PHILIPS 26PFL3312, 42PFL5322, 42PFL3312, 37PFL3312, 37PFL5322 User Manual [pt]

...
www.philips.com/support
PT MANUAL DO UTILIZADOR
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Reciclagem
Informação sobre o produto
A embalagem deste produto pode ser reciclada. Informe-se junto das autoridades locais.
Reciclagem do aparelho usado
O seu aparelho de televisão utiliza materiais de grande qualidade que podem ser reciclados ou reutilizados. Quando este símbolo do caixote de lixo barrado com uma cruz surge no seu aparelho, significa que o produto cumpre a Directiva Comunitária 2002/976/EC.
Por favor informe-se acerca do sistema de recolha de produtos eléctricos e electrónicos. Por favor proceda de acordo com as regras regionais e não deposite os seus aparelhos velhos com o resto do lixo. A eliminação correcta do seu aparelho ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde.
Eliminação das pilhas
As pilhas fornecidas não contém os metais pesados mercúrio e cádmio. Por favor, veri­fi que como eliminar pilhas gastas de acordo com os regulamentos locais.
• O Modelo e o Número de série podem ser encontrados na parte de trás e do lado inferior esquerdo do seu aparelho de televisão e na embalagem.
Parte posterior
Lateral inferior
da TV
esquerda da TV
• O consumo de energia no modo stand-by (espera) deste aparelho é inferior a 1 W.
• O Consumo de energia do aparelho pode ser encontrado na placa de características na parte posterior da TV.
• Para mais especificações acerca do produto, consulte o folheto do produto em www.philips.com/support
Nota As especificações e informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
• Se necessitar de mais assistência, por favor, telefone para o serviço de apoio ao cliente no seu país. Os endereços e números de telefones correspondentes são dados no folheto de garantia mundialmente fornecido.
A tabela de conteúdo
1 Apresentação............................ 2
1.1 Informação importante..................... 2
1.1.1 Imagens estáticas no ecrã de
televisão................................................. 2
1.1.2 Campos eléctricos, magnéticos
e electromagnéticos (“EMF”)..2
2 Segurança ................................. 3
2.1 Geral...................................................... 3
2.2 Cuidados com o ecrã......................... 3
3 Vista geral dos botões e
conectores da televisão............ 4
3.1 Controlos laterais............................... 4
3.2 Conectores traseiros......................... 4
3.3 Conectores laterais............................ 4
4 Começar ................................... 5
4.1 Antes de começar............................... 5
4.2 Ligar a antena....................................... 5
4.3 Ligar as tomadas.................................. 5
4.4 Ligar a TV.............................................. 5
4.5 Utilizar o telecomando...................... 5
5 Funções do telecomando......... 6
6 SInstalação rápida..................... 8
7 Procura automática................. 9
8 Busca manual ........................... 10
9 Classificação dos canais............ 11
10 Nomear Canais......................... 12
11 Seleccionar os seus
Programas Favoritos ............... 13
12 Vários......................................... 14
12.1 Timer...................................................... 14
12.2 Bloqueio Pais........................................ 15
12.3 Bloq. Infantil.......................................... 16
12.4 Active Control..................................... 16
13 Definições de Imagem e
Som............................................ 17
14 Smart Picture e de Som........... 18
15 Formatos do ecrã...................... 19
16 Teletexto....................................20
17 Usar a TV como um Monitor de PC
17.1 Ligar o equipamento do PC.............. 22
17.2 Controlo das defi nições da TV
quando estiver ligado ao PC............. 22
18 Utilização em Modo HD (High Definition – Alta Definição)
18.1 Ligar o equipamento HD...................23
18.2 Controlar as defi nições da TV
enquanto em modo HD.................... 23
Formatos suportados
18.3
19 Ligar outros equipamentos
