PHILIPS 26PFL3312, 42PFL5322, 42PFL3312, 37PFL3312, 37PFL5322 User Manual [it]

...
Page 1
www.philips.com/support
IT MANUALE D’USO
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Page 3
Page 4
Riciclaggio
Informazioni sul prodotto
L’apparecchio ha un imballo riciclabile. Per informazioni sul corretto smaltimento del materiale attenersi ai regolamenti locali in vigore.
Smaltimento di apparecchi non
più in uso
L’apparecchio è stato progettato e prodotto con materiali e componenti di qualità elevata riciclabili e riutilizzabili. Il simbolo del cassonetto su ruote barrato indica che l’apparecchio è conforme alla Direttiva Europea 2002/976/EC. Informarsi sui regolamenti locali in merito alla raccolta differenziata di prodotti elettronici ed elettrici.
Attenersi ai regolamenti locali ed evitare di smaltire i vecchi apparecchi come normali rifiuti domestici. Si ricorda che un corretto smaltimento dell’apparecchio aiuta a salvaguardare la salute e l’ambiente.
• Il Modello e il Numero di serie sono riportati sul retro e nella parte inferiore del televisore (a sinistra) e sulla confezione.
Retro del
Lato inferiore sinistro del TV
• In condizioni di standby, il televisore consuma meno di 1 W.
• Il consumo è riportato sulla targhetta sul retro del TV.
• Per maggiori informazioni sul prodotto, vedere l’opuscolo corrispondente all’indirizzo www.philips.com/support.
Nota
Dati tecnici e informazioni
sono soggetti a variazioni senza preavviso.
TV
Smaltimento delle batterie
Le batterie fornite non contengono metalli pesanti (mercurio e cadmio). Per lo smaltimento delle batterie usate, attenersi ai regolamenti locali.
• Per richieste di assistenza, rivolgersi al
servizio assistenza clienti di zona. Numeri telefonici e indirizzi sono riportati sul libretto di garanzia internazionale.
Page 5
Indice
1 Introduzione .............................. 2
1.1 Immagini fisse ....................................... 2
1.1.1 Informazioni importanti ..................... 2
1.1.2 Campi elettrici, magnetici ed
elettro-magnetici (“EMF”) ................. 2
2 Sicurezza .................................... 3
2.1 Generalità .............................................. 3
2.2 Cura dello schermo ............................3
3 Descrizione dei tasti e dei
connettori del televisore ..........4
3.1 Comandi laterali .................................. 4
3.2 Connettori inferiori ............................ 4
3.3 Connettori laterali .............................. 4
4 Per cominciare .......................... 5
4.1 Prima di cominciare ............................ 5
4.2 Collegare l’antenna ............................. 5
4.3 Collegare il cavo di alimentazione ... 5
4.4 Accensione del TV .............................. 5
4.5 Utilizzo del telecomando .................. 5
5 Funzioni del telecomando ........6
6 Installazione rapida Plug &
Play ............................................. 8
7 Auto Store ................................. 9
8 Sintonizzazione manuale
di programmi analogici .......... 10
9 Riordino dei programmi......... 11
10 Assegnazione di nomi ai
canali ........................................12
11 Selezione dei
programmi preferiti ...............13
12 Features (Funzioni) ................14
12.1 Timer ....................................................34
12.2 Parental Lock (Protezione bambini)
...............................................................15
12.3 Child Lock (Blocco bambini) .......... 16
12.4 Active Control ................................... 16
13 Impostazioni delle immagini
e dell’audio ...............................17
14 Smart Picture e Smart
Sound .......................................18
15 Formati video .......................... 19
16 Teletext (Televideo) ............... 20
17 Utilizzo del TV come
monitor PC .............................. 22
17.1 Collegamento al PC .......................... 22
17.2 Controllo delle impostazioni del
TV con PC collegato.........................22
18 Utilizzo del TV in modalità
HD (alta defi nizione) .............. 23
18.1 Collegamento a dispositivi HD ......23
18.2 Controllo delle impostazioni TV
in modalità HD................................... 23
18.3 Formati supportati ............................ 24
19 Collegamento di altre
apparecchiature ...................... 25
19.1 Collegamenti.......................................25
19.2 Collegamento di un videoregistratore
o di un registratore DVD ................ 26
19.3 Collegamento di un decoder e di
un videoregistratore .........................26
19.4 Collegamento di due videoregistratori o di un videoregistratore e un registratore
DVD ..................................................... 27
19.5 Collegamento di un ricevitore
satellitare .............................................27
19.6 Collegamento di un lettore DVD,
decoder o consolle di gioco ........... 28
19.7 Collegamento di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare o di un
decoder................................................28
19.8 Collegamento del PC ....................... 29
19.9 Collegamento di fotocamere,
videocamere o consolle giochi ....... 30
19.9.1 Cuffie .................................................... 30
20 Ricerca e soluzione delle
anomalie ..................................31
21 Tabella di riferimento delle
nazioni selezionabili ................33
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Dreux, il Gennaio 2005
P. E.G.P. 1, rue de Réveillon
28104 Dreux France
IT-1
IT
Page 6
1 Introduzione
La ringraziamo per aver scelto questo televisore. Il presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie per installare e gestire il TV.
Nel caso non si trovi nel manuale una risposta ad un particolare quesito o non si riesca a risolvere un problema specifico in base ai suggerimenti proposti nella scheda Ricerca e soluzione delle anomalie , rivolgersi al Centro Assistenza Clienti Philips di zona. Per gli indirizzi, vedere il libretto di garanzia internazionale. Prima di telefonare al Servizio Assistenza Philips, annotare il Modello e il Numero di serie del televisore (si trovano sul retro o nella parte sottostante del televisore e sulla confezione).
1.1 Immagini fisse
1.1.1 Informazioni importanti
Sugli schermi LCD ed al plasma la persistenza di immagini statiche tende a creare un effetto memoria sullo schermo con fastidiose ombreggiature e zone scure, causate dell'usura dei fosfori. D'altro canto il normale utilizzo di uno schermo televisivo implica la visualizzazione di immagini in costante movimento e cambiamento.
Esempi di immagini fisse (l'elenco non pretende di essere esaustivo e potrebbero verificarsi altre condizioni del genere):
• Menu del televisore e di lettori DVD
che elencano ad esempio il contenuto di un disco.
• Strisce nere: quando sui lati destro e
sinistro dello schermo appaiono delle strisce nere, si consiglia di modificare il formato dell'immagine, in modo che l'immagine riempia l'intero schermo.
• Loghi dei canali televisivi: costituisce
un problema se è luminoso e fisso. Le immagini che si muovono o con scarso contrasto solitamente non causano problemi di usura non uniforme dei fosfori.
IT-2
• Etichette dei rivenditori: solitamente posizionate nella parte bassa dello schermo televisivo.
• Loghi dei canali di shopping e schermate di listini: si tratta solitamente di immagini luminose fisse e ripetitive, sempre nella medesima posizione dello schermo.
• Fra gli esempi di immagini fisse si ricordano i loghi, le immagini di computer, la visualizzazione dell'orario, il televideo, le immagini visualizzate nel formato 4:3, le immagini o i caratteri statici, ecc.
Suggerimento:
Ridurre il contrasto e la luminosità.
1.1.2 Campi elettrici, magnetici ed
elettro-magnetici (“EMF”)
• Royal Philips produce e commercializza numerosi prodotti destinati al mercato dei consumatori: tali prodotti, come tutte le apparecchiature elettroniche, in genere possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
• Uno dei basilari princìpi aziendali di Philips consiste nell'adottare per i suoi prodotti tutte le misure di salute e sicurezza possibili, nel rispetto di tutti i requisiti di legge applicabili e nell'adeguamento completo agli standard EMF applicabili al momento della produzione delle apparecchiature.
