PHILIPS 26PFL3312, 42PFL5322, 42PFL3312, 37PFL5322, 37PFL3312 User Manual [pl]

...
Page 1
www.philips.com/support
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Page 3
Page 4
Wskazówki dotyczące utylizacji
Opakowanie tego produktu może być poddane recyklingowi. Skontaktuj się z lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje na temat waściwego sposobu utylizacji.
Utylizacja zużytego produktu
Twój odbiornik wykonany jest z materiałów, które mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi. Symbol przekreślonego kubła na śmieci umieszczony na produkcie oznacza, że jest on objęty Europejską Dyrektywą 2002/976/WE dotyczącą wykorzystania odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prosimy o zapoznanie się z systemem zbierania produktów elektrycznych i elektronicznych w miejscu zamieszkania. Działaj zgodnie z ustaleniami władz lokalnych i nie wyrzucaj zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Specjalne zakłady odbierają zużyte odbiorniki, rozmontowują je na części i gromadzą materiały do ponownego wykorzystania (informacji udzieli sprzedawca).
Utylizacja baterii
Dostarczone baterie nie zawierają metali ciężkich: rtęci i kadmu. Należy sprawdzić, w jaki sposób utylizować zużyte baterie zgodnie z miejscowymi przepisami.
Informacje o produkcie
• Model i numer seryjny można znaleźć na tylnej ścianie telewizora, a także od spodu po lewej stronie oraz na opakowaniu.
Tylna część telewizora
Lewa spodnia część telewizora
• Zużycie energii w stanie czuwania dla tego telewizora nie przekracza 1 W.
• Zużycie energii przez ten telewizor można znaleźć na tabliczce znamionowej na tylnej ścianie telewizora.
• Więcej danych technicznych tego produktu można znaleźć w broszurze produktu na stronie www.philips.com/support.
Uwaga Dane techniczne i informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
• Jeśli potrzebna jest dalsza pomoc, należy
zadzwonić do działu obsługi klienta w swoim kraju. Odpowiednie numery telefonów i adresy podano w dołączonej karcie gwarancyjnej.
Page 5
Spis treści
1 Wstęp
1.1 Ważne informacje............................... 3
1.1.1 Nieruchome obrazy na ekranie
telewizora.............................................. 3
1.1.2 Pola elektryczne, magnetyczne i
elektromagnetyczne (EMF)................3
2 Bezpieczeństwo
2.1 Informacje ogólne................................ 4
2.2 Ostrożne obchodzenie się z
ekranem.................................................4
3 Przegląd przycisków i złączy telewizora
3.1 Boczne elementy sterujące............... 5
3.2 Dolne złącza.......................................... 5
3.3 Tylne złącza........................................... 5
4 Uruchamianie
4.1 Przed rozpoczęciem...........................6
4.2 Podłączanie anteny..............................6
4.3 Podłączanie zasilania...........................6
4.4 Włączanie telewizora.........................6
4.5 Korzystanie z pilota............................6
5 Funkcje pilota............................7
6 Szybka instalacja.......................9
7 Stroj. Automat...........................10
8 Stroj.Ręczne.............................. 11
12 Funkcje
12.1 Przełącznik czasowy............................15
12.2 Blokada rodzicielska............................16
12.3 Blok.Ogólna...........................................17
12.4 Aktywne sterowanie............................17
13 Ustawienia obrazu i
dźwięku .....................................18
14 Ustawienia obrazu i
dźwięku...................................... 19
15 Formaty ekranu........................ 20
16 Telegazeta..................................21
17 Używanie telewizora
jako monitora komputerowego
17.1 Podłączanie sprzętu
komputerowego.................................. 23
17.2 Sterowanie ustawieniami telewizora przy podłączonym
komputerze ..........................................23
18 Używanie telewizora w trybie HD (wysokiej rozdzielczości)
18.1 Podłączanie urządzeń HD.................. 24
18.2 Sterowanie ustawieniami
telewizora w trybie HD..................... 24
18.3 Obsługiwane formaty..........................25
PL
9 Sortowanie programów............12
10 Nadawanie nazw
programom................................13
11 Wybór ulubionych
programów................................14
19 Podłączanie innego sprzętu
19.1 Descripción de las conexiones..........26
Podłączenie magnetowidu lub
19.2
nagrywarki DVD...................................27
19.3 Podłącz dekoder oraz mag
netowid...................................................27
19.4 Podłączanie dwóch magnetowidów
lub magnetowidu i nagrywarki DVD
19.5 Podłączanie odbiornika
satelitarnego
........................................................28
......................................... 29
PL-1
Page 6
19.6 Podłączanie odtwarzacza DVD, dekodera telewizji kablowej lub
konsoli gier........................................... 29
Podłączanie odtwarzacza DVD,
19.7 odbiornika satelitarnego lub dekodera telewizji kablowej.
19.8 Podłączanie komputera...................... 30
19.9 Podłącz aparat, kamerę wideo
lub konsolę gier................................... 31
19.9.1
Słuchawki............................................... 31
20 Rozwiązywanie problemów.....32
21 Tabela referencyjna
dostępnych krajów....................34
............ 29
PL-2
Page 7
1 Wstęp
Dziękujemy za zakup tego telewizora. Ta instrukcja zawiera wszystkie informacje niezbędne do instalacji i obsługi nowego telewizora.
Jeśli jednak nie można w niej znaleźć odpowiedzi na jakieś pytanie lub jeśli strona rozwiązywania problemów nie pomaga rozwiązać jakiegoś problemu z telewizorem, można zadzwonić do lokalnego centrum obsługi klienta lub centrum serwisowego firmy Philips. Szczegółowe informacje można znaleźć w dołączonej karcie gwarancyjnej. Przed rozmową telefoniczną z działem obsługi klienta firmy Philips należy przygotować sobie numer modelu i produktu (można je znaleźć na tylnej ścianie lub od spodu telewizora lub na opakowaniu).
1.1 Ważne informacje
Nieruchome obrazy na ekranie
1.1.1 telewizora
Cechą wyświetlaczy LCD i PDP jest to, że wyświetlanie tego samego obrazu przez dłuższy czas może spowodować jego utrwalenie na ekranie. Nazywane jest to wypaleniem fosforowym. Podczas normal­nego używania telewizora na ekranie powinny pojawiać się nieustannie ruchome obrazy wypełniające ekran.
Przykłady nieruchomych obrazów (nie jest to wyczerpująca lista, podczas oglądania można napotkać inne).
• Menu telewizora i DVD: informacje na temat zawartości płyty DVD
Czarne pasy: gdy czarne pasy pojawiają
się po lewej i prawej stronie ekranu, zaleca się zmianę formatu obrazu tak, aby wypełniał on cały ekran;
• Logo kanału telewizyjnego: stanowią problem, gdy są jasne i nieruchome. Poruszająca się grafika lub grafika o małym kontraście nie powinna powodować nierównego starzenia się ekranu;
• Informacje giełdowe: wyświetlane u dołu ekranu telewizora;
.
• Loga kanałów zakupów oraz informacje cenowe: jasne i pokazywane ciągle bądź wielokrotnie w-tym samym miejscu na ekranie telewizora.
• Przykłady nieruchomych obrazów to także loga, obrazy komputerowe, zegar, telegazeta oraz obrazy wyświetlane w formacie 4:3, statyczne obrazy lub znaki, itp.
Wskazówka:
Zmniejsz kontrast i jasność podczas
oglądania.
1.1.2 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF)
• Firma Royal Philips wytwarza i sprzedaje różne rodzaje produktów, których odbiorcami docelowymi są klienci. Produkty te posiadają, tak jak każde urządzenie elektryczne, zdolność emitowania i odbierania sygnałów elektromagnetycznych.
• Jedną z podstawowych zasad biznesowych firmy Philips jest podejmowanie wszystkich koniecznych działań związanych z higieną i bezpiecze ństwem naszych produktów, przestrzeganie wszystkich stosownych wymogów prawnych i pozostawanie w bezpiecznych granicach wyznaczonych standardami EMF obowiązującymi w czasie wytwarzania produktu.
• Firma Philips stara się rozwijać, wytwarzać i wypuszczać na rynek produkty niewywołujące niekorzystnych skutków dla zdrowia.
• Firma Philips potwierdza, że według dostępnych na dzie ń dzisiejszy dowodów naukowych jej produkty są bezpieczne w użytkowaniu, o ile są one użytkowane prawidłowo i zgodnie z ich przeznaczeniem.
• Firma Philips odgrywa aktywną rolę w rozwijaniu międzynarodowych standardów EMF i bezpieczeństwa, co umożliwia jej przewidywanie przyszłych trendów standaryzacji i integrowanie ich we wczesnej fazie rozwoju jej produktów.
PL
PL-3
Page 8
2 Bezpieczeństwo
Do podniesienia i przenosze-
1. nia telewizora ważącego ponad 25 kg niezbędne są dwie osoby. Niewłaściwe przenoszenie telewizora może spowodować poważne usz­kodzenia ciała.
