PHILIPS 26PFL3403, 20PFL3403 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN USER MANUAL DE BENUTZERHANDBUCH FR MANUEL DE L’UTILISATEUR NL GEBRUIKERSHANDLEIDING IT MANUALE D’USO ES MANUAL DEL USUARIO PT MANUAL DO UTILIZADOR
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
Country Number Tariff
www.philips.com/support
Model Serial
Austria 0810 000205 €0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Bulgaria +3592 489 99 96 local Croatia 01 3033 754 local Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxembourg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Romania 1-203-2060 local Russia (495) 961-1111 local Serbia +381 114 440 841 local Slovakia 0800 004537 free Slovenia 01 280 95 22 local Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local Turkey 0800 261 3302 local UK 0870 900 9070 local Ukraine 044 254 2392 local
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/support.
Table des matières
Important1. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Entretien de l’écran. . . . . . . . . . . . 4
Protection de l’environnement. . . 4
Votre téléviseur2. . . . . . . . . . . . 6
Présentation du téléviseur . . . . . . 6
Connecteurs arrière . . . . . . . . . . . 6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide de démarrage3. . . . . . . . 9
Positionnement du téléviseur . . . . 9
Montage mural du téléviseur . . . . 9
Connexion du câble d’antenne . 10
Raccordement au secteur. . . . . . 10
Insertion des piles de la
télécommande. . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en marche, arrêt et veille . 11
Accès aux programmes AV. . . . . 16
Réglage du volume . . . . . . . . . . . 16
Affichage des informations de
statut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Affichage d’une liste de chaînes . 16
Utilisation avancée du 6.
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
Réglage des paramètres audio . . 17 Réglage des paramètres d’image. 18 Réglage de l’horloge et des
minuteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation du contrôle parental . 21 Personnalisation du téléviseur . . 24
Utilisation du télétexte . . . . . . . . 25
S7. pécifications techniques. . . 2 8
Dépannage8. . . . . . . . . . . . . . . 2 9
Installation des chaînes4. . . . . 1 2
Configuration initiale . . . . . . . . . 12
Réorganisation des chaînes. . . . . 12
Installation automatique des
programmes . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation manuelle des chaînes 14
Utilisation du téléviseur5. . . . 1 6
Changement de chaîne . . . . . . . . 16
Accès aux chaînes favorites . . . . 16
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Les caractéristiques
sont susceptibles d’être modiées
sans avis préalable. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs propriétaires respectifs.
Philips se réserve le droit de
modier les produits à tout
moment mais n’est pas contraint de
modier les offres précédentes en
conséquence.
Le contenu de ce manuel est
jugé conforme à l’usage auquel ce
système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à d’autres ns que celles spéciées
dans le présent manuel, vous devrez
obtenir la conrmation de leur
validité et de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les
panneaux situés à l’intérieur du
produit. Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de
réparation ofciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-
respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de
ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent apparaître
de façon permanente à l’écran.
Il s’agit d’une propriété structurelle
de l’afchage (selon les normes
industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.
Conformité CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V.fabrique et vend pour les consommateurs de nombreux produits qui, comme tout appareil électronique, ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
L’un des principes économiques
majeurs de Philips consiste à
prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, an de satisfaire à toutes les législations applicables
et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits.
Philips s’engage à développer,
produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé.Philips
conrme que ses produits, s’ils
sont manipulés correctement
et conformément à l’usage
prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d’anticiper leur évolution
et de les appliquer au plus tôt à ses
produits.
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce téléviseur est équipé d’une che moulée certiée. Pour remplacer le
fusible secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel qu’indiqué sur la prise (par exemple, 10 A).
Retirez le couvercle du fusible et 1. le fusible.
Le fusible de rechange doit être 2.
conforme à la norme BS 1362 et
posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le fusible, contactez
votre revendeur an de connaître
le type adéquat.
Repositionnez le couvercle du 3. fusible.
An d’assurer la conformité de ce
produit avec la directive CEM, ne
détachez pas la che d’alimentation
du cordon d’alimentation.
Copyrights
VESA, FDMI et le logo de
compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques commerciales de Video Electronics Standards Association.
Windows Media est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées d’ACCO World Corporation aux États-Unis. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes pendantes dans d’autres pays du monde. Toutes les autres marques, déposées ou non, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Important1.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit pour la première fois. Lisez attentivement cette section et suivez scrupuleusement les instructions de sécurité et d’entretien de l’écran. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par le non­respect de ces instructions.
Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Le modèle et le numéro de série figurent au dos du téléviseur, sur le côté, ainsi que sur l’emballage.