• Philips è impegnata a progettare, produrre e commercializzare prodotti privi di effetti avversi sulla salute.
• Philips conferma che i suoi prodotti, se utilizzati correttamente per l'uso previsto, sono sicuri in base alle attuali conoscenze scientifiche.
• Philips svolge un ruolo attivo nello sviluppo degli standard EMF e di sicurezza internazionali, ed è in grado di anticipare ulteriormente gli sviluppi della standardizzazione per una tempestiva integrazione nei suoi prodotti.
Page 7
X
2 Sicurezza
2.1 Generalità
Sono necessarie due persone per sollevare e
1. trasportare un televisore del peso di oltre 25 kg. Se il televisore viene maneggiato in modo non corretto, possono verificarsi danni gravi.
Se si posiziona il televisore su una superficie,
2. accertarsi che la superficie sia piana e che sia in grado di sopportare il peso.
Se si desidera appendere il televisore a parete,
3. non effettuare quest’operazione da soli, ma ricorrere a un tecnico qualificato. Se il televisore viene appeso in modo errato, ne viene pregiudi­cata la sicurezza.
Prima di appendere il televisore a parete,
4. verificare che questa sia in grado di sostenerne il peso.
Non realizzare i collegamenti prima di aver ap-
5. peso il televisore; tuttavia i cavi devono essere inseriti nel televisore.
Dovunque si collochi o si appenda il televisore,
6. accertarsi che l’aria possa circolare liberamente attraverso le fessure di ventilazione. Non po­sizionare il televisore in uno spazio ristretto.
Se la TV è montata su una base o un braccio
7. girevole, verificare che il cavo elettrico non sia in tensione mentre si ruota la TV. Se il cavo elettrico è in tensione le connessioni possono allentarsi, causando corto circuito e incendio.
Non posizionare accanto al televisore sorgenti
8. di fiamme libere, come ad esempio candele accese.
Non posizionare un vaso pieno d’acqua sul
9. televisore o accanto a esso. L’acqua eventual­mente riversatasi nel televisore può provocare scosse elettriche. Non accendere il televisore se all’interno si è riversata dell’acqua. Staccare il cavo di alimentazione dalla rete e far controllare il televisore da un tecnico qualificato.
Non esporre il televisore o le batterie del
10. telecomando a calore, raggi solari diretti, pioggia o acqua.
X
X
X
Non toccare parti del televisore, del cavo di
11. alimentazione o del cavo dell’antenna mentre sono in corso temporali con fulmini.
Non lasciare il televisore in modalità standby
12. per un periodo prolungato, ma scollegarlo dalla rete.
Estrarre il cavo di alimentazione tirando la
13. spina e non il cavo stesso. Non utilizzare una presa di rete non idonea. Inserire la spina completamente. Se non è ben salda, si può verificare un arco e quindi un incendio.
X
X
X
Non collegare troppi apparecchi alla stessa
14. presa di rete. Un numero eccessivo di ap­parecchi può provocare un sovraccarico causa di incendi o scosse elettriche.
2.2 Cura dello schermo
Togliere la pellicola protettiva solo dopo
1. aver completato l’installazione su supporto a parete e ultimati i collegamenti. Maneggiare con cura. Nota: Utilizzare esclusivamente il panno mor­bido in dotazione per pulire la parte anteriore lucida del TV.
Non utilizzare panni eccessivamente impreg-
2. nati d’acqua. Non utilizzare acetone, toluene o alcool per pulire il TV. A titolo di precauzi­one, prima di pulire l’apparecchio scollegare il cavo di alimentazione dalla rete.
Evitare di toccare, graffiare o strofinare lo
3. schermo con oggetti duri, in quanto potreb­bero graffiarlo, sciuparlo o danneggiarlo in modo permanente.
X
IT
IT-3
Page 8
3 Descrizione dei tasti e dei connettori del televisore
3.1 Controlli laterali o superiori
Utilizzare i controlli laterali o superiori per controllare l’accensione, il menu, il volume e il numero del programma.
2
VOLUME
Comandi laterali del TV
1
POWER
il TV.
MENU
PROGRAM
POWER
.
: Per accendere/spegnere
Nota: Per azzerare i consumi
3
4
1
di energia occorre staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
2
VOLUME – / +: Per diminuire/ aumentare il volume.
3
MENU: Per visualizzare/chiudere i
menu. I tasti PROGRAM – / + possono essere utilizzati per selezionare una voce di menu e i tasti VOLUME – / + per accedere alla voce selezionata ed effettuare le regolazioni volute.
4
PROGRAM – / +: Per selezionare
programmi.
3.2 Connettori inferiori
Si trovano nella parte inferiore del TV e sono rivolti verso il basso.
Si trovano sul lato posteriore del TV e sono rivolti verso il retro.
4 EXT 1
(RGB)
1
Presa antenna TV : Inserire lo spinotto
5
EXT 2
(CVBS/S-VIDEO)
dell’antenna nella presa 75 Ω :.
2
HDMI 1 / HDMI 2: Per collegare un
set-top box, lettore/registratore DVD, dispositivo ad alta defi
3
EXT4
(YPbPr)
nizione o PC.
: Per collegare dispositivi quali DVD, Decoder provvisti degli stessi connettori.
4
EXT
1 (RGB) e
5
EXT 2 (CVBS/S-
VIDEO): Per collegare dispositivi come registratori/lettori DVD, VCR, Decoder provvisti anch’essi di prese ‘scart’.
3.3 Connettori laterali (EXT3)
Si trovano sul fi
anco del TV.
1 2
1
Cuffi e
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
: Per ascoltare in cuffi a, collegare il jack audio al connettore per cuffi e sul TV.
2
Audio Video: Per collegare dispositivi
come fotocamere o videocamere.
1 2 3
IT-4
Page 9
4 Per cominciare
4.1 Prima di cominciare
Avvertenza: I collegamenti non de-
vono essere effettuati prima dell’in­stallazione ma i cavi devono essere inseriti nei connettori sul TV.
4.2 Collegare l’antenna
Inserire a fondo lo spinotto dell’antenna nella presa d’antenna 75 Ω : nella parte inferiore del TV e nella presa d’antenna a muro.
Connettori sul retro del TV (rivolti all’indietro)
4.3 Collegamento e scollegamento della rete
Avvertenza:
Verificare che la tensione di alimentazione domestica corrisponda alla tensione indicata sull’etichetta presente dietro il TV.
4.4 Accensione del TV
Per accendere la TV, premere il tasto laterale POWER. Si attiverà una spia blu / verde e dopo alcuni secondi si accenderà lo schermo.
Se il televisore resta in stand-by (spia rossa), premere il tasto PROGRAM +/ - sui co­mandi laterali o sul lato superiore o il tasto P + / - sul telecomando.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
IT
Avvertenza: TV al plasma -
ATTENZIONE: Si tratta di un apparecchio di Classe 1, che deve essere collegato ad una presa dotata di terra.
Inserire il cavo di alimentazione (fornito) nella presa di rete sotto il TV (rivolto verso il basso) e nella presa a muro.
La spina del cavo di alimentazione del TV serve come dispositivo di sconnessione.
Per scollegarsi dalla rete, estrarre il cavo di rete dalla presa di rete sul retro del televisore o staccare la spina dalla presa a muro.
4.5 Utilizzo del telecomando
Inserire le 2 batterie fornite. Verificare il corretto inserimento delle polarità (+) e (-) (come indicato nel vano batterie).
IT-5
Page 10
5 Funzioni del telecomando
2
Modalità
Utilizzato per forzare i programmi in
1
2
3 4 5
6
7 8
9
Stereo e Nicam Stereo su Mono o Spatial. Per programmi bilingue selezionare Dual å o Dual ».