Ustawiając telewizor na blacie należy
2. upewnić się, że powierzchnia blatu jest pozioma i wytrzyma jego ciężar.
Jeśli chcesz zawiesić telewizor na
3. ścianie, nie rób tego samodzielnie. Telewizor musi być zawieszony na ścianie przez wykwalifi kowanego technika. Niewłaściwe zawieszenie telewizora może być niebezpieczne.
Przed zawieszeniem telewizora na
4. ścianie sprawdź, czy ściana wytrzyma jego ciężar.
Podłączenia nie muszą być wykonane
5. przed powieszeniem, ale kable należy podłączyć do telewizora.
Telewizor można ustawić lub
6. zawiesić pod warunkiem, że za­pewniona będzie swobodna cyrkulac­ja powietrza przez otwory wentyl­acyjne. Nie ustawiać telewizora w miejscu o ograniczonej wielkości.
Ostrzeżenie: Jeśli mocowanie od-
7. biornika jest ruchome, należy się upewnić, czy kabel zasilający nie jest zbyt mocno napięty w czasie obraca­nia telewizora. Zbyt mocne napięcie kabla zasilającego może spowodować poluzowanie przewodów, a to może wyw
W pobliżu telewizora nie ustawiać
8. odsłoniętych źródeł ognia, np. zapal­onych świeczek.
Na telewizorze ani blisko niego nie
9. ustawiać wazonu wypełnionego wodą. Rozlanie się wody i jej dosta­nie do wnętrza telewizora może spowodować porażenie elektryczne. Nie włączać telewizora po dostaniu się wody do wnętrza. Natychmiast odłączyć kabel zasilania od sieci zasilającej i wezwać wykwalifi kow­anemu serwisanta do sprawdzenie
telewizora.
10.
Nie narażać telewizora ani bat­erii pilota na działanie ciepła, bezpośredniego nasłonecznienia, deszczu ani wody.
11.
Nie dotykać żadnych części telewiz­ora, kabla zasilającego ani kabla an­tenowego podczas burz z piorunami.
12.
Nie pozostawiać telewizora na dłuższy czas w stanie czuwania. Odłączyć go od sieci zasilającej.
13.
Kabel zasilający ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód. Nie korzystać ze źle umocowanych gniazd sieciowych. Wtyczkę należy włożyć do gniazda do oporu. Zbyt luźne osadzenie wtyczki może powodować iskrzenie i wywołać pożar.
14.
Nie podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego gniazdka. Zbyt duża liczba urządzeń może być przyczyną przeciążenia i doprowadzić do pożaru lub porażenia elektrycznego.
2.2 Ostrożne obchodzenie się z ekranem
Przed zakończeniem montażu pod-
1. stawki lub uchwytu na ścianę oraz połączeń nie należy zdejmować opak­owania ochronnego. Z ekranem należy obchodzić się ostrożnie.
Uwaga: Do czyszczenia przedniej, odblaskowej części telewizora należy używać wyłącznie dołączonej miękkiej szmatki.
Nie wolno używać zbyt mokrej szmatki,
2. z której kapie woda. Do czyszczenia telewizora nie wolno używać acetonu, toluenu ani alkoholu. W ramach środków ostrożności przed czyszczeniem telewizora należy odłączyć kabel zasilania od sieci zasilającej.
Nie wolno dotykać, naciskać, pocierać ani
3. uderzać ekranu twardym przedmiotem, ponieważ można go w ten sposób porysować, oszpecić, a nawet trwale uszkodzić.
PL-4
Page 9
3 Przegląd przycisków i
złączy telewizora
3.1 Boczne lub górne elementy regulacyjne
Boczne lub górne elementy regulacyjna służą do włączania zasilania, korzystania z menu, regulacji głośności i wyboru numeru programu.
2
VOLUME
MENU
3
4
PROGRAM
POWER
1
POWER (Zasilanie) .: do włączania
i wyłączania telewizora.
1
Uwaga:
Aby telewizor w ogóle nie zużywał
energii, należy odłączyć kabel zasilania z gniazda sieciowego.
2
VOLUME – / + (Głośność): do
regulacji głośności.
MENU: do wyświetlania lub zamykania
3
menu. Przyciski PROGRAM – / + służą do wybierania elementów menu, a przyciski VOLUME – / + (Głośność) do przechodzenia do wybranej pozycji menu i dokonywania regulacji.
4
PROGRAM – / +: do wybierania
programów.
Te złącza znajdują się na tylnej ścianie telewizora i są skierowane w tył.
4
EXT 1
(RGB)
1
Gniazdo CI (Common Interface
5
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
wspólny interfejs): do podłączania modułu CAM (Conditional Access Module — modułu dostępu warunkowe go) i karty typu smartcard.
2
Gniazdo anteny telewizyjnej : do
gniazda 75 Ω : należy włożyć wtyczkę antenową.
HDMI 1 / HDMI 2: do podłączania
3
do tunera, odtwarzacza/nagrywarki DVD, urządzeń klasy High Defi nition (o wysokiej rozdzielczości) lub kom putera osobistego.
4
EXT4 (YPbPr): do podłączania do
urządzeń takich jak DVD lub dekoder wyposażonych w takie same gniazda.
5
EXT 1 (RGB) i 6 EXT 2 (CVBS/S-
VIDEO): do podłączania do urządzeń takich jak odtwarzacz/nagrywarka DVD, magnetowid lub dekoder wyposażonych w podobne złącza (tzw. złącza SCART).
3.3 Tylne złącza
(EXT3)
Te złącza znajdują się na tylnej ścianie telewizora i są skierowane w tył.
1
PL
3.2 Dolne złącza
Te złącza znajdują się na tylnej ścianie telewizora i są skierowane w dół.
1 32
EXT 3
1
Słuchawki : aby odczuwać osobistą
2
satysfakcję ze słuchania, można podłączyć wtyk słuchawkowy do gniazda słuchawek telewizora.
2
Audio o Video: do podłączania do
urządzeń takich jak aparat lub kamerę video.
PL-5
Page 10
4 Uruchamianie
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.1 Przed rozpoczęciem Ostrzeżenie: Podłączenia nie muszą
być wykonane przed powieszeniem, ale kable należy włożyć do złączy telewizora.
4.2 Podłączanie anteny
Wtyczkę antenową należy mocno włożyć do gniazda antenowego 75 Ω : w dolnej części telewizora i do gniazda antenowego na ścianie.
Złącza z tyłu telewizora (skierowane do tyłu)
4.3 Podłączanie do sieci i odłączanie od
sieci zasilającej
Ostrzeżenie: Trzeba sprawdzić, czy
napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce na tylnej ścianie telewizora.
Ostrzeżenie: (Telewizor plazmowy)
- UWAGA: To jest urządzenie 1 klasy.
Należy podłączyć je do gniazda sieciowego z uziemieniem.
Kabel zasilania (w wyposażeniu) należy włożyć do gniazda sieciowego na tylnej ścianie (skierowanej w dół) telewizora i do gniazda na ścianie.
4.4 Włączanie telewizora
Aby włączyć telewizor, naciśnij przycisk POWER (Zasilanie) z boku telewizora. Zaświeci się niebiesko-zielony wskaźnik a po kilku sekundach zaświeci się ekran
Jeśli odbiornik pozostaje w trybie czuwania (świeci się czerwony wskaźnik), naciśnij przycisk PROGRAM – / + znajdujący się wśród bocznych lub górnych elementów sterujących lub przycisk P – / + pilota.
4.5 Korzystanie z pilota
Należy włożyć 2 dołączone baterie. Należy dopilnować, aby końce (+) i (–) baterii były prawidłowo ułożone (oznaczenia wewnątrz obudowy).
Wtyczka łączeniowa przewodu sieciowego odbiornika TV służy jako urządzenie wyłączające.
Aby odłączyć odbiornik od sieci, wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego z tyłu telewizora lub wyjmij wtyczkę z gniazda
w ścianie
PL-6
Page 11
5 Funkcje pilota
1
2
3 4 5
6
II
2
Tryb dźwięku
Służy do wymuszania trybu Mono lub Przestrzennego w programach działających w trybie Stereo i Nicam Stereo. For bilingual programmes,
7 8
9
select Dual å or Dual » . Wskaźnik Mono wyświetlany jest na
czerwono, jeśli tryb został wymuszony.
3
Uśpienie
Służy do wyłączania telewizora do trybu
oczekiwania po określonym czasie (patrz strona 14).
4
Dźwięk surround
Włącza/wyłącza efekt dźwięku surround. W przypadku stereo, głośniki będą brzmieć jakby stały dalej od siebie.
5
MENU
Służy do wywoływania lub zamykania menu telewizora.
6
Kursory W górę/W dół/W lewo/
W prawo
( )
Te 4 klawisze służą do wybierania i
regulacji elementów menu.