19.1 Visão geral das ligações...................... 25
19.2 Ligar um videogravador ou
gravador de DVD................................ 26
19.3 Ligar um descodifi cador e um
videogravador....................................... 26
19.4 Ligar dois videogravadores ou um videogravador e um gravador de DVD
.................................................................27
19.5 Ligar um receptor de satélite........... 27
19.6 Ligar um leitor de DVD, uma caixa de
cabo ou uma consola de jogos......... 28
19.7 Ligar um leitor de DVD, um receptor de satélite ou uma caixa
de cabo.................................................. 28
19.8 Ligar a um computador..................... 29
19.9 Connect a Camera, Camcorder or
Game console...................................... 30
19.9.1 Connect a Headphone....................... 30
20 Resolução de problemas.......... 31
21 Tabela de referência dos países
disponíveis para selecção......... 33
.......................... 24
PT
PT-1
1 Apresentação
Obrigado por adquirir este aparelho de televisão. Este manual contém todas as informações que precisará para instalar e operar inicialmente a sua nova TV
Se este manual de instruções não lhe oferecer uma resposta para o seu problema ou se a página Resolução de Problemas também não o fizer, poderá telefonar ao seu Revendedor local ou para o Centro de assistência da Philips. Consulte o folheto de garantia mundialmente fornecido, para mais detalhes. Por favor, antes de telefonar para o serviço de apoio ao cliente da Philips, tenha à mão o Modelo e o Número do produto (que poderá encontrar na parte inferior traseira do seu aparelho de televisão ou na embalagem).
1.1 Informação importante
1.1.1 Imagens estáticas no ecrã de televisão
Os ecrãs de plasma e LCD têm como característica o facto de que quando é apresentada a mesma imagem durante um longo período, esta pode permanecer fixa no ecrã. A isto chama-se queimadura de fósforo. A utilização normal do televisor deve mostrar imagens em constante movimento e alteração, que preencham o ecrã.
Exemplos de imagens estáticas (não se trata de uma lista completa, pode encontrar out­ras durante o visionamento):
• Menus do televisor e DVD: listas do conteúdo do disco DVD;
• Barras pretas: quando são apresentadas barras pretas à esquerda e direita do ecrã, recomenda-se que mude para um formato de ecrã em que a imagem preencha todo o ecrã;
• Logótipo do canal de televisão: representa um problema caso seja brilhante e estático. Os gráfi cos em movimento ou de baixo contraste provocam um envelhecimento mais uniforme do ecrã;
• Indicadores do mercado bolsista: apresentados no fundo do ecrã de televisão;
• Os logótipos dos canais de compras e gráficos de preços: brilhantes e apresentados constante ou repetidamente no mesmo local do ecrã da televisão. As imagens estáticas também incluem logótipos, imagens de computador, indicadores das horas, teletexto e imagens apresentadas no modo 4:3, imagens estáticas ou caracteres, etc.
Sugestão:
Reduza o contraste e o brilho durante a
visualização.
1.1.2 Campos eléctricos, magnéticos
e electromagnéticos (“EMF”)
• A Royal Philips Electronics fabrica e vende muitos produtos dirigidos para os consumidores, os quais, tal como qualquer dispositivo electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais magnéticos.
• Um dos Princípios Comerciais mais importantes da Philips é o de tomar todas as medidas necessárias de saúde e segurança para os nossos produtos, agir de acordo com todos os requisitos legais aplicáveis e permanecer em conformidade com os padrões EMF aplicáveis quando do fabrico dos produtos.
• A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não tenham qualquer efeito negativo na saúde das pessoas.
• A Philips confirma que os seus produtos são concebidos de acordo com o fim a que se destinam, e que a sua utilização é segura de acordo com os testemunhos científicos actualmente disponíveis.
• A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de padrões de segurança e EMF internacionais, o que nos permite antecipar futuros desenvolvimentos na padronização para a integração nos seus produtos.
PT-2
X
2 Segurança
1.