L’indicazione Mono è rossa in posizione
forzata.
3
Sleep
Per far passare il TV in standby ad una
determinata ora (vedere pagina 14).
4
Audio Surround
Per abilitare/disabilitare l’effetto
surround. In stereo, questa modalità dà l’impressione che gli altoparlanti siano ulteriormente distanziati.
5
MENU
Per richiamare i menu TV o uscirne.
6
Cursori Su/Giù/Sinistra/Destra
( )
I 4 tasti vengono utilizzati per selezionare
o regolare voci di menu.
7
Formato schermo
(vedere pagina 19).
Sound
II
1
Standby
Per impostare il TV in modalità standby.
Per riaccendere il TV premere
Quando il TV si accende apparirà
l’ultimo canale visto.
a , P + / – o il tasto AV.
,
IT-6
8
AV
Per visualizzare l’elenco delle fonti
da cui selezionare il TV o un’altra apparecchiatura. Utilizzare i tasti selezionare la fonte e il tasto confermare la selezione.
9
Elenco programmi
Per visualizzare l’elenco dei programmi
o uscirne. Utilizzare i tasti selezionare un programma e il tasto
per visualizzarlo.
Î ï
Æ /
Î ï
per
per
Æ /
per
Page 11
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
Mute
Disabilita l’audio.
11
Volume ( + VOL – )
Per aumentare/diminuire il volume.
12
Smart Picture /Sound
Accesso a una serie di impostazioni
predefinite per l’immagine e l’audio (vedere pagina 18).
13
Informazioni a video
Premere per visualizzare (se disponibili)
le informazioni sui canali e i programmi TV selezionati.
14
Teletext
(vedere pagine 20-21).
15
OK
Conferma la selezione.
16
Active Control
Regola automaticamente le impostazioni
relative alle immagini per ottenere sempre una qualità ottimale in qualsiasi condizione di segnale. (Vedere pagina 16).
IT
17
Programma ( + P – )
II
Seleziona il canale precedente o successivo disponibile.
18
/ Tasti numerici /
Per accedere direttamente ai programmi.
Per un numero di programma a 2 cifre, la seconda cifra dev’essere digitata prima che scompaia il trattino.
19
Programma precedente/attuale
Per passare dall’ultimo programma visto
a quello attuale.
IT-7
Page 12
6 Installazione rapida
Alla prima accensione del TV, sullo schermo viene visualizzato un menu, nel quale si dovrà selezionare il paese.
Nazione
Nota
B CH D DK E
F FI GB
Press OK to continue
Se il menu di cui sopra non appare, procedere ad effettuare l’installazione dei canali con il metodo della memorizzazione automatica (vedere pagina 9). Se invece il menu è presente procedere come di seguito indicato.
1
Premere i tasti Î / ï sul telecomando
per selezionare il paese. Se il paese non è presente in elenco selezionare “. . . “ . Consultare la “Tabella di riferimento paesi” a pagina 33.
2
Premere il tasto Æ /
per passare alla
modalità Lingua e selezionare la
lingua servendosi dei tasti Î / ï.
Lingua English Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch
Eλληνικα
Italiano
Press OK to continue
3
Premere il tasto Æ /
per avviare la ricerca. La ricerca ha inizio automaticamente. Tutti i programmi TV disponibili vengono memorizzati. Per l’operazione sono necessari alcuni minuti. A video appare lo stato d’avanzamento della ricerca e il numero di programmi trovati.
Importante
Per uscire o interrompere la ricerca, premere il tasto
. Se si interrompe la ricerca durante la memorizzazione automatica, non tutti i canali vengono memorizzati. Per memorizzare tutti i canali occorre ripetere di nuovo la ricerca automatica.
Nota Funzione ATS (sistema di sintonizzazione automatica)
Se il trasmettitore o la rete via cavo invia il segnale di ordinamento automatico, i programmi vengono numerati correttamente. In questo caso, l’installazione è completa. Diversamente, si può usare il menu Riordinare per numerare i programmi in base alla preferenze.
Funzione ACI (installazione automatica di canali)
Se viene rilevato un sistema via cavo o un canale TV che trasmette ACI, viene visualizzato un elenco di programmi. Senza la trasmissione ACI, i canali vengono numerati in base alla lingua e al paese selezionati. Per rinumerare i programmi utilizzare il menu Riordinare.
IT-8
Page 13
7 Memorizzazione Automatica
Prima di memorizzare automaticamente tutti i canali selezionare Paese e Lingua.
1
Premere il tasto
2
Premere ripetutamente il tasto Î ï
per selezionare Predisposizione e il tasto Æ / Predisposizione.
.
per accedere al menu
Predispos. Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
A B CH D DK E
F
FI
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
3
Premere il tasto
Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
per accedere alla
modalità Lingua.
4
Premere il tasto Î ï per selezionare la
lingua e il tasto Æ / per confermare la selezione.
Nota: La selezione di Lingua e Paese
può avvenire solo in modalità TV. Se si è in un’altra modalità (EXT) utilizzare il tasto delle fonti. Utilizzare i tasti selezionare TV e premere il tasto
per visualizzare l’elenco
Î ï
per
Æ /
per confermare la selezione.
5
Premere il tasto Í per ritornare al menu
precedente.
6
Selezionare Paese con il tasto Î ï.
Se il paese non è presente in elenco selezionare “... “. Consultare la “Tabella di riferimento paesi” a pagina 33.
7
Premere il tasto Æ /
per confermare la selezione. Ora è possibile passare alla memorizzazione automatica dei canali.
8
Premere il tasto Í per ritornare al menu
precedente.
9
Premere ripetutamente il tasto Î ï
per selezionare Memorizzazione automatica e il tasto Æ /
per
avviare la ricerca automatica dei canali.
Tutti i programmi TV disponibili vengono memorizzati. Per l’operazione sono necessari alcuni minuti.
Importante
Per uscire dalla ricerca o interromperla prima che sia completata premere il tasto
. Se si interrompe la ricerca durante la memorizzazione automatica non tutti i canali verranno memorizzati. Perché siano memorizzati tutti i canali è necessario eseguire un’altra ricerca automatica completa.
Nota
Se per errore è stata selezionata la lingua sbagliata, procedere come di seguito indicato per ritornare all’impostazione della lingua.
• Premere il tasto
per uscire dal
menu a video.
• Premere il tasto
• Premere ripetutamente il tasto
.
per
selezionare la quarta voce di menu.
• Premere due volte il tasto
.
• Premere i tasti Î ï per selezionare la
lingua corretta.
• Premere il tasto
per confermare la
selezione.
• Premere il tasto
menu.
per uscire dal
IT-9
IT
Page 14
8 Sintonizzazione manuale di programmi analogici
Questo menu consente di memorizzare i programmi uno alla volta.
1
Premere il tasto
2
Con Î ï , selezionare il menu
.
Predisposizione e accedervi con Æ /
.
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
3
Con ï selezionare Mem. Manuale e
Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
accedere al menu con il tasto Æ /
Predispos. Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
4
Con i tasti Î ï selezionare le voci da
Sistema Ricerca Nr.Programma Sintonia Fine Store
modificare o attivare.
Sistema Sistema Ricerca Nr.Programma Sintonia Fine Store
Europe France UK West Europe East Europe
5
Sistema : con i tasti Í Æ selezionare
Europa (rilevazione automatica*)
oppure
Francia (standard LL’) oppure UK (standard I), Europa
Occ. (standard BG),
Europa Est (standard DK).
Premere il tasto Æ /
la selezione.
6
Ricerca :
Premere Æ. Inizia la ricerca. Quando
viene individuato un programma, la scansione si interrompe e viene visualizzato il nome (se disponibile).
Andare al punto successivo. Se si
conosce la frequenza del programma, immetterla direttamente con tasti da a .