7
Format ekranu
(patrz strona 19).
8
AV
PL
Służy do pokazania listy źródeł i wyboru telewizora lub innego urządzenia. Użyj klawiszy klawisza
Î ï
aby wybrać źródło i
Æ /
, aby potwierdzić
wybór.
1
Tryb oczekiwania
Ustawia telewizor w tryb oczekiwania. Aby ponownie włączyć telewizor, naciśnij , od do , P + /
lub klawisz .
Po włączeniu telewizora, włączony
zostanie ostatnio oglądany kanał.
9
Lista programów
Wyświetla/zamyka listę programów. Użyj klawiszy klawisza
Î ï
aby wybrać program i
Æ /
, aby go wyświetlić.
PL-7
Page 12
10
11
12
13
10
Wyciszenie
Wyłącza lub włącza dźwięk.
11
Głośność ( + VOL – )
Zmienia głośność dźwięku.
12
Mądry obraz/dźwięk
Daje dostęp do zdefi niowanych fabrycznie
14
ustawień obrazu i dźwięku (patrz strona
18).
13
15
Informacje ekranowe
Służy do wyświetlania informacji (jeśli są
dostępne) o wybranym kanale telewizyjnym i programie.
14
16
17
Teletekst
(patrz strony 20-21).
15
OK
Potwierdza wybór.
16
Aktywna kontrola
Automatycznie dostosowuje ustawienia
obrazu dla optymalnej jakości obrazu, bez względu na jakość sygnału. (patrz strona
18
16).
17
Program ( + P – )
Wybiera następny lub poprzedni
19
dostępny kanał.
18
Klawisze numeryczne /
Umożliwiają bezpośredni dostęp do
programów. W przypadku dwucyfrowych
II
numerów kanałów, drugą cyfrę należy wprowadzić przed zniknięciem myślnika.
19
Następny/poprzedni program
Służy do przełączania między ostatnio
oglądanym i bieżącym programem.
PL-8
Page 13
6 Szybka instalacja
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy, na ekranie wyświetlone zostanie menu. Menu zażąda wyboru kraju.
Kraj B CH D DK E
F FI GB
Press OK to continue
Uwaga
Jeśli menu to nie zostanie wyświetlone, należy przejść do instalacji kanałów metodą automatycznego zapamiętywania (patrz strona 9). Jeśli menu zostanie wyświetlone, należy wykonać następujące czynności.
1
Przy pomocy klawiszy wybierz kraj.
Jeśli twój kraj nie jest widoczny na liście, wybierz ". . . " . Patrz "Tabela referencyjna krajów" na stronie 33.
2
Naciśnij klawisz / , aby przejść
do trybu języka i wybierz język używając klawiszy .
Język English Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch
Eλληνικα
Italiano
Press OK to continue
3
Naciśnij klawisz / , aby rozpocząć
wyszukiwanie. Wyszukiwanie rozpocznie się automatycznie. Wszystkie dostępne programy TV zostaną zapamiętane. Proces ten trwa kilka minut. Na ekranie widoczny jest postęp wyszukiwania, wraz z ilością znalezionych programów.
WAŻNE
Aby zakończyć lub przerwać wyszukiwanie, należy nacisnąć przycisk
. Jeśli wyszukiwanie zostanie przerwane w trakcie automatycznego strojenia, nie zostaną zapisane wszystkie kanały. Aby zostały zapisane wszystkie kanały, należy ponownie wykonać całą operację dostrajania automatycznego.
Uwaga Funkcja ATS (Automatic Tuning System/System automatycznego strojenia)
Jeśli nadajnik lub sieć kablowa wysyłają sygnał automatycznego sortowania, programy będą prawidłowo ponumerowanie. W takim przypadku instalacja jest zakończona. W przeciwnym razie można ponumerować programu według własnego uznania korzystając z menu Sort (Sortuj).
Funkcja ACI (Automatic Channel Installation/Automatyczna Instalacja Kanałów)
IPo wykryciu telewizji kablowej lub kanału telewizyjnego, który nadaje sygnał ACI, wyświetli się lista programów. W przypadku braku sygnału ACI kanały zostaną ponumerowane zgodnie z ustawieniem języka i kraju. Aby zmienić tę numerację, należy skorzystać z menu Sort.
PL
PL-9
Page 14
7 Stroj. Automat
Przed automatycznym zapamiętaniem wszystkich kanałów, należy wybrać Kraj i Język.
1
Naciśnij klawisz .
2
Używając klawiszy Î ïwybierz
Instalacja i naciśnij klawisz Æ /
,
aby wejść do menu Instalacji.
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
3
Naciśnij klawisz , aby przejsć do
Język Kraj Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
trybu Języka.
4
Używając klawiszy Î ï , wybierz język
i zatwierdź wybór klawiszem Æ / . Uwaga : Wyboru Języka i Kraju
można dokonać wyłącznie w trybie TV. W przypadku innego trybu (EXT), należy użyć klawisza, aby wyświetlić listę źródeł. Użyj klawiszy TV i klawisza
Î ï , Æ /
, aby wybrać
, aby
potwierdzić wybór.
5
Naciśnij klawisz Í , aby powrócić do
poprzedniego menu.
6
Wybierz Kraj przy pomocy klawiszy Î
ï . Jeśli twój kraj nie jest widoczny na liście, wybierz "... ". Patrz "Tabela referencyjna krajów" na stronie 33.
7
Naciśnij klawisz
Æ /
, aby potwierdzić wybór. Możesz przejść do automatycznego zapamiętywania kanałów.
8
Naciśnij klawisz
Í
, aby powrócić do
poprzedniego menu.
Instalacja Język Kraj Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
9
Używając klawiszy
A B CH D DK E
F
FI
Î ï ,
wybierz
Automatyczne zapamiętywanie, a następnie naciśnij klawisz
Æ /
aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie kanałów. Wszystkie dostępne programy TV zostaną zapamiętane. Proces ten trwa kilka minut.
Ważne
Aby wyjść lub przerwać wyszukiwanie przed jego zakończeniem, naciśnij klawisz
.
Jeśli wyszukiwanie automatycznego zapamiętywanie zostanie przerwane, nie wszystkie kanały zostaną zapamiętane. Aby zapamiętać wszystkie kanały, konieczne będzie ponowne uruchomienie wyszukiwania automatycznego zapamiętywania.
Uwaga
Jeśli z jakiegoś powodu wybrany został niepoprawny język, a napisy w menu są niezrozumiałe, wykonaj następujące czynności, aby wybrać poprawny język.
Naciśnij klawisz
Naciśnij klawisz
Używając klawisza
, aby wyjść z menu.
.
,wybierz czwarty
element menu.
Naciśnij dwukrotnie klawisz
Wybierz poprawny język przy pomocy
klawiszy
Naciśnij przycisk
Î ï .
.
, aby potwierdzić
wybór.
Tryk på knappen
for at afslutte
menuen.
PL-10
Page 15
8 Stroj.Ręczne
To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei.
1
Naciśnij przycisk .
2
Za pomocą kursora Î ï wybierz opcję
Instalacja, a następnie naciśnij Æ / aby przejść do menu Instalacja.
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
3
Za pomocąprzyciskuï ï wybierz opcję
Język Kraj Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Strojenie ręczne, a następnie naciśnij przycisk Æ /
, aby wejść do tego
menu.
Instalacja Język Kraj Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz te
System Szukanie Nr Programu Dostrojenie Pamięć
opcje menu Stroj. Ręczne, które chcesz dostosować lub włączyć.
Stroj.Ręczne System
Szukanie Nr Programu Dostrojenie Pamięć
Europe Francja Wlk.Bryt. Europa Zach. Europa Wsch.
5
Opcja System:
Za pomocą przycisków Î ï wybierz Europe (wykrywanie automatyczne),
Francja (standard LL’) Wlk.Bryt. (standard I), Europa Wsch. (standard DK) lub
,
Europa Zach. (standard BG).
Naciśnij przycisk Æ / potwierdzić wybrany system.
6
Opcja Szukanie:
Naciśnij przycisk Æ . Rozpocznie się
przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia
programu, przeszukiwanie zostanie
zatrzymane. Wyświetlona zostanie
nazwa programu (jeśli została nadana).
Przejdź do następnego etapu. Jeżeli
znasz częstotliwość, na której nadawany
jest szukany program, po prostu
wprowadź tę liczbę przy pomocy
przycisków
7
Opcja Nr Programu:
do .
wprowadź żądany numer programu za
pomocą przycisków
ï .
8
Opcja Dostrojenie:
Jeżeli jakość odbioru nie jest
zadowalająca, wyreguluj za pomocą
przycisków Î ï .
9
Opcja Pamięć:
Naciśnij Æ /
. Program został
zapisany w pamięci.
10
Powtórz czynności 6 do 9
odpowiednią liczbę razy, aby zapisać
w pamięci ustawienia wszystkich
programów.