Sécurité 1.1
Deux personnes sont nécessaires pour • soulever et porter un téléviseur qui pèse plus de 25 kg. Le maniement incorrect du téléviseur peut engendrer de graves blessures.
Si le téléviseur est exposé lors de son • transport à des températures très basses (moins de 5 °C), ouvrez le carton et attendez que le téléviseur atteigne la température ambiante de la pièce avant de le déballer.
Pour éviter tout court-circuit, n’exposez • pas le téléviseur, la télécommande ou les batteries de la télécommande à la pluie ou à l’eau.
Ne placez aucun récipient contenant de • l’eau ou un autre liquide sur le téléviseur ou à proximité de ce dernier. Le contact du
téléviseur avec des liquides peut provoquer un choc électrique. Si un liquide a été versé sur le téléviseur, ne l’utilisez pas. Débranchez immédiatement le téléviseur de l’alimentation secteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié.
N’insérez aucun objet étranger dans • les orifices de ventilation afin de ne pas endommager le téléviseur.
Si le téléviseur est fixé sur une base • pivotante ou un bras amovible, assurez­vous que le cordon d’alimentation est suffisamment lâche pour faire pivoter le téléviseur sans contrainte. Une tension du cordon d’alimentation risque de desserrer les connexions et provoquer la formation d’un arc ou d’un incendie.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de • choc électrique, ne placez pas le téléviseur, la télécommande ou les piles de la télécommande à proximité de sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées) ou d’autres sources de chaleur, y compris les rayons directs du soleil.
N’installez pas le téléviseur dans un espace • confiné, tel qu’une bibliothèque. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur pour assurer une bonne ventilation. Veillez à éviter toute obstruction de la ventilation.
Si vous placez le téléviseur sur une surface • plane et solide, utilisez uniquement le pied fourni. Ne déplacez pas le téléviseur si son pied n’est pas correctement vissé.
Le montage mural du téléviseur doit • impérativement être confié à du personnel qualifié. Le téléviseur doit être monté exclusivement sur un support de fixation murale approprié et un mur supportant le poids du téléviseur. Un montage mural inadapté peut entraîner des dommages ou blessures graves. N’essayez pas de procéder vous-même au montage mural du téléviseur.
FR
FR-3
FR-4
Si le téléviseur est fixé sur une base • pivotante ou un bras amovible, assurez­vous que le cordon d’alimentation est suffisamment lâche pour faire pivoter le téléviseur sans contrainte. Une tension du cordon d’alimentation risque de desserrer les connexions et provoquer la formation d’un arc ou d’un incendie.
Déconnectez le téléviseur de l’alimentation • secteur et de l’antenne avant un orage. En cas d’orage, ne touchez aucune pièce du téléviseur, du cordon d’alimentation ou du câble d’antenne.
Veillez à pouvoir accéder au cordon • d’alimentation pour déconnecter facilement le téléviseur de l’alimentation secteur.
Si vous déconnectez le téléviseur de • l’alimentation secteur, veillez à :
éteindre le téléviseur, puis l’alimentation • secteur (si elle est disponible).
débranch• er le cordon d’alimentation de la prise de courant.
débrancher le cordon d’alimentation du • connecteur d’alimentation situé au dos du téléviseur. Tirez toujours le cordon d’alimentation au niveau de la fiche. Ne tirez pas sur le cordon.
1.2 Entretien de l’écran
Éteignez le téléviseur et débranchez le • cordon d’alimentation secteur avant de nettoyer l’écran. Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux sec. N’utilisez aucune substance (par exemple, un nettoyant ménager) car son utilisation pourrait endommager l’écran.
Pour éviter toute déformation ou • décoloration, essuyez les projections d’eau dès que possible.
Ne touchez pas, ne frappez pas et ne • frottez pas l’écran avec un objet dur, vous risqueriez de l’abîmer de façon permanente.
Évitez si possible l’affichage d’images • statiques qui restent à l’écran pendant une période prolongée. En voici quelques exemples : menus, pages télétexte, barres noires ou informations boursières. Si vous devez utiliser des images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran afin d’éviter de l’endommager.
Protection de 1.3 l’environnement
L’utilisation d’écouteurs ou de casques à • volume élevé peut provoquer un déficit auditif permanent. Même si un volume élevé peut vous sembler normal après un certain temps, il peut nuire à vos capacités auditives. Pour les protéger, limitez le temps d’utilisation d’écouteurs ou de casques à volume élevé.
Recyclage de l’emballage
L’emballage de ce produit est destiné à être recyclé. Pour obtenir des informations sur le recyclage des emballages, contactez l’administration concernée proche de votre domicile.
