PHILIPS 26PFL3312, 42PFL5322, 42PFL3312, 37PFL3312, 37PFL5322 User Manual [pt]

...
Page 1
www.philips.com/support
PT MANUAL DO UTILIZADOR
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Page 3
Page 4
Reciclagem
Informação sobre o produto
A embalagem deste produto pode ser reciclada. Informe-se junto das autoridades locais.
Reciclagem do aparelho usado
O seu aparelho de televisão utiliza materiais de grande qualidade que podem ser reciclados ou reutilizados. Quando este símbolo do caixote de lixo barrado com uma cruz surge no seu aparelho, significa que o produto cumpre a Directiva Comunitária 2002/976/EC.
Por favor informe-se acerca do sistema de recolha de produtos eléctricos e electrónicos. Por favor proceda de acordo com as regras regionais e não deposite os seus aparelhos velhos com o resto do lixo. A eliminação correcta do seu aparelho ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde.
Eliminação das pilhas
As pilhas fornecidas não contém os metais pesados mercúrio e cádmio. Por favor, veri­fi que como eliminar pilhas gastas de acordo com os regulamentos locais.
• O Modelo e o Número de série podem ser encontrados na parte de trás e do lado inferior esquerdo do seu aparelho de televisão e na embalagem.
Parte posterior
Lateral inferior
da TV
esquerda da TV
• O consumo de energia no modo stand-by (espera) deste aparelho é inferior a 1 W.
• O Consumo de energia do aparelho pode ser encontrado na placa de características na parte posterior da TV.
• Para mais especificações acerca do produto, consulte o folheto do produto em www.philips.com/support
Nota As especificações e informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
• Se necessitar de mais assistência, por favor, telefone para o serviço de apoio ao cliente no seu país. Os endereços e números de telefones correspondentes são dados no folheto de garantia mundialmente fornecido.
Page 5
A tabela de conteúdo
1 Apresentação............................ 2
1.1 Informação importante..................... 2
1.1.1 Imagens estáticas no ecrã de
televisão................................................. 2
1.1.2 Campos eléctricos, magnéticos
e electromagnéticos (“EMF”)..2
2 Segurança ................................. 3
2.1 Geral...................................................... 3
2.2 Cuidados com o ecrã......................... 3
3 Vista geral dos botões e
conectores da televisão............ 4
3.1 Controlos laterais............................... 4
3.2 Conectores traseiros......................... 4
3.3 Conectores laterais............................ 4
4 Começar ................................... 5
4.1 Antes de começar............................... 5
4.2 Ligar a antena....................................... 5
4.3 Ligar as tomadas.................................. 5
4.4 Ligar a TV.............................................. 5
4.5 Utilizar o telecomando...................... 5
5 Funções do telecomando......... 6
6 SInstalação rápida..................... 8
7 Procura automática................. 9
8 Busca manual ........................... 10
9 Classificação dos canais............ 11
10 Nomear Canais......................... 12
11 Seleccionar os seus
Programas Favoritos ............... 13
12 Vários......................................... 14
12.1 Timer...................................................... 14
12.2 Bloqueio Pais........................................ 15
12.3 Bloq. Infantil.......................................... 16
12.4 Active Control..................................... 16
13 Definições de Imagem e
Som............................................ 17
14 Smart Picture e de Som........... 18
15 Formatos do ecrã...................... 19
16 Teletexto....................................20
17 Usar a TV como um Monitor de PC
17.1 Ligar o equipamento do PC.............. 22
17.2 Controlo das defi nições da TV
quando estiver ligado ao PC............. 22
18 Utilização em Modo HD (High Definition – Alta Definição)
18.1 Ligar o equipamento HD...................23
18.2 Controlar as defi nições da TV
enquanto em modo HD.................... 23
Formatos suportados
18.3
19 Ligar outros equipamentos
19.1 Visão geral das ligações...................... 25
19.2 Ligar um videogravador ou
gravador de DVD................................ 26
19.3 Ligar um descodifi cador e um
videogravador....................................... 26
19.4 Ligar dois videogravadores ou um videogravador e um gravador de DVD
.................................................................27
19.5 Ligar um receptor de satélite........... 27
19.6 Ligar um leitor de DVD, uma caixa de
cabo ou uma consola de jogos......... 28
19.7 Ligar um leitor de DVD, um receptor de satélite ou uma caixa
de cabo.................................................. 28
19.8 Ligar a um computador..................... 29
19.9 Connect a Camera, Camcorder or
Game console...................................... 30
19.9.1 Connect a Headphone....................... 30
20 Resolução de problemas.......... 31
21 Tabela de referência dos países
disponíveis para selecção......... 33
.......................... 24
PT
PT-1
Page 6
1 Apresentação
Obrigado por adquirir este aparelho de televisão. Este manual contém todas as informações que precisará para instalar e operar inicialmente a sua nova TV
Se este manual de instruções não lhe oferecer uma resposta para o seu problema ou se a página Resolução de Problemas também não o fizer, poderá telefonar ao seu Revendedor local ou para o Centro de assistência da Philips. Consulte o folheto de garantia mundialmente fornecido, para mais detalhes. Por favor, antes de telefonar para o serviço de apoio ao cliente da Philips, tenha à mão o Modelo e o Número do produto (que poderá encontrar na parte inferior traseira do seu aparelho de televisão ou na embalagem).
1.1 Informação importante
1.1.1 Imagens estáticas no ecrã de televisão
Os ecrãs de plasma e LCD têm como característica o facto de que quando é apresentada a mesma imagem durante um longo período, esta pode permanecer fixa no ecrã. A isto chama-se queimadura de fósforo. A utilização normal do televisor deve mostrar imagens em constante movimento e alteração, que preencham o ecrã.
Exemplos de imagens estáticas (não se trata de uma lista completa, pode encontrar out­ras durante o visionamento):
• Menus do televisor e DVD: listas do conteúdo do disco DVD;
• Barras pretas: quando são apresentadas barras pretas à esquerda e direita do ecrã, recomenda-se que mude para um formato de ecrã em que a imagem preencha todo o ecrã;
• Logótipo do canal de televisão: representa um problema caso seja brilhante e estático. Os gráfi cos em movimento ou de baixo contraste provocam um envelhecimento mais uniforme do ecrã;
• Indicadores do mercado bolsista: apresentados no fundo do ecrã de televisão;
• Os logótipos dos canais de compras e gráficos de preços: brilhantes e apresentados constante ou repetidamente no mesmo local do ecrã da televisão. As imagens estáticas também incluem logótipos, imagens de computador, indicadores das horas, teletexto e imagens apresentadas no modo 4:3, imagens estáticas ou caracteres, etc.
Sugestão:
Reduza o contraste e o brilho durante a
visualização.
1.1.2 Campos eléctricos, magnéticos
e electromagnéticos (“EMF”)
• A Royal Philips Electronics fabrica e vende muitos produtos dirigidos para os consumidores, os quais, tal como qualquer dispositivo electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais magnéticos.
• Um dos Princípios Comerciais mais importantes da Philips é o de tomar todas as medidas necessárias de saúde e segurança para os nossos produtos, agir de acordo com todos os requisitos legais aplicáveis e permanecer em conformidade com os padrões EMF aplicáveis quando do fabrico dos produtos.
• A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não tenham qualquer efeito negativo na saúde das pessoas.
• A Philips confirma que os seus produtos são concebidos de acordo com o fim a que se destinam, e que a sua utilização é segura de acordo com os testemunhos científicos actualmente disponíveis.
