Плеер B lu-ray, игровая приставка HD
PL
Odtwarzacz Blu-ray Disc, konsola gier HD
HU
Blu-ray lejátszó, HD-játékkonzol
CS
Přehrávač disků Blu-ray, herní konzola HD
SK
Prehrávač diskov Blu-ray, herná konzola HD
TR
Blu-ray Disk oynatıcısı, HD oyun konsolu
DVD-плеер
PL
Odtwarzacz DVD
HU
DVD-lejátszó
CS
Přehrávač DVD
SK
Prehrávač DVD
TR
DVD Oynatıcısı
Объединенное устройство записи DVD
с цифровым ресивером
PL
Połączenie nagrywarki DVD i odbiornika sygnału cyfrowego
HU
Kombin ált DVD-felvevő és digitális vevőkész ülék
CS
Kombin ov aný rekordér DVD a digitální přijímač
SK
Kombin ov aný rekordér DVD a digitálny p rijímač
TR
Birleşik DVD kaydedi cisi ve Dijital alıcı
Видеокамера HD, игровая приставка, ПК
PL
Kamera HD, konsola gier, komputer
HU
HD-kamera, játékkonzol, számítógép
CS
Kamera HD, herní konzola, počítač
SK
Kamkordér HD, herná konzola, počítač
TR
HD video kamera, oyun konsolu, PC
Register your produc t and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
RU
Установка
PL
Instalacja
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
HU
Üzembe helyezés
Предупреждение
Перед подключением настройте
частоту обновления монитора ПК
на 60 Гц
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem do komputera
ustaw częstotliwość odświeżania na
Предупреждение
Отсоедините сетевой шнур перед
подключением устройств
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzeń wyjmij wtyczkę
przewodu zasilania z gniazdka elektrycznego
Figyelem
A készülékek csatlakoztatása előtt húzza ki a
70-PHIPEU-QSG1M
tápkábelt
Pozor
Před připojením zařízení odpojte napájecí kabel
Upozornenie
Pred pripojením zariadení odpojte napájací kábel
Dikkat
Aygıtları bağlarken güç kablosunun fişini çekin
Или используйте подключение
HDMI
Lub użyj połączenia za pomocą
kabla HDMI
Vagy használja a HDMI-csatlakozót
Nebo použijte připojení přes
rozhraní HDMI
Prípadne použite pripojenie HDMI
Veya bir HDMI bağlantısı kullanın
Digital receiver
60 Hz
Figyelem
A számítógép csatlakoztatása előtt
állítsa a monitor frissítési frekvenciájá t
60 Hz-re
Pozor
Před připojením počítače nastavte
obnovovací frekvenci monitoru na
60 Hz
Upozornenie
Pred pripojením počítača nastavte
obnovovaciu frekvenciu jeho
monitora na 60 Hz
Dikkat
Bir PC bağlamadan önce, PC monitörü
tazeleme hızını 60 Hz değerine
ayarlayın
CS
SK
TR
Instalace
Inštalácia
Kurulum
Комплектация
PL
Co znajduje się w zestawie
HU
A doboz tartalma
CS
Obsah balení
SK
Obsah balenia
TR
Kutunun içindekiler
AA
а A
п
еи ти
р
а
т
и 2 ба
ДУ
т
Пуль
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA
áv
T
álkové
D
ia
D
zaktan k
U
Сетевой шнур
Przewód zasilania
Tápkábel
Napájecí kabel
Napájací kábel
Güç kablosu
yító
n
á
r
i
vládání a 2 bateri
o
ovládan
é
ľkov
ma
u
s 2 db AAA-
é
e a 2 ba
i
da ve 2
n
UK
Irel and
m
le
e
typu
e
e veľk
i
ér
t
det AAA p
a
AA
A
sti AAA
o
l
i
Телевизор
Telewizor
TV-készülék
M5
Руководство пользователяКраткое руководство польз
Podręcznik użytkownikaSkrócona instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyvGyors áttekintő útmutató
Uživatelská příručkaPříručka Quick St art
Používateľská príručkaPríručka Quick Start
Kullanım KılavuzuHızlı Başlangıç Kılavuzu
Televize
Televízor
Televizyon
Установка телевизора
PL
Montaż podstaw y telewizora
HU
Az állvány felszerelése a TV-készü lékre
CS
Držák stojanu na tele vizi
SK
Pripevneni e televízora k stojanu
TR
TV’yi standa monte etme
1
Поместите ТВ на ровную поверхность,
покрытую мягкой тканью
Powierzchnię, na której zostanie położony
telewizor, na leży przykr yć miękkim materiałem
Sík felület puha ruhával letakar va
Rovný povrch pokrytý měkkou látkou
Rovný povrch pokrytý mäkkou látkou
Yumuşak bezle kaplı yüzeyi hizalayın
2
x 4
Подсоедините сетевой
шнур и антенну
PL
Podłączanie anteny oraz przewodu zasilania
HU
A tápkábel és az ant enna csatlakoztatása
CS
Připoj te napájecí kabel a anténu
SK
Pripojenie napájania a antény
TR
Güç girişini ve anteni ba ğlama
После подсоединения сетевого шнура включите ТВ,
воспользовавшись кнопкой POWER
Aby włączyć telewizor po podłączeniu przewodu zasilania
do gniazda sieci elektr ycznej, naciśnij przycisk POWER
A tápkábel csatlako ztatása után a készülék
bekapcsolásához nyomja meg a POWER gom bot
Zapnutí televize po připojení napájecího kabelu
provedete stisknutím tlačítka POWER
Po pripojení napájacieho kábla zapnite televízor stlačení m
tlačidla POWER
Güç kablos unu bağladıktan sonra TV’yi açmak için
POWER tuşuna basın
Cable
Использование пульта ДУ
PL
Używanie pilota zdalnego sterowania
HU
A távirányító használata
CS
Použijte dá lkové ovládání
SK
Používanie diaľkového ovládania
TR
Uzaktan kumandayı kullanma
НАВИГАЦИЯ И КЛАВИШИ
Для навигации по меню нажмите
или . Для подтверждения
команды нажмите OK.