11
Aby powrócić do poprzedniego
Í naciśnij przycisk.
12
Aby opuścić menu, naciśnij
, aby
do lub Î
.
PL
PL-11
Page 16
9 Sortowanie programów
Funkcja sortowania pozwala zmieniać numery programów poszczególnych stacji.
1
Na ciśnij przycisk .
2
Za pomocą kursora Î / ï wybierz menu Instalacja a następnie naciśnij Æ / aby przejść do opcji menu Instalacja.
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
3
Wybierz Sortowanie ï i naciśnij Æ / aby wybrać tryb sortowania.
Instalacja Język Kraj Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Język Kraj Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
001 002 003 004 005 006 007 008
100
Instalacja Język Kraj Stroj. Automat Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa Ulubione
5
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
001 002 003 004
005
006 007 008
100
nowy numer i potwierdź wybór przyciskiem
Í / . (Znak kursora znajduje się po prawej stronie. Sortowanie jest zakończone).
Instalacja Język Kraj Stroj. Automat Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa Ulubione
6
Powtarzaj czynności 4 i 5
001 002
003
004 005 006 007 008
100
odpowiednią ilość razy, aby dokonać zmiany numeracji wszystkich programów.
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz program, którego numer chcesz zmienić i potwierdź wybór przyciskiem Æ (Znak kursora znajduje się teraz po lewej stronie).
PL-12
7
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
8
Aby opuścić menu, naciśnij .
Page 17
10 Nadawanie nazw programom
W razie potrzeby kanałowi telewizyjnemu można przypisać nazwę.
1
Na ciśnij przycisk .
2
Za pomocą kursora Î / ï wybierz menu Instalacja a następnie naciśnij Æ / aby przejść do opcji menu Instalacja.
Instalacja Kraj Język Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie
Nazwa
Ulubione
001 002 003 004
005
006 007 008
106
z
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
3
Naciśnij przycisk ï aby wybrać opcję
Kraj Język Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Nazwa, a następnie Æ / aby potwierdzić tryb nadawania nazwy.
Instalacja Kraj Język Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
4
Naciśnij klawisze Î ï , aby wybrać
001 002 003 004 005 006 007 008
100
kanał, którego nazwa ma zostać zmieniona.
5
Naciśnij klawisz Æ , aby przesunąć pole wyświetlania pierwszej nazwy.
7
Naciskaj przycisk Æ / OK aż w prawym górnym rogu ekranu ukaże się nazwa programu. Program został zapisany w pamięci.
8
Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk Í .
9
Aby opuścić menu, naciśnij .
PL
6
W polu, w którym wyświetlona jest nazwa (5 pozycji), poruszaj się za pomocą przycisków Î ï Wybieraj znaki, naciskając Í Æ.
PL-13
Page 18
11 Wybór ulubionych programów
Funkcja ta pozwala na pomijanie programów, których użytkownik nie chce oglądać i pozostawienie wyłącznie ulubionych.
Uwaga: Jeśli program zostanie pominięty,
nie można uzyskać do niego dostępu za pomocą przycisku P – / +. Do programu można uzyskać dostęp wyłącznie za pomocą przycisków numerycznych 0-9.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î /
ï wybierz pozycję Instalacja
i naciśnij przycisk Æ /
, aby przejść
do menu Instalacja.
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
3
Naciśnij przycisk ï by wybrać
Język Kraj Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
Ulubione, a następnie przycisk Æ /
4
Używając przycisków Î / ï wybierz
, by wywołać listę Ulubione.
program, który ma być pominięty.
5
Naciśnij przycisk Æ / , aby pominąć
program. Znak $ po prawej stronie menu zniknie wskazując, że program został pominięty.
Instalacja Język Kraj Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa
Ulubione
6
Aby powrócić do poprzedniego menu,
001 002 003 004 005 006 007 008
100
naciśnij przycisk Í .
7
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
.
Wskazówka
Aby znów dodać opuszczone programy do listy ulubionych, należy powtórzyć czynności 1 do 3 .
• Używając przycisku Î / ï wybierz pominięty program, który chcesz znów dodać do listy ulubionych programów.
PL-14
Instalacja Język Kraj Stroj. Automat Stroj.Ręczne Sortowanie Nazwa Ulubione
001 002 003 004 005 006 007 008
100
• Naciśnij przycisk Æ / , aby cofnąć pominięcie programu. Pojawi się znak $ wskazując, że program został przywrócony.
Page 19
12 Funkcje
12.1 Przełącznik czasowy
Jeśli ktoś chce, kanałowi telewizyjnego można przypisać nazwę. Funkcja przełącznika czasowego umożliwia ustawienia telewizora na przełączenie o określonej godzinie na inny kanał podczas oglądania innego kanału. Może również służyć jako budzik do włączania telewizora o określonej godzinie z trybu czuwania. Aby przełącznik czasowy działał, telewizora nie wolno wyłączać. Po wyłączeniu telewizora przełącznik czasowy zostaje również wyłączony.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
ï wybierz pozycję Funkcje i naciśnij przycisk Æ/ , aby przejść do menu
Funkcje.
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
Timer Blok.Ogólna Blok rodzicielska Aktywne sterowanie
3
Naciśnij przycisk Æ / , aby przejść
do menu.
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
pozycję.
Timer
Drzemka
Godzina Początek Koniec Nr Programu Aktywacja
- - : - -
5
Za pomocą przycisków Í, Æ, Î, ï
lub cyfr 0-9 zmodyfikuj ustawienia
przełącznika czasowego.
Drzemka: umożliwia wybranie przedziału czasowego, po osiągnięciu którego telewizor będzie przełączał się w tryb czuwania. Aby wyłączyć tę funkcję, należy wybrać opcję
Wył.
Uwaga
W trakcie ostatniej minuty przed czasowym wyłączeniem na ekranie wyświetlane będzie odliczanie. Aby anulować wyłączenie czasowe, należy nacisnąć dowolny przycisk pilota.
Godzina: wprowadź bieżącą godzinę.
Początek: wprowadź godzinę włączenia.
Koniec: wprowadź godzinę przejścia w stan
czuwania.
Nr Programu: wprowadź numer kanału dla budzika.
Aktywacja: dostępne są ustawienia: – Jeden Raz, aby uzyskać jednorazowe budzenie; – Codziennie, aby budzenie odbywało się każdego dnia; – Wył., aby wyłączyć budzik.
6
Naciśnij przycisk pilota, aby
przełączyć telewizor w tryb czuwania. Telewizor zostanie automatycznie włączony o zaprogramowanej godzinie. Jeśli telewizor pozostanie włączony, o Początek zostanie jedynie zmieniony kanał, a o Koniec przejdzie w tryb czuwania.
PL
PL-15
Page 20
12.2 Blokada rodzicielska
Funkcja Parental Lock (Blokada rodzicielska) umożliwia blokowanie kanałów w celu zapobieżenia oglądaniu niektórych programów przez dzieci.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
ï wybierz pozycję Funkcje i naciśnij
przycisk Æ/
, aby przejść do menu
Funkcje.
Główne Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja
3
Naciskając wielokrotnie przyciski Î ï
Timer Blok.Ogólna Blok rodzicielska Aktywne sterowanie
wybierz pozycję Blok rodzicielska i naciśnij przycisk Æ /
, aby przejść w
tryb Blok rodzicielska.
Funkcje Timer
Blok.Ogólna Blok rodzicielska Aktywne sterowanie
4
Za pomocą przycisków 0–9 wprowadź
* * * *
Kod Dostępu
kod dostępu 0711. Zostanie wyświetlony komunikat Incorrect (Nieprawidłowy). Ponownie wprowadź kod dostępu 0711.
5
Zostanie wyświetlony monit o zmianę
kodu. Za pomocą przycisków 0–9 wprowadź swój własny 4-cyfrowy kod dostępu i potwierdź nowy kod. Po potwierdzeniu nowego kodu zostanie wyświetlone menu Blok rodzicielska.
Blok rodzicielska Zablokuj program
Zmień Kod Skasuj Całość Blok.Całość
001 002
003
004 005 006 007 008
106
W menu Blok rodzicielska za pomocą przycisków Î, ï, Í, Æ, 0-9 i można uzyskiwać dostęp i uruchamiać funkcje blokady rodzicielskiej.
Opis ustawień:
Blok.Programu
Umożliwia zablokowanie pojedynczego programu. Naciśnij przycisk Æ , aby przejść do trybu Blok.Programu, a następnie korzystając z przycisków Î ï wybierz program, który ma zostać zablokowany lub odblokowany. Za pomocą przycisków Í Æ zablokuj lub odblokuj wybrany program. Obok numeru zablokowanego kanału pojawi się symbol kłódki + . Aby opuścić tryb Blok.
Programu i powrócić do menu Blok rodzicielska, naciśnij przycisk .
Zmień Kod
Za pomocą przycisków 0–9 wprowadź nowy 4-cyfrowy kod dostępu i potwierdź go wprowadzając ponownie cztery nowe cyfry.