• A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de padrões de segurança e EMF internacionais, o que nos permite antecipar futuros desenvolvimentos na padronização para a integração nos seus produtos.
PT-2
Page 7
X
2 Segurança
1.
São necessárias duas pessoas para levanta­rem e transportarem uma TV com um peso superior a 25kg. O manuseamento incor­recto da TV pode causar ferimentos graves.
2.
Se colocar o aparelho de TV sobre uma superfície, assegure-se de que ela está nive­lada e que suporta o peso da TV.
3.
Se pretender pendurar a TV numa parede, não pendura o próprio aparelho. A TV deve ser pendurada por um técnico qualificado. Se a TV não for correctamente pendurada pode ficar insegura.
4.
Antes de pendurar a TV numa parede, cer­tifique-se de que a parede suporta o peso do aparelho.
5.
As ligações não devem ser efectuadas antes de pendurar a TV, mas os cabos devem ser introduzidos na TV.
6.
Sempre que pendurar ou colocar a TV sobre uma superfície, certifique-se de que o ar pode circular livremente através das ranhuras de ventilação. Não coloque a TV num espaço confinado.
7.
Se a TV estiver montada numa base giratória ou num braço (suporte) giratório, assegure-se de que não é exercida pressão sobre o cabo de alimentação quando se roda a TV. A pressão sobre o cabo de alimentação pode soltar as ligações. Isto pode causar curto-circuito e resultar em incêndio.
8.
Não coloque chamas desprotegidas, como velas acesas, junto do aparelho de TV.
9.
Não coloque vasos cheios de água sobre ou junto da TV. Os salpicos de água na TV podem resultar em choque eléctrico. Não ligue a TV caso ela esteja salpicada com água. Desligue imediatamente o cabo de alimentação da tomada, e solicite assistência técnica qualificada para o aparelho.
10.
Não exponha a TV ou as baterias do tele­comando ao calor, luz solar directa, chuva ou água.
X
X
X
Não toque em qualquer parte da TV,
11. cabo de alimentação ou de antena du­rante trovoadas.
Não deixe a TV no modo de espera du-
12. rante um período de tempo prolongado. Deve, sim, desligar o aparelho da cor­rente eléctrica.
Puxe o cabo de alimentação pela ficha e
13. não o próprio cabo. Não utilize uma to­mada eléctrica deficientemente instalada. Insira a ficha totalmente na tomada. Se ela ficar solta, pode ocasionar faíscas e um incêndio.
X
X
X
Não ligue demasiados equipamentos
14. à mesma tomada eléctrica. O excesso de equipamentos pode causar sobre­carga e resultar em incêndio ou choque eléctrico.
2.2 Cuidados com o ecrã Não retire a película protectora até
1. que tenha terminado a colocação ou instalação na parede e as ligações. Por favor, manuseie com cuidado. Nota: Uti­lize apenas o pano macio fornecido para limpar a frente brilhante da TV.
Não use um pano demasiado húmido,
2. que esteja a pingar água. Não utilize acetona, tolueno ou álcool para limpar a TV. Como uma medida de segurança, retire o cabo de alimentação das tomadas quando limpar o aparelho.
Não toque, empurre, esfregue ou bata
3. no ecrã com alguma coisa dura, porque isso pode riscar, desfigurar ou danificar permanentemente o ecrã.
PT
X
PT-3
Page 8
3 Vista geral dos botões e
conectores da televisão
3.1 Controlos laterais ou superiores
Utilize os controlos laterais ou superiores para ligar/desligar e para controlar os menus, o volume e os números dos programas.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
12 3 4
1
POWER (ALIMENTAÇÃO): para
ligar e desligar a TV. Nota: Para consumo de energia nulo, é necessário retirar os cabos principais da tomada de alimentação.
2
VOLUME – / +: para alterar o som
para ser mais alto ou mais baixo.
MENU: para exibir ou fechar menus.
3
Os botões PROGRAM – / + podem ser usados para seleccionar um item do menu e os botões VOLUME – / + para entrar no item do menu seleccio nado e fazer ajustes.
4
PROGRAM – / +: para seleccionar
programas.
3.2 Conectores traseiros
Estes conectores estão situados na parte de trás da TV e estão virados para baixo.
Estes conectores estão situados na parte de trás da TV e estão virados para trás.
4
EXT 1
(RGB)
1
Ranhura CI (interface comum): para
5
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
ligar um CAM (Módulo de Acesso Condicional) e um cartão inteligente.
2
Tomada da antena da TV: Introduza a
fi cha da antena na tomada de 75
HDMI 1 / HDMI 2: tpara ligar à set-top
3
Ω :.
box, gravador/leitor de DVD, equipamento de Alta Defi nição ou Computador Pessoal.
4
EXT4 (YPbPr)
: para ligar a equipamentos
como um DVD ou Descodifi cador que tenham as mesmas tomadas.
5
EXT 1 (RGB) e 6
EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO): ligar a equipamentos como um gravador/leitor de DVD, VCR ou Descodificador que tenham ligações semelhantes (chamadas ‘ligações scart’).
3.3 Conectores laterais (EXT3)
Estes conectores estão localizados no lado da TV.
1 32
PT-4
1
Auscultador : para desfrutar da
audição, ligue o jack de fono ao conector do auscultador da TV.
2
Áudio Vídeo
: Para ligação a dispositivos
como câmara ou câmara de vídeo.
Page 9
4 Começar
4.1 Antes de começar
Aviso: As ligações não têm ser feitas antes de colocar a televisão no suporte, mas os cabos devem ser introduzidos nos conectores da TV.
4.2 Ligar a antena
Introduza fi rmemente a fi cha da antena na tomada da antena 75 Ω : na parte inferior da TV e na tomada de parede da antena.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
4.3 Ligar e desligar a energia
Aviso: Verifique se a voltagem da corrente eléctrica da sua casa corresponde à voltagem indicada no rótulo colado na parte de trás da TV.
Aviso: (TV de Plasma) - CUIDADO:
Este é um aparelho da Classe 1. Ele deve ser ligado a uma tomada eléctrica com pro­tecção de terra.
Introduza o cabo principal (fornecido) na tomada na parte de trás (voltadas para baixo) da TV e na tomada de parede.
O acoplador do dispositivo do cabo de alimentação na TV é utilizado como o dispositivo de desligação.
Para desligar da corrente eléctrica, retire o cabo de alimentação da tomada na parte posterior da TV, ou remova a fica da tomada de parede.
4.4 Ligar a TV
Para ligar a TV, prima a tecla POWER na lateral. Um indicador azul / verde acende-se e, após alguns segundos, o ecrã é ligado.
Se a TV permanecer no modo de espera (indicador vermelho), prima a tecla PROGRAM - / + na lateral ou os controlos superiores, ou a tecla P - / + no telecomando.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Utilizar o telecomando
Introduza as 2 pilhas fornecidas. Certifique­se de que as extremidades (+) e (-) das pilhas estão alinhadas correctamente (conforme marcado dentro do compartimento).
PT
PT-5
Page 10
5 Funções do
telecomando
1
2
3 4
5
6
2
Modo de som
Usado para alterar programas em
7 8
Estéreo e Nicam Estéreo para Mono. Para programas bilingues, seleccione Dual å ou Dual » (conforme indicado no ecrã durante
9
tais transmissões).
å-» exibe a lista de idiomas de áudio.
A indicação
No modo digital,
Mono aparece em
vermelho quando na posição forçada.
3
Sleep (Modo Inactivo)
Para comutar a TV para stand-by numa hora
especificada (consultar página 14).
