Philips 26PFL3403 Quick start guide [et]

Плеер B lu-ray, игровая приставка HD
PL
Odtwarzacz Blu-ray Disc, konsola gier HD
HU
Blu-ray lejátszó, HD-játékkonzol
CS
Přehrávač disBlu-ray, herní konzola HD
SK
Prehrávač diskov Blu-ray, herná konzola HD
TR
Blu-ray Disk oynatıcısı, HD oyun konsolu
DVD-плеер
PL
Odtwarzacz DVD
HU
DVD-lejátszó
CS
Přehrávač DVD
SK
Prehrávač DVD
TR
DVD Oynatıcısı
Объединенное устройство записи DVD с цифровым ресивером
PL
Połączenie nagrywarki DVD i odbiornika sygnału cyfrowego
HU
Kombin ált DVD-felvevő és digitális vevőkész ülék
CS
Kombin ov aný rekordér DVD a digitální přijímač
SK
Kombin ov aný rekordér DVD a digitálny p rijímač
TR
Birleşik DVD kaydedi cisi ve Dijital alıcı
Видеокамера HD, игровая приставка, ПК
PL
Kamera HD, konsola gier, komputer
HU
HD-kamera, játékkonzol, számítógép
CS
Kamera HD, herní konzola, počítač
SK
Kamkordér HD, herná konzola, počítač
TR
HD video kamera, oyun konsolu, PC
Register your produc t and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
RU
Установка
PL
Instalacja
Specifications are subject to change without notice Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
HU
Üzembe helyezés
Предупреждение
Перед подключением настройте частоту обновления монитора ПК на 60 Гц
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem do komputera ustaw częstotliwość odświeżania na
Предупреждение
Отсоедините сетевой шнур перед подключением устройств
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzeń wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka elektrycznego
Figyelem
A készülékek csatlakoztatása előtt húzza ki a
70-PHIPEU-QSG1M
tápkábelt
Pozor
Před připojením zařízení odpojte napájecí kabel
Upozornenie
Pred pripojením zariadení odpojte napájací kábel
Dikkat
Aygıtları bağlarken ç kablosunun fişini çekin
Или используйте подключение
HDMI Lub użyj połączenia za pomocą
kabla HDMI Vagy használja a HDMI-csatlakozót Nebo použijte připojení přes
rozhraní HDMI Prípadne použite pripojenie HDMI Veya bir HDMI bağlantısı kullanın
Digital receiver
60 Hz
Figyelem
A számítógép csatlakoztatása előtt állítsa a monitor frissítési frekvenciájá t
60 Hz-re
Pozor
Před připojením počítače nastavte obnovovací frekvenci monitoru na 60 Hz
Upozornenie
Pred pripojením počítača nastavte obnovovaciu frekvenciu jeho monitora na 60 Hz
Dikkat
Bir PC bağlamadan önce, PC monitörü tazeleme hızını 60 Hz değerine ayarlayın
CS
SK
TR
Instalace
Inštalácia
Kurulum
Комплектация
PL
Co znajduje się w zestawie
HU
A doboz tartalma
CS
Obsah balení
SK
Obsah balenia
TR
Kutunun içindekiler
AA
а A
п
еи ти
р
а
т
и 2 ба
ДУ
т
Пуль
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA
áv
T
álkové
D
ia
D
zaktan k
U
Сетевой шнур
Przewód zasilania Tápkábel Napájecí kabel Napájací kábel Güç kablosu
yító
n
á
r
i
vládání a 2 bateri
o
ovládan
é
ľkov
ma
u
s 2 db AAA-
é
e a 2 ba
i
da ve 2
n
UK Irel and
m
le
e
typu
e
e veľk
i
ér
t
det AAA p
a
AA
A
sti AAA
o
l
i
Телевизор
Telewizor TV-készülék
M5
Руководство пользователяКраткое руководство польз
Podręcznik użytkownikaSkrócona instrukcja obsługi Felhasználói kézikönyvGyors áttekintő útmutató Uživatelská příručkaPříručka Quick St art Používateľská príručkaPríručka Quick Start Kullanım KılavuzuHızlı Başlangıç Kılavuzu
Televize Televízor Televizyon
Установка телевизора
PL
Montaż podstaw y telewizora
HU
Az állvány felszerelése a TV-készü lékre
CS
Držák stojanu na tele vizi
SK
Pripevneni e televízora k stojanu
TR
TV’yi standa monte etme
1
Поместите ТВ на ровную поверхность, покрытую мягкой тканью
Powierzchnię, na której zostanie położony telewizor, na leży przykr yć miękkim materiałem
Sík felület puha ruhával letakar va Rovný povrch pokrytý měkkou látkou Rovný povrch pokrytý mäkkou látkou Yumuşak bezle kaplı yüzeyi hizalayın
2
x 4
Подсоедините сетевой шнур и антенну
PL
Podłączanie anteny oraz przewodu zasilania
HU
A tápkábel és az ant enna csatlakoztatása
CS
Připoj te napájecí kabel a anténu
SK
Pripojenie napájania a antény
TR
ç girişini ve anteni ba ğlama
После подсоединения сетевого шнура включите ТВ, воспользовавшись кнопкой POWER
Aby włączyć telewizor po podłączeniu przewodu zasilania do gniazda sieci elektr ycznej, naciśnij przycisk POWER
A tápkábel csatlako ztatása után a készülék bekapcsolásához nyomja meg a POWER gom bot
Zapnutí televize po připojení napájecího kabelu provedete stisknutím tlačítka POWER
Po pripojení napájacieho kábla zapnite televízor stlačení m tlačidla POWER
Güç kablos unu bağladıktan sonra TV’yi açmak için POWER tuşuna basın
Cable
Использование пульта ДУ
PL
Używanie pilota zdalnego sterowania
HU
A távirányító használata
CS
Použijte dá lkové ovládání
SK
Používanie diaľkového ovládania
TR
Uzaktan kumandakullanma
НАВИГАЦИЯ И КЛАВИШИ
Для навигации по меню нажмите
или . Для подтверждения
команды нажмите OK.
