PHILIPS 26PFL3312, 42PFL5322, 42PFL3312, 37PFL5322, 37PFL3312 User Manual [tr]

...
Page 1
www.philips.com/support
TR KULLANIM KILAVUZU
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Page 3
Page 4
Geri Dönüşüm
Bu ürünün ambalajı geri dönüştürülecek şekilde hazırlanmıştır. Doğru atma ko­nusunda yerel mercilere başvurun.
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz yüksek kaliteli malzeme ve bileşenlerle tasarlanıp üretilmiştir; bu malzeme ve bileşenler geri dönüştürülebilir ve tekrar kullanılabilir. Üzerinde çarpı işareti olan bu teker­lekli çöp kutusu bir ürüne koyulduysa, ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında olduğu anlamına gelir.
Lütfen bölgenizdeki elektrikli ve elektronik ürünleri ayrı toplama sistemi hakkında bilgi edinin. Lütfen bölgenizdeki kurallara uyguhareket edin ve eski ürünlerinizi normal ev atıklarınızla birlikte atmayın. Ürününüzün doğru bir şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaktır.
Pillerin atılması
Ürünle verilen pillerde ağır metaller, cıva ve kadmiyum yoktur. Lütfen boşalan pil­lerin yerel mevzuata göre nasıl atılacağın öğrenin.
Ürün bilgileri
• Model ve Seri numarası televizyonunuzun arkasında, sol alt tarafında ve ambalajın üstünde bulunabilir.
Televizyonun arkası
Televizyonun
sol alt tarafı
• Bu televizyon için Bekleme Modu Güç Tüketimi 1 Watt’tan düşüktür.
• Televizyonun Güç Tüketimi, TV’nin arkasındaki tip plakasında bulunabilir.
• Ürünün diğer spesifi kasyonları için www.philips.com/support adresindeki ürün broşürüne bakın.
Not
Spesifikasyonlar ve bilgiler, önceden bildirilmeden değiştirilebilir.
• Daha fazla yardıma gereksinim duyarsanız, lütfen ülkenizdeki müşteri destek servisini arayın. Ürünle verilen Dünya garanti kitapçığında ilgili telefon numaraları ve adresler verilmektedir.
Page 5
İçindekiler
1 Giriş
1.1 Önemli Bilgiler. ...........................2
1.1.1 TV ekranında sabit görüntüler. ...2
1.1.2 Elektrikli, Manyetik ve elektromanyetik Alanlar (“EMF”).2
2 Güvenlik
2.1 Genel .........................................3
2.2 Ekran bakımı ..............................3
3 Televizyon tuşlarına ve konektörlere genel bakış
3.1 Yan kontroller. ............................4
3.2 Arka konektörler .........................4
3.3 Yandaki konektörler ...................4
4 Başlarken
4.1 Başlamadan önce ......................5
4.2 Anten takma ...............................5
4.3 Elektriğe bağlama ......................5
4.4 TV’yi açma .................................5
4.5 Uzaktan kumandayı kullanma ....5
5 Uzaktan kumanda işlevleri ......6
6 Hızlı kurulum ............................8
7 Otomatik hafıza ........................ 9
8 Elle hafıza .................................10
9 Program sıralama.....................11
10 Kanala isim verme ...................12
11 Favori programları seçme .......13
12 Özellikler
12.1 Zamanlayıcı ...............................14
12.2 Ebeveyn kilidi. ............................15
12.3 Çocuk kilidi .................................16
12.4 Parazit azaltma (NR) ..................16
13 Görüntü ve Ses ayarları...........17
14 TV’yi PC Monitörü
olarak kullanma ........................ 18
15 Ekran biçimleri. ........................ 19
16 Teletekst. ...................................20
17 TV’yi PC monitörü olarak kullanma
17.1 PC donanımını bağlama ...........23
17.2 Ana menüyü kullanma. .............23
18 TV’yi HD (Yüksek Tanımlı) modunda kullanma
18.1 HD cihazın
18.2 Ana menüyü kullanma. .............23
18.3 Desteklenen HD biçimi. .............24
19 Diğer ekipmanları bağlama
19.1 VCR ve DVD kayıt cihazı
bağlama. ....................................25
19.2 VCR ve DVD kayıt cihazı
bağlama. ....................................26
19.3 Kod Çözücü ve VCR bağlama ...26
19.4 2 VCR veya VCR ile DVD kayıt
cihazı bağlama ...........................27
19.5 Uydu alıcısı bağlama. ................27
19.6 DVD oynatıcı, Kablo TV veya
Oyun konsolu bağlama ..............28
19.7 DVD oynatıcı, Uydu alıcısı veya
Kablo TV bağlama .....................28
19.8 Bilgisayar bağlama.....................29
19.9 Fotoğraf Makinesi, Kamera veya
Oyun konsolu bağlama ..............30
19.9.1 Kulaklık bağlama ......................30
ı bağlama. ................
23
TR
20 Sorun giderme. .........................31
21 Referans ülkeler tablosu ......... 33
TR-1
Page 6
1 Giriş
Bu televizyonu aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kılavuz yeni TV’nizi kurup çalıştırmanız için gereken tüm bilgileri içermektedir.
Bu yönerge kılavuzunda sorununuz için bir yanıt bulamazsanız veya Sorun Giderme sayfası TV ile ilgili sorununuzu çözmezse, bölgenizdeki Philips Müşteri İlişkileri veya Hizmet Merkezi’ni arayabilirsiniz. Ayrıntılar için size verilen Dünya Çapında garanti kitapçığına bakın. Philips müşteri destek hizmetini aramadan önce Model ve Ürün numarasını hazır bulundurun (numaraları televizyonunuzun arkasında veya yanında ya da ambalaj üzerinde bulabilirsiniz).
1.1 Önemli bilgiler
1.1.1 TV ekranında sabit görüntüler
LCD ve Plazma Panellerin bir özelliği, aynı görüntünün uzun süre gösterilmesinin ekranda kalıcı bir görüntü izine neden olabilmesidir. Buna fosfor yanığı adı verilir. TV’nin normalde tüm ekranda görüntülerin hareket edipdeğiştiği resimler göstermek için kullanılması gerekir.
Sabit görüntü örnekleri (bu tam kapsamlı bir liste değildir; izlerken başka örneklerle karşılaşabilirsiniz).
• TV ve DVD menüleri: DVD disk içerik
listeleri.
• Siyah çubuklar: Ekranın sağında ve
solunda siyah şeritler göründüğünde, resim formatının resim tüm ekranı kaplayacak şekilde değiştirilmesi önerilir;
kanalı logosu: Bu logolar parlak ve
• TV
sabitse sorun yaratır. Hareketli veya düşük kontrastlı grafik öğeler ekranda dengesiz yaşlanmaya daha az yol açar;
TR-2
• Borsa şirketi simgeleri: TV ekranının alt tarafında gösterilir;
• Alışveriş kanalı logoları ve fiyat gösterimleri: Parlaktır ve TV ekranında aynı noktada sürekli veya tekrar tekrar gösterilir.
• Sabit resim örnekleri arasında şunlar da yer alır: logolar, bilgisayar görüntüleri, saat, 4:3 modunda teletekst ve görüntüler, durağan görüntüler veya karakterler vb.
İpucu: İzlerken kontrastı ve parlaklığı azaltın.
1.1.2 Elektrikli, Manyetik ve Elektromanyetik Alanlar (“EMF“)
• Royal Philips Electronics, her
elektronik cihaz gibi, genelde elektromanyetik sinyaller alıp veren çok sayıda tüketici ürünü imal edip satmaktadır.
• Philips’in başlıca İş İlkeleri’nden biri,
yürürlükteki tüm yasal şartlara ve ürünlerin imal edildiği zamanki ilgili EMF standartlarına uyacak şekilde, ürünlerimizde gerekli tüm sağlık ve güvenlik önlemlerini almaktır.
• Philips, sağlığı olumsuz etkilemeyen
ürünler geliştirme, imal etme ve pazarlama konularında tavizsiz bir tavra sahiptir.
• Philips, ürünlerinin kullanım amacı
doğrultusunda, doğru bir şekilde kullanılması durumunda, günümüzün bilimsel kanıtlarına göre güvenli olduğunu teyit eder.
• Philips, uluslararası EMF ve güvenlik
standartların aktif rol alarak, ürünlerine standardizasyondaki gelişmelerin erkenden entegrasyonunu sağlar
ın geliştirilmesinde
.
Page 7
2 Güvenlik
2.1 Genel
1.
TV’nin ağırlığı 25kg’den fazla olduğundan, ve taşımak için iki kişi gereklidir. TV’nin yanlış şekilde taşınması ciddi yaralan­malara neden olabilir.