4
Som Surround
Para ligar/desligar o efeito de som surround. Em estéreo, dá a impressão que as colunas estão ainda mais distantes.
5
MENU
Para entrar ou sair dos menus analógicos da
TV.
6
Cursores Para cima/Para baixo/Para
a esquerda/Para a direita ( )
Estas 4 teclas são usadas para a selecção e ajuste dos itens do menu.
II
1
Standby (espera)
Para definir a TV para o modo stand-by. Para ligar novamente a TV, carregue uma vez na tecla ou carregue na tecla de
a , em P + / – ou
em .
Nota: quando a TV é ligada, é
exibido o último modo visualizado.
PT-6
7
Screen Format
(Consultar página 19).
8
AV
Para exibir a Lista de Fonte para seleccionar TV ligado (EXT 1, HDMI 1 ou HDMI 2) Utilize as teclas
ou equipamento periférico
EXT 2, EXT 3, EXT 4,
Î ï para seleccionar a fonte e a tecla Æ /
9
Lista de programas
para confirmar a selecção.
Para exibir / sair da lista de programas. Use as teclas
Î ï para seleccionar a
fonte e a tecla Æ / para o exibir.
Page 11
10
10
Mute (Silêncio)
14
Desliga ou liga o som.
11
Volume ( + VOL – )
Para aumentar ou diminuir o som.
12
Imagem/Som inteligente
Acede a uma série de imagens predefinidas e definições de som (consultar página 18)
PT
15
13
Informação no ecrã
16
Pressione para exibir (quando disponível) informações sobre o canal e o programa de TV seleccionado.
11
12
13
14
17
Teletexto
(Consultar página 20-21).
OK
15
Confirma a selecção.
18
16
Controlo activo
Ajusta automaticamente a definição da
19
imagem para qualidade de imagem óptima sob quaisquer condições de sinal. (Consultar página 16).
17
II
Programa ( + P – )
Selecciona o canal/fonte disponível
seguinte ou anterior.
18
Teclas numéricas / /
Para acesso directo aos programas. Para um número de programa com dois dígitos, o 2º dígito deve ser introduzido logo após o primeiro dígito, antes que o traço desapareça.
Programa anterior/actual
19
Para alternar entre o último programa
visto e actual.
PT-7
Page 12
6 SInstalação rápida
Quando ligar a TV pela primeira vez, é exibido um menu no ecrã. Este menu pede-lhe que seleccione o país da sua escolha.
Main Picture
Sound Features Install
Language Country Auto Store Manual Store Sort Name Fav. Program
Nota
Se o menu anterior não for exibido, vá para a instalação dos canais através método de Memorização Automática (consultar página
9). Se o menu anterior for exibido, continue com os passos seguintes.
1
Carregue nas teclas no
telecomando para seleccionar o seu país. Se o seu país não aparecer na lista, seleccione “. . . “ . Consultar a “Tabela de referência de países” na página 33.
2
Carregue na tecla / para passar
ao modo do idioma e seleccione o seu
idioma com as teclas .
Install
Language
Country Auto Store Manual Store Sort Name Fav. Program
English
Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch
Eλληνικα
Italiano
3
Carregue na tecla / para
iniciar a pesquisa. A pesquisa começa automaticamente. Todos os programas disponíveis na TV serão memorizados. Esta operação demora alguns minutos. O visor mostra a progressão da pesquisa e o número de programas encontrados.
IMPORTANTE Para sair ou interromper a pesquisa antes dela estar concluída, carregue na tecla
e interromper a busca durante a
gravação automática, nem todos os canais serão gravados. Para todos os canais serem gravados, necessita de fazer novamente uma pesquisa automática.
Nota
Funcionalidade ACI (Automatic Channel Installation)
Se o transmissor ou a rede de cabo enviar o sinal de ordenação automática, os programas serão numerados correctamente. Neste caso, a instalação está completa. Se não for o caso, pode utilizar o menu Ordenar para numerar os programas da sua preferência.
Funcionalidade ACI (Automatic Channel Installation)
Se for detectado um sistema de cabo ou um canal de TV que emita ACI, é apresentada uma lista de programas. Sem a emissão de ACI, os canais são numerados de acordo com a selecção do idioma e país. Pode utilizar o menu Ordenar para renumerar.
PT-8
Page 13
7 Procura automática
Antes de memorizar automaticamente todos os canais, seleccione o seu País e Idioma.
1
Carregue na tecla Menu TV .
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
2
Carregue repetidamente na tecla
Brilho Cor Contraste Recorte Intens.Cor Contraste+ NR
Î / ï para seleccionar Instalação e na tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
3
Carregue na tecla Æ para entrar no
modo Idioma.
4
Carregue na tecla Î ï para seleccionar
o idioma de sua escolha e na tecla Æ / para confirmar a selecção.
Nota: A selecção do Idioma e do País só pode ser efectuada no modo TV. Se estiver noutro modo (EXT), utilize a tecla fonte. Use as teclas
para exibir a lista de
Î ï para seleccionar
TV e carregue na tecla Æ / para confirmar a selecção.
5
Carregue na tecla Í para voltar ao menu
anterior.
7
Carregue na tecla ï seleccione
Procura Auto e a tecla Æ / para iniciar automaticamente a procura dos canais. Todos os programas de TV disponíveis serão armazenados. Esta operação demora alguns minutos. O ecrã mostra a progressão da pesquisa e o número de programas encontrados.
Nota: Para sair ou interromper a pesquisa
antes dela estar concluída, carregue na tecla
e interromper a busca durante a
gravação automática, nem todos os canais serão gravados. Para todos os canais serem gravados, necessita de fazer novamente uma pesquisa automática.
Nota: Se por algum motivo seleccionou
a língua errada e não a entende, proceda da seguinte forma para voltar à sua língua preferida.
• Carregue na tecla
para sair do menu
a partir do ecrã.
Carregue novamente na tecla
para
visualizar o menu.
• Carregue na tecla para seleccionar o segundo item do menu, e a tecla
para
entrar no nível seguinte do menu.
Carregue novamente na tecla
e utilize
para seleccionar o quinto item do menu.
• Carregue na tecla
para aceder ao nível
do menu seguinte.
• Carregue na tecla Î ï para seleccionar o idioma correcto.
Carregue na tecla para confirmar a
selecção.
• Carregue na tecla
para retirar o
menu do ecrã.
PT
6
Seleccione o País com a tecla Î ï
de seleccionar o país. Se o seu país não aparecer na lista, seleccione “… “. Consultar a “Tabela de referência de países” na página 33.
PT-9
Page 14
8 Busca manual
Este menu permite memorizar os canais um a um.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
3
Carregue na tecla ï para seleccionar
Busca Manual e a tecla
Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
Æ
/ OK para
entrar nesse menu.
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fa
Sistema Procura No. Prog Ajust.Fino Memorizar
5
Sistema:
Carregue as teclas
Î ï
para
seleccionar
Europa (detecção automática),
França (norma LL), Reino Unido ((UK), Europa Ocid (norma BG) ou
Europa Leste (norma BG). Carregue na tecla Æ /
para
confirmar o sistema seleccionado.
6
Procura:
Carregue na tecla Æ. A busca inicia-se. A busca é interrompida logo que se encontra um canal e o nome desse canal aparece no visor (se estiver disponível). Avance para o passo seguinte. Se souber a frequência do canal desejado, escreva directamente o número com as teclas
to .
7
No. Prog.:
Introduza o número desejado com as teclas
8
Ajust.Fino:
a ou Î ï.
