Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Genanvendelse
Fjernsynets indpakning bør sendes til genbrug.
Følg de lokale myndigheders anvisning vedr.
korrekt bortskaffelse.
Bortskaffelse af det gamle
produkt
Fjernsynets er designet og produceret med
materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan blive genbrugt. Når et produkt er
forsynet med symbolet af en skraldespand
med kryds over, betyder det, at produktet
er omfattet af det europæiske direktiv
2002/97676/EC.
Tjek med hensyn til det lokale
indsamlingssystem af elektriske og
elektroniske produkter.
Følg venligst de lokale anvisninger og smid
ikke dine gamle produkter sammen med
det almindelige husholdningsaffald. Korrekt
afskaffelse af produktet forhindrer mulige
negative indvirkninger på miljøet og på den
almindelige folkesundhed.
Bortskaffelse af batterier
De medfølgende batterier indeholder ikke
tungmetallerne kviksølv og cadmium. Du
bør kontrollere, hvordan brugte batterier
bortskaffes korrekt iht. de gældende regler.
Produktoplysninger
• Model- og serienummeret fi ndes
henholdsvis på bagsiden og til venstre på
tv’ets underside samt på emballagen.
Venstre
underside af tv’et
• Energiforbruget i standbytilstand er mindre
end 1 W for dette tv.
• Tv’ets energiforbrug er beskrevet på
typeskiltet bag på tv’et.
• Du kan fi nde fl ere produktspecifi kationer
i produktbrochuren på www.philips.com/
support.
Bemærk!
Specifikationer og oplysninger kan
ændres uden varsel.
• Hvis du har brug for yderligere hjælp, kan
du ringe til kundesupport i dit land. De
relevante telefonnumre og adresser fi ndes
i den medfølgende globale garantibrochure.
Vigtigt!
• AC3 (et lydformat) understøttes ikke
på dette tv. Brug knappen
fjernbetjeningen til at vælge en alternativ
lydgengivelse.
Tak fordi du har købt dette fjernsyn. Denne
håndbog indeholder oplysninger, der hjælper
dig med at installere og betjene fjernsynet.
Det anbefales stærkt, at du læser håndbogen
grundigt.
Hvis manualen ikke indeholder svar
på et problem, eller hvis
fejlfindingssiden ikke kan bruges til at løse
dit tv-problem, kan du ringe til det lokale
Philips-kundecenter eller -servicecenter.
Du kan finde flere oplysninger i den globale
garantibrochure. Du skal have dit model- og
produktnummer (som findes på bagsiden
eller undersiden af tv’et eller på emballagen)
parat, når du ringer til Philips’ kundesupport.
1.1 Vigtige oplysninger
1 Stationære billeder på tv skærmen
På plasma-eller LCD-skærmpaneler kan
visning af det samme billede i lang tid bevirke,
at et fastbrændt billede vises permanent på
skærmen. Dette kaldes fosforindbrænding.
Tv'et bør normalt bruges til visning af billeder,
der udfylder hele skærmbilledet, skifter og er i
konstant bevægelse.
Eksempler på stillestående billeder (denne
liste er ikke udtømmende, og andre typer end
de nævnte kan derfor forekomme):
Tv- og dvd-menuer: Oversigter over
•
indhold på dvd-diske.
• Sorte bjælker: Hvis der vises sorte
bjælker i venstre og højre side af
skærmen, anbefales det at skifte til et
billedformat, hvor billedet udfylder hele
skærmen.
• Tv-kanal-logoer: De er et problem, hvis
de er lysstærke og stationære. Det
er mindre sandsynligt, at grafik, der er
i bevægelse, eller hvor kontrasten er svag,
forårsager en uensartet ældning af
skærmen.
• Aktiemarkeds-streamere:
tv-skærmen.
• Logoer og priser, der vises på
shoppingkanaler: Vist konstant eller
gentagne gange det samme sted på tv skærmen.
• Eksempler på stillbilleder omfatter også
logoer, computerbilleder, ure på
skærmen, tekst-tv og billeder vist i 4:3 format, statiske billeder eller tegn osv.