Skasuj Całość
Naciśnij przycisk Æ , aby odblokować wszystkie blokowane kanały.
Blok.Całość
Naciśnij przycisk Æ , aby zablokować wszystkie blokowane kanały.
Uwaga
Po włączeniu telewizora i wybraniu zablokowanego kanału należy wprowadzić kod dostępu, aby przejść do wybranego zablokowanego kanału. Aby odblokować kanał, należy przejść do pozycji Blok.Programu w menu Blok rodzicielska i nacisnąć przyciski Í Æ (symbol kłódki + zniknie).
PL-16
Page 21
12.3 Blok.Ogólna
12.4 Aktywne sterowanie
Po wybraniu opcji Zał. w menu Blok. Ogólna, boczne elementy sterujące
telewizora będą zablokowane. Aby uniemożliwić dzieciom oglądanie telewizji, należy jeszcze ukryć przed nimi pilot.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
ï, wybierz pozycję Funkcje i naciśnij
przycisk Æ /
, aby uzyskać dostęp
do menu Funkcje.
3
Naciśnij przycisk ï , aby wybrać
pozycję Blok.Ogólna i naciśnij przycisk
, aby przejść do trybu Blok.
Æ / Ogólna.
Funkcje Timer
Blok.Ogólna Blok rodzicielska Aktywne sterowanie
Wył. Zał.
Zapewnia automatyczną regulację ustawień obrazu w celu stałego utrzymywania optymalnej jakości obrazu w dowolnych warunkach sygnałowych.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
ï, wybierz pozycję Funkcje i naciśnij
przycisk Æ /
, aby uzyskać dostęp
do menu Funkcje.
3
Naciśnij przycisk ï , aby wybrać pozycję
Active Control (Aktywne sterowanie) i naciśnij przycisk Æ / , aby przejść do trybu Active Control (Aktywne sterowanie).
Funkcje Timer
Blok.Ogólna Blok rodzicielska Aktywne sterowanie
Wył. Zał.
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
opcję Zał. lub Wył..
5
Naciśnij przycisk Æ / , aby włączyć
lub wyłączyć opcję Zał. lub Wył..
6
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
7
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
.
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
opcję Zał. lub Wył..
5
Naciśnij przycisk Æ / , aby włączyć
lub wyłączyć opcję Zał. lub Wył..
6
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
7
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
.
PL
PL-17
Page 22
13 Ustawienia obrazu i dźwięku
Ustawienia obrazu i dźwięku można wyregulować w menu Obraz i Dźwięk.
1
Naciśnij przycisk .
2
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
pozycję Obraz lub Dźwięk.
3
Naciśnij przycisk Æ / , aby przejść
do menu Obraz lub Dźwięk.
Obraz Jasność
Kolor Kontrast Ostrość Temp.Barw Kontrast+ NR
Dźwięk Korektor Balans Ogr.Głośn. Incr. Surround
100
0
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3KHZ 7500HZ 12KHZ
63
Opis ustawień obrazu
Jasność: umożliwia zmianę jaskrawości obrazu.
Kolor: umożliwia zmianę intensywności kolorów.
Kontrast: umożliwia zmianę różnicy pomiędzy
jasnymi i ciemnymi odcieniami w ramach zakresu kontrastu telewizora.
Ostrość: umożliwia zwiększenie lub obniżenie poziomu ostrości w celu poprawienia widoczności szczegółów w obrazie.
Temp. Barw: umożliwia zmianę ustawienia kolorów: Zimny, Normalny lub Ciepły.
Kontrast+: Zwiększa zakres kontrastu telewizora. Aby włączyć tę funkcję, należy wybrać opcję On (Wł.).
Redukcja szumu: poprawia "zaszumiony” obraz (małe kropki na ekranie) spowodowany przesyłaniem słabego sygnału. Aby włączyć tę funkcję, należy wybrać opcję Zał..
Opis ustawień dźwięku
Korektor: umożliwia regulację brzmienia dźwięku.
Balans: umożliwia balansowanie dźwięku
pomiędzy lewymi i prawymi głośnikami.
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
ustawienie obrazu lub dźwięku.
5
Naciśnij przycisk Æ / , aby przejść
do wybranego ustawienia obrazu lub dźwięku.
6
Za pomocą przycisków Î ï wyreguluj
ustawienie obrazu lub dźwięku.
7
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
8
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
.
PL-18
Ogr.Głośn.: służy do ograniczania nagłych wzrostów głośności dźwięku, szczególnie przy zmianach programów lub podczas bloków reklamowych.
Niewiarygodny dźwięk przestrzenny: umożliwia wybranie pomiędzy trybami Incredible Surround (Niewiarygodny dźwięk przestrzenny) a Stereo podczas transmisji stereofonicznych oraz pomiędzy trybami Mono a Spatial (Efekt przestrzenny) podczas transmisji monofonicznych.
Page 23
14 Ustawiania obrazu i dźwięku
Funkcja Smart Picture umożliwia wybranie spośród pięciu ustawień obrazu:
Wzbogacony, Naturalny, Stonowany, Multi Media i Osobiste.
Naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wyświetlić każdy z trybów i wybrać optymalne ustawienie.
Naturalny
Stonowany
lub
Wzbogacony
Uwaga : Ustawienie Personal
(Osobiste) jest ustawieniem konfigurowanym przy użyciu menu Picture (Obraz) w menu głównym. Jest to jedyne ustawienie w ustawieniach Smart Picture (Inteligentny obraz), które można zmodyfikować. Wszystkie pozostałe ustawienia są dla wygody użytkownika skonfigurowane fabrycznie.
Funkcja Smart Sound umożliwia wybranie spośród czterech ustawień dźwięku: Film,
Muzyka, Mowa i Osobiste.
Naciśnij przycisk wyświetlić każdy z trybów i wybrać optymalne ustawienie.
Film
Uwaga: Ustawienia Osobiste można
zaprogramować w menu Dźwięk w Menu TV. Jedynie ustawienia Osobiste mogą być zmieniane przez użytkownika. Wszystkie pozostałe ustawienia funkcji wstępnego ustawiania dźwięku to ustawienia fabryczne.
kilkakrotnie, aby
Multi Media
Osobiste
lub
Muzyka
Mowa
Osobiste
Opis poszczególnych ustawień obrazu Wzbogacony : Ustawienia zapewniające
jasny ostry obraz o dużym kontraście, zalecane przy użytkowaniu telewizora w jasnym pomieszczeniu lub w celu zademonstrowania wysokiej jakości obrazu przy dostępie do mocnego sygnału transmisyjnego.
Naturalny : Tryb odpowiedni dla
użytkowania w warunkach typowych dla pokoju dziennego przy dostępie do sygnału.
Stonowany : Przeznaczony do
użytkowania przy dostępie do słabego sygnału transmisłu. Odpowiedni dla użytkowania w pokoju dziennym.
Multi Media : Najefektywniejszy tryb
użytkowania w sklepach i do demonstracji przy słabym sygnale transmisyjnym.
Osobiste : Ustawienia obrazu
zaprogramowane przez użytkownika.
Opis poszczególnych ustawień dźwięku Film : Podkreśla atmosferę akcji
(podwyższony
poziom tonów niskich i
wysokich).
Muzyka : Podkreśla niskie tony
(podwyższony poziom tonów niskich).
Mowa : Podkreśla wysokie tony
(podwyższony
poziom tonów wysokich).
Osobiste : Ustawienia dźwięku
zaprogramowane przez użytkownika.
PL-19
PL
Page 24
15 Formaty ekranu
Odbierany obraz może być przesyłany w formacie 16:9 (ekran szeroki) lub 4:3 (ekran tradycyjny). W przypadku obrazów 4:3 po lewej i prawej stronie ekranu będą widoczne czarne pasy. Funkcja formatowania ekranu umożliwia optymalizację wyświetlania obrazu na ekranie.
Naciskając wielokrotnie przycisk można kolejno przełączać różne formaty ekranu i wybrać ten odpowiedni.
4:3
Obraz jest odtwarzany w formacie 4:3, a po obydwu stronach obrazu są wyświetlane czarne pasy.
Format 14:9
Obraz jest odtwarzany w formacie 14:9, a po obydwu stronach obrazu pozostają wąskie czarne pasy. Część obrazu od góry i od dołu zostaje przycięta.
Zoom Napisy
Ten tryb służy do wyświetlania obrazów 4:3 z wykorzystaniem pełnej powierzchni ekranu, lecz pozostawieniem widocznych napisów. Część obrazu od góry zostaje przycięta.
Superszeroki
Ten tryb służy do wyświetlania obrazów 4:3 z wykorzystaniem pełnej powierzchni ekranu przez rozciągnięcie bocznych obszarów obrazu.
Widescreen
(Szeroki ekran)
Obraz jest wyświetlany w oryginalnych proporcjach obrazów przesyłanych w formacie 16:9.