Se a recepção não for satisfatória, regule com as teclas Î ï.
4
Carregue as teclas
Î ï
para seleccionar
os itens do menu Busca Manual que deseja ajustar ou activar.
Manual store System
Search Program No. Fine Tune Store
Europe France UK West Europe East Europe
PT-10
9
Memorizar:
Para se certificar de que o programa é memorizado, carregue na tecla Æ /
10
Repita os passos 6 to 9 tantas
. O programa é memorizado.
vezes quantos programas a memorizar.
11
Para voltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
12
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
Page 15
9 Classificação dos canais
A função de ordenação permite-lhe alterar o número do programa para uma estação particular.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na tecla Æ / Instalação.
para entrar no menu
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fa
100
001 002 003 004
<
005
006 007 008
PT
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
3
Carregue na tecla ï para seleccionar
Reordenar e a tecla Æ /
Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
para
entrar nesse menu.
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fa
4
Seleccione o canal que quer renumerar
001 002 003 004 005 006 007 008
100
com as teclas Î ï e a tecla Æ para validar (A seta agora aponta para a esquerda).
5
Carregue as teclas Î ï para seleccionar um novo canal e valide com a tecla Í (A seta aponta para a direita e a reordenação está concluída).
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fa
6
Repita os passos 4 e 5 tantas vezes
100
001 002
>
003
004 005 006 007 008
quantos os canais a renumerar.
7
Para voltar ao menu anterior, carregue na tecla Í.
8
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
PT-11
Page 16
10 Nomear Canais
Se preferir, pode atribuir um nome ao canal de TV.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
100
001 002 003 004
>
z
005
006 007 008
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
3
Carregue repetidamente na tecla ï para
Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
seleccionar Nome e a tecla Æ / para entrar modo Nome.
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
4
Carregue na teclas Î ï para
001 002 003 004 005 006 007 008
100
seleccionar o canal cujo nome deseja modificar
7
Carregue na tecla Æ / OK até
visualizar o nome no canto superior
esquerda
do ecrã da televisão. O nome
é memorizado.
8
Para voltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
9
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
5
Carregue na tecla Æ para mover a
área de visualização do nome
6
Carregue as teclas Î ïpara escolher os caracteres (máximo de 5 caracteres) e as teclas Í Æ para se mover na zona de visualização do nome.
PT-12
Page 17
11 Seleccionar os seus Programas Favoritos
Esta característica permite-lhe saltar os programas a que não assiste frequentemente e manter apenas os seus programas favoritos.
Nota: Quando um programa for saltado,
não poderá ter acesso a ele através da tecla P – / +. Só poderá aceder ao programa através das teclas digitais 0-9.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente na tecla
Î / ï para seleccionar Instalação e na tecla Æ / para entrar no menu Instalação.
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
3
Carregue na tecla ï para seleccionar
Procura Auto Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
Program Fav. e a tecla Æ / para introduzir Fav. Lista de Programa.
5
Carregue na tecla Æ / para saltar o programa. O sinal $ à direita do menu desaparecerá indicando que o programa foi saltado.
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
6
Para voltar ao menu anterior, carregue
001 002 003 004 005 006 007 008
100
$
$
$
$
$
$
$
na tecla Í.
7
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
Dica
• Para adicionar novamente programas saltados à sua lista de favoritos, repita os
1
passos de
a 3 .
PT
4
Carregue repetidamente na tecla Î / ï para seleccionar o programa que pretende saltar.
Instalação Procura Auto
Busca Manual Reordenar Nome Program. Fav
001 002 003 004 005 006 007 008
100
$
$
$
$
$
$
$
$
• Carregue repetidamente na tecla Î / ï para seleccionar o programa saltado que
pretende adicionar à sua lista de programas favoritos.
• Carregue na tecla Æ /
para anular o salto de um programa. O sinal $ aparecerá indicando que o programa está agora memorizado.
PT-13
Page 18
12 Vários
12.1 Timer
A característica Temporizador permite-lhe definir a TV para comutar para outro canal numa determinada hora, enquanto está a assistir a outro canal. Pode também utilizá­la como um alarme para ligar a TV numa hora especificada, a partir do modo stand­by. Para que o temporizador funcione, o aparelho não deve estar desligado. Uma vez desligado, o temporizador fica desactivado.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente nas teclas Î ï
kpara seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
3
Carregue na tecla Æ / para aceder
Timer Bloq.Infantil Bloqueio Pais Active Control
ao menu.
4
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar um item Timer.
Timer Dormir
Horas Hora Inacio Hora Fim No. Prog. Activar
– – : – –
Dormir: para seleccionar um período de tempo no qual o aparelho irá comutar para o modo stand-by quando atingir o período de tempo seleccionado. Seleccione a opção Desl para desactivar a característica.
Nota
Durante o último minuto de uma definição de tempo Dormir, será exibida uma contagem decrecente no ecrã. Pressione qualquer botão no telecomando para cancelar o desligar Dormir.
Hora: introduza a hora actual.
Hora Inacio: introduza a hora de início.
Hora Fim: introduza a hora de stand-by.
No. Prog.: introduza o número do canal
para o alarme de despertar.
Activar: as definições incluem: – Uma Vez para um alarme único,Diário para cada dia, – Desl para cancelar.
6
Carregue na tecla
no telecomando para colocar o aparelho de TV no modo stand-by. A TV ligará automaticamente na hora programada. Se deixar a TV ligada, ela apenas mudará de canal na
Hora Inacio e
irá para o modo stand-by na Hora Fim.
5
Para fazer ajustes na definição do
temporizador utilize as teclas Í, Æ, Î, ï ou os Digitos 0-9.
PT-14
Page 19
12.2 Bloqueio Pais
A característica Bloqueio Pais permite-lhe bloquear canais para evitar que os seus filhos assistam a certos programas.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente nas teclas Î ï
kpara seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
Menu Princip. Imagem
Som Vários Instalação
3
Carregue repetidamente nas teclas Î
Timer Bloq.Infantil Bloqueio Pais Active Control
ï para seleccionar Bloqueio Pais e carregue na tecla Æ / para entrar no modo Bloqueio Pais.
Vários Timer
Bloq.Infantil Bloqueio Pais Active Control
4
Digite o código de acesso 0711 através
* * * *
Código Acesso
das teclas de Dígitos 0-9. Aparecerá uma mensagem de Incorrecto. Digite novamente o código de acesso 0711.
5
Depois, a TV pedir-lhe-á que altere o
código. Digite o seu próprio código de 4 dígitos através das teclas de Digitos 0-9 e confirme o novo código. Uma vez que o novo código esteja confirmado, aparecerá o menu de Bloqueio Pais .
Bloqueio Pais Trancar Prog.
Mudar Codigo Limpar Tudo Trancar Tudo
001 002
003 +
004 005 006 007 008
No menu Bloqueio Pais, utilize as teclase Î, ï, Í, Æ, Digit 0-9 e
para aceder
e activar as funções de Bloqueio pais.
Descrição das defi nições
Trancar Prog.
Bloquear programa individual. Carregue na tecla Æ para entrar no modo Trancar Prog. e nas teclas Î ï para seleccionar o programa a bloquear ou desbloquear. Carregue nas teclas Í Æ para bloquear ou desbloquear o programa seleccionado. Um símbolo + de tecla bloqueada aparece junto ao número do canal bloqueado. Para sair do modo Trancar Prog. e voltar para o menu
Bloqueio Pais carregue na tecla .
Mudar Codigo
Digite o seu novo código de 4 dígitos usando as teclas de Digitos 0-9 keys e confirme digitando outra vez os novos 4 dígitos.
