PHILIPS 26PF5411, 42PF5411, 32PF5411 User Manual [fr]

Page 1
26PF5411 32PF5411 32PF7411 42PF5411
Page 2
Country Number Tariff Austria 0820 901114 €0.20/min Belgium 070 222 303 €0.17/min Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 €0.23/min Germany 0180 5 356 767 €0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 €0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.20/min Norway 2270 8111 local Portugal 2 1359 1442 local Spain 902 888 784 €0.15/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0906 1010 016 £0.15/min
Page 3
1
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Préparation/Comment démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Les touches et les raccordements du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Les touches de la télécommande (Autres fonctions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mémorisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nom des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglages de l’image et du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation des options Contraste+ et NR (Réducteur de bruit – RB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
11
Utilisation des options PIP (Image sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Formats écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de options Smart Picture et Smart Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de l’option Commande active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation en mode moniteur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation en mode HD (Haute Définition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tableau de référence des pays disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introduction
Sommaire
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/96/CE s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé.
EnglishPolski
Česky
Slovenský
Türkçe
Pyccкий
GB
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 4
2
X
Consignes de sécurité
X
10
cm
10
cm
10
cm
Évitez d’exposer votre téléviseur directement au soleil et évitez de le placer à proximité d’une source de chaleur.
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais votre téléviseur à la pluie ou à l’humidité.
X
X
Laissez au moins 10 cm d’espace libre de chaque côté du téléviseur afin de permettre une ventilation adéquate. Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour éviter une surchauffe de l’appareil, n’obstruez jamais les grilles d’aération du téléviseur avec une étoffe ou avec un autre matériau. Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures ou orifices d’aération. L’insertion de métal ou d’une matière inflammable dans ces ouvertures ou orifices risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Évitez de brancher trop d’appareils sur la même prise d’alimentation électrique, car il pourrait en résulter une surcharge qui risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
X
Pour débrancher le fil d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne pas tirer sur le fil d’alimentation. Ne pas brancher le téléviseur sur une prise d’alimentation ne permettant pas un ajustement convenable. Enfoncez complètement la fiche dans la prise. Une fiche mal ajustée ou mal enfoncée risque de provoquer un arc électrique ou un incendie.
Ne placez jamais de flamme nue (par exemple des bougies allumées) sur le téléviseur ni à proximité de celui-ci.
X
Si la surface ou l’écran du téléviseur sont sales, essuyez-les doucement à l’aide d’un chiffon doux et sec, en coton hydrophile, ou à l’aide d’un autre matériel souple et doux, par exemple une peau de chamois. Ne pas utiliser de chiffon trop humide ou trempé. Ne pas utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer le téléviseur. Par mesure de précaution, débranchez le cordon d’alimentation de la prise avant de commencer à nettoyer le téléviseur.
Par mesure de précaution, ne pas toucher au téléviseur ni à aucune autre de ses parties, qu’il s’agisse du fil d’alimentation ou du câble d’antenne, pendant un orage.
X
Éviter de placer des récipients remplis d’eau sur le téléviseur. Le déversement d’un liquide dans le téléviseur risque de provoquer un choc électrique. Ne pas faire fonctionner le téléviseur si de l’eau s’est répandue à l’intérieur. Demandez immédiatement à un technicien qualifié de venir l’inspecter.
Le montage du téléviseur sur le mur doit être effectué par du personnel qualifié. Un montage inadéquat et incorrect pourrait rendre dangereux l’appareil.
Page 5
3
Connexions
• Enfoncez la fiche de l’antenne dans la prise
75 Ω : la prise située au bas du téléviseur.
• Enfoncez la fiche d’alimentation dans de
courant murale (220–240 V 50/60 Hz).
Utilisation de la télécommande
Enlevez la pellicule isolante en plastique
qui recouvre la batterie afin de permettre l’activation de la télécommande..
2
3
Mise en marche du téléviseur
• Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la
touche POWER. Un voyant s’allume en vert et l’écran s’illumine.