São necessárias duas pessoas para levanta­rem e transportarem uma TV com um peso superior a 25kg. O manuseamento incor­recto da TV pode causar ferimentos graves.
2.
Se colocar o aparelho de TV sobre uma superfície, assegure-se de que ela está nive­lada e que suporta o peso da TV.
3.
Se pretender pendurar a TV numa parede, não pendura o próprio aparelho. A TV deve ser pendurada por um técnico qualificado. Se a TV não for correctamente pendurada pode ficar insegura.
4.
Antes de pendurar a TV numa parede, cer­tifique-se de que a parede suporta o peso do aparelho.
5.
As ligações não devem ser efectuadas antes de pendurar a TV, mas os cabos devem ser introduzidos na TV.
6.
Sempre que pendurar ou colocar a TV sobre uma superfície, certifique-se de que o ar pode circular livremente através das ranhuras de ventilação. Não coloque a TV num espaço confinado.
7.
Se a TV estiver montada numa base giratória ou num braço (suporte) giratório, assegure-se de que não é exercida pressão sobre o cabo de alimentação quando se roda a TV. A pressão sobre o cabo de alimentação pode soltar as ligações. Isto pode causar curto-circuito e resultar em incêndio.
8.
Não coloque chamas desprotegidas, como velas acesas, junto do aparelho de TV.
9.
Não coloque vasos cheios de água sobre ou junto da TV. Os salpicos de água na TV podem resultar em choque eléctrico. Não ligue a TV caso ela esteja salpicada com água. Desligue imediatamente o cabo de alimentação da tomada, e solicite assistência técnica qualificada para o aparelho.
10.
Não exponha a TV ou as baterias do tele­comando ao calor, luz solar directa, chuva ou água.
X
X
X
Não toque em qualquer parte da TV,
11. cabo de alimentação ou de antena du­rante trovoadas.
Não deixe a TV no modo de espera du-
12. rante um período de tempo prolongado. Deve, sim, desligar o aparelho da cor­rente eléctrica.
Puxe o cabo de alimentação pela ficha e
13. não o próprio cabo. Não utilize uma to­mada eléctrica deficientemente instalada. Insira a ficha totalmente na tomada. Se ela ficar solta, pode ocasionar faíscas e um incêndio.
X
X
X
Não ligue demasiados equipamentos
14. à mesma tomada eléctrica. O excesso de equipamentos pode causar sobre­carga e resultar em incêndio ou choque eléctrico.
2.2 Cuidados com o ecrã Não retire a película protectora até
1. que tenha terminado a colocação ou instalação na parede e as ligações. Por favor, manuseie com cuidado. Nota: Uti­lize apenas o pano macio fornecido para limpar a frente brilhante da TV.
Não use um pano demasiado húmido,
2. que esteja a pingar água. Não utilize acetona, tolueno ou álcool para limpar a TV. Como uma medida de segurança, retire o cabo de alimentação das tomadas quando limpar o aparelho.
Não toque, empurre, esfregue ou bata
3. no ecrã com alguma coisa dura, porque isso pode riscar, desfigurar ou danificar permanentemente o ecrã.
PT
X
PT-3
3 Vista geral dos botões e
conectores da televisão
3.1 Controlos laterais ou superiores
Utilize os controlos laterais ou superiores para ligar/desligar e para controlar os menus, o volume e os números dos programas.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
12 3 4
1
POWER (ALIMENTAÇÃO): para
ligar e desligar a TV. Nota: Para consumo de energia nulo, é necessário retirar os cabos principais da tomada de alimentação.
2
VOLUME – / +: para alterar o som
para ser mais alto ou mais baixo.
MENU: para exibir ou fechar menus.
3
Os botões PROGRAM – / + podem ser usados para seleccionar um item do menu e os botões VOLUME – / + para entrar no item do menu seleccio nado e fazer ajustes.
4
PROGRAM – / +: para seleccionar
programas.
3.2 Conectores traseiros
Estes conectores estão situados na parte de trás da TV e estão virados para baixo.