Limpar Tudo
Carregue na tecla Æ para desbloquear todos os canais bloqueados.
Trancar Tudo
Press Æ key to lock all locked channels.
Nota
Se ligar o aparelho de TV e seleccionar um programa que tenha sido bloqueado, precisará digitar o Código de Acesso para aceder ao canal bloqueado seleccionado. Para desbloquear o canal, vá para Trancar Prog. no menu Bloqueio Pais carregue nas teclas Í Æ keys (o símbolo de tecla bloqueada + desaparece).
PT
PT-15
Page 20
12.3 Bloq. Infantil
12.4 Active Control
Os controlos laterais da TV ficarão bloqueados quando seleccionar a opção Lig no menu Bloq. Infantil. Assim, precisará de esconder o telecomando das suas crianças para as impedir de assistir TV.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente nas teclas Î ï
para seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
3
Carregue na tecla ï para seleccionar
Bloq. Infantil e carregue na tecla Æ /
para entrar no modo Bloq.Infantil .
Vários Timer
Bloq.Infantil Bloqueio Pais Active Control
Desl Lig
Ajusta automaticamente a imagem de forma a obter sempre uma qualidade de imagem óptima independentemente das condições do sinal.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue repetidamente nas teclas Î ï
para seleccionar Vários e na tecla Æ/
para entrar no menu Vários.
3
Carregue na tecla Î ï para seleccionar
Active Control e carregue na tecla
Æ / para entrar no modo Active Control.
Vários Timer
Bloq.Infantil Bloqueio Pais Active Control
Desl Lig
4
Carregue nas teclas Î ïpara seleccionar
opção Lig or Desl..
5
Carregue na tecla Æ / para activar/
desactivar opção Lig ou Desl.
6
Para voltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
7
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
PT-16
4
Carregue nas teclas Î ïpara seleccionar
opção Lig or Desl..
5
Carregue na tecla Æ / para activar/
desactivar opção Lig ou Desl.
6
Para voltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
7
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
Page 21
13 Definições de Imagem e Som
Pode ajustar as definições de imagem e som no menu Imagem ou Som.
1
Carregue na tecla .
2
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar Imagem ou Som.
3
Carregue na tecla Æ / para entrar no
menu Imagem ou Som.
Imagen Brilho
Cor Contraste Recorte Intens.Cor Contraste+ NR
Som Equalizador
Equilibrio Lim.Volume Incr. Surround
4
Carregue nas teclas Î ï para
100
0
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3KHZ 7500HZ 12KHZ
63
seleccionar uma definição de Imagem ou Som.
5
Carregue na tecla Æ / para aceder à
definição Imagem ou Som.
6
Carregue nas teclas Î ïpara ajustar a
definição de Imagem ou Som.
7
Para voltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
8
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
Descrição das defi nições da Imagem
Brilho: altera o brilho da imagem.
Cor: altera a intensidade da cor.
Contraste: altera a diferença entre os tons
claros e escuros dentro da gama de contraste da TV.
Recorte: aumenta ou diminui o nível de nitidez para melhorar os detalhes na imagem.
Intens. Cor: altera a definição da cor: Fraco (mais azul), Normal (equilibrada) ou Forte (mais vermelha).
Contraste+: aumenta a gama de contraste da TV Seleccione a opção Lig option para activar a característica.
NR: melhora a imagem “ruidosa” (pequenos pontos na imagem) devido a fraca transmissão de sinal. Seleccione a opção Lig para activar a característica.
Descrição das defi nições do Som Equalizador: para ajustar o tom do som.
Equilibrio: equilibra o som nas colunas
esquerda e direita.
Lim.Volume: é usado para limitar aumentos bruscos do som, especialmente na mudança de programa ou intervalos publicitários.
Incr. Surround: selecciona entre Incredible Surround e Estéreo na transmissão em estéreo e entre Mono e Espacial na transmissão Mono.
PT
PT-17
Page 22
14 Smart Picture e de Som
A função Smart Picture oferece 5 resoluções: Saturado, Natural, Suave,
Multimédia e Pessoal.
Prima a tecla diversas vezes para seleccionaras várias funções:
Natural
Sauve
ou
Rich
Nota
: A definição Pessoal é a definição
Multimédia
Pessoal
que define utilizando o menu de Imagem no menu principal. Esta é a única definição na definição Imagem Inteligente que pode ser alterada. Todas as outras definições são predefinidas de fábrica para a sua conveniência.
A função Smart Sound oferece 4 regulações possíveis do som: Filme, Música, Fala e Pessoal.
Prima a tecla
diversas vezes para
seleccionaras várias funções
Definition of Picture Settings
Saturado : Regulação da imagem com
brilho e recortada, adequada a um ambiente luminoso e para utilização em exposições de forma a demonstrara qualidade do televisor.
Natural : Modo de referência para as condições de uma sala e de um sinal médio.
Suave : Adequado para sinais de má qualidade. Adequado para a visualização numa sala.
Multimédia : Também é o mais adequado para aplicações gráficas.
Pessoal : As definições são reguladas de acordo com a sua preferência.
Musica
ou
Fala
Filme
Nota
: A definição Pessoal é a definição
Pessoal
que define utilizando o menu de Som no menu principal. Esta é a única definição na definição Som Inteligente que pode ser alterada. Todas as outras definições são predefinidas de fábrica para a sua conveniência.
PT-18
Descrição das regulações do Som
Filme : Enfatiza a sensação e a
acção.
Musica : Enfatiza os tons baixos.
Fala :
Enfatiza tons altos.
Pessoal : As definições do som são reguladas de acordo com a sua preferência.
Page 23
15 Formatos do ecrã
As imagens que recebe podem ser transmitidas no formato 16:9 (ecrã panorâmico) ou no formato 4:3 (ecrã convencional). As imagens 4:3 terão uma faixa preta à esquerda e direita do ecrã. A função de formatação do ecrã permite-lhe optimizar a imagem exibida no ecrã.
Carregue repetidamente na tecla percorrer os diferentes formatos de ecrã e seleccione o seu formato preferido.
4:3
A imagem é reproduzida no formato 4:3 e uma faixa preta é exibida em cada um dos lados da imagem.
Exp. imagem
14:9 14:9
para
Zoom Legenda
Este modo é usado para exibir as imagens 4:3 utilizando a superfície total do ecrã, deixando visíveis as legendas. Parte do topo da imagem está cortada.
Super Panor.
Este modo é usado para exibir as imagens 4:3 utilizando a superfície total do ecrã, ampliando os lados da imagem.
Panoramico
PT
A imagem é ampliada para o formato 14:9 e uma faixa preta fina permanece em ambos os lados da imagem. Algo na parte superior e inferior da imagem está cortado.
Exp. imagem 16:9
A imagem é ampliada para o formato 16:9. Este modo é recomendado na exibição de imagens que possuem faixas pretas em cima e em baixo (formato letterbox). Neste modo, grandes partes inferiores e superiores da imagem estão cortadas.
A imagem é exibida nas proporções originais das imagens transmitidas no formato 16:9.
Nota
Se exibir uma imagem 4:3 neste modo, será alargada horizontalmente.
PT-19
Page 24
16 Teletexto
O teletexto é um sistema de informação transmitido por certos canais que pode ser consultado como um jornal. Também oferece acesso às legendas para espectadores com problemas de audição ou que não estão familiarizados com o idioma de transmissão do áudio (redes de cabo, canais por satélites, etc.).