2.
TV setini yerleştirdiğiniz yüzeyin eğimsiz ve TV’nin ağırlığına dayana­bilecek sağlamlıkta olduğundan emin olun.
3.
TV’nizi duvara asmak istiyorsanız, TV’yi kendi başınıza asmaya çalışmayın. TV’nizin yetkili bir teknisy­en tarafından asılması gereklidir. TV’nin düzgün şekilde asılmadığında, güvenliği tehlikeye atan durumlar ortaya çıkabilir.
4.
TV’nizi duvara asmadan önce, duvarın TV’nin ağırlığını sağlam olduğundan emin olun.
Bağlantıların
5. yapılması zorunlu değildir, ancak kablo­lar TV’ye takılı olmalıdır.
TV’yi yerleştirdiğiniz veya astığınız yer
6. neresi olursa olsun, havalandırma de­liklerinin hava akımının dolaşabilmesi için açık olmasına dikkat edin. TV’yi muhafaza içine yerleştirmeyin.
Uyarı: TV döner tabana veya döner
7. kola monte edildiyse, TV döndürül­ürlen güç kablosunun üzerine baskı yapmamasını sağlayın. Güç kab­losunun üzerine baskı yapılması bağlantıları gevşetebilir. Bu durum elektrik atlamalarına yol açabilir ve yangın riski doğ
Mumlar gibi çıplak ateş kaynaklarını TV
8. setinin yakınına koymayın.
T
elevizyonun üstüne veya yanına su
9. dolu vazo koymayın. TV’nin içine su dökülmesi elektrik çarpmasına neden olabilir. Üstüne su dökülmüşse, TV’yi çalıştırmayın. Güç kablosunu hemen prizden çıkarın ve TV’nizi yetkili bir teknisyene kontrol ettirin.
TV’yi veya uzaktan kumandanın pil-
10. lerini ısıya, doğrudan güneş ışığına, yağmur damlalarına veya suya maruz bırakmayın.
TV’yi yerinden kaldırmak
taşıyacak kadar
TV’yi asmadan önce
urur.
X
X
X
11.
Yıldırımlı fırtınalarda TV’nin herhangi bir parçasına, güç kablosuna veya anten kablosuna dokunmayın.
12.
TV’yi çok uzun süre bekleme mo­dunda bırakmayın. Uzun süre kullanılmayacaksa, TV’nin fişini prizden çekin.
13.
Güç kablosunu fişten tutarak çekin; kablodan tutarak çekmeyin. İyi otur­mayan prizleri kullanmayın. Fişi prize tam olarak yerleştirin. Gevşek olursa kıvılcım çıkararak yangına neden olabilir.
X
X
X
Aynı prize çok sayıda cihaz
14. bağlamayın. Çok sayıda cihaz bağlanması, aşırı yüklenmeye ve sonuçta yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
2.2 Ekran bakımı
1. Sehpayı/duvar montajını ve
bağlantıları kurmadan koruyucu tabakayı çıkarmayın. Lütfen dikkatli taşıyın.
2. Not: TV’nin cilalı ön cephesini
temizlemek için yalnızca, size verilen yumuşak bezi kullanın.
3. Su damlatan, çok ıslak bez
kullanmayın. Televizyonu temizlemek için aseton, tolüen veya alkol kullanmayın. Önlem olarak, televizyonu temizlerken güç kablosunu prizden çıkarın.
4. Ekrana sert bir cisimle dokunmayın,
itmeyin, ovmayın veya çizmeyin; ekran çizilebilir, bozulabilir veya kalıcı bir hasar olabilir.
X
TR-3
X
TR
Page 8
3 Televizyon tuşlarına ve
konektörlere genel bakış
3.1 Yandaki veya üstteki kumanda düğmeleri. Açma/kapama, menü, ses ve kanal numarası için yandaki veya üstteki kumanda düğmelerini kullanın.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
12 3 4
1
POWER (GÜÇ) .: Televizyonu açmak
veya kapatmak için kullanılır. Sıfır güç tüketimi için şebeke kablosunu
prizden çıkarmanız gerekir.
2
VOLUME (SES DÜZEYI) – / +:
Sesi açmak veya kısmak için kullanılır.
3
MENU (MENÜ): Menüleri görüntülemek
veya kapatmak için kullanılır. PROGRAM – / + tuşları bir menü öğesini seçmek için kullanılabilir; VOLUME (Ses) – / + tuşları ise seçilen menü öğesine girmek ve ayar yapmak için kullanılabilir.
4
PROGRAM – / +: Programları
seçmek için kullanılır.
3.2 Arka
Bu konektörler TV’nin arkasında yer alır ve aşağı doğru bakar.
konektörler
Not:
Bu konektörler TV’nin arkasında bulunur ve arka tarafa doğru bakar.
4
EXT 1
(RGB)
1
TV Anten yuvası:
5
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
Anten şini 75 Ω :
yuvasına takın.
2
HDMI 1 / HDMI 2: Kablolu yayın cihazına, DVD oynatıcıya/kayıt cihazına, Yüksek Tanımlı cihaza veya Kişisel Bilgisayara bağlamak için kullanılır.
3
EXT4
(YPbPr)
: Yuvaları aynı olan DVD, Kod Çözücü gibi cihazlara bağlamak için kullanılır.
4
EXT 1 (RGB) ve 5
EXT 2
(CVBS/S-VIDEO): Benzer bağlantıları (“scart bağlantıları“ da denir) olan
DVD oynatıcı/kayıt cihazı, VCR, Kod Çözücü gibi cihazlara bağlamak için kullanılır.
3.3 Yandaki konektörler (EXT3)
Bu konektörler TV’nin yan tarafında bulunur.
1 32
TR-4
1
Kulaklık : Kişisel dinleme zevkiniz
için, fono jakını TV’nin kulaklık konektörüne bağlayın.
2
Audio Video (Ses ve Görüntü)
: Fotoğraf makinesi veya kamera gibi cihazları bağlamak için kullanılır.
Page 9
4 Başlarken
4.1 Başlamadan önce
Uyarı: Bağlantıların asılmadan önce
yapılması gerekmez, ancak kablolar TV’nin konektörlerine takılmalıdır.
4.2 Anten takma
Anten şini, TV’nin alt tarafındaki 75 Ω :anten yuvasına ve duvardaki anten prizine sıkıca takın.
TV’nin arkasındaki konektörler (aşağı doğru bakan)
4.3 Fişi Takma ve Çıkarma
Uyarı: Evinizdeki elektrik besleme geriliminin, TV’nin arkasındaki çıkartmada yazan gerilime karşılık geldiğini doğrulayın.
Uyarı: (Plazma TV) - DİKKAT : Bu aygıt
bir Sınıf 1 aygıttır. Koruyucu toprak hattı olan bir ŞEBEKE prizine bağlanmalıdır.
Elektrik kablosunu (ürünle birlikte verilir), TV’nin arka kısmındaki (aşağı tarafa doğru bakan) elektrik bağlantısına ve prize takın.
Televizyonunun elektrik kablosunun cihaz bağlama fişi bağlantı kesme düzeneği olarak kullanılır.
Şebeke elektriğini kesmek için, TV’nin arkasındaki şebeke elektriği kablosunu şebeke elektriği soketinden çıkarın veya TV’nin fişini prizden çekin.
4.4 TV’yi açma
Televizyonu açmak için, yandaki
POWER (GÜÇ) tuşuna basın. Mavi / yeşil bir gösterge yanar ve birkaç saniye sonra ekran açılır.
Televizyon bekleme modunda
kalırsa (kırmızı gösterge), yandaki PROGRAM - / + tuşuna veya üst kontrollere ya da uzaktan kumandadaki P - / + tuşuna basın.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Uzaktan Kumandayı kullanma
Ürünle birlikte verilen 2 adet pili takın. Pillerin (+) ve (-) uçlarının doğru yerleştirildiğinden emin olun (kutunun içinde işaretlidir).
TR
TR-5
Page 10
5 Uzaktan kumanda
işlevleri
1
2
3 4
5
6
II
1
Bekleme
Televizyonu bekleme moduna almak
için kullanılır. Televizyonu tekrar açmak için , , P + / – veya tuşuna basın.
Televizyon ıldığında, son izlenen
mod görüntülenir.
TR-6
7 8
9
2
Ses modu
Stereo ve Nicam Stereo programların
Mono olmasını sağlar. Çift dilli programlar için Dual å veya Dual » seçeneğini belirleyin (bu tür yayınlar sırasında ekranda gösterildiği şekilde). Zorunlu pozisyondayken Mono gösterge
ışığı kırmızı renkte yanar.
Mono seçildiğinde gösterge ışığı
kırmızı renktedir.