Estes conectores estão situados na parte de trás da TV e estão virados para trás.
4
EXT 1
(RGB)
1
Ranhura CI (interface comum): para
5
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
ligar um CAM (Módulo de Acesso Condicional) e um cartão inteligente.
2
Tomada da antena da TV: Introduza a
fi cha da antena na tomada de 75
HDMI 1 / HDMI 2: tpara ligar à set-top
3
Ω :.
box, gravador/leitor de DVD, equipamento de Alta Defi nição ou Computador Pessoal.
4
EXT4 (YPbPr)
: para ligar a equipamentos
como um DVD ou Descodifi cador que tenham as mesmas tomadas.
5
EXT 1 (RGB) e 6
EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO): ligar a equipamentos como um gravador/leitor de DVD, VCR ou Descodificador que tenham ligações semelhantes (chamadas ‘ligações scart’).
3.3 Conectores laterais (EXT3)
Estes conectores estão localizados no lado da TV.
1 32
PT-4
1
Auscultador : para desfrutar da
audição, ligue o jack de fono ao conector do auscultador da TV.
2
Áudio Vídeo
: Para ligação a dispositivos
como câmara ou câmara de vídeo.
4 Começar
4.1 Antes de começar
Aviso: As ligações não têm ser feitas antes de colocar a televisão no suporte, mas os cabos devem ser introduzidos nos conectores da TV.
4.2 Ligar a antena
Introduza fi rmemente a fi cha da antena na tomada da antena 75 Ω : na parte inferior da TV e na tomada de parede da antena.
Conectores na parte posterior da TV (voltada para baixo)
4.3 Ligar e desligar a energia
Aviso: Verifique se a voltagem da corrente eléctrica da sua casa corresponde à voltagem indicada no rótulo colado na parte de trás da TV.
Aviso: (TV de Plasma) - CUIDADO:
Este é um aparelho da Classe 1. Ele deve ser ligado a uma tomada eléctrica com pro­tecção de terra.
Introduza o cabo principal (fornecido) na tomada na parte de trás (voltadas para baixo) da TV e na tomada de parede.
O acoplador do dispositivo do cabo de alimentação na TV é utilizado como o dispositivo de desligação.
Para desligar da corrente eléctrica, retire o cabo de alimentação da tomada na parte posterior da TV, ou remova a fica da tomada de parede.
4.4 Ligar a TV
Para ligar a TV, prima a tecla POWER na lateral. Um indicador azul / verde acende-se e, após alguns segundos, o ecrã é ligado.
Se a TV permanecer no modo de espera (indicador vermelho), prima a tecla PROGRAM - / + na lateral ou os controlos superiores, ou a tecla P - / + no telecomando.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Utilizar o telecomando
Introduza as 2 pilhas fornecidas. Certifique­se de que as extremidades (+) e (-) das pilhas estão alinhadas correctamente (conforme marcado dentro do compartimento).
PT
PT-5
5 Funções do
telecomando
1
2
3 4
5
6
2
Modo de som
Usado para alterar programas em
7 8
Estéreo e Nicam Estéreo para Mono. Para programas bilingues, seleccione Dual å ou Dual » (conforme indicado no ecrã durante
9
tais transmissões).
å-» exibe a lista de idiomas de áudio.
A indicação
No modo digital,
Mono aparece em
vermelho quando na posição forçada.
3
Sleep (Modo Inactivo)
Para comutar a TV para stand-by numa hora
especificada (consultar página 14).
4
Som Surround
Para ligar/desligar o efeito de som surround. Em estéreo, dá a impressão que as colunas estão ainda mais distantes.
5
MENU
Para entrar ou sair dos menus analógicos da
TV.
6
Cursores Para cima/Para baixo/Para
a esquerda/Para a direita ( )
Estas 4 teclas são usadas para a selecção e ajuste dos itens do menu.