.
7
Nr. Programma :
Immettere il numero richiesto con i tasti
a oppure con Í Æ.
da
8
Sintonia Fine :
Se la ricezione non è soddisfacente,
regolarla con i tasti Í Æ .
9
Memorizzare : Per memorizzare le
modifiche, premere il tasto Æ / . A questo punto il programma è stato memorizzato.
10
Ripetere i punti da
6
a 9 per ogni
programma da memorizzare.
11
Per tornare al menu precedente, premere il tasto Í.
12
Per uscire dal menu, premere
per confermare
.
IT-10
Page 15
9 Riordino dei programmi
L’ordinamento delle funzioni consente di modificare il numero di programma per una particolare stazione.
1
Premere
2
Con il tasto Î / ï, selezionare
Predisposizione e con Æ / accedere allo stesso menu.
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
3
Con il tasto ï selezionare Riordinare e
accedere al menu con Æ /
.
Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
.
Predispos. Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale
Riordinare
Nome Prog. Favorito
5
Con i tasti Î ï selezionare il nuovo
100
001 002 003 004
005
006 007 008
numero di programma e confermare con il tasto Í. (La freccia è rivolta a destra e il riordinamento è completo).
Predispos. Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale
Riordinare
Nome Prog. Favorito
100
001 002
003
004 005 006 007 008
IT
Predispos. Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
4
Selezionare il numero del programma
100
001 002 003 004 005 006 007 008
da spostare con i tasti Î ï e accedere alla modalità Riordinare con Æ. (ora il cursore è rivolto verso sinistra).
6
Ripetere i punti da 4 a 5 per ogni
programma da riordinare.
7
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
8
Per uscire dal menu, premere
.
IT-11
Page 16
10 Assegnazione di nomi ai canali
Se si preferisce, è possibile assegnare un nome al canale TV
1
Premere .
2
Con il tasto Î / ï, selezionare
Predispos. e con Æ / menu relativo.
accedere al
Predispos. Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare
Nome
Prog. Favorito
001 002 003 004
005
006 007 008
106
z
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
3
Con il tasto ï selezionare Nome e
con Æ /
Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
accedere alla modalità di
assegnazione del nome.
Predispos. Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
4
Premere i tasti Î ï per selezionare il
100
001 002 003 004 005 006 007 008
canale da rinominare
5
Premere il tasto Æ per entrare nell’area
di visualizzazione del nome
7
Premere il tasto Æ /
finché non appare il nome nell’angolo superiore destro dello schermo TV. A questo punto il nome risulta memorizzato.
8
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
9
Per uscire dal menu, premere
.
6
Con i tasti Î ï selezionare i caratteri
(massimo 5 caratteri) e con i tasti Í Æ spostarsi nella zona di assegnazione del nome.
IT-12
Page 17
11 Selezione dei programmi favoriti
Questa funzione consente di escludere i programmi che non interessano e di tenere solo i programmi favoriti.
Nota: Se un programma è stato escluso,
non vi si può accedere con il tasto P – / +, ma soltanto con i tasti numerici 0-9.
1
Premere il tasto
2
Premere ripetutamente il tasto Î / ï
.
fino a selezionare Predispos. e il tasto Æ / per accedere al menu relativo.
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
3
Premere il tasto ï per selezionare Prog.
Favorito e il tasto Æ /
Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
per accedere
all’elenco dei programmi favoriti.
5
Premere il tasto Æ /
per escludere il programma. Sparisce il segno di spunta $ a destra del menu indicando che il programma è stato escluso.
Predispos. Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome
Prog. Favorito
6
Per tornare al menu precedente,
premere il
7
Per uscire dal menu, premere il tasto
.
100
001 002 003 004 005 006 007 008
.
Consiglio
• Per inserire dei programmi esclusi all’elenco dei preferiti, ripetere i punti da 1 a 3 .
IT
4
Premere ripetutamente il tasto Î / ï per
selezionare il programma da escludere.
Predispos. Lingua Paese Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
100
001 002 003 004 005 006 007 008
• Premere ripetutamente il tasto Î / ï per selezionare il programma escluso che si vuole inserire nell’elenco dei favoriti.
• Premere il tasto Æ / per includere il programma. Appare il segno di spunta $ indicando che il programma è stato ripristinato.
IT-13
Page 18
12 Speciali
12.1 Timer
La funzione Timer permette di configurare il TV in modo che - in un momento specificato
- si porti su un determinato canale mentre se ne sta guardando un altro. Il Timer può essere utilizzato anche come allarme: in questo caso, ad una determinata ora accenderà il TV (al momento in standby). Il timer funziona solo se il televisore non viene spento. Se si spegne il televisore, il timer si
disabilita.
1
Premere il tasto
2
Premere ripetutamente i tasti Î ï fino
.
a selezionare Speciali e il tasto Æ/ per accedere al menu relativo.
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
Timer Blocco Tasti Blocco Bambini Active Control
3
Premere il tasto Æ/
menu Timer.
4
Premere i tasti Î ï per selezionare le
varie voci del menu.
Timer
Spegnimento
Ora Ora Inizio Ora Fine Nr.Programma Attivare
per accedere al
- - : - -
Spegnimento : per selezionare un periodo di tempo dopo il quale il TV si porta in standby. Scegliere Off per disattivare questa funzione.
Nota
Durante l’ultimo minuto del periodo di spegnimento, sul video viene visualizzato un conteggio a ritroso. Premere un tasto qualsiasi del telecomando per annullare la funzione Spegnimento.
Ora: inserire l’ora attuale.
Ora Inizio: inserire l’ora di inizio del
Timer.
Ora Fine: inserire l’ora di fine del Timer.
Nr Programma: inserire il numero del
canale da selezionare durante il Timer.
Attivare: sono disponibili le seguenti opzioni: – Una volta per impostare un timer singolo, – Giornaliero per impostare un timer giornaliero, – Off per annullare la funzione timer.
6
Premere il tasto
sul telecomando per attivare la modalità standby. Il TV si attiverà automaticamente all’ora programmata. Se si lascia acceso il TV, cambierà canale all’ora d’inizio e si porterà in modalità standby all’ora di fine.
5
Per regolare il timer, utilizzare i tasti Í,
Æ, Î, ï o i tasti numerici 0-9.
IT-14
Page 19
12.2 Blocco bambini
La funzione Blocco bambini permette di bloccare dei canali impedendo la visione di determinati programmi ai bambini.
1
Premere il tasto
2
Premere ripetutamente i tasti Î ï fino
.
a selezionare Speciali e il tasto Æ/ per accedere al menu relativo.
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
Timer Blocco Tasti Blocco Bambini Active Control
3
Premere ripetutamente i tasti Î ï per
selezionare Blocco bambini e il tasto Æ/ per accedere a questa modalità.
Features Timer
Blocco Tasti
Blocco bambini
Active Control
* * * *
Codice Accesso
Blocco bambini Blocca programma
Cambia Codice Cancell.Tutto Blocco Tutto
001 002
003
004 005 006 007 008
Nel menu Blocco bambini, utilizzare
Î, ï, Í, Æ, i tasti numerici 0-9 e il tasto
per accedere alle varie funzioni.
Descrizione delle funzioni: Blocca programma
Consente di bloccare singoli programmi. Premere il tasto Æ per accedere alla modalità Blocca programma e i tasti Î ï per selezionare il programma da bloccare/ sbloccare. Premere i tasti Í Æ per bloccare/ sbloccare il programma selezionato. Accanto al numero del canale bloccato appare il simbolo di un lucchetto +. Per uscire dalla modalità Blocca programma e tornare al menu Blocco bambini, premere il tasto Menu/TV.