• Si le téléviseur reste en mode veille (voyant rouge), appuyez sur la touche + PROGRAMME +/– du clavier ou sur P –/+ de la télécommande.
1
Préparation/Comment démarrer
REMARQUE Pour plus de détails sur les autres raccordements, voir « GUIDE DE RACCORDEMENT ».
.
42PF5411
26PF5411 32PF5411
26PF5411 32PF5411
32PF7411
42PF5411
32PF7411
– PROGRAM +
MENU
– VOLUME +
POWER
Page 6
4
Les touches et les raccordements du téléviseur
6
7
8
9
10
EXT 4
EXT 2 /SVHS2
EXT 1
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 2
HDMI 1
AUDIO
R L
IN
Pr
Pb Y
L
R
5
AC in ~
Headphone
Audio In
Video In
S-Video
AUDIO IN
R
L
VIDEO IN
S-VIDEO
11
EXT3/SVHS3
32PF7411
3
– PROGRAM +
MENU
– VOLUME +
POWER
4
2
1
4
26PF5411 32PF5411
11
Headphone
3
2
Audio In
Video In
S-Video
AUDIO IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
EXT3/SVHS3
6
1
.
HDMI 2
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
5
AC in ~
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
Page 7
5
Les touches et les raccordements du téléviseur
POWER .: pour allumer ou éteindre le
téléviseur. Remarque : l’alimentation reste en attente
lorsque l’interrupteur est éteint.
VOLUME –/+ : pour régler le niveau sonore. MENU : pour appeler ou quitter les menus.
Les touches PROGRAM –/+ permettent de sélectionner une commande du menu et les touches VOLUME –/+ permettent d’accéder aux réglages de la commande du menu qui a été sélectionnée et de modifier ces derniers.
PROGRAM –/+ : pour sélectionner les programmes.
Prise d’alimentation : enfoncez la fiche d’alimentation dans la prise de courant murale.
Entrée audio DVI : pour le raccordement d’un appareil HD (Haute Définition) ou d’un ordinateur avec sortie DVI.
Entrées Vidéo/Entrées Audio du Composant : pour connecter des appareils
tels que le DVD, le boîtier décodeur qui ont les mêmes prises. Connectez les entrées audio du téléviseur aux sorties de l’appareil avec les entrées vidéo du composant.
1
2 3
4
5
6
10
7
8
9
11
REMARQUE Pour plus de détails sur les
raccordements, voir « GUIDE DE RACCORDEMENT ».
Prises HDMI 1/HDMI 2 : pour les raccordements avec les boîtiers décodeurs, le lecteur/graveur DVD, le récepteur/l’équipement à haute définition ou l’ordinateur personnel.
Prises EXT1 et EXT2/SVHS2 : raccordement avec des équipements tels que le lecteur/graveur DVD, le magnétoscope, le décodeur, qui ont des raccordements péritel.
Important : Pour connecter votre décodeur Chaîne+, veuillez utiliser uniquement la prise péritel EXT 1.
Prise d’antenne TV : enfoncez la fiche du câble
75 Ω : dans la prise d’antenne TV.
Connexions latérales : pour le raccordement d’appareils tels qu’une caméra ou un caméscope. Ces connexions vous permettent aussi de brancher votre casque d’écoute, pour un plaisir d’écoute optimal.
ATTENTION : Ceci est un appareil de classe 1. Il doit être branché sur une prise secteur avec connexion à la terre.
ï
5
MAINS ~
Plasma TV
HDMI 2
2
3
4
1
L
R
(AUDIO IN)
42PF5411
11
6
HDMI 1
DVI
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
Page 8
6
1
Veille
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur ,
à
ou la touche – P + (– Program +).P + (– Program +)..
2
AV / Télétexte
En mode TV/AV, affiche la Liste des sources afin de
permettre la sélection de la TV ou d’un autre appareil connecté sur les prises EXT 1, EXT 2/SVHS2, EXT 3/ SVHS3, EXT 4, HDMI 1 ou HDMI 2.
En mode Télétexte, active la fonction télétexte (voir
page 15).
3
Format d’écranFormat d’écran (voir page 13).