II
1
Standby (espera)
Para definir a TV para o modo stand-by. Para ligar novamente a TV, carregue uma vez na tecla ou carregue na tecla de
a , em P + / – ou
em .
Nota: quando a TV é ligada, é
exibido o último modo visualizado.
PT-6
7
Screen Format
(Consultar página 19).
8
AV
Para exibir a Lista de Fonte para seleccionar TV ligado (EXT 1, HDMI 1 ou HDMI 2) Utilize as teclas
ou equipamento periférico
EXT 2, EXT 3, EXT 4,
Î ï para seleccionar a fonte e a tecla Æ /
9
Lista de programas
para confirmar a selecção.
Para exibir / sair da lista de programas. Use as teclas
Î ï para seleccionar a
fonte e a tecla Æ / para o exibir.
10
10
Mute (Silêncio)
14
Desliga ou liga o som.
11
Volume ( + VOL – )
Para aumentar ou diminuir o som.
12
Imagem/Som inteligente
Acede a uma série de imagens predefinidas e definições de som (consultar página 18)
PT
15
13
Informação no ecrã
16
Pressione para exibir (quando disponível) informações sobre o canal e o programa de TV seleccionado.
11
12
13
14
17
Teletexto
(Consultar página 20-21).
OK
15
Confirma a selecção.
18
16
Controlo activo
Ajusta automaticamente a definição da
19
imagem para qualidade de imagem óptima sob quaisquer condições de sinal. (Consultar página 16).
17
II
Programa ( + P – )
Selecciona o canal/fonte disponível
seguinte ou anterior.
18
Teclas numéricas / /
Para acesso directo aos programas. Para um número de programa com dois dígitos, o 2º dígito deve ser introduzido logo após o primeiro dígito, antes que o traço desapareça.
Programa anterior/actual
19
Para alternar entre o último programa
visto e actual.
PT-7
6 SInstalação rápida
Quando ligar a TV pela primeira vez, é exibido um menu no ecrã. Este menu pede-lhe que seleccione o país da sua escolha.
Main Picture
Sound Features Install
Language Country Auto Store Manual Store Sort Name Fav. Program
Nota
Se o menu anterior não for exibido, vá para a instalação dos canais através método de Memorização Automática (consultar página
9). Se o menu anterior for exibido, continue com os passos seguintes.
1
Carregue nas teclas no
telecomando para seleccionar o seu país. Se o seu país não aparecer na lista, seleccione “. . . “ . Consultar a “Tabela de referência de países” na página 33.
2
Carregue na tecla / para passar
ao modo do idioma e seleccione o seu
idioma com as teclas .
Install
Language
Country Auto Store Manual Store Sort Name Fav. Program
English
Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch
Eλληνικα
Italiano
3
Carregue na tecla / para
iniciar a pesquisa. A pesquisa começa automaticamente. Todos os programas disponíveis na TV serão memorizados. Esta operação demora alguns minutos. O visor mostra a progressão da pesquisa e o número de programas encontrados.
IMPORTANTE Para sair ou interromper a pesquisa antes dela estar concluída, carregue na tecla
e interromper a busca durante a
gravação automática, nem todos os canais serão gravados. Para todos os canais serem gravados, necessita de fazer novamente uma pesquisa automática.
Nota
Funcionalidade ACI (Automatic Channel Installation)
Se o transmissor ou a rede de cabo enviar o sinal de ordenação automática, os programas serão numerados correctamente. Neste caso, a instalação está completa. Se não for o caso, pode utilizar o menu Ordenar para numerar os programas da sua preferência.
Funcionalidade ACI (Automatic Channel Installation)
Se for detectado um sistema de cabo ou um canal de TV que emita ACI, é apresentada uma lista de programas. Sem a emissão de ACI, os canais são numerados de acordo com a selecção do idioma e país. Pode utilizar o menu Ordenar para renumerar.
PT-8
Loading...
+ 28 hidden pages