3
1
2
1
Ligar/Desligar o Teletexto
Carregue nesta tecla para activar o visor do teletexto. Aparece uma página índice com uma lista de itens que podem ser acedidos. Cada item possui um número de página correspondente de 3 dígitos. Se o canal seleccionado não transmite o teletexto, a indicação 100 será exibida e o ecrã permanecerávazio. Saia do teletexto pressionando novamente a tecla
2
Seleccionar uma página
Introduza o número da página requerida
usando as teclas de 0 a 9 ou as teclas P –/+. Exemplo: página 120, introduzir
120. O número é exibido no canto superior esquerdo do ecrã. Quando a página é localizada, o contador pára a pesquisa e a página é exibida. Repita esta operação para visualizar outra página. Se o contador continuar a pesquisar, isto significa que a página não é transmitida. Neste caso, seleccione outro número.
3
Acesso directo aos itens
As áreas coloridas são exibidas na parte inferior do ecrã. As 4 teclas coloridas são utilizadas para aceder aos itens ou às páginas correspondentes. As áreas coloridas piscam enquanto o item ou a página ainda não estiverem disponíveis.
.
4
.
PT-20
4
Índice
Fá-lo regressar à página índice
2
I I
(geralmente a página 100 ou o menu ‘hitlist’).
Page 25
7
5
8
8
6
6
8
8
I I
5
Informação escondida
Para exibir ou esconder informações tais
como soluções para jogos ou enigmas.
6
Ampliar uma página
Permite-lhe exibir a parte superior ou
inferior da página. Carregando de novo nela, voltará para o tamanho normal da página.
7
Imagem/Teletextot
Carregue na tecla .
Carregue na tecla Teletexto à direita e a imagem à esquerda do ecrã.
Carregue na tecla modo de teletexto completo.
Carregue na tecla imagem total no ecrã.
8
Páginas favoritas
Nota: Apenas disponível em
Analógico RF. Ao invés das áreas de cor padrão exibidas na parte inferior do ecrã, pode memorizar 4 páginas favoritas nos primeiros 40 canais, que poderão depois ser acedidos utilizando as teclas coloridas (vermelha, verde, amarela, azul). Uma vez defi nidas, estas páginas favoritas tornar-se-ão predefi nidas
sempre que o teletexto for
Para memorizar as páginas favoritas, proceda da seguinte forma:
Carregue na tecla para o modo de página favorita.
Utilize as teclas à página do teletexto que deseja memorizar como página favorita.
Carregue e mantenha apertada a tecla colorida da sua escolha durante cerca de 5 segundos. A página está agora memorizada.
Repita os passos 2 a 3 com as outras teclas coloridas.
Para sair do modo de página favorita,
carregue na tecla modo de teletexto, carregue na tecla
key.
Nota
Para limpar as páginas favoritas, carregue e mantenha apertada a tecla durante cerca de 5 segundos.
para exibir o
para voltar a um
para voltar à
seleccionado.
para mudar
para aceder
. Para sair do
PT
PT-21
Page 26
17 Usar a TV como um
Monitor de PC
A sua TV também pode ser usada como um monitor de computador. ao PC está apenas disponível via conector
HDMI. A ligação VGA não é suportada.
17.1 Ligar o equipamento do PC
Importante
Para a TV funcionar como um monitor de PC, proceda da seguinte forma.
1
Ligue a saída DVI do seu computador ao
conector HDMI 1 ou HDMI 2 da TV. Use um cabo HDMI para DVI se for a saída DVI a ser ligada.
2
Ligue o cabo de áudio ao jack de Áudio
do PC e aos jacks de Áudio L (E) / R (D) (EXT3) da TV.
3
Carregue na tecla para exibir a
Lista Fonte e use a tecla Î ï para seleccionar HDMI 1 ou HDMI 2.
Fonte TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
4
Carregue na tecla Æ / para comutar
para a fonte seleccionada.
Nota:
ligação
3
Carregue na tecla Î ï para seleccionar as definições e na teclae Í Æ para seleccionar ou ajustar a definição.
4
Para voltar ao menu anterior, carregue na tecla Í.
5
Para sair dos menus, carregue na tecla
.
Menu Imagem
• O menu da Imagem compreende as características Brilho, Contraste,
Recorte, Intens. Cor, Contraste+, Alinham. Horiz. e Ajuste Vertical.
• Excepto para as características Alinham. Horiz. e Ajuste Vertical todas as outras
características funcionam exactamente do mesmo modo que as características do menu de Imagem da TV (consultar página
17).
• A característica Alinham. Horiz. permite-lhe ajustar a posição horizontal da imagem. A característica. Ajuste Vertical permite-lhe ajustar a posição vertical da imagem.
Menu Varios
• O menu de Características compreende as aracterísticas Modo Selecção e Formato.
• Quando ligar as resoluções de apoio do PC de 480p e 720p, o item Modo Selecção estará disponível no menu Varios . Isto permitir-lhe-á seleccionar entre o modo PC e HD.
• A característica Formato funciona exactamente do mesmo modo que 19).
17.2 Controlo das defi nições da TV quando estiver ligado ao PC
1
Carregue na tecla
para exibir o
menu principal.
2
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar Imagen, Som ou Varios e na tecla Æ / para entrar no menu do item seleccionado.
PT-22
Nota :
ligar a sua TV ao PC, é possível que não funcionem de maneira perfeita na primeira vez. Frequentemente, isto é resolvido alterando a resolução ou as características do dispositivo ligado à TV. Em algumas situações, poderá ver uma caixa de diálogo n
Quando utilizar HDMI para
Page 27
18 Utilização em Modo HD (High Definition – Alta Definição)
Usar a TV no modo HD (Alta Definição). O modo HD (Alta Definição) permite-lhe desfrutar de imagens mais claras e nítidas se estiver a utilizar o equipamento HD que possa produzir sinais de vídeo de alta definição.
18.1 Ligar o equipamento HD
Importante: Para a TV funcionar no modo
HD, proceda da seguinte forma.
1
Ligue a saída HDMI ou DVI do seu
equipamento HD ao conector HDMI 1 ou HDMI 2 da TV. Use um cabo DVI
para HDMI se a saída DVI estiver ligada. Também pode ligar as Saídas de Vídeo Componente (Y, Pb, Pr) do equipamento HD (se houver) para as Entradas de Vídeo Componente (Ext 4) da TV.
2
Ligue o cabo de áudio ao jack de Áudio
do equipamento HD e aos jacks de áudio L (E) / R (D) (EXT3) da TV.
3
Carregue na tecla para exibir a
Lista Fonte e use a tecla Î ï para seleccionar HDMI 1 ou HDMI 2 (ou EXT 4 se utilizar ligação YPbPr).
Fonte TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
4
Carregue na tecla Æ / para comutar para
a fonte seleccionada.
18.2 Controlar as defi nições da TV enquanto em modo HD
1
Carregue na tecla
menu principal.
2
Carregue nas teclas Î ï para
seleccionar Imagen, Som ou Varios e na tecla Æ / para entrar no menu do item seleccionado.
3
Carregue na tecla Î ï para seleccionar
as definições e na tecla Í Æ para seleccionar ou ajustar a definição.
4
Para voltar ao menu anterior, carregue
na tecla Í.
5
Para sair dos menus, carregue na tecla
Menu Imagem
• O menu da Imagem compreende as
características Brilho, Contraste,
Recorte, Intens. Cor, Contraste+, Alinham. Horiz. e Ajuste Vertical.
• Excepto para as características Alinham.
Horiz. e Ajuste Vertical todas as outras
características funcionam exactamente do mesmo modo que as características do menu de Imagem da TV (consultar página
17).