Tip:
Reducér kontrast og lysstyrke, når du
bruger
1.2
tv'et
Elektriske, magnetiske og
Vist nederst på
elektro-magnetiske felter
(“EMF”)
• Royal Philips producerer og sælger mange
produkter til forbrugermarkedet. I lighed
med alle elektroniske apparater kan de
generelt sende og modtage
elektromagnetiske signaler
• Et af Philips' væsentligste
virksomhedsprincipper er at træffe alle
nødvendige sundheds- og
sikkerhedsmæssige foranstaltninger for
vores produkter, overholde alle gældende
lovkrav og sikre, at produkterne ligger
langt inden for de gældende EMF-
standarder på produktionstidspunktet.
• Philips engagerer sig i at udvikle, producere
og markedsføre produkter, der ikke er
sundhedsskadelige.
• Philips bekræfter i henhold til de
videnskabelige beviser, der er tilgængelige
på nuværende tidspunkt, at produkterne
er sikre at anvende til den påtænkte
anvendelse, hvis de håndteres korrekt.
Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af
•
internationale EMF- og
sikkerhedsstandarder, så virksomheden
kan være på forkant med videreudviklingen
inden for standardisering med tidlig
integration i produkterne.
.
DA-2
2 Sikkerhed
X
Der kræves to personer til at løfte og bære
et TV, der vejer mere end 25 kg. Forkert
håndtering af TV’et kan forårsage alvorlige
skader.
Hvis du placerer TV-apparatet på en overflade,
skal du sørge for, at den er plan, og at den kan
holde til vægten af TV’et.
Hvis du vil hænge TV’et på en væg, må du ikke
hænge det op selv. Dit TV skal hænges op af
kvalificerede teknikere. Forkert håndtering kan
medføre, at TV’et ikke hænger sikkert.
Før du hænger TV’et på en væg, skal du sikre
dig, at væggen passer til at bære vægten af
TV’et.
Tilslutningerne behøver ikke være foretaget
inden ophængning, men kablerne skal være sat
i TV’ets stik.
Hver gang du placerer eller hænger TV’et, skal
du sørge for, at der er plads til fri luftcirkulation til ventilationsrillerne. Placer ikke TV’et
på et indelukket sted.
Hvis tv’et er monteret på en drejefod eller en
svingarm, skal du kontrollere, at strømkablet
ikke udsættes for belastning, når tv’et drejes.
Hvis strømkablet belastes, kan der opstå løse
forbindelser. Sker dette, kan der forekomme
elektrisk overgang, som kan medføre brand.
Placer ikke åbne flammer som stearinlys tæt
på TV-apparatet.
Placer ikke en vase fyldt med vand oven på
eller nær TV’et. Vand, der kommer ind i
TV’et, kan give elektriske stød. Benyt ikke
TV’et, hvis der er kommet vand ind i det. Tag
straks strømkablet ud af stikkontakten, og få
TV’et efterset af en kvalificeret tekniker.
Udsæt ikke TV’et eller batterierne på fjernbetjeningen for varme, direkte sollys, regn
eller vand.
X
X
X
I tordenvejr må ingen dele af TV’et, strømkablerne eller antennekablerne berøres.
Lad ikke TV’et stå i standby-tilstand i en
længere tidsperiode. Træk i stedet TV’et ud
af stikkontakten.
Træk strømkablet ud ved stikket. Træk ikke
i kablet. Brug ikke en stikkontakt, der passer
dårligt. Sæt stikket helt ind i stikkontakten.
Hvis stikket sidder løst, kan der opstå elektrisk overgang, som kan medføre brand.
X
X
X
X
Tilslut ikke for meget udstyr til den samme
kontakt. For meget udstyr kan medføre
overbelastning og resultere i ildløs eller
elektrisk stød.
2.2 Vedligeholdelse af skærmen
Fjern ikke beskyttelsesfilmen, før du har fuldført
monteringen og tilslutningerne. Håndter skærmen
forsigtigt.
Bemærk! Brug kun den medfølgende bløde klud til
at rengøre tv’ets skinnende forside.Brug ikke en
våd klud, der drypper med vand.
Brug ikke acetone, toluene eller alkohol til at
rengøre tv’et med. For sikkerhedens skyld bør
strømkablet tages ud af stikkontakten, når tv’et
rengøres.
Rør, skub, gnid eller slå ikke på skærmen, da
dette kan ridse eller ødelægge skærmen for bestandigt.
DA
DA-3
3 Oversigt over tv’ets
knapper og stik
3.1 Side- og topkontroller
Brug side- og topkontrollerne til at styre
strøm, menu, lydstyrke og programnummer.