3
Uyku
Televizyonu belirli bir süre için bekleme
moduna geçirmek için kullanılır (bkz. sayfa 14).
4
Surround Ses Surround ses efektini açmak/kapatmak için kullanılır.
Stereo modunda, hoparlörler birbirlerinden
biraz uzakmış etkisi yaratır.
5
MENU (MENÜ)
TV menülerine girmek veya menülerden çıkmak için kullanılır.
6
Yukarı/Aşağı/Sola/Sağa ( )
Bu 4 tuş menü öğelerini seçmek veya
ayarlarını değiştirmek için kullanılır.
7
Ekran Formatı
(Bkz. sayfa 19).
8
TV veya bağlı çevrebirim ekipmanını
(EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HD 1 veya HDMI 2) seçmek üzere Kaynak Listesini görüntülemek için kullanılır. Kaynağı seçmek için Î ï tuşlarını, seçimi onaylamak içinse Æ /
tuşunu kullanın.
9
Program Listesi
Programların listesini görüntülemek veya listeden çıkmak için kullanılır. Program seçmek için Î ï tuşlarını, programı
görüntülemek içinse Æ / kullanın.
MI
tuşunu
Page 11
10
11
12
13
10
Sessiz
Sesi açmak veya kapatmak için
kullanılır.
11
Ses ( + VOL – )
Sesi açmak veya kısmak için kullanılır.
12
14
Akıllı Görüntü / Ses
Önceden belirlenmiş bir dizi görüntü ve
ses ayarına erişmek için kullanılır. (bkz. sayfa 18).
15
13
Bilgi
Seçilen TV kanalı ve program hakkındaki
bilgileri (varsa) görüntülemek için bu
16
17
ğmeye basın.
14
T
eletekst
(Bkz. sayfa 20-21).
15
OK (T
amam)
TR
Seçimi onaylamak için kullanılır.
16
18
Aktif Kontrol
Resim ayarını, sinyal ne olursa olsun, sürekli en iyi görüntü kalitesini sağlayacak şekilde otomatik olarak
19
II
ayarlar.
17
Program ( + P – )
Var olan önceki veya sonraki kanalı/ kaynağı seçmek için kullanılır
18
(Bkz. sayfa 16).
/ Rakam tuşları /
Programlara doğrudan erişmek için
kullanılır. İki basamaklı bir program numarası için, ilk basamaktan sonra kısa çizgi kaybolmadan ikinci basamak girilmelidir.
19
Önceki/Şu Anki
program
Son izlenen ve o anda izlenen program
arasında geçiş yapmak için kullanılır.
TR-7
Page 12
6 Hızlı kurulum
Televizyonunuzu ilk kez açtığınızda ekranda bir menü görüntülenir. Bu menüde bir ülke seçmeniz istenir.
Country B CH D DK E
F FI GB
Not Yukarıdaki menü görüntülenmezse, Otomatik Hafıza yöntemiyle kanalları ayarlama işlemiyle devam edin (bkz. sayfa 9). Yukarıdaki menü görüntülenirse aşağıdaki adımlarla devam edin.
1
Ülkenizi seçmek için uzaktan
kumandadaki tuşlarını kullanın. Ülkeniz listede yoksa, “. . . “ girişini seçin. Bkz. “Referans ülkeler tablosu”, sayfa 33.
2
Dil moduna geçmek için
tuşuna basın ve tuşlarını kullanarak dilinizi seçin.
Language English Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch
Eλληνικα
Italiano
Press OK to continue
/
Press OK to continue
3
Arama başlatmak için
/ tuşuna
basın.
Arama otomatik olarak başlar.
Mevcut tüm TV programları kaydedilir. Bu işlem birkaç dakika sürecektir.
Ekranda aramanın ilerlemesi ve
bulunan program sayısı görüntülenir.
Önemli : Aramayı tamamlanmadan önce kesmek veya aramadan çıkmak için tuşuna basın. Otomatik kayıt sırasında aramayı keserseniz, hiçbir kanal kaydedilmez. Kanalların kaydedilmesi için otomatik aramayı tekrar yapmanız gerekir.
Not
ATS (Otomatik Ayarlama Sistemi) özelliği
Aktarıcı veya kablo ağı otomatik sıralama sinyali gönderirse, programlar doğru şekilde numaralanır. Bu durumda kurulum tamamlanmıştır. Otomatik sıralama sinyalleri gönderilmiyorsa, programları istediğiniz gibi numaralamak için Sort menüsünü kullanabilirsiniz.
ACI (Otomatik Kanal Kurulumu) özelliği
ACI yayınlanlayan bir kablo sistemi veya TV kanalı algılanırsa, program listesi görüntülenir. ACI yayını yoksa, kanallar sizin dil ve ülke seçiminize göre numaralanır. Bunları yeniden numaralamak için Sırala menüsünü kullanabilirsiniz.
TR-8
Page 13
7 Otomatik Hafıza
Tüm kanalları otomatik olarak kaydetmeden önce Ülke ve Dil seçimlerinizi yapın.
1 2
3 4
Not : Dil ve Ülke seçimi yalnızca TV
5
6
Bkz. “Referans ülkeler tablosu“, sayfa
tuşuna basın.
Î ï tuşuna art arda basarak
Kuruluşu seçin ve Æ / basarak Kuruluş menüsüne girin.
tuşuna basarak Dil moduna girin.
Î ï tuşunu kullanarak istediğiniz dili
seçin ve seçimi onaylamak için Æ /
tuşuna basın.
modundayken yapılabilir. Başka bir moddaysanız (EXT), kaynak listesini görüntülemek için tuşuna basın.
Î ï tuşlarını kullanarak TV’yi seçin ve Æ /
tuşuna basarak seçimi
onaylayın.
Önceki menüye dönmek için Í
tuşuna basın.
Î ï tuşunu kullanarak Ülke
menüsünden ülkeyi seçin. Ülkeniz listede yoksa “... “ girişini seçin.
33.
tuşuna
7
Seçimi onaylamak için Æ /
basın. Artık kanalları otomatik olarak kaydetme işlemine geçebilirsiniz.
8
Önceki menüye dönmek için Í
tuşuna basın.
9
Î ï tuşuna art arda basarak
Otomatik Hafıza’yı seçin ve Æ / tuşuna basarak kanalları otomatik olarak arama işlemini başlatın. Mevcut tüm kaydedilir. Bu işlem birkaç dakika sürecektir.
Önemli
Aramayı tamamlanmadan önce kesmek veya aramadan çıkmak için basın. Otomatik kayıt sırasında aramayı keserseniz, hiçbir kanal kaydedilmez. Kanalların kaydedilmesi için otomatik aramayı tekrar yapmanız gerekir.
Not Herhangi bir nedenle yanlış dil seçtiyseniz ve televizyonu çalıştıran dili anlamıyorsanız, tercih ettiğiniz dile geri dönmek için aşağıdakileri yapın.
• Menüden çıkmak için
basın.
• tuşuna art arda basarak menüdeki
dördüncü öğeyi seçin.
tuşuna iki kez basın.
• Doğru dili seçmek için Î ï tuşlarını
kullanın.
• Seçimi onaylamak için tuşuna basın.
• Menüden çıkmak için
basın.
TV programları
tuşuna basın.
tuşuna
tuşuna
tuşuna
tuşuna
TR
TR-9
Page 14
8 Elle Hafıza
Bu menü programları birer birer kaydetmek için kullanılır.
1 2
3
4
tuşuna basın.
Î / ï tuşuna art arda basarak
Kuruluş’u seçin ve Æ / basarak Kuruluş menüsüne girin.
ï tuşuna basarak Elle Hafıza
seçeneğini belirleyin ve Æ / tuşuna basarak Elle Hafıza menüsüne girin.
Î ï tuşlarına basıp, Elle Hafıza
menüsündeki öğeleri seçerek ayarlayın veya etkinleştirin.
tuşuna
5
Sistem :
Î ï tuşlarına basarak A
(otomatik algılama),
Fransa (LL’ standardı), UK (I standardı), Batı Avrupa (BG standardı) veya Doğu Avrupa (DK standardı)
seçeneğini belirleyin.
Seçilen sistemi onaylamak için Æ /
tuşuna basın.
6
Ara :
Æ tuşuna basın. Arama
Bir program bulununca tarama durur ve programın adı görüntülenir (varsa). Bir sonraki adıma gidin. İstediğiniz programın frekansını biliyorsanız, tuşları kullanarak bunu doğrudan girebilirsiniz.
7
Prog. No. :
İstediğiniz sayıyı
tuşlarıyla girin.