Cambia Codice
Digitare il nuovo codice personale utilizzando i tasti numerici 0-9 e confermare ridigitando il nuovo codice a 4 cifre.
Cancell. Tutto
Premere il tasto Æ per sbloccare tutti i canali bloccati.
106
IT
4
Digitare il codice d’accesso 0711
utilizzando i tasti numerici 0-9. Viene visualizzato Errato. Digitare di nuovo il codice d’accesso 0711.
5
A questo punto appare un messaggio che
richiede di modificare il codice. Digitare il proprio codice a 4 cifre utilizzando i tasti numerici 0-9 e confermare il nuovo codice. Una volta confermato il nuovo codice, viene visualizzato il menu
Blocco bambini.
Blocco Tutto
Premere il tasto Æ per bloccare tutti i canali bloccati.
Nota
Se si accende il TV e si seleziona un programma che è stato bloccato, per visualizzarlo si deve immettere il codice d’accesso. Per sbloccare il canale, andare alla voce Blocca programma del menu Blocco bambini e premere i tasti Í Æ (il simbolo del lucchetto + scompare).
IT-15
Page 20
12.3 Blocco Tasti
12.4 Active Control
Quando si seleziona la voce On (Attiva) del menu Blocco Tasti, si bloccano i comandi laterali del TV. Per impedire che i bambini guardino la televisione, si deve nascondere il telecomando.
1
Premere il tasto
2
Premere ripetutamente i tasti Î ï
.
no
a selezionare Speciali e il tasto Æ / per accedere al menu relativo.
3
Premere il tasto ï per selezionare
Blocco Tasti e premere il tasto Æ /
per accedere a questa modalità.
Speciali Timer
Blocco Tasti Blocco bambini Active Control
4
Premere i tasti Î ï per selezionare la
Off On
voce desiderata.
5
Premere il tasto Æ /
per attivare la
voce selezionata.
6
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
7
Per uscire dal menu, premere il tasto
.
Regola automaticamente le impostazioni video per ottenere sempre una qualità ottimale in qualsiasi condizione di segnale.
1
Premere il tasto
2
Premere ripetutamente i tasti Î ï
.
a selezionare Speciali e il tasto Æ / per accedere al menu relativo.
3
Premere il tasto ï per selezionare
Active Control e premere il tasto Æ /
per accedere a questa modalità.
Speciali Timer
Blocco Tasti Blocco bambini Active Control
4
Premere i tasti Î ï per selezionare la
Off On
voce desiderata.
5
Premere il tasto Æ /
per attivare la
voce selezionata.
6
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
7
Per uscire dal menu, premere il tasto
.
no
IT-16
Page 21
13 Impostazioni delle immagini e dell’audio
Per modifi care le impostazioni delle immagini e dell’audio, scegliere i menu Immagine e Suono.
1
Premere il tasto
2
Premere i tasti Î ï per selezionare
.
Immagine o Suono
3
Premere il tasto Æ /
per accedere al
menu desiderato: Immagine o Suono.
Immagine Luminosità
Colore Contrasto Nitidezza Temp.Colore Contrast+ NR
Suono Equalizzatore Bilanciamento Limit.Volume Incr.Surround
100
63
0
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3KHZ 7500HZ 12KHZ
Descrizione delle opzioni del menu Immagine
Luminosità: modifi ca la brillantezza
dell’immagine.
Colore: modifica l’intensità del colore.
Contrasto: modifi ca la differenza tra toni
chiari e scuri nell’intervallo di contrasto del TV.
Nitidezza: aumenta o riduce il grado di nitidezza migliorando i dettagli dell’immagine.
Temp. Colore: modifi ca l’impostazione del colore: Fredda (più blu), Normale (equilibrato) o Calda (più rosso).
Contrasto+: aumenta l’intervallo di contrasto del TV. Selezionare la voce On (Attiva) per attivare questa funzione.
IT
NR: migliora le immagini “disturbate” (puntini) dovuti a segnale di trasmissione debole. Selezionare la voce On (Attiva) per attivare questa funzione.
Descrizione delle opzioni del menu Suono
Equalizzatore: per regolare il tono audio.
4
Premere i tasti Î ï per selezionare una
voce del menu Immagine o Suono.
5
Premere il tasto Æ /
per accedere
alla voce selezionata del menu Immagine o Suono.
6
Premere i tasti Î ïper modifi
care
l’impostazione della voce del menu Immagine o Suono.
7
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
8
Per uscire dal menu, premere il tasto
.
Bilanciamento: consente di bilanciare l’audio sui diffusori di sinistra e destra.
Limit. Volume : serve per limitare l’improvviso aumento di volume, specialmente quando si cambia programma o durante i messaggi pubblicitari.
Incr. Surround: per scegliere tra Incredible Surround e Stereo nelle trasmissioni stereo e tra Mono e Spatial nelle trasmissioni Mono.
IT-17
Page 22
14 Smart Picture e Smart Sound
La funzione Smart Picture consente 5 diverse modalità dell’immagine: Multi Media, Personale, Arricchita, Naturale e Tenue.
Premere ripetutamente il tasto passare da una modalità all’altra fino a scegliere la preferita.
Arricchita
Nota
: La voce Personale è l’imposta-
zione che si seleziona utilizzando il menu Immagine dal menu principale. È l’unica impostazione modifi cabile della voce Smart Picture. Tutte le altre impostazioni sono predefi nite in fabbrica.
La funzione Smart Sound consente 4 diverse modalità audio : Film, Musica, Parlato e Personale.
Premere ripetutamente il tasto passare da una modalità all’altra fino a scegliere quella preferita.
Film
per
Naturale
Tenue
o
Multi Media
Personale
per
Musica
o
Parlato
Personale
Definizione delle selezioni dell’immagine
Arricchita : Si ottengono immagini
brillanti e nitide adatte per ambienti luminosi e per demo, in quanto viene evidenziata la qualità del televisore in condizioni ottimali.
Naturale : Modalità consigliabile per le
classiche situazioni di visione, con segnale medio.
Tenue : Per segnali di scarsa qualità, in
situazioni di visione normali.
Multi Media
Personale : In base alle preferenze
Definizione delle selezioni audio Film : Sottolinea i momenti d’azione
Musica : Enfatizza i toni bassi (bassi
Parlato : Enfatizza i toni alti (acuti
Personale : In base alle preferenze
: Ideale per applicazioni
grafiche.
dell’utente.
(bassi e acuti enfatizzati).
enfatizzati).
enfatizzati).
dell’utente.
Nota
: La modalità Personale viene
impostata nella sezione Immagine/Audio del menu principale. E’ l’unica impostazione modificabile della voce Smart Sound. Tutte le altre impostazioni sono predefinite in fab­brica.
IT-18
Page 23
15 Formati video
Le immagini che si ricevono possono essere trasmesse in formato 16:9 (wide screen) o 4:3 (schermo convenzionale). Le immagini in formato 4:3 presentano una banda nera a sinistra a e destra dello schermo. La funzione di formattazione del video consente di ottimizzare la visualizzazione delle immagini.
Titoli Zoom
Premere ripetutamente il tasto scorrere i vari formati e selezionare il formato voluto.
4:3
L’immagine viene riprodotta in formato 4:3 e sui due lati dell’immagine appare una banda nera.
Zoom 14:9
L’immagine viene ingrandita al formato 14:9. Su entrambi i lati dell’immagine resta un sottile banda nera. Parte dell’immagine risulta tagliata in alto e in basso.
Zoom 16:9
per
Modalità utilizzata per visualizzare immagini in formato 4:3 utilizzando tutta la superfi cie dello schermo, lasciando visibili i sottotitoli. Parte dell’immagine risulta tagliata in alto.
SuperImmagine
Modalità utilizzata per visualizzare immagini in formato 4:3 utilizzando tutta la superfi cie dello schermo, ingrandendo i lati dell’immagine.