Format 16:9
Obraz jest powiększony do formatu 16:9. Ten tryb jest zalecany w przypadku wyświetlania obrazów posiadających czarne pasy na dole i na górze (tzw. format listowy). W tym trybie znaczna część obrazu od góry i od dołu zostaje przycięta.
PL-20
Uwaga Wyświetlany w tym trybie obraz 4:3 będzie rozciągnięty w poziomie.
Page 25
16 Telegazeta
Telegazeta jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały, z którego można korzystać jak z gazety. Oferuje on również napisy dla osób niedosłyszących lub nieznających danego języka ścieżki dźwiękowej audycji (sieci kablowe, kanały satelitarne, itp.).
5
3
1
2
2
4
1
Włączanie lub wyłączanie
telegazety
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć
telegazetę. Zostanie wyświetlona strona ze spisem treści, który zawiera listę dostępnych pozycji. Każdej pozycji odpowiada 3-cyfrowy numer strony. Jeśli wybrany kanał nie nadaje telegazety, będzie wyświetlany numer 100, a ekran pozostanie pusty. Telegazetę można wyłączyć przez ponowne naciśnięcie przycisku
2
Wybór strony
Za pomocą przycisków od 0 do 9 lub P
–/+ wprowadź numer pożądanej strony.
Przykład: strona 120, wprowadź 120. Ten numer jest wyświetlany w lewym górnym rogu ekranu. Po zlokalizowaniu strony, licznik zatrzymuje wyszukiwanie i strona zostaje wyświetlona. Powtórz tę operację, aby wyświetlić inną stronę. Jeśli licznik nie przerywa wyszukiwania, oznacza to, że taka strona nie jest nadawana. W takim przypadku należy wybrać inny numer.
3
Bezpośredni dostęp do pozycji
W dolnej części ekranu są wyświetlane
kolorowe pola. Dostęp do tych pól lub odpowiadających im stron jest możliwy za pomocą 4 kolorowych przycisków. Kolorowe pola migają, jeśli dany element lub strona nie są jeszcze dostępne.
4
Spis treści
Ten przycisk umożliwia powrót na
stronę ze spisem treści (zazwyczaj jest to strona 100 lub menu z listą najpopularniejszych stron).
.
PL
5
Zatrzymanie strony
Na niektórych stronach występują
II
strony podrzędne, które są po kolei automatycznie wyświetlane. Ten przycisk służy do zatrzymywania lub wznawiania przełączania stron podrzędnych. W lewym górnym rogu ekranu jest widoczny symbol Za pomocą przycisków Í Æ można wybrać poprzednią lub kolejną stronę podrzędną.
.
PL-21
Page 26
7
5
8
8
6
6
8
8
I I
5
Informacje ukryte
Służy do wyświetlania lub ukrywania
zatajonych informacji takich jak rozwiązania gier lub zagadek.
6
Powiększanie strony
Przycisk umożliwia wyświetlenie górnej
lub dolnej części strony. Ponownie jego naciśnięcie przywróci normalny rozmiar strony.
7
Obraz/telegazeta
Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk
, aby telegazeta była wyświetlana po prawej stronie, a obraz po lewej stronie ekranu.
Naciśnij przycisk
, aby przywrócić pełny tryb telegazety.
Naciśnij przycisk
, aby przywrócić
pełnoekranowy obraz.
8
Ulubione strony
Uwaga:
dostępne tylko w trybie analogowym (na częstotliwościach radiowych).
Zamiast standardowych kolorowych pól
wyświetlanych w dolnej części ekranu na pierwszych 40 kanałach można zapamiętać maksymalnie 4 ulubione strony, które będzie można później wybierać za pomocą kolorowych przycisków (czerwonego, zielonego, żółtego, niebieskiego). Raz ustawione te ulubione strony będą domyślnymi przy każdym wybraniu funkcji telegazety.
Aby zapamiętać ulubione strony, należy
wykonać następujące czynności:
Naciśnij przycisk
, aby przejść do
trybu stron ulubionych.
Za pomocą przycisków wprowadź numer strony telegazety, którą chcesz zapamiętać jako ulubioną stronę.
Naciśnij i przytrzymaj wybrany kolorowy przycisk przez około 5 sekund. Strona zostanie zapamiętana.
Powtórz kroki od 2 do 3 z innymi kolorowymi przyciskami.
Aby opuścić menu ulubionych stron, naciśnij przycisk . Aby opuścić tryb telegazety, naciśnij przycisk .
Uwaga
Aby usunąć ulubione strony, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około 5 sekund.
PL-22
Page 27
17 Używanie telewizora
jako monitora
komputerowego
Ten telewizor może być używany jako monitor komputerowy.
Uwaga:
Podłączenie komputera jest możliwe wyłącznie przez złącze HDMI. Złącze VGA nie jest obsługiwane.
17.1 Podłączanie sprzętu komputerowego
Ważne
Aby telewizor mógł spełniać funkcję monitora komputerowego, należy wykonać następujące czynności.
1
Połącz wyjście DVI komputera z złączem
HDMI 1 lub HDMI 2 telewizora. Wyjście DVI należy podłączyć za pomocą kabla HDMI–DVI.
2
Kabel audio podłącz do gniazda Audio
komputera oraz do lewego (L) i prawego (R) gniazda Audio (EXT3) telewizora.
3
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
listę źródeł i za pomocą przycisków Î ï wybierz pozycję HDMI 1 lub HDMI 2.
Źródło TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
4
Naciśnij przycisk Æ / , aby
przełączyć telewizor na wybrane źródło.
17.2 Sterowanie ustawieniami telewizora przy podłączonym komputerze
1
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
menu główne.
2
Naciskając przyciski Î ï wybierz
pozycję Picture (Obraz), Sound (Dźwięk) lub Features (Funkcje) i naciśnij przycisk Æ /
, aby przejść
do wybranego menu.
3
Naciskając przyciski Î ï wybierz ustawienia, a następnie za pomocą przycisków Í Æ wybierz lub wyreguluj dane ustawienie.
4
Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk Í .
5
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk .
Menu Obraz
• W menu Obraz dostępne są funkcje Jasność,
Kontrast, Temp.Barw, Kontrast+, Przesuń poziomo oraz Przesuń w pionie.
• Poza funkcjami Przesunięcie w poziomie i
Przesunięcie w pionie, wszystkie pozostałe
funkcje działają dokładnie tak samo jak funkcje z menu Obraz telewizora (patrz strona 17).
• Funkcja Przesunięcie w poziomie umożliwia
wyregulowanie położenia obrazu w poziomie.
Funkcja Przesunięcie w pionie umożliwia
wyregulowanie położenia obrazu w pionie.
Menu Funkcje
• W menu Funkcje dostępne są opcje Mode
Selection (Wybór trybu) i Format (Format).
• Funkcja Rodzaj wyboru będzie dostępna w
menu Funkcje po podłączeniu komputera obsługującego rozdzielczości 480p lub 720p. Umożliwia ona dokonanie wyboru pomiędzy trybem PC a HD.
• Funkcja Format działa dokładnie w taki sam
sposób, jak ustawienia formatów ekranu telewizora. (patrz strona 19).
Uwaga : W przypadku podłączenia TV do
komputera za pomocą interfejsu HDMI, możliwe jest, że za pierwszym razem współpraca tych urządzeń nie będzie doskonała. Problem ten można często rozwiązać przez zmianę rozdzielczości lub ustawień urządzenia podłączonego do telewizora. W niektórych sytuacjach na ekranie może zostać wyświetlone okno dialogowe i trzeba nacisnąć przycisk „OK”, aby kontynuować oglądanie telewizji. Aby dowiedzieć się, w jaki sposób należy dokonać niezbędnych zmian w podłączonym urządzeniu, należy sięgnąć po instrukcję użytkownika dla tego urządzenia.
PL-23
PL
Page 28
18 Używanie telewizora
w trybie HD (wysokiej rozdzielczości)
Tryb HD (wysokiej rozdzielczości) umożliwia oglądanie wyraźniejszych i ostrzejszych obrazów, jeśli używany jest sprzęt HD, który jest w stanie wytwarzać sygnały wideo o wysokiej rozdzielczości.
18.1 Podłączanie urządzeń HD
Ważne: Aby telewizor mógł działać w trybie
HD, należy wykonać następujące czynności.
1
Połącz wyjście HDMI lub DVI urządzenia
HD ze złączem HDMI 1 lub HDMI 2 telewizora. Wyjście DVI należy podłączyć za pomocą kabla HDMI–DVI. Można także połączyć składowe wyjścia wideo (Y, Pb, Pr) urządzenia HD (jeśli są dostępne) ze składowymi wejściami wideo (EXT4) telewizora.
2
Kabel audio podłącz do gniazda Audio
urządzenia HD oraz do lewego (L) i prawego (R) gniazda Audio (EXT3) telewizora.
3
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
listę źródeł i za pomocą przycisków Î ï wybierz pozycję HDMI 1 lub HDMI 2 (lub EXT4, jeśli używane jest połączenie YPbPr).