• A característica Alinham. Horiz.
permite-lhe ajustar a posição horizontal da imagem. A característica. Ajuste Vertical permite-lhe ajustar a posição vertical da imagem.
Menu Som
• O menu de som compreende as funções:
Equalizador, Equilibrio, Lim.Volume e Incredible Surround e funciona exactamente do mesmo modo que o menu de som da TV (consultar página 17).
.
para exibir o
PT
PT-23
Page 28
Menu Varios
• O menu de Características compreende as características Timer, Bloq. Infantil
Bloqueio Pais, Modo Selecção e Active Control (Controlo Activo). Excepto para a característica de Modo Selecção todas as outras funcionam exactamente do mesmo modo que o menu de som da TV (consultar página 14-
16).
• Quando ligar as resoluções de apoio do PC de 480p e 720p, o item Modo Selecção stará disponível no menu Varios. Isto permitir-lhe-á seleccionar entre o modo PC e HD.
18. 3 Formatos suportados
Formato HD
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i 1080p (applicable to 47” LCD TV only).
Formato SD
480i, 576i
Nota
A sua TV Philips é compatível com HDMI. Se não obtiver uma boa imagem, por favor, altere o formato do vídeo no seu dispositivo (leitor de DVD, set-top box do cabo, etc.) para um formato padrão. Por exemplo: para leitor de DVD seleccione 480p, 576p, 720p ou 1080i.
Por favor, note que isto não é um defeito do aparelho de TV.
PT-24
Page 29
19 Ligar outros
equipamentos
19.1 Visão geral das ligações
Satélite
Antena
SERV C
Decoder
Cinema em casa
DVD
VCR
HDMI 1 HDMI 2
DVD
Decoder
VCR
AUDIO IN
L
R
Receptor de satélite
DVD
Y
Pr
Pb
EXT 4
Computer
Cinema em casa
DVD
VCR
Caixa de distribuição de cabos
Receptor de satélite
Caixa de distribuição de cabos
PT
PT-25
Page 30
19.2 Ligar um videogravador ou
1
2
gravador de DVD
Com um eurocabo
1
Ligue os cabos de antena 1 e 2
como indicado.
Ligue o eurocabo 3 como indicado.
2
Carregue na tecla no telecomando
3
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
4
seleccionar EXT2 e carregue na tecla Æ / para confirmar a selecção.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para cima)
Conectores na parte posterior da
Cable
TV (voltada para baixo)
1
Conectores na parte posterior da
Cable
TV (voltada para baixo)
Recorder
19.3 Ligar um descodifi cador e um videogravador
Ligue um eurocabo 4 4ao descodifi cador e ao euroconector especial do gravador. Consulte também o manual de instruções do gravador.
2
Recorder
Apenas com o cabo de antena
1
Ligue os cabos de antena 1 e
como indicado.
Sintonize o sinal de teste do gravador e
2
memorize o sinal de teste com o número de programa 0. Consulte Instalação manual, p. 10. Consulte também o manual de in struções do gravador.
PT-26
3
Aviso
Não coloque o gravador demasiado perto do ecrã, uma vez que alguns gravadores podem ser susceptíveis a sinais provenientes do ecrã. Mantenha uma distância mínima de 0,5 m do ecrã.
2
Sugestão
Pode igualmente ligar directamente o descodifi cador a EXT1 ou EXT2 com um eurocabo.
4
Recorder
Descodifi cador
Page 31
19.4 Ligar dois videogravadores ou um videogravador e um gravador de DVD
Com eurocabos
1
Ligue os cabos de antena 1,
2
e 3 3como indicado.
Ligue os seus videogravadores ou
2
gravador DVD EXT1 e EXT2 com os eurocabos 4 e 5 .
Carregue na tecla no telecomando
3
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
4
seleccionar EXT 1 ou EXT2 e carregue na tecla Æ / para confirmar a selecção.
Apenas com cabos de antena
1
Ligue os cabos de antena 1,
2
e 3 como indicado.
Sintonize o sinal de teste do gravador e
2
memorize o sinal de teste com o número de programa 0. Consulte Instalação manual, p. 10. Consulte também o manual de in struções do gravador.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para cima)
19.5 Ligar um receptor de satélite
Com um eurocabo
1
Ligue os cabos de antena 1 e 2
como indicado.
Ligue o receptor de satélite a
2
EXT1 ou EXT2 com um eurocabo 3.
Carregue na tecla no telecomando
3
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
4
seleccionar EXT 1 ou EXT2 e carregue na tecla Æ / para confirmar a selecção.
Com conectores de Vídeo componente
Consulte Ligar um leitor de DVD, um receptor de satélite ou uma caixa de cabo, p. 28.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para cima)
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
1
PT
Cable
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
1
3
Recorder
4
2
Recorder
2
Receptor de satélite / Cable box
5
3
PT-27
Page 32
19.6 Ligar um leitor de DVD, uma
Bottom of TV
caixa de cabo ou uma consola de jogos
Com um conector HDMI
Carregue na tecla no telecoman
3
do para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï
4
para seleccionar EXT 4 e carregue na tecla Æ /
para confirmar a selecção.
HDMI é o novo padrão para interligação de vídeo e áudio digital.
1
Ligue o equipamento com o conector
HDMI.
2
Carregue na tecla no telecomando
para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï para
3
seleccionar HDMI 1 ou HDMI e carregue na tecla Æ / para confirmar a selecção.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
19.7 Ligar um leitor de DVD, um receptor de satélite ou uma caixa de cabo
Com Conectores de Vídeo Componente
1
Ligue os três cabos de vídeo
componente separados 1 1às fichas YPbPr do leitor de DVD e às fichas Y, Pb e Pr de EXT4 do televisor.
Ligue o cabo de áudio aos jacks L (E) R
2
(D) de áudio do DVD e o jack de AUDIO L/R da EXT4
2
.
No caso de uma caixa de cabo e/ou um
5
receptor de satélite, ligue igualmente o cabo da televisão por cabo e/ou o cabo da antena de satélite
3
e o cabo
de antena 4 .
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
2
DVD
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
Cable
2
4
3
Receptor de satélite / caixa de cabo
1
1
PT-28
Page 33
Note
• Os cabos estão frequentemente codifica dos por cores. Ligue o vermelho ao ver melho, o branco ao branco, etc.;
• As etiquetas para as entradas de vídeo componente podem ser diferentes conso ante o leitor de DVD ligado. Embora as abreviaturas possam variar, as letras B e R significam respectivamente os sinais componentes azul e vermelho, e Y indica o sinal luminiscente. Consulte as instruções de utilização do leitor de DVD para obter mais informações sobre as definições e ligações;
• Para obter uma visualização ideal, reco menda-se que configure o seu equipa mento para os modos gráficos suportados mais elevados possível.
Conectores na parte lateral da TV
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
Audio L/R
HDMI
2
1
DVI
PC
PC equipado com um conector DVI
PT
Aviso
Caso verifique a existência de imagens instáveis, cores incorrectas ou sem cor, sem imagem ou mesmo combinações destes fenómenos no seu ecrã, verifique se as liga­ções estão correctamente efectuadas, e se a resolução e a norma de sinal do equipa­mento ligado estão correctamente configu­radas. Consulte o manual de instruções do equipamentot.
19.8 Ligar um PC
Nota
• Apenas a saída digital do PC pode ser ligada via DVI ao cabo HDMI. VGA não é suportada.