Schermo Largo
L’immagine viene visualizzata nelle proporzioni originali trasmesse in formato 16:9.
Nota
Se si visualizza un’immagine in formato 4:3 con questa modalità, l’immagine risulta “tirata” in senso orizzontale.
IT
L’immagine viene ingrandita al formato 16:9. Questa modalità è consigliata quando vengono visualizzate immagini che presentano bande nere in alto e in basso (formato letterbox). In questa modalità, risultano tagliate ampie parti dell’immagine, in alto e in basso.
IT-19
Page 24
16 Teletext (Televideo)
Televideo è un sistema d’informazioni trasmesse da determinati canali, consultabili come un giornale. Inoltre, consente alle persone non udenti o a chi ha diffi coltà di capire la lingua audio della trasmissione audio di accedere a sottotitoli (reti via cavo, canali satellitari etc.).
3
1
2
2
4
1
Attivazione/Disattivazione di
televideo
Premere questo tasto per visualizzare il
televideo. Viene visualizzata una pagina di rubrica con l’elenco delle voci cui si può accedere. Ogni voce ha un numero di pagina corrispondente di 3 cifre. Se il canale selezionato non trasmette televideo, appare l’indicazione 100 e lo schermo resta vuoto. Per uscire da televideo premere di nuovo il tasto
2
Selezione di una pagina
Immettere il numero della pagina
richiesta utilizzando i tasti numerici 0-9 oppure i tasti P –/+. Esempio: pagina 120, immettere 120. Il numero viene visualizzato nell’angolo superiore sinistro dello schermo. Una volta identifi cata la pagina, il conteggio s’interrompe e viene visualizzata la pagina. Ripetere questa operazione per visualizzare un’altra pagina. Se il conteggio continua, signifi ca che la pagina non viene trasmessa. In questo caso, selezionare un altro numero.
3
Accesso diretto alle voci
Nella parte inferiore dello schermo
vengono visualizzate delle zone colorate. Per accedere a voci o pagine corrispondenti, si utilizzano i 4 tasti a colori. Quando la voce o la pagina non sono ancora disponibili, le zone a colori lampeggiano.
4
Indice
Consente di tornare alla pagina dell’indice
(di solito, pagina 100 o menu dei titoli).
.
IT-20
I I
Page 25
7
Immagine/Televideo
Premere il tasto .
Premere il tasto
Televideo a destra e l’immagine a sinistra
7
8
8
8
8
5
6
6
dello schermo.
Premere il tasto modalità solo televideo.
Premere il tasto modalità solo immagine.
8
Pagine preferite
Nota: disponibile soltanto in RF
Analogico.
Invece della pagine standard visualizzate
nelle aree colorate in basso allo schermo, è possibile memorizzare 4 pagine Preferite, sui primi 40 canali, accessibili direttamente utilizzando i tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu). Una volta impostate, queste saranno le pagine predefi nite ogniqualvolta si seleziona televideo.
Per memorizzare le pagine predefi nite,
procedere nel modo seguente:
per visualizzare il
per tornare alla
per tornare alla
IT
I I
5
Informazioni nascoste
Per visualizzare o nascondere
informazioni nascoste (ad esempio, soluzioni di giochi ecc.).
6
Pagina ingrandita
Consente di visualizzare la parte
superiore o inferiore della pagina. Premendo di nuovo questo tasto, la pagina torna al formato normale.
Premere il tasto modalità Pagine preferite.
Con i tasti alla pagina di televideo che si vuol memorizzare come pagina preferita.
Premere per circa 5 secondi un tasto colorato a scelta. A questo punto, la pagina è memorizzata.
Ripetere i punti 2 e 3 per gli altri tasti colorati.
Per uscire dalla modalità Pagine preferite, premere il tasto
uscire dalla modalità Televideo, premere
il tasto
Nota
Per annullare le pagine preferite,
premere per circa 5 secondi il tasto
.
.
per passare alla
accedere
. Per
IT-21
Page 26
17 Utilizzo del TV come monitor PC
Il TV può essere utilizzato come monitor del computer. realizzabile soltanto con connettore HDMI. La connessione VGA non è supportata.
17.1 Collegamento al PC
Importante
Perché il TV funzioni come monitor del computer, si deve procedere nel modo seguente.
1
Collegare l’uscita DVI del computer al connettore HDMI 1 oppure HDMI 2 del TV. Per collegare l’uscita DVI utilizzare un cavo HDMI - DVI.
2
Collegare il cavo audio al jack audio del
PC e ai connettori audio L / R (EXT3) del TV.
3
Premere il tasto
Source List (Elenco sorgenti) e utilizzare il tasto Î ï per selezionare HDMI 1
oppure HDMI 2.
4
Premere il tasto Æ /
sulla sorgente selezionata.
17.2 Controllo delle impostazioni del
TV con PC collegato
1
Premere il tasto
menu principale.
2
Premere i tasti Î ï per selezionare
Immagine, Suono o Speciali e il tasto Æ / selezionato.
IT-22
Nota: La connessione PC è
per visualizzare
Source list TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
per visualizzare il
per accedere al menu
per portarsi
3
Premere il tasto Î ï per
selezionare le impostazioni e il tasto Í Æ per selezionare o modifi
care
un’impostazione.
4
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
5
Per uscire dal menu, premere il tasto
.
Menu Immagine
• Il menu Immagine comprende le seguenti
funzioni: Luminosità, Contrasto,
Temp. Colore, Contrasto+, Spostamento orizzontale e Spostamento verticale.
• Ad eccezione delle voci Spostamento orizzontale e Spostamento verticale,
tutte le altre voci funzionano esattamente come nel menu Immagine del TV (vedere pagina 17).
• La funzione Spostamento orizzontale permette di regolare la posizione orizzontale dell’immagine.
La funzione Spostamento verticale
permette di regolare la posizione verticale dell’immagine.
Menu Speciali
• Il menu Speciali comprende le funzioni Tipo Ricerca e Formato.
• Quando si collega un PC che supporta risoluzioni di 480p o 720p, la voce Tipo Ricerca è disponibile dal menu Speciali, consentendo di selezionare tra modalità PC e HD.
• La voce Formato funziona esattamente come per i formati video TV (vedere pagina 19).
Nota: Quando si utilizza HDMI per
collegare il TV al PC, è possibile che la prima volta il funzionamento sia insoddisfacente. In genere è sufficiente modificare la risoluzione o le impostazioni del dispositivo collegato al TV. In alcuni casi potrebbe apparire una schermata/finestra di dialogo: premere ”OK” per continuare a guardare il TV. Per le modifiche, vedere il manuale del dispositivo collegato.
Page 27
18 Utilizzo del TV in modalità HD (alta defi nizione)
La modalità HD (alta defi nizione) ottimizza la chiarezza e la nitidezza delle immagini quando si utilizzano dispositivi HD in grado di produrre segnali video ad alta defi nizione.
18.1 Collegamento a dispositivi HD Importante: Perché il TV funzioni in
modalità HD, si deve procedere nel modo seguente.
1
Collegare l’uscita HDMI oppure DVI del
dispositivo HD al connettore HDMI 1 oppure HDMI 2 del TV. Se è collegata l’uscita DVI, servirsi di cavo DVI ­HDMI. È altresì possibile collegare le uscite Component Video (Y, Pb, Pr) del dispositivo HD (se presente) agli ingressi Component Video (Ext 4) del TV.
2
Collegare il cavo audio al jack audio del
dispositivo HD e ai connettori audio L / R del TV.
3
Premere il tasto
per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List) e utilizzare il tasto Î ï per selezionare HDMI 1 oppure HDMI 2 (oppure EXT 4 se si utilizza la connessione YPbPr).