PRZYCISKI NAWIGACJI I OK
Naciskaj przyciski lub , aby
przechodzić między opcjami menu
telewizora. Naciśnij przycisk OK,
aby potwierdzić wybór.
NAVIGÁCIÓS ÉS OK GOMBOK
A menüben való léptetéshez
használja a vagy a
gombok at. A jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK gombot.
KLÁVESY NAVIGACE A OK
Stisknutím procházejte
nabídku TV. St isknutím tlačítka
OK potvrďte výběr.
NAVIGAČNÉ TLAČIDLÁ A
TLAČIDLO OK
Stláčaním tlačidiel alebo
sa môžete pohybovať v ponuke
televízora. Výber potvrdíte
stlačením tlačidla OK.
GEZİNME VE OK TUŞLARI
TV menüsünde gezinmek için
veya tuşlarını kullanın.
Seçiminizi onaylamak için OK
(Tamam) düğmesine basın.
1
2
Первая настройка
PL
Pierwsza konfiguracja
HU
Első üzembe helyezés
CS
Nastavení po prvním spuštění
SK
Úvodné nastavenie
TR
İlk ku rulum
С помощью клавиш на пульте ДУ
выберите страну, затем нажмите ОК,
чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać swój kraj, a następnie
naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
A távirányító gombjaival jelölje ki az
országot, majd nyomja meg az O K gombot
a jóváhagyáshoz.
Stisknutím tlačítek na dálkovém
ovládání vyber te zemi a stisknutím tlačítka
OK potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom
ovládaní vyber te svoju krajinu a výber
potvrďte stlačením tlačidla OK.
Ülkenizi seçmek için uzaktan kumandadaki
tuşlarına basın ve seçiminizi onaylamak
için OK (Tamam) tuşuna basın.
С помощью клавиш на пульте ДУ
выберите язык, затем нажмите ОК,
чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego
sterowania , aby wybrać swój język,
a następnie naciśnij przycisk OK,
aby potwierdzić wybór.
A távirányító gombjaival jelölje ki a
nyelvet , majd nyomja meg az O K gombot
a jóváhagyáshoz.
Stisknutím tlačítek na dálkovém
ovládání vyber te jazyk a stisknutím tlačítka
OK potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom
ovládaní vyber te svoj jazyk a výber
potvrďte stlačením tlačidla OK.
Dilinizi seçmek için uzakt an kumandadaki
tuşlarına basın ve seçiminizi onaylamak
için OK (Tamam) tuşuna basın.
3 41 2
Поиск начнется автоматически.
После завершения поиска меню исчезнет
с экрана.
Wyszukiwanie rozpocznie się automatycznie .
Po zakończeniu wyszukiwania menu
zostanie zamknięte.
A keresé s automatikusan elindul.
A keresés befejeződésekor a menü eltűnik.
Vyhledávání se zahájí automaticky.
Po dokončení vyhledávání nabídka zmizí.
Automaticky sa spustí vyhľadávanie.
Po dokončení vyhľadávania ponuka zmizne.
Arama otomatik olarak başlatılır.
Arama tamamlandığında menü kaybolur.
Programs
Телевизор готов к просмотру.
Teraz można oglądać telewiz ję.
Készen áll a TV-készülék használatára.
Nyní můžete sledovat televizní program.
Môžete začať pozerať televízor.
Artık TV’yi izleyebilirsiniz.
Подставка под ТВ
Podstawa telewizora
TV-állvány
Stojan na televizi
Stojan televízora
TV Standı
Чтобы закрепить ТВ на стене, см. Руководство
пользователя.
Instrukcje montażu telewizora na ścianie znajdują
się w Podręczniku użytkownika
A TV-készülék falra szereléséről a Felhasználói
kézikönyvben talál leírást
Postup připevnění televi ze na zeď naleznete
v Uživatelské příručce
Informácie o pripevnení televízora na stenu nájdete
v Používateľskej príručke.
TV’yi duvara sabitlemek için Kullanım Kılavuzu’na
başvurun