili ayrıntılı bilgilere www.philips.com adresindeki Philips web sitesinden ulaşabilirsiniz. Bu TV, enerjinin verimli kullanımına katkıda bulunan özelliklere sahiptir. Bu TV, çevre ile ilgili nitelikleri sayesinde European Ecolabel etiketine sahiptir.
6
TR
Enerji verimliliği özellikleri
Enerji tasarrufu
TV’nin enerji tasarrufu ayarı, birden fazla TV ayarını bir araya getirerek enerji tasarrufu sağlar. Ayarlar menüsündeki akıllı ayarlara bakın.
Beklemede düşük güç tüketimi
Sınıfının lideri ve son derece gelişmiş devreler TV’nin güç tüketimini, sabit bekleme işlevselliğinde herhangi bir kayıp olmadan son derece düşük bir seviyeye indirir.
Güç yönetimi (Yalnızca seçilen modellerde sunulmaktadır) TV’nin gelişmiş güç yönetimi, enerjinin en verimli şekilde kullanılabilmesini sağlar. Kişisel TV ayarlarının, geçerli ekran resimlerinde parlaklık seviyesinin ve çevreleyen ışık koşullarının göreli güç tüketimini nasıl belirlediğini kontrol edebilirsiniz.
Kullanım sonu
TV’nin ve pillerin düzgün atılması hakkında bilgi edinmek için kullanıcı kılavuzu (bkz. ‘Eski ürününüzün ve pillerin atılması’ sayfa 6) içindeki ‘Eski ürününüzün ve pillerin atılması’ bölümüne bakın.
Türkçe
TR
7
3 TV’niz
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinden TV kaydınızı yaptırın.
Bu bölümde sık kullanılan TV kumandaları ve fonksiyonları hakkında genel bilgiler sağlanmaktadır.
Uzaktan kumanda
22 21
20
19
18
1 2
3 4 5
6 7
8 9
Yan kontroller ve göstergeler
1
1
2
2
3
3
4
4
5
a +/-: Ses seviyesini artırır veya azaltır.
17
16
15
10 11
12
13
14
b
c P/CH +/-: Önceki veya sonraki kanala
d
e Uzaktan kumanda sensörü.
8
(Ev modu): Giriş menüsünü açar veya
kapatır.
geçer.
(Güç): TV’yi açar veya kapatır. Ürün, fiziksel olarak fiş bağlantısı kesilmediği sürece tamamen kapatılmış sayılmaz.
TR
a (Bekleme)
Açık durumdaysa TV’yi bekleme • konumuna getirir. Bekleme durumundaysa TV’yi açar.
b
c MHEG/TELETEXT
d
MENU
Ana menüyü açar veya kapatır.
Teletext özelliğini açar veya kapatır.
SOURCE
Bağlı aygıtları seçer.
e Renkli düğmeler
Görevleri veya seçenekleri belirler.
f AD (Ses Tanımlayıcısı) (Yalnızca RF
Dijital TV için)
Yalnızca Birleşik Krallık için: Görsel engelliler için sesli yorum özelliğini etkinleştirir.
g
h OK
OPTIONS
Geçerli etkinlik veya seçimle ilgili seçeneklere erişim sağlar.
Bir girişi veya seçimi onaylar ve TV izlenirken kanal kılavuzunu görüntüler.
s SUBTITLE (Yalnızca RF Dijital TV için)
Altyazı işlevini etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
t DEMO (Yalnızca seçilen modellerde
kullanılır)
Demo menüsünü açar veya kapatır.
u
v
FORMAT
Bir resim formatı seçer.
INCR. SURR
Stereo kaynaklar için Incredible Surround özelliğini açar. Mono kaynaklar için derin ses modunu açar.
Türkçe
i
Menüler arasında gezinir.
j
Varsa program bilgilerini görüntüler. Bilgiler birden çok sayfadaysa, bir sonraki sayfaya gitmek için OPTIONS tuşuna basın.
k
Sesi kapatır veya tekrar açar.
l P +/- (Program +/-)
Önceki veya sonraki kanala geçer. TV menüsü açık durumdayken, bu işlev Sayfa Yukarı / Aşağı tuşu gibi çalışır.
m 0-9 (Sayı tuşları)
Kanal veya ayar seçer.
n
Resim menüsünü görüntüler.
(Gezinme düğmeleri)
INFO
(Sessiz)
PICTURE (Resim ön ayarı)
Uzaktan kumanda kullanımı
Uzaktan kumandayı kullanırken, cihazı TV’ye yakın ve uzaktan kumanda sensörüne doğru tutun. Uzaktan kumanda ve TV arasındaki görüş alanının mobilya, duvar veya başka cisimler tarafından kapatılmadığından emin olun.
~5m
~30˚
o
SOUND (Ses Ön Ayarı)
Ses menüsünü görüntüler.
p
q
r
+/- (Ses düzeyi +/-)
Ses seviyesini artırır veya azaltır.
BACK P/P (Önceki kanal)
Önceki bir ekrana döner.• İzlenen önceki kanala döner.
GUIDE
Kanal kılavuzu ve program listesi arasında geçiş yapar.
TR
9
4 TV’nizin
kullanımı
Bu bölümde, temel TV işlemlerini gerçekleştirme konusunda size yardım sağlanmaktadır.
Not
Uzaktan kumandanızı bulamıyor ve TV’yi bekleme modundan çıkarmak istiyorsanız, TV’nin yanındaki P/CH +/- düğmesine basın.
Kanal değiştirme
TV’nizin açılıp kapanması veya bekleme moduna geçirilmesi
Açmak için
Bekleme göstergesi kapalıysa, TV’nin yan • tarafındaki Bekleme göstergesi kırmızıysa, uzaktan • kumandada
Bekleme moduna getirmek için
Uzaktan kumandada • basın.
Gösterge kırmızı olarak yanar. »
(Güç) düğmesine basın.
(Bekleme ) tuşuna basın.
(Bekleme) tuşuna
Uzaktan kumandadaki P +/- tuşuna veya TV’nizin yan tarafındaki P/CH +/- düğmesine basın.
Sayı tuşları ile bir kanal numarası girin. Kanal kılavuzunu kullanmak için OK tuşuna basın. İzlenen önceki kanala dönmek için • uzaktan kumandadaki tuşuna basın.
Not
Bir favori listesi kullandığınızda, yalnızca listedeki (bkz. ‘Favori listesi seçilmesi’ sayfa 16) kanalları seçebilirsiniz.
Kanal kılavuzuyla kanallar arasında geçiş yapılması
Kanal kılavuzu, tüm kullanılabilir kanalları bir kılavuz formatında görüntülemenize olanak tanır.
BACK P/P
Kapatmak için
TV’nin yanındaki • basın.
Bekleme göstergesi söner. »
İpucu
TV’niz beklemede çok düşük güç tüketmesine karşın, yine de bir enerji tüketimi söz konusudur. Uzun bir süre için çalıştırmayacağınız zaman, TV güç kablonuzun fişini prizden çekin.
10
TR
(Güç) düğmesine
1 OK tuşuna basın.
Kanal kılavuzu görüntülenir. »
2 Kanal kılavuzunda gezinmek için
tuşuna basın.
3 Kanal seçmek için OK tuşuna basın.
Loading...
+ 27 hidden pages