Źródło TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
4
Naciśnij przycisk Æ / , aby przełączyć
telewizor na wybrane źródło.
18.2 Sterowanie ustawieniami telewizora w trybie HD
1
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
menu główne.
2
Naciskając przyciski Î ï wybierz
pozycję Picture (Obraz), Sound (Dźwięk) lub Features (Funkcje) i naciśnij przycisk Æ /
, aby przejść do wybranego
menu.
3
Naciskając przyciski Î ï wybierz
ustawienia, a następnie za pomocą przycisków Í Æ wybierz lub wyreguluj dane ustawienie.
4
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
5
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
.
Menu Obraz
• W menu Obraz dostępne są funkcje
Jasność, Kolor, Kontrast, Ostrość, Temp.Barw, Kontrast+, Horizontal Shift (Przesunięcie w poziomie) oraz Vertical Shift (Przesunięcie w pionie).
• Poza funkcjami Przesuń poziomo i
Przesuń w pionie, wszystkie pozostałe
funkcje działają dokładnie tak samo jak funkcje z menu Obraz telewizora (patrz strona 17).
• Funkcja Przesuń poziomo umożliwia
wyregulowanie położenia obrazu w poziomie.
• Funkcja Przesuń w pionie umożliwia
wyregulowanie położenia obrazu w pionie.
Dźwięk
• W menu Dźwięk dostępne są funkcje
Korektor, Balans, Ogr. Głośn. oraz Niewiarygodny dźwięk przestrzenny,
które działają dokładnie tak samo jak funkcje z menu Dźwięk telewizora (patrz strona 17).
PL-24
Page 29
Menu Funkcje
• W menu Funkcje dostępne są funkcje
Timer , Blok.Ogólna, Blok rodzicielska, Rodzaj wyboru oraz Aktywne sterowanie. Poza funkcję Rodzaj wyboru wszystkie inne funkcje
działają dokładnie tak samo jak funkcje z menu Dźwięk telewizora (patrz strony 14–16).
• Funkcja Rodzaj wyboru będzie
dostępna w menu Funkcje po podłączeniu komputera obsługującego rozdzielczości 480p lub 720p. Umożliwia ona dokonanie wyboru pomiędzy trybem PC a HD.
18.3
Format HD
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i 1080p (dotyczy wyłącznie 47-calowego telewizora LCD).
Format SD
480i, 576i
Ten telewizor firmy Philips jest zgodny ze standardem HDMI. Jeśli nie można uzyskać obrazu o dobrej jakości, należy zmienić format wideo danego urządzenia (odtwarzacza DVD, tunera kablowego, itp.) na standardowy. Na przykład w przypadku odtwarzacza DVD należy wybrać format 480p, 576p, 720p lub 1080i.
Należy zaznaczyć, że nie jest to usterka telewizora.
Obsługiwane formaty
Uwaga
PL
PL-25
Page 30
19 Podłączanie innego sprzętu
19.1 Descripción de las conexiones
satelitarny
Antena
HDMI 1 HDMI 2
SERV C
Magnetowid
AUDIO IN
L
R
Pb
DVD
Y
EXT 4
Odbiornik satelitarny
Pr
Dekoder telewizji kablowej
Magnetowid
Magnetowid
Dekoder
Dekoder
Dekoder
DVD
Dekoder
Komputer
Dekoder
Kino domowe
DVD
Magnetowid
Magnetowid
DVD
PL-26
Page 31
19.2 Podłączenie magnetowidu lub
nagrywarki DVD
Kabel euro
1
Podłącz przewody antenowe
1
2
i
jak to pokazano na rysunku.
Podłącz przewód antenowy
2
3
, jak to
pokazano na rysunku.
Naciśnij przycisk
3
pilota, aby
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję EXT 2 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/
.
Złącza z tyłu
Kabel
,
1
2
Recorder
telewizora (ski­erowane do dołu)
Złącza z tyłu telewizora (ski­erowane do tyłu)
Złącza z tyłu
Kabel
telewizora (ski­erowane do dołu)
1
2
Nagrywarki.
3
Wyłącznie przewód antenowy
1
Podłącz przewody antenowe
1
2
i
,
jak to pokazano na rysunku.
Wyreguluj sygnał testowy w urządzeniu
2
rejestrującym, korzystając z programu 0. (Patrz Strojenie ręczne, str. 10.
Patrz także: instrukcja obsługi urządzenia rejestrującego
).
19.3 Podłącz dekoder oraz mag
netowid
Podłącz kabel euro
do Twojego dekod-
4
era i-do specjalnego złącza euro Twojego urządzenia rejestrującego. Patrz także: instrukcja obsługi urządzenia rejestrującego.
Varování
Rekordér neumistujte príliš blízko k televizní obrazovce,protože nekteré rekordérymohou být citlivé na signály v vzdálenost 0,5m od obrazovky.
Wskazówka
Możesz także podłączyć Twój dekoder bezpośrednio kablem euro do wejścia EXT1 lub EXT2 with a eurocable, str. 28.
4
Nagrywarki.
Dekoder
PL
PL-27
Page 32
19.4 Podłączanie dwóch
magnetowidów lub magnetowidu i nagrywarki DVD
Kable euro
1
Podłącz przewody antenowe 1,
i
2
DVD do wejść
, jak to pokazano na rysunku.
3
Podłącz magnetowidy lub nagrywarkę
EXT1 oraz 2 za pomocą
2
kabli euro 4 i 5 .
Naciśnij przycisk
3
pilota, aby
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję EXT 1 lub EXT 2 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/
.
19.5 Podłączanie odbiornika
satelitarnego
Kabel euro
1
Podłącz przewody antenowe
jak to pokazano na rysunku.
Podłącz Twój odbiornik satelitarny do
2
wyjścia EXT1 lub EXT2 za pomocą kabla euro 3 .
Naciśnij przycisk
3
pilota, aby
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję EXT 1 lub EXT 2 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/
i
,
1
2
.
Wyłącznie przewody antenowe
1
Podłącz przewody antenowe 1,
i
, jak to pokazano na rysunku.
3
Wyreguluj sygnał testowy w urządzeniu
2
2
rejestrującym, korzystając z programu 0. (Patrz Strojenie ręczne, str. 10. Patrz także: instrukcja obsługi urządzenia rejestrującego).
Złącza z tyłu telewizora (ski­erowane do tyłu)
Kable
Złącza z tyłu telewizora (ski­erowane do dołu)
1
3
4
2
5
Złącza rozdzielonych składowych sygnału wideo
Patrz Podłączanie odtwarzacza DVD, odbiornika satelitarnego lub skrzynki kablowej, str. 28.
Złącza z tyłu telewizora (ski­erowane do tyłu)
Złącza z tyłu telewizora (ski­erowane do dołu)
1
2
Odbiornik satelitarny / Dekoder telewizji kablowej
3
PL-28
Nagrywarki.
Nagrywarki.
Page 33
19.6 Podłączanie odtwarzacza DVD, dekodera telewizji kablowej lub konsoli gier
Złącze HDMI
HDMI to wiodący nowy standard do połączeń cyfrowych urządzeń wideo i dźwiękowych.
1
Podłącz swoje urządzenie do złącza
HDMI.
Naciśnij przycisk
2
pilota, aby
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
3
pozycję HDMI 1 lub HDMI 2 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/
.
Naciśnij przycisk pilota, aby
3
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję EXT 4 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/ .
W przypadku dekodera telewizji kab
5
lowej i/lub odbiornika satelitarnego podłącz także kabel TV-i/lub przewód
3
anteny satelitarnej
4
.
antenowy
Złącza z tyłu telewizora (skierowane do dołu)
oraz przewód
Złącza z tyłu telewizora (skierowane do dołu)
19.7 Podłączanie odtwarzacza DVD, odbiornika satelitarnego lub dekodera telewizji kablowej
Złącza rozdzielonych składowych sygnału wideo
1
Podłącz trzy oddzielne kable
rozdzielonych składowych sygnału wideo
1
do gniazda YPbPr odtwarzacza DVD
oraz do gniazd Y, Pb i Pr wyjścia
EXT4
telewizora.
Podłącz kable audio do gniazd L i R w
2
odtwarzaczu DVD i do gniazd AUDIO
2
L/R EXT4
.
2
DVD
Złącza z tyłu telewizora (skierowane do dołu)
2
4
3
Odbiornik satelitarny / Dekoder telewizji kablowej
1
PL
1
PL-29
Page 34
Uwagi
• Kable są często oznakowane różnymi kolorami. Czerwone podłączaj do cz­erwonych, białe do białych itd.