8
İnce A
Alış tatmin edici değilse, Î ï
9
Hafızaya Al :
Değişiklikleri kaydetmek için Æ
10
Kaydedilecek her program için 6
11
Bir önceki menüye dönmek için Í
12
Menüden çıkmak için
yar :
tuşlarını kullanarak ayarlayın.
/
tuşuna basın. Program
kaydedilmiştir.
– 9 arasındaki adımları yineleyin.
tuşuna basın.
basın.
vrupa
başlar.
veya Î ï
tuşuna
TR-10
Page 15
9 Program Sıralama
Sıralama özelliği, belirli bir istasyonun program numarasını değiştirmenize olanak verir.
1
tuşuna basın.
2
Î / ï tuşuna art arda basarak
Kuruluş’u seçin ve Æ / basarak Kuruluş menüsüne girin.
tuşuna
5
eni program numarasını seçmek için
Y
Î ï tuşlarına basın ve Í tuşuyla
onaylayın. (Ok sağa döner ve sıralama tamamlanır.)
TR
3
ï tuşuna basarak Sırala’yı seçin ve
tuşuna basarak sıralama
Æ / moduna girin.
Kuruluş Lisan Seçimi
Ülke Oto.Hafıza Elle Hafıza Sırala İsim Fav. Program
4
Î ï tuşlarını kullanarak taşımak
100
001 002 003 004 005 006 007 008
stediğiniz program numarasını seçin ve Æ tuşunu kullanarak sıralama moduna girin (Ok imleci sola döner).
Kuruluş Lisan Seçimi
Ülke Oto.Hafıza Elle Hafıza Sırala İsim Fav. Program
6
Yeniden numaralamak istediğiniz
100
her program için 4 ve 5 adımlarını yineleyin.
7
Bir önceki menüye dönmek için
Í tuşuna basın.
8
Menüden çıkmak için tuşuna
basın.
TR-11
Page 16
10 Kanala İsim Verme
İsterseniz, TV kanalına bir isim de verebilirsiniz.
1
tuşuna basın.
2
Î / ï tuşuna art arda basarak
Kuruluş’u seçin ve Æ / tuşuna basarak Kuruluş menüsüne girin.
Ana Menü Görüntü
Ses Özllikler Kuruluş
3
ï tuşuna art arda basarak İsim
Lisan Seçimi Ülke Oto.Hafıza Elle Hafıza Sırala İsim Fav. Program
seçeneğini belirleyin ve Æ / tuşuna basarak İsim moduna girin.
4
İsim vermek istediğiniz kanalı
seçmek için Î ï tuşlarına basın.
5
İlk isim görüntüleme alanına gitmek
için Æ tuşuna basın.
6
Karakterleri (en çok 5 karakter)
seçmek için Î ï tuşlarına basın ve isim görüntüleme alanında dolaşmak için Í Æ tuşlarını kullanın.
7
İsim, TV ekranının sol üst köşesinde
görünene kadar Æ /
tuşuna
basın. İsim kaydedilmiştir.
8
Bir önceki menüye dönmek için
Í tuşuna basın.
9
Menüden çıkmak için tuşuna
basın.
TR-12
Page 17
11 Favori Programları Seçme
Bu özellik sık izlemediğiniz programları atlayıp, sadece favori programları tutmanıza olanak verir.
Not: Bir program atlandıktan sonra, ona P – / + tuşu ile erişilemez. Programa sadece 0 – 9 sayı tuşlarıyla erişebilirsiniz.
1
tuşuna basın.
2
Î / ï tuşuna art arda basarak
Kuruluş’u seçin ve Æ / basarak Kuruluş menüsüne girin.
3
ï tuşuna basarak
Fav. Programı seçin ve Æ / tuşuna basarak Fav. Program listesine girin.
4
Atlamak istediğiniz programı seçmek
için Î / ï tuşuna art arda basın.
tuşuna
5
Programı atlamak için Æ /
tuşuna basın. Programın atlandığını belirtmek üzere menünün sağındaki $ simgesi kaybolur.
6
Bir önceki menüye dönmek için
Í tuşuna basın.
7
Menüden çıkmak için tuşuna
basın.
İpucu
• Atlanan programları tekrar favori programlar listenize eklemek için – 3 arasındaki adımları tekrarlayın.
Favori programlar listenize tekrar
• eklemek istediğiniz atlanmış programı seçmek için Î / ï tuşuna art arda basın.
• Bir programı atlamamak için Æ /
tuşuna basın. Programın tekrar eklendiğini belirtmek üzere $ simgesi belirir.
TR
1
TR-13
Page 18
12 Özellikler
12.1 Zamanlayıcı
Zamanlayıcı özelliği, siz bir kanalı izlerken TV’nin belirli bir saatte başka bir kanala geçmesini sağlar. Bu özelliği, TV’nin bekleme modundan belirli bir saatte açılmasını sağlamak için alarm olarak da kullanabilirsiniz. Zamanlayıcının çalışabilmesi için TV tamamen kapatılmamalıdır. TV tamamen kapatılırsa, zamanlayıcı da devre dışı kalır.
1 2
3
4
tuşuna basın.
Î ï tuşlarına art arda basarak
Özellikler’i seçin ve Æ/ basarak Özellikler menüsüne girin.
Æ /
Bir Zamanlayıcı öğesi seçmek için
tuşuna basarak Zamanlayıcı
menüsüne erişin.
Î ï tuşlarına basın.
tuşuna
Uyku : Seçilen süre dolduğunda TV’nin bekleme moduna geçmesi için bir süre seçmek istediğinizde kullanılır. Özelliği devre dışı bırakmak için Kapalı seçeneğini belirleyin.
Not TV’nin Uyku moduna geçmesi için bir süre ayarlandığında, sürenin son dakikasına gelindiği zaman ekranda geri sayım başlar. Uyku moduna geçmeyi iptal etmek için uzaktan kumandanın herhangi bir düğmesine basın.
Zaman : Geçerli saati girin.
Başlangıç : Başlangıç saatini girin.
Bitiş : Bekleme moduna giriş saatini
girin.
Prog. No. : Uyandırma alarmının açacağı kanalın numarasını girin.
Geçerli : Ayarlar şunlardır:Bir kere; tek bir alarm için,Günlük; her gün için, – Kapalı; iptal etmek için.
6
TV’nin bekleme moduna
geçmesi için uzaktan kumandanın tuşuna basın. TV, programlanan saatte otomatik olarak açılır. TV’yi açık bırakırsanız, Başlangıç saatinde sadece kanal değişir, Bitiş saatinde de bekleme moduna geçilir.
5
Zamanlayıcı ayarında düzeltmeler
yapmak için Í, Æ, Î, ï veya 0-9 sayı tuşlarını kullanın.
TR-14
Page 19
12.2 Ebeveyn Kilidi
Ebeveyn Kilidi özelliği, çocuklarınızın belirli programları izlemesini engellemek için söz konusu kanalları kilitlemenize olanak verir.
1
tuşuna basın.
2
Î ï tuşlarına art arda basarak
Özellikler’i seçin ve Æ/ basarak Özellikler menüsüne girin.
3
Î ï tuşlarına art arda basarak
Ebeveyn Kilidi‘ni seçin ve Æ / tuşuna basarak Ebeveyn Kilidi moduna girin.
tuşuna
Ebeveyn Kilidi işlevlerine erişmek ve bunları etkinleştirmek için Ebeveyn Kilidi menüsünde, Î, ï, Í, Æ, 0-9 sayı tuşlarını ve tuşlarını kullanın.
Ayarların açıklaması:
Program Kilitli
Tek tek programları kilitleyebilirsiniz. Æ tuşuna basarak Program Kilitli moduna girin, Î ï tuşlarına basarak kilitleyeceğiniz veya kilidini açacağınız programı seçin. Seçtiğiniz programı kilitlemek veya programın kilidini açmak için Í Æ tuşlarına basın. Kilitli kanalın numarasının yanında bir kilit simgesi + görünür. Program Kilitli modundan çıkmak ve Ebeveyn Kilidi menüsüne dönmek için tuşuna basın.
TR
4
0-9 sayı tuşlarını kullanarak 071
erişim kodunu tuşlayın. Yanlış mesajı görüntülenir. 0711 erişim kodunu tekrar tuşlayın.
5
TV sizden kodu değiştirmenizi ister.
0-9 sayı tuşlarını kullanarak kendi istediğiniz 4 basamaklı kodu girin ve yeni kodu onaylayın. Yeni kod onaylandıktan sonra, Ebeveyn Kilidi menüsü görüntülenir.
Kod Değiştir
Yeni dört basamaklı kodunuzu girmek için 0-9 sayı tuşlarını kullanın ve ardından kodu tekrar girerek yeni kodu onaylayın.