Source list TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
18.2 Controllo delle impostazioni TV in modalità HD
1
Premere il tasto
menu principale.
2
Premere i tasti Î ï per selezionare
Immagine, Suono o Speciali e il tasto
per accedere al menu selezionato.
Æ /
3
Premere il tasto Î ï per selezionare
le impostazioni e il tasto Í Æ per selezionare o modifi
4
Per tornare al menu precedente, premere
il tasto Í.
5
Per uscire dal menu, premere il tasto
.
per visualizzare il
care un’impostazione.
Menu Immagine
• Il menu Immagine comprende le
seguenti funzioni: Luminosità, Colore,
Contrasto, Nitidezza, Temp. colore, Contrasto+, Spostamento orizzontale e Spostamento verticale.
• Ad eccezione delle voci Spostamento
orizzontale e Spostamento verticale,
tutte le altre voci funzionano esattamente come nel menu Immagine del TV (vedere pagina 17).
• La funzione Spostamento orizzontale
permette di regolare la posizione orizzontale dell’immagine.
• La funzione Spostamento verticale
permette di regolare la posizione verticale
dell’immagine.
Menu Suono
• Il menu Suono comprende le seguenti
funzioni: Equalizzatore, Bilanciamento, Limit. Volume e Incredible Surround che funzionano esattamente come nel menu Suono del TV (vedere pagina 17).
IT
4
Premere il tasto Æ / per portarsi sulla
sorgente selezionata.
IT-23
Page 28
Menu Speciali
• Il menu Speciali comprende le seguenti
funzioni: Timer, Blocco Tasti, Blocco
bambini, Tipo Ricerca e Active Control. Ad eccezione della voce Tipo
Ricerca, tutte le altre voci funzionano esattamente come nel menu TV Suono del TV (vedere pagine 14-16).
• Quando si collega un PC che supporta
risoluzioni di 480p o 720p, la voce Tipo Ricerca è disponibile dal menu Speciali, consentendo di selezionare tra modalità
PC e HD.
18. 3 Formati supportati
Formato HD
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i 1080p (solo per TV LCD da 47”).
Formato SD
480i, 576i
Nota
Questo televisore Philips è compatibile HDMI. Se l’immagine è di scarsa qualità, modifi care il formato video sul dispositivo (lettore DVD, set-top box via cavo, etc.) in un formato standard. Ad esempio, per i lettori DVD, selezionare 480p, 576p, 720p o 1080i.
Si noti che non si tratta di un difetto del televisore.
IT-24
Page 29
19 Collegamento di altre apparecchiature
19.1 Collegamenti
Satellitare
SERV C
VCR
VCR
Antenna
Decoder
DVD
Decoder
HDMI 1 HDMI 2
DVD
Decoder
VCR
AUDIO IN
L
R
Home Cinema
DVD
Y
Pb
EXT 4
Computer
Decoder
DVD
Ricevitore
satellitare
Pr
Ricevitore
VCR
DVD
IT
VCR
IT-25
Page 30
19.2 Collegamento di un videoregistratore o di un registratore DVD
Con cavo Scart
1
Collegare i cavi dell'antenna 1 e 2 come
illustrato.
2
Collegare il cavo Scart 3 come illustrato.
Cable
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
1
2
3
Premere il tasto
sul telecomando per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
4
Premere il tasto ï per selezionare EXT
2 e premere il tasto Æ/
per confer-
mare la selezione.
Connettori sul retro del TV
Connettori sul retro
Cable
del TV (rivolti verso il basso)
1
2
Recorder
3
Con cavo dell'antenna
Recorder
19.3 Collegamento di un decoder e di un videoregistratore
Collegare un cavo Scart 4 al decoder e all'apposito connettore Scart del registratore. Consultare inoltre il manuale del registratore.
Avvertenza
Non posizionare il registratore troppo vicino allo schermo, poiché alcuni di questi apparecchi sono sensibili ai segnali generati dagli schermi. Mantenere sempre una distanza minima di 0,5 m dallo schermo televisivo.
Suggerimento
È inoltre possibile collegare il decoder direttamente a EXT1 o EXT2 utilizzando un cavo Scart.
1
Collegare i cavi dell'antenna 1 e 2 come
illustrato.
2
Sintonizzare il segnale di test del
registratore e memorizzarlo nel programma numero 0. Vedere la sezione "Installazione manuale" (pag. 10).
Consultare inoltre il manuale del
registratore.
IT-26
Recorder
Decoder
Page 31
19.4
Collegamento di due videoregistratori o di un videoregistratore e un registratore DVD
Con cavi Scart
1
Collegare i cavi dell'antenna 1, 2 e 3 come
illustrato.
2
Collegare i videoregistratori o il
registratore DVD a EXT1 e EXT2 utilizzando i cavi Scart 4 e 5.
3
Premere il tasto
sul telecomando per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
4
Premere il tasto ï per selezionare EXT
1 e EXT 2 e premere il tasto Æ/ confermare la selezione.
Con cavi dell'antenna
1
Collegare i cavi dell'antenna 1, 2 e 3 come
illustrato.
2
Sintonizzare il segnale di test del
registratore e memorizzarlo nel programma numero 0. Vedere la sezione "Installazione manuale" (pag. 10). Consultare inoltre il manuale del registratore.
Connettori sul retro del TV
per
19.5 Collegamento di un ricevitore satellitare
Con cavo Scart
1
Collegare i cavi dell'antenna 1 e 2 come
illustrato.
2
Collegare il ricevitore satellitare a
2 utilizzando il cavo Scart 3.
o
3
Premere il tasto
sul telecomando per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
4
Premere il tasto ï per selezionare EXT
1 e EXT 2 e premere il tasto Æ/ confermare la selezione.
Con connettori Video composito
Vedere Collegamento di un lettore DVD, ricevitore satellitare o decoder a (pag. 28).
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
1
Connettori sul retro del TV
EXT1
per
IT
Cable
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
1
3
Recorder
4
2
Recorder
2
Ricevitore satellitare / Decoder
5
3
IT-27
Page 32
19.6 Collegamento di un lettore DVD, decoder o consolle di gioco
Connettore HDMI
L'HDMI è il nuovo standard predominante per video digitale e collegamento audio.
1
Collegare l'apparecchiatura al connettore
HDMI.
2
Premere il tasto
sul telecomando per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
3
Premere il tasto ï per selezionare HDMI
1oppure HDMI 2 e premere il tasto Æ/
per confermare la selezione.
3
Premere il tasto
sul telecomando per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
4
Premere il tasto ï per selezionare
EXT 4 e premere il tasto Æ/
per
confermare la selezione.
5
Se si utilizza un decoder e/o ricevitore
satellitare, collegare anche il cavo della TV via cavo e/o il cavo dell'antenna satellitare 3 e il cavo dell'antenna 4.
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
19.7 Collegamento di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare o di un decoder
Con connettori video composito
1
Collegare i tre cavi del video composito
1 alle prese YPbPr del lettore DVD e alle prese Y, Pb e Pr di
2
Collegare il cavo audio al jack AUDIO del
DVD e ai connettori AUDIO L / R
EXT4 del televisore.
(EXT3) di EXT4 sul TV 2.
2
DVD
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
Cable
2
4
3
Ricevitore satellitare / Decoder
1
1
IT-28
Page 33
Note
• I cavi sono spesso contrassegnati con un codice colori. Collegare rosso con rosso,
bianco con bianco, ecc.
• Le etichette delle prese del video composito potrebbero variare a seconda del tipo di lettore DVD collegato. Sebbene vengano utilizzate svariate sigle, le lettere B e R si riferiscono invariabilmente ai componenti blu e rosso, mentre la Y viene utilizzata per il segnale di luminanza. Per informazioni sulle denominazioni e i collegamenti, consultare le istruzioni del lettore DVD.