;
• Oznaczenie gniazd rozdzielonych składowych sygnału wideo może się różnić w zależności od marki podłączonego odtwarzacza DVD. Chociaż skróty mogą być różne, litery B i R oznaczają odpow­iednio niebieski i czerwony sygnał złożony, natomiast Y wskazuje na sygnał jasności. W instrukcjach obsługi odtwarzacza DVD znajdziesz określenia oraz szczegóły dotyczące połączenia;
• Aby uzyskać optymalną jakość obrazu, radzimy przełączyć Twoje urządzenie na najwyższy możliwy tryb wyświetlania.
Ostrzeżenie
Jeżeli zauważysz na swoim ekranie pionowe przesuwanie się obrazu, wadliwe kolory czy brak kolorów, brak obrazu, czy nawet kombinację tych usterek, sprawdź, czy połączenia zostały wykonane prawidłowo i czy rozdzielczość oraz standard sygnału podłączonego urządzenia ustawione są prawidłowo. Patrz Instrukcja obsługi Twojego sprzętu.
19.8 Podłączanie komputera
Note
Za pośrednictwem kabla DVI-HDMI
można podłączyć tylko cyfrowe wyjście komputera. Złącze VGA nie jest obsługiwane.
Przed podłączeniem komputera do
telewizora należy zmienić ustawienie częstotliwości odświeżania monitora na wartość 60 Hz.
PL-30
Złącza z boku telewizora
Złącza z tyłu telewizora (skierowane do dołu)
Audio L/R
HDMI
2
1
DVI
PC
Komputer wyposażony w złącze DVI
Za pomocą kabla DVI-HDMI podłącz
1
do jednego ze złączy HDMI telewizora
1
.
Kabel audio podłącz do gniazda AUDIO
2
komputera oraz do lewego (L) i prawe go (R) gniazda AUDIO (EXT3)
2
telewizora
Naciśnij przycisk
3
.
pilota, aby
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję HDMI 1 lub HDMI 2 , a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/
.
Obsługiwane rozdzielczości komputerowe
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
(dotyczy wyłącznie telewizorów LCD)
1280 x 768, 60 Hz 1280 x 1024, 60 Hz 1360 x 768, 60 Hz
Page 35
19.9 Podłącz aparat, kamerę wideo lub konsolę gier
Podłącz aparat, kamerę wideo lub
1
konsolę do gier.
W przypadku urządzeń mono podłącz
2
przewody tylko do wejść VIDEO 2 oraz AUDIO L 3 . W przypadku urządzeń stereo podłącz przewody zarówno do wejść AUDIO L oraz AUDIO R 3 . Jakość obrazu S-VHS z kamery wideo S-VHS można osiągnąć poprzez podłączenie kabli S-VHS do wejścia S­ VIDEO nr 1 i wejść AUDIO L / R 3.
Ostrzeżenie: Nie wolno podłączać równocześnie kabli 1 i 2 . Może to spowodować zniekształcenie obrazu.
Naciśnij przycisk pilota, aby
3
wyświetlić listę źródeł.
Za pomocą przycisku ï wybierz
4
pozycję EXT 3, a następnie zatwierdź wybór przyciskiem Æ/ .
19.9.1
słuchawki gniazda
Słuchawki
Włóż wtyczkę do przeznaczonego na
1
tak, jak to jest
przedstawione na rysunku.
Impedancja słuchawek powinna
2
znajdować się w przedziale pomiędzy 8 i 4000 omów. Średnica gniazda wtykowe go na słuchawki wynosi 3,5 mm.
Wskazówka
Naciśnij przycisk
na pilocie, by wyłączyć dźwięk z głośników wewnętrznych telewizora. Aby włączyć dźwięk, naciśnij ponownie przycisk
.
Złącza z boku telewizora
3
2
1
PL
Złącza z boku telewizora
PL-31
Page 36
20 Rozwiązywanie
problemów
Poniżej przedstawiono listę objawów, które można napotkać podczas użytkowania telewizora. Przed wezwaniem serwisu należy wykonać te proste czynności sprawdzające.
Objaw Możliwe rozwiązania Brak obrazu na • Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do
ekranie gniazda sieciowego i telewizora. Jeśli nadal nie ma zasilania, odłącz wtyczkę. Odczekaj 60 sekund i ponownie włóż wtyczkę. Włącz telewizor ponownie.
Naciśnij przycisk Słaby odbiór • Sprawdź podłączenie anteny do telewizora i do gniazda
(śnieżenie) antenowego na ścianie.
• Spróbuj ręcznie wyregulować obraz (patrz strona 10).
• Czy wybrano właściwy system telewizji? (patrz strona 10).
• Naciśnij przycisk
Brak obrazu • Sprawdź, czy dostarczone kable są prawidłowo podłączone (kabel antenowy telewizora, inna antena do magnetowidu,
kable zasilania,....).
• Sprawdź, czy wybrano właściwe źródło.
• Sprawdź, czy wyłączono blokadę przed dziećmi. Brak dźwięku na • Sprawdź, czy wybrano właściwy system telewizji (patrz strona
niektórych kanałach 10). Brak dźwięku • Sprawdź, czy głośność nie jest ustawiona na minimum.
• Sprawdź, czy nie jest włączony tryb wyciszenia ( wyciszenia jest włączony, naciśnij przycisk , aby go wyłączyć.
• Sprawdź połączenia pomiędzy urządzeniami opcjonalnymi a telewizorem.
Zakłócenia dźwięku • Aby zapobiec zakłóceniom, spróbuj wyłączyć wszystkie urządzenia elektryczne, np. suszarkę do włosów, odkurzacz.
pilota.
, aby sprawdzić moc sygnału.
). Jeśli tryb
Wyświetlany na Naciśnij klawisz , aby wyjść z menu. ekranie tekst jest • Naciśnij klawisz .
niezrozumiałyUżywając klawisza , wybierz czwarty element menu.
• Ponownie naciśnij przycisk i za pomocą przycisku wybierz piąty element menu.
• Naciśnij dwukrotnie klawisz .
• Wybierz poprawny język przy pomocy klawiszy Î ï .
• Naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.
Naciśnij klawisz , aby wyjść z menu.
Telewizor nie reaguje • Przybliż się do odbiornika z przodu telewizora. na sterowanie pilotem • Sprawdź ułożenie baterii.
• Spróbuj wymienić baterie.
PL-32
Page 37
Objaw Możliwe rozwiązania
Jedna lub więcej małych • Podane zjawisko nie jest problemem. Panel plamek na ekranie, które ciekłokrystaliczny jest skonstruowany przy użyciu bardzo
nie zmieniają koloru wraz giving you the fine picture details. Occasionally, a ze zmianami obrazu precyzyjnej technologii, dokładnie odwzorowującej obraz. wideo Czasami kilka nieaktywnych pikseli może się pojawić w postaci czerwonej, niebieskiej, zielonej lub czarnej kropki. Uwaga : nie wpływa to na ogólne działanie urządzenia.
Przerywany lub migający • Szum jest wyświetlany, jeśli nastąpiła awaria podłączonego obraz w trybie HD urządzenia cyfrowego, takiego jak odtwarzacz DVD lub tuner. Sprawdź instrukcję użytkownika podłączonego urządzenia cyfrowego.
• Użyj zgodnego ze standardem (wysokiej jakości) kabla HDMI–DVI.
Brak dźwięku i obrazu, • Naciśnij przycisk lecz świeci się czerwona lampka na przednim panelu
Nie działają tryby • Sprawdź, czy podłączenia są prawidłowe. (patrz strona 29). komputerowe • Sprawdź, czy poprawnie wybrano źródło.
Naciśnij przycisk , aby przejść do listy źródeł i wybierz właściwe źródło.
• Sprawdź, czy w komputerze ustawiono zgodną rozdzielczość wyświetlania (patrz strona 29).
• Sprawdź ustawienia karty grafi cznej komputera.
Kolor w trybie S-Video • Sprawdź, czy kabel SVHS jest prawidłowo podłączony. staje się słaby • Naciśnij przycisk P + pilota, aby przełączyć o jeden kanał
do przodu, a następnie przycisk P – , aby przełączyć o kanał do tyłu.
Czarny pasek na górze i • Zmień częstotliwość odświeżania w komputerze na 60 Hz. na dole ekranu w trybie komputerowym
pilota.
PL
UWAGA!
wtyczkę z gniazda sieciowego!
• W odbiorniku wysokie napięcie! Przed zdjęciem obudowy wyjqć
PL-33
Page 38
21 Tabela referencyjna
dostępnych krajów
Skrót Państwo
A Ausztria
B Belgia
CH Szwajcaria
D Niemcy
DK Dania
E Spanyolország
F Francja
FI Finlandia
GB Anglia
GR Grecja
I Włochy
IRL Irlandia
L Luksemburg
Skrót Państwo
HR Chorwacja
PL Polska
RO Rumunia
RUS Rosja
SK Słowacja
SLO Słowenia
TR Turcja
- - - Inne
N Norwegia
NL Holandia
P Portugalia
S Szwecja
CZ Republika Czeska
H Węgry
PL-34
Page 39
Page 40
© 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 37853
Loading...