Hepsini Sil
Kilitli tüm kanalların kilidini açmak için Æ tuşuna basın.
1
Hepsi Kilitli
Tüm kanalları kilitlemek için Æ tuşuna basın.
Not TV’yi açıp kilitli bir programı seçerseniz, seçili kilitli kanala girmek için Erişim Kodu’nu girmeniz gerekir. Kanalın kilidini açmak için Ebeveyn Kilidi menüsünden
Program Kilitli’ye gidin ve Í Æ tuşlarına basın (kilit simgesi + kaybolur).
TR-15
Page 20
12.3 Çocuk Kilidi
12.4 Aktif Kontrol
Çocuk Kilidi menüsünde Açık’ı seçtiğinizde TV’nin yan kontrolleri kilitlenir. TV izlemelerini engellemek için uzaktan kumandayı çocuklardan saklamanız gerekir.
1
2
3
tuşuna basın.
Özellikler’i seçmek için Î ï
tuşlarına art arda basın ve Özellikler menüsüne girmek için Æ/ basın.
ï tuşuna basarak Çocuk Kilidi’ni
seçin ve Æ / Çocuk Kilidi menüsüne erişin.
tuşuna basarak
tuşuna
Resim ayarını, sinyal ne olursa olsun, sürekli en iyi görüntü kalitesini sağlayacak şekilde otomatik olarak ayarlar.
1
tuşuna basın.
2
Özellikler’i seçmek için Î ï
tuşlarına art arda basın ve Özellikler menüsüne girmek için Æ/ basın.
3
Î ï tuşlarına art arda basarak
Aktif Kontrol’ü seçin ve Æ /
tuşuna basarak Aktif Kontrol moduna girin.
tuşuna
4
Î ï tuşlarına basarak, ık
seçeneğini belirleyip kilitleyin veya Kapalı seçeneğini belirleyip kilidi ın.
5
ık veya Kapalı seçeneğini
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Æ /
tuşuna basın.
6
Bir önceki menüye dönmek için
Í tuşuna basın.
7
Menüden çıkmak için
basın.
TR-16
tuşuna
4
Î ï tuşlarına basarak ık veya
Kapalı seçeneğini belirleyin.
5
ık veya Kapalı seçeneğini
etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için Æ /
6
Bir önceki menüye dönmek için
Í tuşuna basın.
7
Menüden çıkmak için tuşuna
basın.
tuşuna basın.
Page 21
13 Görüntü ve Ses ayarları
Görüntü ve Ses menüsünden görüntü ve ses ayarlarını yapabilirsiniz.
1
2
3
4
5
6
7
8
tuşuna basın.
Î ï tuşlarına basarak Görüntü’yü
veya Ses’i seçin.
Æ /
Î ï tuşlarına basarak Görüntü
Æ / tuşuna basarak Görüntü
Î ï tuşlarına basarak Görüntü
Bir önceki menüye dönmek için
Menüden çıkmak için
tuşuna basarak Görüntü
veya Ses menüsüne girin.
veya Ses ayarını seçin.
veya Ses ayarını seçin.
veya Ses ayarını yapın.
Í tuşuna basın.
tuşuna
basın.
Kontrast : TV’nin kontrast değer aralığı içinde, açık ve koyu tonlar arasındaki farkı değiştirir.
Keskinlik : Görüntüde ayrıntıların daha iyi belli olması için netlik derecesini artırır veya azaltır.
Renk Isısı : Renk ayarını değiştirir: Soğuk (daha fazla mavi), Normal (dengeli) veya Sıcak (daha fazla kırmızı).
Kontrast+ : TV’nin kontrast değer aralığını arttırır. Bu özelliği etkinleştirmek için ıkı seçin.
NR : Sinyal aktarımı zayıf olduğu zaman resimde küçük noktaların meydana geldiği “parazitli“ görüntü durumunda iyileştirmeler yapar Bu özelliği etkinleştirmek için Açık’ı seçin.
Ses ayarlarının açıklaması: Ekolayzer : Ses tonunu ayarlamaya
yarar.
Balans : Sağ ve sol hoparlörlerin sesini dengeler.
AVL : (Otomatik Ses Ayarlayıcı) :
Bu işlev, özellikle program değiştiğinde veya reklâmlar girdiğinde sesteki ani yükselmeleri sınırlamak için kullanılır.
Incr. Surround : Stereo yayın sırasında Incredible Surround ve Stereo arasında seçim yapın; Mono yayın sırasındaysa Mono ve Doygun Ses arasında seçim yapın.
.
TR
Görüntü ayarlarının açıklaması: Parlaklık : Görüntünün parlaklık düzeyini
değiştirir. Renk : Rengin yoğunluğunu değiştirir.
TR-17
Page 22
14 Akıllı Görüntü ve Ses
Akıllı Görüntü özelliği 5 görüntü ayarı seçeneği sunar: Zengin, Doğal, Yumuşak, Multimedya ve Kişisel.
Ayarlar arasında geçiş yapmak ve istediğiniz modu seçmek için düğmesine art arda basın.
Doğal
Yumuşak
veya
Zengin
Not
: Kişisel ayarı, ana menüden
Multimedya
Kişisel
Görüntü menüsünü kullanarak yaptığınız ayardır. Bu, Akıllı Görüntü ayarındaki değiştirilebilen tek ayardır. Diğer tüm ayarlar önceden fabrikada, uygun şekilde ayarlanmıştır.
Akıllı Ses özelliği 4 ses ayarı seçeneği sunar: Film, Müzik, Konuşma ve Kişisel.
Ayarlar arasında geçiş yapmak ve istediğiniz modu seçmek için düğmesine art arda basın.
Müzik
Konuşma
Görüntü Ayarlarının Açıklaması
Zengin : Parlak ortam için veya
TV’nin kalitesini iyi kaynaklarda sergilemek üzere gösterimlerde kullanmak için uygun olan parlak ve net resim ayarları. Doğal : Oturma odası şartları ve ortalama sinyaller için referans modu.
Yumuşak : Kalitesiz sinyaller için tasarlanmıştır. Oturma odasında görüntüleme için uygundur.
Multimedya : Grafik uygulamalar için en uygun seçenek.
Kişisel : Görüntü ayarları tercihinize göre yapılır.
Ses Ayarlarının Açıklaması
Film : Eyleme karşı ilgiyi vurgular.
Müzik : Düşük tonu vurgular.
Film
Not
: Kişisel ayarı, ana menüden
Kişisel
Ses menüsünü kullanarak yaptığınız ayardır. Bu, Akıllı Ses ayarındaki değiştirilebilen tek ayardır. Diğer tüm ayarlar önceden fabrikada uygun şekilde ayarlanmıştır.
TR-18
Konuşma :
Yüksek tonu vurgular.
Kişisel : Ses ayarları tercihinize göre yapılır.
Page 23
15 Ekran Biçimleri
Görüntüler size 16:9 (geniş ekran) veya 4:3 (normal ekran) biçiminde geliyor olabilir. 4:3 biçimindeki görüntüde, ekranın sağ ve sol yanlarında siyah bant vardır. Ekran biçimi işlevi ekrandaki görüntüyü en uygun şekilde görüntülemenize olanak verir.
Farklı ekran biçimleri arasında geçiş yapmak ve istediğiniz biçimi seçmek için
tuşuna art arda basın.
4:3
Görüntü 4:3 biçiminde tekrar oluşturulur ve ekranın iki tarafında siyah bir bant
bulunur.
Sinema Açılımı 14:9
Alt Yazı Zum
Bu mod 4:3 biçimindeki görüntüleri, ekranın tüm yüzeyini kullanarak ve altyazıları göstererek görüntüler. Görüntünün üstünden bir kısım kesiktir.
Süper Geniş
Bu mod 4:3 biçimindeki görüntüleri, ekranın tüm yüzeyini kullanarak ve görüntünün kenarlarını genişleterek görüntüler.
Geniş Ekran
TR
Görüntü 14:9 biçimine genişletilir, resmin iki tarafında ince, siyah bir bant kalır. Görüntünün üstünden ve altından küçük bir kısım kesiktir.
Sinema Açılımı 16:9
Görüntü 16:9 biçimine genişletilir. Üstünde ve altında siyah bant bulunan (posta kutusu biçimi) görüntülerde bu modun kullanılması önerilir. Bu modda, görüntünün üstünden ve altından büyük bir kısım kesilir.
Görüntü 16:9 biçiminde aktarılan orijinal boyutta görüntülenir.
Not 4:3 biçimindeki bir görüntüyü bu modda görüntülerseniz, görüntü yatay olarak
uzar.