2
VOLUME
MENU
3
4
PROGRAM
POWER
1
POWER .: Bruges til at tænde og
1
slukke for tv’et. Bemærk: For at
tv’et slet ikke skal bruge strøm, skal
strømkablet tages ud af stikkontakten.
2
VOLUME – / +: Bruges til at skrue
ned eller op for lyden.
MENU
3
: Bruges til at åbne eller lukke
menuer. Knapperne PROGRAM – /
+ kan bruges til at vælge menupunkter,
og knapperne VOLUME – / + kan
bruges til at foretage ændringer i et valgt
menupunkt.
4
PROGRAM – / +: Bruges til at
vælge programmer.
Disse stik er placeret på bagsiden af tv’et og
vender bagud.
4 EXT 1
(RGB)
1
TV-antennestik: Sæt antennestikket i
75 Ω :
2
HDMI 1 / HDMI 2: Bruges til at tilslutte
stikket
5
EXT 2
(CVBS/S-VIDEO)
.
en settop-boks, en dvd-afspiller/-optager,
HD-udstyr eller en pc.
EXT4 (YPbPr)
3
: Bruges til at tilslutte
udstyr som
f.eks. dvd’er og dekodere, der har de
samme stik.
4
EXT 1 (RGB) og 5
EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO): Tilslut udstyr som dvd-afspillere/ optagere, videobåndoptagere og dekodere,
der har tilsvarende tilslutninger (såkaldt
“scart”- tilslutning).
3.3 Stik på siden (EXT3)
Disse stik er placeret på siden af tv’et.
1
AUDIO
IN
2
3.2 Stik på bagsiden
Disse stik er placeret på bagsiden af tv’et og
vender nedad.
123
DA-4
VIDEO
IN
S-VIDEO
1
Hovedtelefon
: Hvis du vil høre
lyden alene uden at forstyrre andre, skal
du sætte phonostikket i tv’ets
hovedtele-fonstik.
2
Lyd/video
: Bruges til at tilslutte udstyr
som f.eks. kameraer og videokameraer.
4 Introduktion
4.1 Inden du starter
Advarsel! Tilslutningerne behøver
ikke være udført inden ophængning,
men kablerne skal være sat i tv’ets stik.
4.2 Tilslut antennen
Sæt antennekablet fast i 75 Ω :
antennestikket nederst på tv’et og i
antennestikket på væggen:
Stik på tv’ets bagside
(vender bagud)
4.4 Tænd for tv’et
Tryk på knappen POWER på siden for at
tænde det. En blå/grøn indikator tændes, og
efter et par sekunder lyser skærmen op.
Hvis TV’et forbliver i standbytilstand (rød indikator), skal du trykke på knapperne PROGRAM -/+ på siden af eller øverst på TV’et
eller knapperne P –/+ på fjernbetjeningen.
4.3 Tilslutning og frakobling af
strømmen
Advarsel! Kontroller, at spændingen i
huset svarer til spændingen, der er anført på
etiketten bag på tv’et.
Advarsel! (Plasma TV) - ADVARSEL:
Dette er et Klasse 1 apparat. Det skal
tilsluttes en stikkontakt med beskyttende
jordforbindelse.
Sæt strømkablet (leveret med tv’et) i
strømindgangen på tv’ets bagside (vender
nedad) og i stikkontakten på væggen.
Apparatsammenkoblingen for strømkablet på
TV’et bruges som afbryderenheden.
Hvis du vil afbryde strømmen, skal du fjerne
strømkablet fra kontakten bag på TV’et eller
fjerne stikket fra vægkontakten.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Brug af fjernbetjeningen
Indsæt de to medfølgende batterier.
Sørg for, at batteripolerne + (plus) og
- (minus) vender korrekt (se markering i
batterirummet).
DA-5
DA
5 Fjernbetjeningens
funktioner
1
2
3
4
5
2
Lydtilstand
Bruges til at høre programmer i stereo
7
8
9
og Nicam Stereo til Mono eller spatial (rumlig). Vælg Dual å eller Dual
» til tosprogede programmer.
Mono
funktionen er aktiveret.
3
Bruges til at sætte tv’et i standbytilstand
på et angivet tidspunkt (se side 14).
-indikatoren er rød, når
Dvale
6
II
1
Standby
Bruges til at sætte tv’et i standbytilstand.