FR-5
FR
Mise au rebut d’un produit usagé
Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Lorsque le symbole en forme de poubelle à roulettes barrée figure sur un produit, cela signifie que ce produit relève de la Directive européenne 2002/96/EC.
Ne jetez pas le produit usagé avec les déchets ménagers. Renseignez-vous auprès de votre détaillant sur la mise au rebut appropriée du produit. La mise au rebut non contrôlée des déchets est dangereuse tant pour l’environnement que pour la santé.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent ni mercure, ni cadmium. Pour la mise au rebut des piles fournies et de toutes les autres piles usagées, conformez-vous à la législation locale.
Consommation électrique
Ce téléviseur a un niveau de consommation d’énergie minimal en mode de veille pour réduire au minimum son impact sur l’environnement. La consommation d’énergie active figure au dos du téléviseur.
Pour obtenir d’autres spécifications sur ce produit, voir la fiche technique à l’adresse www.philips.com/support.
FR-6
Votre téléviseur2.
1
4
3
5
2
Cette section vous donne un aperçu des commandes et fonctions courantes du téléviseur.
Présentation du téléviseur2.1
Commandes latérales et voyants
• 1. Prise écouteurs (entrée)
Destinée aux casques ou écouteurs stéréo.
2. TV (75Ω)•
Antenne de télévision
3. Prise EXT 3 - S-VIDEO (entrée)•
Offre une meilleure qualité d’image que la prise vidéo classique. Le câble S-Vidéo véhicule uniquement des signaux image et non des signaux audio. Connectez les câbles audio gauche et droite aux prises AUDIO L et R.
4. Prises EXT 2 - CVBS/YPbPr • (entrée)
Destinées aux lecteurs de DVD. Veillez à connecter les câbles audio gauche et droite aux prises AUDIO L et R car les câbles de l’élément véhiculent uniquement le signal image et non le son.
POWER1. PROGRAM +/-2. MENU3. VOLUME +/-4.
Voyant de veille / Capteur de la 5. télécommande
Connecteurs arrière2.2
5. EXT 1 - PÉRITEL (entrée-sortie)•
Prise destinée à divers systèmes, y compris les magnétoscopes, caméscopes (format VHS, 8 mm ou Hi 8), décodeurs, récepteurs satellite, lecteurs de DVD, consoles de jeux ou dispositifs produisant un signal RVB.
FR-7
FR
6. Prise VGA (PC) (entrée)•
Destinée à un ordinateur. Pour afficher
des images à l’aide d’un élément connecté, appuyez sur le bouton SOURCE de la
télécommande : une fois pour sélectionner
EXT 1, deux fois pour sélectionner EXT 2 et ainsi de suite. Pour certains dispositifs
(connectés à la prise PÉRITEL), cette sélection est effectuée automatiquement.
7. HDMI (entrée)•
Connecteurs d’entrée HDMI destinés aux lecteurs Blu-ray Disc, récepteurs numériques, consoles de jeux et autres périphériques haute définition.
Remarques D Ne connectez pas les dispositifs fournissant des signaux analogiques RVB à cette prise. La prise HDMI est compatible avec le format HDCP.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing LLC.
• 8. Prises VGA AUDIO (entrée)
FR-8
Télécommande2.1
Cette section décrit la télécommande.
18. TELETEXT Pour accéder au télétexte ou le quitter.
19. DOUBLE ÉCRAN
Fonction indisponible.
1. MARCHE/ARRET
Pour allumer le téléviseur ou passer en mode veille.
2. SOURCE
Pour sélectionner les périphériques connectés.
3. FORMAT D’IMAGE
Pour sélectionner un format d’image.
4. DUAL I-II
Fonction indisponible.
5. TOUCHES DE COULEUR
Pour sélectionner des tâches ou des pages de télétexte.
6. INFO Pour afficher des informations sur les programmes le cas échéant.
7. OK
Pour accéder au menu Toutes les chaînes ou activer une option.
8. Î ï Í Æ
Flèches du curseur pour la navigation dans le menu.
9. EXIT
Pour quitter un menu.
10. PROGRAMMES (P) +/-
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
11. TOUCHES NUMÉRIQUES
Pour sélectionner une chaîne, une page ou une option.
12. CHAÎNE PRÉCÉDENTE
Pour revenir à la chaîne précédente.
13. CHANNEL LIST
Pour afficher la liste des chaînes.
14. SILENCE
Pour couper le son ou le rétablir.
15. VOLUME (
Pour augmenter ou diminuer le volume.
16. MENU
Pour accéder au menu ou le quitter.
17. SMART MODE
Pour basculer entre les préréglages image et son.
)+/-
Loading...
+ 23 hidden pages