TR-19
Page 24
16 Teletekst
Teletekst, gazete gibi okunabilen ve belirli kanallardan yapılan bir bilgi yayınıdır. Ayrıca işitme sorunu bulunan veya yayın dilini (örneğin, kablolu ağlarda, uydu kanallarında vb.) bilmeyen izleyiciler için altyazılara erişim sağlar.
3
1
2
2
1
Teletekst Açma/Kapatma
Teletekst sayfasını açmak için bu tuşa basın. Erişebileceğiniz unsurları listeleyen bir dizin sayfası görüntülenir. Her unsurun 3 rakamlı bir sayfa numarası vardır. Seçili kanalda teletekst yayını yoksa, 100 sayısı görüntülenir ve ekran siyah olur. Teletekst sayfasından çıkmak için tekrar
2
Sayfa seçme
tuşuna basın.
İstediğiniz sayfanın numarasını
girmek için 0 – 9 tuşlarını veya P –/+ tuşlarını kullanın. Örnek: Sayfa 120 için 120 girin. Bu sayı ekranın sol üst köşesinde görüntülenir. Sayfa bulunduğu zaman sayaç durur ve sayfa görüntülenir. Başka bir sayfa görüntülemek istediğinizde bu işlemi tekrarlayın. Sayaç aramaya devam ediyorsa, sayfa yayınlanmıyor demektir. Bu durumda başka bir sayı seçin.
3
İstenen unsurlara doğrudan erişim
Ekranın alt tarafında
renkli alanlar görüntülenir. 4 renkli tuş, unsurlara veya ilgili sayfalara erişmek için kullanılır. İstenen unsur veya sayfa kullanılamıyorsa, renkli alanlar yanıp söner.
4
Dizin
Sizi dizin sayfasına (genellikle sayfa
100 veya sık kullanılanlar listesi menüsüne) geri döndürür.
4
TR-20
II
Page 25
7
Resim/Teletekst
ğmesine basın.
• Ekranın sağında teleteksti, solunda yayını görüntülemek için
7 8 8
8
8
5
7
7
basın.
• Tam ekran teletekst moduna geçmek için tuşuna basın.
• Tam ekran yayın moduna geçmek için
9 8
kullanılabilir.
Ekranın alt tarafında görüntülenen standart renk alanları yerine, ilk 40 kanaldaki sık izlenen 4 sayfayı kaydedebilir ve sonra bunlara renkli (kırmızı, yeşil, sarı, mavi) tuşlar yoluyla erişilebilirsiniz. Bu sık izlenen sayfalar bir defa ayarlandıktan sonra, teleteksti her seçtiğinizde varsayılan olarak bunlar görüntülenir.
Sık izlenen sayfaları kaydetmek için aşağıdakileri yapın:
tuşuna basın.
Sık izlenen sayfalar
Not: Yal n ızca RF Analog’da
tuşuna
TR
II
5 Gizlenmiş bilgiler
Oyun veya bulmaca çözümleri gibi gizlenmiş bilgileri görüntülemek veya gizlemek için kullanılır.
6
Sayfayı büyütme
Büyütülmüş şekilde sayfanın alt veya üst kısmını görüntülemenize olanak verir. Bu tuşa tekrar bastığınızda sayfa normal boyuta döner.
• Bir teletekst sayfasını sık izlenen
İstediğiniz bir renkli tuşu 5
• Diğer renkli tuşlar için de 2 ve 3.
• Sık izlenen sayfa modundan çıkmak
tuşuna basarak sık izlenen
sayfa moduna geçin.
sayfa olarak kaydetmek için
tuşlarını kullanarak
sayfanın numarasını girin.
saniye kadar basılı tutun. Sayfa kaydedilmiştir.
adımları tekrarlayın.
için tuşuna basın. Teletekst modundan çıkmak için, tuşuna basın.
Not Sık izlenen sayfaların kaydını silmek için tuşunu 5 saniye kadar basılı
tutun.
TR-21
Page 26
17 TV’yi PC Monitörü
olarak kullanma
TV’niz bir bilgisayar monitörü olarak da kullanılabilir.
Not :
PC bağlantısı yalnızca HDMI konektörü yoluyla yapılabilir. VGA bağlantısı desteklenmemektedir.
17.1 PC donanımını bağlama
Önemli TV’nin bir bilgisayar monitörü olarak çalışabilmesi için aşağıdaki adımlar uygulanmalıdır.
1
Bilgisayarınızın DVI çıkışını TV’nin
HDMI 1 veya HDMI 2 konektörüne bağlayın. DVI çıkışı bağlanacaksa HDMI’den DVI’ye bağlantı için üretilmiş kablolardan kullanın.
2
Ses kablosunu bilgisayarın ses
yuvasına ve TV’nin L / R Ses yuvalarına (EXT3) bağlayın.
3
Kaynak Listesini görüntülemek için
tuşuna basın ve Î ï tuşunu kullanarak HDMI 1 veya HDMI 2’yi seçin.
Kaynak
TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
4
Seçili kaynağa geçmek için Æ /
tuşuna basın.
3
Î ï tuşuna basarak ayarları seçin,
Í Æ tuşuna basarak ayarı seçin veya
yapın.
4
Bir önceki menüye dönmek için
Í tuşuna basın.
5
Menüden çıkmak için tuşuna
basın.
Görüntü menüsü
• Görüntü menüsünde Parlaklık,
Kontrast, Renk Isısı, Kontrast+, Yatay Değişim ile Dikey Değişim
özellikleri bulunur.
Yatay Değişim ve Dikey Değişim özellikleri hariç, diğer tüm özellikler TV Görüntüsü menüsündekilerle aynı şekilde çalışır (bkz. sayfa 17).
Yatay Değişim özelliği, görüntünün yatay konumunu ayarlamanıza olanak verir. Dikey Değişim özelliği görüntünün dikey konumunu ayarlamanıza olanak verir.
Özellikler menüsü
• Özellikler menüsünde Seçim Modu ve Biçim özellikleri vardır.
480p veya 720p çözünürlüklerini destekleyen bir PC bağladığınızda, Özellikler menüsünde Seçim Modu öğesi görüntülenir. Bu, PC ile HD modları arasında seçim yapmanıza olanak verir.
Biçim özelliği TV’nin ekran biçimleri ile aynı şekilde çalışır. (Bkz. sayfa 19).
17.2 Bilgisayar bağlıyken TV ayarlarını
yapma
1
tuşuna basarak ana menüyü
görüntüleyin.
2
Î ï tuşlarına basarak Görüntü,
Ses veya Özellikler seçeneğini
elirleyin ve Æ /
tuşuna basarak
seçili öğenin menüsüne girin.
TR-22
Not :
TV’nizi bilgisayara bağlamak için HDMI kullanırken, ilk defada mükemmel şekilde çalışmayabilirler. Bu sorun çoğunlukla TV’ye bağlı cihazın çözünürlüğünü veya ayarlarını değiştirmekle çözülür. Bazen bir iletişim kutusu görebilirsiniz ve TV izlemeye devam etmek için “OK“ tuşuna basmanız gerekebilir. Gerekli değişiklikleri yapmak için lütfen bağlı cihazın kullanım kılavuzuna bakın.
Page 27
18 TV’yi HD
(Yüksek Tanımlı) modunda kullanma
Yüksek tanımlı görüntü sinyalleri üretebilen bir HD cihazı kullanıyorsanız, HD (Yüksek Tanımlı) modu daha net görüntü elde etmenizi sağlar.
18.1 HD cihazını bağlama
Önemli: TV’nin HD modunda çalışabilmesi için aşağıdaki adımlar uygulanmalıdır.
1
HD cihazınızın HDMI veya DVI
çıkışını TV’nin HDMI 1 veya HDMI 2 konektörüne bağlayın. DVI çıkışı bağlı ise, DVI’den HDMI’ye bağlantı yapmak için üretilmiş kablolardan kullanın. HD cihazının Bileşen Video Çıkışları’nı (Y, Pb, Pr) (varsa) TV’nin Bileşen Video Girişine de (Ext 4) bağlayabilirsiniz.
2
Ses kablosunu HD cihazının ses
yuvasına ve TV’nin L/R Ses yuvalarına (EXT3) bağlayın.
3
Kaynak Listesini görüntülemek için
tuşuna basın ve Î ï tuşunu kullanarak HDMI 1’i veya HDMI 2’yi (YPbPr bağlantısı kullanıyorsanız EXT 4’ü) seçin.
Kaynak
TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
18.2 HD modunda iken TV ayarlarını yapma
1
2
Î ï tuşlarına basarak Görüntü, Ses
3
Î ï tuşuna basarak ayarları seçin, Í
4 Bir önceki menüye dönmek için
5
Menüden çıkmak için tuşuna
Görüntü menüsü
• Görüntü menüsünde Parlaklık,
Kontrast, Renk Isısı, Kontrast+, Yatay Değişim ile Dikey Değişim
özellikleri bulunur.