PRZYCISKI NAWIGACJI I OK
Naciskaj przyciski lub , aby przechodzić między opcjami menu telewizora. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
NAVIGÁCIÓS ÉS OK GOMBOK
A menüben való léptetéshez használja a vagy a gombok at. A jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK gombot.
KLÁVESY NAVIGACE A OK
Stisknutím procházejte
nabídku TV. St isknutím tlačítka
OK potvrďte výběr.
NAVIGAČNÉ TLAČIDLÁ A TLAČIDLO OK
Stláčaním tlačidiel alebo sa môžete pohybovať v ponuke
televízora. Výber potvrdíte stlačením tlačidla OK.
GEZİNME VE OK TUŞLARI
TV menüsünde gezinmek için
veya tuşlarını kullanın. Seçiminizi onaylamak için OK (Tamam) düğmesine basın.
1
2
Первая настройка
PL
Pierwsza konfiguracja
HU
Első üzembe helyezés
CS
Nastavení po prvním spuště
SK
Úvodné nastavenie
TR
İlk ku rulum
С помощью клавиш на пульте ДУ выберите страну, затем нажмите ОК, чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać swój kraj, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
A távirányító gombjaival jelölje ki az országot, majd nyomja meg az O K gombot a jóváhagyáshoz.
Stisknutím tlačítek na dálkovém ovládání vyber te zemi a stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom ovládaní vyber te svoju krajinu a výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Ülkenizi seçmek için uzaktan kumandadaki tuşlarına basın ve seçiminizi onaylamak için OK (Tamam) tuşuna basın.
С помощью клавиш на пульте ДУ выберите язык, затем нажмите ОК, чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego sterowania , aby wybrać swój język, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
A távirányító gombjaival jelölje ki a nyelvet , majd nyomja meg az O K gombot a jóváhagyáshoz.
Stisknutím tlačítek na dálkovém ovládání vyber te jazyk a stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom ovládaní vyber te svoj jazyk a výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Dilinizi seçmek için uzakt an kumandadaki tuşlarına basın ve seçiminizi onaylamak için OK (Tamam) tuşuna basın.
Поиск начнется автоматически. После завершения поиска меню исчезнет с экрана.
Wyszukiwanie rozpocznie się automatycznie . Po zakczeniu wyszukiwania menu zostanie zamknięte.
A keresé s automatikusan elindul. A keresés befejeződésekor a menü eltűnik.
Vyhledávání se zahájí automaticky. Po dokončení vyhledávání nabídka zmizí.
Automaticky sa spustí vyhľadávanie. Po dokončení vyhľadávania ponuka zmizne.
Arama otomatik olarak başlatılır. Arama tamamlandığında menü kaybolur.
Programs
Телевизор готов к просмотру.
Teraz można oglądać telewiz ję.
Készen áll a TV-készülék használatára.
Nyní můžete sledovat televizní program.
Môžete začať pozerať televízor.
Ark TV’yi izleyebilirsiniz.
Подставка под ТВ
Podstawa telewizora TV-állvány
Stojan na televizi Stojan televízora TV Standı
Чтобы закрепить ТВ на стене, см. Руководство пользователя.
Instrukcje montażu telewizora na ścianie znajdują się w Podręczniku użytkownika
A TV-készülék falra szereléséről a Felhasználói kézikönyvben talál leírást
Postup připevnění televi ze na zeď naleznete v Uživatelské příručce
Informácie o pripevnení televízora na stenu nájdete v Používateľskej príručke.
TV’yi duvara sabitlemek için Kullanım Kılavuzu’na başvurun
Loading...