• Antes de ligar o seu PC à TV, seleccione as defi nições do monitor do seu PC para uma frequência de actualização de 60 Hz.
Utilize um cabo DVI para HDMI para
1
ligar a um dos conectores HDMI da sua TV 1.
Ligue o cabo de áudio ao jack de
2
ÁUDIO do PC e aos jacks de ÁUDIO L (E) / R (D) da TV EXT3 2 .
Carregue na tecla no telecoman
3
do para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï
4
para seleccionar HDMI 1 ou HDMI e carregue na tecla Æ / para confirmar a selecção.
Resoluções suportadas pelo PC
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
(Aplicável apenas para TV LCD) 1280 x 768, 60 Hz
1280 x 1024, 60 Hz 1360 x 768, 60 Hz
PT-29
Page 34
19.9 Ligue a sua câmara, câmara de vídeo ou consola de jogos.
Ligue o sua câmara, câmara de vídeo ou
1
consola de jogos.
19.9.1 Ligar um auscultadores
Introduza a fi cha na entrada de
1
auscultadores
como indicado.
Para equipamento monofónico, ligue ao
2
VIDEO 2 e AUDIO L 3 (apenas). Para equipamento estéreo, ligue tanto AUDIO L como o AUDIO R 3 . É conseguida a qualidade S-VHS com uma câmara de vídeo S-VHS ao ligar os cabos S-VHS à entrada 1 de S-VIDEO e às entradas 3 de AUDIO L / R.
Aviso: dnão ligue o cabo 1 e 2 ao mesmo tempo. A imagem pode fi car distorcida!
Carregue na tecla no telecoman
3
do para exibir a lista Fonte.
Carregue repetidamente na tecla ï
4
para seleccionar EXT 3 e carregue na tecla Æ / para confirmar a selecção.
Conectores na parte lateral da TV
A impedância dos auscultadores deve
2
estar entre 8 e 4000 Ohm.A entrada dos auscultadores destina-se a fi chas de 3,5 mm
Sugestão
Carregue
no telecomando para desligar os altifalantes do televisor. Ligar som, carregue na tecla outra vez.
PT-30
3
2
1
Conectores na parte lateral da TV
Page 35
20 Resolução de problemas
A seguir encontra-se uma lista de sintomas que pode encontrar na sua TV. Antes de telefonar para a assistência, faça estas verificações simples
Sintoma Possíveis soluções
Sem visualização • Verifique se o cabo de alimentação está ligado correctamente
no ecrã nas tomadas e na sua TV. Se ainda não houver alimentação, desligue a ficha. Aguarde 1 minuto e coloque novamente a ficha. Ligue de novo a TV.
• Carregue na tecla \
Tomada com fraca • Verifique a ligação da antena à TV e à tomada de parede da
recepção (ruído nevoso) antena.
Sem imagem • Verifique se os cabos fornecidos estão ligados correctamente (o cabo da antena à TV, o outro da antena ao seu gravador, os cabos de alimentação…).
• Verifique se seleccionou a fonte correcta.
• Verifique se o bloqueio para crianças foi desactivado.
Sem som em alguns canais (consultar página 10).
Sem som • Verifique se o volume não está no mínimo.
• Verifique se o modo mute ( estiver activo, carregue na tecla
• Verifique as ligações entre o equipamento adicional e a TV.
• Tente ajustar manualmente a sua imagem (consultar página 10)..
Escolheu o sistema correcto de TV? (consultar página 10). Carregue na tecla
Verifique se está seleccionado o sistema de TV correcto
no telecomando.
para verificar a força do sinal.
) não está activo. Se o mute
para o desactivar.
PT
Interferência no som • Tente desligar todos os aparelhos electrónicos para evitar interferências como por exemplo, secadores de cabelo,
aspiradores.
Não compreende o
idioma seleccionado
no ecrã para funcionar com o aparelho no • Carregue repetidamente na tecla modo digital
• Carregue novamente na tecla e use a tecla para seleccionar o quinto item do menu.
• Carregue duas vezes na tecla
• Carregue na tecla
A TV não responde
ao telecomando
• Tente trocar as pilhas.
Carregue na tecla
• Carregue novamente na tecla
item no menu..
• Carregue nas teclas Î ï
Carregue na tecla para sair do menu.
• Aproxime-se mais do receptor na frente da TV.
Verifique a colocação das pilhas..
para tirar o menu do ecrã.
para exibir o menu.
para seleccionar o
.
para seleccionar o idioma correcto.
para confirmar a selecção.
quarto
PT-31
Page 36
Sintoma Possíveis soluções
Sem canais digitais
Um ou alguns pontos minúsculos no ecrã que líquido é construído com uma tecnologia de alta precisão
não alteram a cor junto para lhe oferecer os detalhes mais ínfimos da imagem. com a imagem de vídeo Ocasionalmente, alguns pixéis não activos podem aparecer no ecrã como um ponto fixo vermelho, azul, verde ou preto. aparelho.
Imagem intermitente • Aparecerão os ruídos se o equipamento digital ligado, tais ou cintilante no modo como leitor de DVD ou Set-Top box falharem. Verifique HD o manual do utilizador sobre o equipamento digital que está a ligar.
• Use um cabo padrão-compatível HDMI (alta-qualidade) para DVI.
Sem som ou imagem mas a luz vermelha do painel frontal está acesa
Os modos PC não funcionam • Verifique se a fonte está seleccionada correctamente.
Carregue no tecla seleccione a fonte correcta.
• Verifique se configurou o computador para uma resolução de visualização compatível (consultar página 29).
• Verifique a definição da placa gráfica do PC.
As cores do S-Vídeo • Verifique se o cabo SVHS está ligado correctamente. ficam esbatidas • Carregue na tecla P + no telecomando para subir um canal e depois carregue na tecla P – para descer um canal.
Barra preta na parte • ltere a taxa de actualização do PC para 60 Hz. superior e inferior do ecrã no modo PC
AC3 não disponível • O AC3 não é suportado por este aparelho. Utilize a tecla
A antena da TV não pode • Algumas antenas de TV precisam ser alimentadas pelo
ser alimentada pelo aparelho
A mudança de um canal • Os canais da Pay TV são codificados pelo provedor do para outro leva muito cabo e demoram mais tempo a descodificar. Este é um tempo omportamento normal e não há nada a fazer.
Não se pode aceder • Verifique se a TV está no modo analógico. Se for o caso, ao menu digital carregue na tecla
• Este sintoma não é um problema. O painel de cristal
Contacte o seu representante a respeito da disponibilidade de sinal Terrestre de Transmissão de Vídeo Digital no seu país.
Nota :
• Carregue na tecla
Verifique se as ligações estão correctas. (consultar página 29).
no telecomando, para seleccionar um áudio alternativo.
aparelho. Este aparelho não suporta tal função.
isto não afecta o desempenho do
no telecomando.
para entrar na lista Fonte e
para comutar para o modo digital.
PT-32
Page 37
21 Tabela de referência
dos países disponíveis para selecção
Abreviatura País
A Áustria
B Bélgica
CH Suíça
D Alemanha
DK Dinamarca
E Espanha
F França
FI Finlândia
GB Inglaterra
GR Grécia
I Itália
IRL Irlanda
L Luxemburgo
Abreviatura País
HR Croácia
PL Polónia
PT
RO Roménia
RUS Rússia
SK Eslováquia
SLO Eslovénia
TR Turquia
- - - Outros
N Noruega
NL Holanda
P Portugal
S Suécia
CZ República Checa
H Hungria
PT-33
Page 38
Page 39
Page 40
© 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 37853
Loading...