Yatay Değişim ve Dikey Değişim özellikleri hariç, diğer tüm özellikler TV Görüntüsü menüsündekilerle aynı şekilde çalışır (bkz. sayfa 17).
Yatay Değişim özelliği, görüntünün yatay konumunu ayarlamanıza olanak verir.
Dikey Değişim özelliği görüntünün dikey konumunu ayarlamanıza olanak verir.
tuşuna basarak ana menüyü
görüntüleyin.
veya Özellikler seçeneğini belirleyin ve
tuşuna basarak seçili öğenin
Æ / menüsüne girin.
Æ tuşuna basarak ayarı seçin veya yapın.
Í tuşuna basın.
basın.
TR
4
Seçili kaynağa geçmek için Æ / tuşuna
basın.
Ses menüsü
• Ses menüsünde Ekolayzer, Balans, AVL ve Incredible Surround
özellikleri bulunur ve TV Sesi menüsü ile aynı şekilde çalışır (bkz. sayfa 17).
TR-23
Page 28
Özellikler menüsü
• Özellikler menüsünde Zamanlayıcı,
Çocuk Kilidi, Ebeveyn Kilidi, Seçim Modu ve Aktif Kontrol özellikleri
bulunur. Seçim Modu özelliği hariç, diğer tüm özellikler TV Sesi menüsündekilerle aynı şekilde çalışır (bkz. sayfa 14-16).
480p veya 720p çözünürlüklerini destekleyen bir HD (Yüksek Tanımlı) özellikli cihaz bağladığınızda, Seçim Modu özelliği Özellikler menüsünde görüntülenir. Bu, PC ile HD modları arasında seçim yapmanıza olanak verir.
18. 3 Desteklenen biçimler
HD biçimi
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i
SD biçimi
480i, 576i
Not
Philips TV’niz HDMI ile uyumludur. İyi bir görüntü alamıyorsanız, lütfen cihazınızdaki (DVD oynatıcı, kablolu yayın cihazı vb.) görüntü biçimini standart bir biçime dönüştürün. Örneğin, DVD oynatıcı için 480p, 576p, 720p veya 1080i’yi seçin.
Bunun TV’nizdeki bir bozukluk olmadığını lütfen unutmayın.
TR-24
Page 29
19 Diğer ekipmanları
bağlama
19.1 Bağlantılara genel bakış
Uydu
SERV C
VCR
VCR
Kod çözücü
Anten
Kod çözücü
DVD
HDMI 1 HDMI 2
DVD
Kod çözücü
VCR
AUDIO IN
L
R
DVD
Y
Pr
Pb
EXT 4
Bilgisayar
Kod çözücü
Ev Sineması
DVD
Uydu alıcısı
VCR
Kablo TV
TR
DVD
VCR
TR-25
Page 30
19.2 VCR veya DVD kayıt cihazı
1
2
bağlama
Eurocable ile
1
1 ve 2 anten kablolarını
gösterildiği gibi bağlayın.
2
Kabloyu (eurocable) 3 gösterildiği
gibi bağlayın.
3
Kaynak listesini görüntülemek için
uzaktan kumandanın
tuşuna
basın.
4
ï tuşuna art arda basarak EXT2
‘yi seçin ve Æ /
tuşuna basarak
seçimi onaylayın.
Kablo
TV’nin alt tarafındaki konektörler
Kayıt cihazı
Kablo
TV’nin alt tarafındaki konektörler
1
2
Kayıt cihazı
Yalnızca anten kablosuyla
1
1 ve 2 anten kablolarını
gösterildiği gibi bağlayın.
2
Kayıt cihazınızın test sinyalini
ayarlayın ve test sinyalini 0 numaralı program altına kaydedin. (Bkz. “Elle Hafıza“, sayfa 10. Ayrıca, kayıt cihazınızın kullanım kılavuzuna da bakın).
TV’nin arka tarafındaki konektörler
3
19.3 Kod Çözücü ve VCR bağlama
Kod çözücünüze ve kayıt cihazınızın özel konektörüne (euroconnector) kabloyu (eurocable) 4 takın. Ayrıca,
kayıt cihazınızın el kitabına da
bakın.
Uyarı: Bazı kayıt cihazları ekrandan gelen sinyallere karşı duyarlı olduğu için, kayıt cihazınızı ekranın çok yakınına koymayın. Ekranla arasında en az 0,5 m mesafe bırakın.
İpucu Kod çözücünüzü bir eurocable ile doğrudan EXT1 veya EXT2’ye de bağlayabilirsiniz.
Kayıt cihazı
Kod çözücü
TR-26
Page 31
19.4 2 VCR veya VCR ile DVD kayıt
2
1
3
cihazı bağlama
Eurocable’lar ile
1
1 ve 2 anten kablolarını gösterildiği
gibi bağlayın.
2
VCR’lerinizi veya DVD kayıt cihazınızı
ve 5 eurocable’larla EXT1 ve
4
EXT2’ye bağlayın.
3
Kaynak listesini görüntülemek için
uzaktan kumandanın
tuşuna
basın.
4
ï tuşuna basarak EXT1 veya EXT2’yi
seçin ve Æ/
tuşuna basarak seçimi
onaylayın.
Yalnızca anten kablolarıyla
1
1 ve 2 anten kablolarını gösterildiği
3 bağlayın.
gibi
2
Kayıt cihazınızın test sinyalini ayarlayın
ve test sinyalini 0 numaralı program altına kaydedin. (Bkz. “Elle Hafıza“, sayfa 10. Ayrıca, kayıt cihazınızın kullanım kılavuzuna da bakın).
19.5 Uydu alıcısı bağlama
Eurocable ile
1
ve 2 anten kablolarını
1
gösterildiği gibi bağlayın.
2
Uydu alıcınızı eurocable 3 ile EXT1
veya EXT2’ye bağlayın.
3
Kaynak listesini görüntülemek için
uzaktan kumandanın
tuşuna
basın.
4
ï tuşuna basarak EXT1 veya
EXT2’yi seçin ve Æ/
tuşuna ba-
sarak seçimi onaylayın.
Bileşen Video konektörleriyle
Bkz. “DVD oynatıcı, uydu
alıcısı veya
Kablo TV bağlama“, s. 28.
TV’nin arka tarafındaki konektörler
TV’nin alt tarafındaki konektörler
TR
TV’nin arka tarafındaki konektörler
TV’nin alt tarafındaki
Kablo
konektörler
1
3
Kayıt cihazı
4
2
Kayıt cihazı
5
Uydu alıcısı / Kablolu yayın cihazı
TR-27
Page 32
19.6 DVD oynatıcı, Kablo TV veya
Oyun konsolu bağlama
HDMI konektörüyle
HDMI, Dijital görüntü ve ses bağlantısında öncü ve yeni bir standarttır.
3
Kaynak listesini görüntülemek için
uzaktan kumandanın
tuşuna
basın.
4
ï tuşuna basarak EXT 4’ü seçin ve
tuşuna basarak seçimi
Æ / onaylayın.
1
Ekipmanınızı HDMI konektörüyle
bağlayın.
2
Kaynak listesini görüntülemek için
uzaktan kumandanın tuşuna basın.
3
ï tuşuna basarak HDMI 1 veya
HDMI 2’yi seçin ve Æ/
tuşuna
basarak seçimi onaylayın.
TV’nin alt tarafındaki konektörler
19.7 DVD oynatıcı, Uydu alıcısı veya
Kablo TV bağlama
5
Kablo TV ve/veya uydu alıcısı söz
konusuysa, Kablo TV kablosunu ve/veya uydu anteni kablosunu 3 ve anten kablosunu da
TV’nin alt tarafındaki konektörler
2
DVD
TV’nin alt tarafındaki konektörler
Kablo
bağlayın.
4
1
Bileşen Video Konektörleriyle
1
Üç ayrı bileşen video kablosunu 1
DVD oynatıcıdaki YPbPr jaklarına ve TV’deki EXT4’ün Y (sarı), Pb (mavi) ve Pr (kırmızı) jaklarına bağlayın.
2
Ses kablosunu DVD’nin ses L ve R
jaklarına ve EXT4 2 ‘ün L/R AUDIO jakına takın.