Hvis du vil tænde tv’et igen, skal du
trykke på en af knapperne
til
Bemærk: Når tv’et tændes, vises den
sidst benyttede kanal.
, P + / – eller knappen.
,
4
Surroundlyd
Bruges til at slå surroundlyd til/fra.
I stereo lyder det, som om højttalerne
står længere fra hinanden.
5
MENU
Bruges til at åbne eller lukke tv-
menuerne.
6
Pilene op/ned/venstre/højre
(
Disse fire knapper bruges til at vælge og
indstille menupunkter.
7
Skærmformat
(se side 19).
8
AV
Bruges til at vise kildelisten, hvorfra
der kan vælges tv eller andet udstyr.
Brug knapperne
og knappen
valget.
9
Programliste
Bruges til at vise/lukke listen over
programmer. Brug knapperne
vælge et program og knappen
at få det vist.
)
Î ï
Æ /
til at vælge kilde
til at bekræfte
Î ï
Æ /
til at
til
DA-6
10
11
12
13
10
Lydløs
Bruges til at slå lyden til eller fra.
11
Lydstyrke ( + VOL – )
Bruges til at skrue op eller ned for lyden.
12
14
“Smart”-billede/-lyd
Bruges til at få adgang til en række
foruddefinerede billed- og lydindstillinger
(se side 18).
13
15
Oplysninger på skærmen
Tryk for at få vist oplysninger (hvis de
er tilgængelige) om den valgte tv-kanal
og programmet.
16
14
Tekst-tv
(Se siderne 20-21).
17
15
OK
Bekræfter valget.
16
Aktiv styring
Justerer automatisk og kontinuerligt
18
billedindstillingen til den optimale
billedkvalitet under alle signalforhold. (Se
DA
side 16).
19
17
Program ( + P – )
Bruges til at vælge forrige eller næste
tilgængelige kanal.
II
18
numeriske knapper
/
Bruges til direkte adgang til programmer.
Ved tocifrede programnumre skal
der trykkes på det andet ciffer, inden
bindestregen forsvinder.
19
Forrige/aktuelt program
Bruges til at skifte mellem det sidst viste
og det aktuelle program.
DA-7
6 Hurtig installation
med Plug & Play
Når du tænder for tv’et første gang, vises der
en menu på skærmen. I denne menu bliver
du bedt om at vælge land.
Country
B
CH
D
DK
E
F
FI
GB
Bemærk
Hvis ovenstående menu ikke vises, skal du
fortsætte med installation af kanaler ved brug
af metoden til automatisk lagring (se side 9).
Hvis ovenstående menu vises, skal du udføre
følgende trin.
1
Tryk på knapperne
fjernbetjeningen for at vælge dit land.
Hvis dit land ikke er vist på listen, skal
du vælge “. . . “ . Se evt. "Tabel over
lande" på side 33.
2
Tryk på knappen
sprogtilstand, og vælg sprog ved at
bruge knapperne
Language
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
Eλληνικα
Italiano
Press OK
to continue
Î ï
Æ /
Î ï
Press OK
to continue
.
på
for at skifte til
3
Ved at bruge ï , vælges Auto Gem
og tryk på Æ /
for at starte en
automatisk søgning af kanalerne. Alle
tilgængelige tv-programmer lagres.
Denne handling kan tage et par
minutter. Skærmen viser status for
søgningen og antallet af fundne
programmer.
VIGTIGT
For at forlade eller afbryde søgningen inden
den er færdig, tryk på .
Hvis du afbryder søgningen under Auto
Store, er det muligt, at alle kanaler ikke vil
blive lagret. For at lagre alle kanalerne skal
du køre en fuld Auto Store søgning igen.
Bemærk
ATS (Automatic Tuning System)
funktion
Hvis senderen eller kabelnetværket
sender det automatiske sorteringssignal,
nummereres programmerne korrekt.
Hvis det er tilfældet, er installationen
fuldført. Hvis det ikke er tilfældet, skal du
bruge menuen Sorter til at nummerere
programmerne, som du ønsker det.
ACI (Automatic Channel Installation)
funktion
Hvis der registreres et kabelnet eller en tvkanal, som sender ACI, ses en programliste.
Uden udsendelse af ACI er kanalerne
nummereret i henhold til dit valg af sprog og
land. Du kan give dem nye numre med Sortmenuen.
DA-8
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.