• Per ottenere una visualizzazione ottimale, si consiglia di impostare l'apparecchiatura sulla modalità di visualizzazione migliore fra quelle supportate.
Avvertenza
Se si notano spostamenti delle immagini, colori errati, assenza di colore o immagini oppure diverse combinazioni di queste condizioni, verificare che i collegamenti siano corretti e che risoluzione e standard del segnale delle apparecchiature collegate siano impostati correttamente. Consultare il manuale dell'apparecchiatura.
19.8 Collegamento del PC
Note
• Tramite cavo DVI – HDMI è possibile collegare soltanto l’uscita digitale del PC. La connessione VGA non è supportata.
Connettori sul lato del TV
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
Audio L/R
1
HDMI
2
DVI
PC
PC dotato di connettore DVI
1
Utilizzare un cavo DVI - HDMI per
collegarsi ad uno dei connettori HDMI del TV 1
2
Collegare il cavo audio al jack AUDIO del
PC e ai connettori AUDIO L / R (EXT3) di EXT3 sul TV 2.
3
Premere il tasto
sul telecomando per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
4
Premere il tasto ï per selezionare HDMI
1 oppure HDMI 2 e premere il tasto Æ/
per confermare la selezione.
Risoluzioni PC supportate
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
IT
• Prima di collegare il PC al TV, impostare la frequenza di refresh del monitor PC a 60 Hz.
(Solo per TV LCD) 1280 x 768, 60 Hz
1280 x 1024, 60 Hz 1360 x 768, 60 Hz
IT-29
Page 34
19.9 Collegamento di fotocamere, videocamere o consolle giochi
1
Collegare la fotocamera, la videocamera
o la consolle giochi.
2
Per i dispositivi mono, collegare VIDEO
2 e AUDIO L 3 (soltanto). Per i dispositivi stereo, collegare AUDIO L e AUDIO R 3.
La qualità S-VHS con le videocamere
S-VHS si ottiene collegando i cavi S-VHS all’ingresso S-VIDEO 1 e agli ingressi
AUDIO L / R 3.
Avvertenza: non collegare i cavi 1
e 2 contemporaneamente. Ciò può dar luogo a distorsioni dell’immagine.
19.9.1 Cuffie
1
Inserire la spina nel connettore delle
cuffie come illustrato.
2
L'impedenza delle cuffie deve essere
compresa fra 8 e 4000 Ohm. Il connettore delle cuffie è dotato di presa da 3,5 mm.
Consiglio
Premere il tasto
sul telecomando per disattivare l’audio dagli altoparlanti interni del TV.
Per attivare l’audio, premere di nuovo il
tasto
.
3
Premere il tasto
sul telecomando
per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
4
Premere il tasto ï per selezionare
EXT 3 e premere il tasto Æ/
per
confermare la selezione.
Connettori sul lato del TV
3
2
1
Connettori sul lato del TV
IT-30
Page 35
20 Ricerca e soluzione delle anomalie
La seguente scheda riporta i problemi più comuni che possono verificarsi con il TV. Prima di rivolgersi all’assistenza tecnica, effettuare queste semplici verifiche.
Problema Possibili soluzioni
Assenza di • Verifi care che il cavo di alimentazione sia stato collegato
visualizzazione sullo correttamente alla presa di rete e al TV. Se il problema persiste, schermo staccare la spina. Attendere 60 secondi e reinserire la spina. Riaccendere il TV.
• Premere il tasto
Ricezione scarsa • Controllare il collegamento d’antenna al TV e all’antenna a muro (effetto neve) • Provare a regolare l’immagine manualmente (vedere pagina 10).
• À stato selezionato il sistema TV corretto? (vedere pagina 10).
• Premere il tasto
Assenza d’immagine • Verifi care che i cavi forniti siano stati collegati correttamente (il cavo d’antenna al TV, l’altra antenna al registratore, i cavi di alimentazione...).
• Verifi care che sia stata selezionata la sorgente corretta.
• Verifi care se è stata disabilitata la funzione Child Lock (Blocco bambini).
Assenza dell’audio in • Verifi care che sia stato selezionato il sistema TV corretto determinati canali (vedere pagina 10).
Assenza dell’audio • Verifi care se il volume è al minimo.
• Verifi care se è attiva la modalità Mute ( modalità Mute, premere il tasto
• Verifi care le connessioni tra il dispositivo opzionale e il TV.
sul telecomando.
per controllare la potenza del segnale.
). Se è attiva la
per disattivarla.
IT
Interferenze audio • Provare a spegnere eventuali elettrodomestici (es., asciugacapelli, aspirapolvere) che possono dar luogo ad interferenze.
Impossibile identifi care la
Premere il tasto .
lingua visualizzata
Premere ripetutamente il tasto per selezionare la quarta per far funzionare
voce di menu.
l’apparecchiatura
• Premere due volte il tasto .
Premere i tasti Î ï per selezionare la lingua corretta.
Premere il tasto per confermare la selezione.
• Premere il tasto per uscire dal menu.
Il TV non risponde • Avvicinarsi al ricevitore sul davanti del TV. al telecomando • Controllare che le batterie siano state inserite correttamente.
• Provare a sostituire le batterie.
• Premere il tasto
per uscire dal menu a video.
IT-31
Page 36
Problema
In alcuni punti ristretti
liquidi è frutto di una tecnologia di altissima precisione che
del video, il colore non
consente di visualizzare l’immagine nei minimi dettagli. Può
cambia con l’immagine
capitare che alcuni pixel non attivi appaiano sullo schermo
video
come punti fi ssi di rosso, blu, verde o nero.
prestazioni del televisore.
Immagine intermittente o tremolante in modalità HD di un dispositivo digitale (es., lettore DVD o Set-Top box).
Consultare il manuale del dispositivo digitale.
• Utilizzare un cavo HDMI – DVI compatibile (di qualità elevata).
Assenza di audio o
immagine, anche se è accesa la spia rossa sul pannello frontale
Le modalità PC
non funzionano
• Verifi care che sia stata selezionata la sorgente giusta. Premere il tasto
List) e selezionare la sorgente d’interesse.
• Verifi care che il computer sia stato confi gurato con una risoluzione compatibile (vedere pagina 29).
• Verifi care l’impostazione della scheda grafi ca del PC.
Colore S-Video sfumato • Verifi care che il cavo SVHS sia stato collegato correttamente.
• Premere il tasto P + sul telecomando per selezionare un canale, quindi premere il tasto P – per deselezionarlo.
Possibili soluzioni
• Questa anomalia non è un problema. Il pannello ai cristalli
• Questo disturbo si verifi ca in caso di collegamento improprio
• Premere il tasto sul telecomando.
• Verifi care che le connessioni siano corrette (vedere
Nota: Si tratta di un fatto ininfl uente ai fi ni delle
pagina 29).
per accedere all’elenco delle sorgenti (Source
Striscia nera nella parte • Impostare la frequenza di refresh del PC su 60 Hz.
superiore e inferiore dello schermo in modalità PC
IT-32
Page 37
21 Tabella di riferimento
delle nazioni selezionabili
Sigla Nazione
A Austria
B Belgio
CH Svizzera
D Germania
DK Danimarca
E Spagna
F Francia
FI Finlandia
GB Gran Bretagna
GR Grecia
I Italia
IRL Irlanda
L Lussemburgo
Sigla Nazione
HR Croazia
PL Polonia
RO Romania
RUS Russia
SK Slovacchia
SLO Slovenia
TR Turchia
- - - Altri
IT
N Norvegia
NL Paesi Bassi
P Portogallo
S Svezia
CZ Repubblica Ceca
H Ungheria
IT-33
Page 38
Page 39
Page 40
© 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 37864
Loading...