TR-28
4
2
3
Uydu alıcısı / Kablolu yayın cihazı
1
Page 33
Not
• Kablolar çoğunlukla renk kodludur. Kırmızıyı kırmızıya, beyazı beyaza vb. bağlayın;
• Bileşen video yuvalarının etiketleri, bağlanan DVD oynatıcıya göre farklılık gösterebilir. Kısaltmalar değişse de, B harfi mavi, R harfi kırmızı bileşen sinyallerini ve Y harfi parlaklık sinyalini gösterir. Tanımlar ve bağlantı ayrıntıları için, DVD oynatıcının kullanım yönergelerine bakın;
İyi bir izleme keyfi sağlamak için, kipmanınızın desteklenen en yüksek görüntüleme modlarına ayarlanması tavsiye edilir
.
Uyarı
Ekranınızda görüntü kayması, yanlış renkler, renk olmaması, görüntü olmaması gibi sorunlar fark ederseniz,
bağlantıların doğru olup olmadığını ve bağlanan ekipmanın çözünürlük ve sinyal standardının doğru ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. Ekipmanınızın kullanım kılavuzuna bakın.
19.8 Bilgisayar bağlama
Not
TV’nin yan tarafındaki konektörler
Ses L/R
2
PC
TV’nin alt tarafındaki konektörler
HDMI
1
DVI
DVI konektörlü PC
1 TV’nizin HDMI konektörlerinden
birine bağlantı yapmak için, DVI’den HDMI’ye bağlantı için üretilen kablolardan kullanın 1.
2
Ses kablosunu bilgisayarın AUDIO
(Ses) yuvasına ve TV’nin EXT3 2 L/R SES yuvalarına bağlayın.
3
Kaynak listesini görüntülemek için
uzaktan kumandanın
tuşuna
basın.
4
ï tuşuna basarak HDMI 1 veya
HDMI 2’yi seçin ve Æ/
tuşuna
basarak seçimi onaylayın.
TR
• DVI’den HDMI’ye bağlantı için üretilmiş
kablolar kullanılırken sadece PC’nin dijital çıkışına bağlantı yapılabilir.
VGA bağlantısı desteklenmemektedir.
• PC’nizi TV’ye bağlamadan önce, PC monitör ayarlarında 60 Hz yenileme sıklığını seçin.
Desteklenen PC çözünürlükleri
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
TR-29
Page 34
19.9 Fotoğraf Makinesi, Kamera, Oyun konsolu bağlama
1
Fotoğraf makinenizi, kameranızı veya
oyun konsolunuzu bağlayın.
2
Mono ekipman için, VIDEO 2 ve
AUDIO L 3 (sadece) bağlantı noktasına takın.
Stereo cihazlar söz konusu ise, hem
AUDIO L’ye, hem de AUDIO R’ye 3 bağlayın.
Bir S-VHS kamerayla S-VHS kalitesi
elde etmek için, S-VHS kabloları S-VIDEO girişine 1 ve AUDIO L/R girişlerine bağlayın 3.
Uyarı: 1 ve 2 kablolarını birlikte bağlamayın. Görüntüde bozulmaya neden olabilir.
3
Kaynak listesini görüntülemek için
uzaktan kumandanın
tuşuna
basın.
4
ïtuşuna basarak EXT 3’ü seçin ve
tuşuna basarak seçimi
Æ/ onaylayın.
19.9.1 Kulaklık bağlama
1
Fişi, gösterildiği gibi,
kulaklık
yuvasına takın.
2
Kulaklık empedansı 8 ila 4.000
Om arasında olmalıdır
. Kulaklık
yuvasında 3,5 mm jak vardır.
İpucu
Televizyonun dahili hoparlörlerinden
sesi kapatmak için uzaktan kuman­dadaki
Sesi açmak için
tuşuna basın.
tuşuna tekrar
basın.
TR-30
TV’nin yan tarafındaki konektörler
TV’nin yan tarafındaki konektörler
3
2
1
Page 35
20 Sorun giderme
Televizyonunuz konusunda karşılaşabileceğiniz belirtilerin listesi aşağıda verilmektedir. Servis çağırmadan önce bu basit kontrolleri yapın.
Belirti Olası çözümler
Ekranda görüntü yok • Güç kablosunun elektrik prizine ve televizyonunuza doğru bağlandığından emin olun. Yine güç yoksa, fişi çekin. 60 saniye bekleyip, fişi tekrar takın. Televizyonu tekrar açın.
• Uzaktan kumandadaki
Zayıf alış • Televizyona ve duvar antenine giden anten bağlantısını kontrol
(karlanma) edin.
Görüntü yokVerilen kabloların doğru bağlandığını doğrulayın (TV’ye giden anten kablosu, kayıt cihazınıza giden diğer anten kablosu, güç kabloları vb.)
• Doğru kaynağı seçtiğinizi doğrulayın. tuşuna basın
• Çocuk kilidinin açık olduğunu doğrulayın.
• Resminizi manuel olarak ayarlamayı deneyin (bkz. sayfa 10).
Seçtiğiniz TV sistemi doğru mu? (Bkz. sayfa Sinyal gücünü kontrol etmek için
ğmesine basın.
10).
tuşuna basın.
TR
Belirli kanallarda ses yok
Ses yok • Ses düzeyinin minimumda olmadığını doğrulayın.
• Sessiz ( ) modun açık olmamasına dikkat edin. Sessiz mod ıksa, sessiz modu devre dışı bırakmak için tuşuna basın.
İsteğe bağlı ekipman ve TV arasındaki bağlantıları doğrulayın.
Ses girişimiGirişimi önlemek için saç kurutma makinesi, elektrikli süpürge gibi elektrikli aletleri kapatmayı deneyin.
Televizyonu çalıştırmak
için ekrandaki dil anlaşılamıyor
• Doğru dili seçmek için
• Menüden çıkmak için
TV uzaktan kumandaya yanıt vermiyor
Seçilen TV sisteminin doğru olduğundan emin olun (bkz. sayfa
Menüden çıkmak için tuşuna basın.
tuşuna basın.
tuşuna art arda basarak menüdeki
tuşuna iki kez basın.
• Seçimi onaylamak için tuşuna basın.
• TV’nin önündeki alıcıya yaklaşın.
Pillerin doğru yerleştirildiğinden emin olun.
Î ï
dördüncü öğeyi seçin.
tuşlarını kullanın
tuşuna basın.
.
10).
• Pilleri değiştirmeyi deneyin.
TR-31
Page 36
Belirti Olası çözümler
Ekranda video resmiyle birlikte
değişmeyen bir ince resim ayrıntıları alabilmeniz için çok yüksek
veya daha çok küçük duyarlılık teknolojisiyle üretilmiştir. Bazen, nokta var etkin olmayan pikseller ekranda sabit kırmızı, mavi, yeşil veya siyah noktalar olarak görünebilir.
HD modunda kesik • Bağlı olan DVD oynatıcı veya Kablolu yayın cihazı gibi kesik veya titrek resim parazit görülür. Bağlandığınız dijital ekipmanın kullanım dijital ekipman bozulursa kılavuzuna bakın.
• Standart ve uyumlu (yüksek kalitede) bir HDMI’den DVI’ye bağlantı kablosu kullanın.
• Bu belirti bir sorun değildir. Sıvı kristal ekran,
Not:
bu, televizyonun performansını etkilemez.
Ses veya görüntü yok, ancak ön panel kırmızı ışığı yanıyor
PC modlarıBağlantıların doğru olup olmadığına bakın. (Bkz. sayfa 29). çalışmıyorKaynağın doğru seçilip seçilmediğine bakın. Kaynak listesine girmek için ğmesine basın ve doğru kaynağı seçin.
• Bilgisayarı uyumlu bir ekran çözünürlüğüne göre yapılandırdığınızdan emin olun (bkz. sayfa 29).
• PC’nin grafik kartı ayarını kontrol edin.
S-Video rengi • SVHS kablosunun düzgün bağlandığından emin olun. soluklaştı • Uzaktan kumandadaki P + tuşuna basarak bir kanal yukarı, sonra da P – tuşuna basarak bir kanal aşağı gidin.
PC modunda ekranın • PC yenileme hızını 60 Hz yapın. üstünde ve altında siyah çubuk var
• Uzaktan kumandadaki
ğmesine basın.
TR-32
Page 37
21 Referans ülkeler
tablosu
Kısaltma Ülke
A Avusturya
B Belçika
CH İsviçre
D Almanya
DK Danimarka
E İspanya
F Fransa
FI Finlandiya
GB İngiltere
GR Yunanistan
I İtalya
IRL İrlanda
L Lüksemburg
Kısaltma Ülke
HR Hırvatistan
PL Polonya
RO Romanya
RUS Rusya
SK Slovakya
SLO Slovenya
TR Türkiye
- - - Diğerleri
TR
N Norveç
NL Hollanda
P Portekiz
S İsveç
CZ Çek Cumhuriyeti
H Macaristan
TR-33
Page 38
Page 39
Page 40
© 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 37854
Loading...