4
Mode sonMode son
Permet de forcer les émissions Stéréo et Stéréo Nicam en Mono ou, pour les émissions bilingues, de choisir entre Dual å ou Dual ». L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
5
Touches télétexte (voir page 15).
Touches DVD (voir page 7).
6
Son surroundSon surround
Pour activer/désactiver l’effet d’élargissement du son. En stéréo, les haut-parleurs paraissent plus espacés. Pour les versions équipées du Virtual Dolby Surround, vous obtenez les effets sonores arrières du Dolby Surround Pro Logic.
Les touches de la télécommande
7
Commande active (Voir page(Voir page 14).
8
Curseurs
Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus, de sélectionner une commande d’un menu et d’en modifier les réglages.
9
MENUMENU
Pour ouvrir ou fermer les menus du téléviseur.
10
Coupure sonCoupure son
Appuyez pour annuler ou restaurer le son.
11
Volume (– VOL +)
Pour ajuster le niveau sonore.
12
Préréglages image et son (Smart Picture/
Smart Sound)
Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son (voir page 14).
13
à Touches numériques /
Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse.
18
Image sur imageImage sur image
Pour afficher une fenêtre PIP sur l’écran du
téléviseur (voir page 12 pour savoir comment utiliser l’option PIP).
19
Liste des programmesListe des programmes
Pour ouvrir/fermer la liste des programmes. Utilisez ensuite les touches Î ï pour sélectionner un programme et la touche Æ pour l’afficher.
20
OKOK
Valide la sélection.
21
– P + Sélection des programmes
Pour accéder au programme inférieur ou supérieur. Le numéro et le mode son sélectionnés s’affichent quelques instants.
22
Programme précédent
Pour accéder au programme précédemment visualisé.
* L’indicateur d’intensité du signal montre uniquement l’intensité de la transmission du programme que vous regardez.
11
2 3
5 6 7
8
9
4
10
12
13
14
15
17 18 19
20
21
22
1
16
Informations écran
14
Pour afficher/supprimer le numéro du programme, le mode son, le temps restant de la minuterie et *l’indicateur d’intensité du signal.
15
Sélect
Permet de basculer entre le mode TV et le mode DVD (voir « Commande à distance, fonctions DVD » à la page 7).
Minuterie
16
Permet de déterminer le délai après lequel le téléviseur passe automatiquement en mode veille (de 0 à 240 minutes).
17
Pixel Plus (selon versions)
Allie de façon unique une extraordinaire netteté, une impression de profondeur accrue, des détails particulièrement naturels et des couleurs vives.
Page 9
7
Les touches de la télécommande (Autres fonctions)
La télécommande vous permet aussi de contrôler les fonctions principales de certains modèles DVD Philips.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner le mode correct : DVD.
Le voyant de la télécommande s’allume pour afficher le mode sélectionné. Il s’éteint automatiquement après 20 secondes, si on le maintient inactif.
Les touches suivantes sont opérationnelles, en fonction de l’équipement :
veille
rebobinage rapide
stop
lecture
marche avant
pause
afficher et quitter le menu
sélection des programmes
navigation et réglage, valide la sélection
touches numériques
à
Installation rapide
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus :
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
La recherche démarre automatiquement. Tous les programmes TV disponibles sont mémorisés. L’opération prend quelques minutes. L’affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés.
Important : Pour quitter ou interrompre
recherche avant que celle-ci ne soit
la terminée, appuyez sur la touche Si vous
interrompez la recherche lors de la mémorisation automatique, tous les programmes ne seront pas mémorisés. Pour mémoriser tous les programmes, vous devez effectuer de nouveau une recherche de mémorisation automatique complète.
REMARQUE
Si le menu mentionné ci-dessus ne s’affiche pas à l’écran, procédez à l’installation des programmes automatique (voir page 8). Si le menu s’affiche, allez aux étapes suivantes.
1
Utilisez les touches Î ï ou la télécommande
à l’aide de l’option Mémorisation
pour choisir votre pays. Si votre pays ne figure pas dans la liste, sélectionnez « ... ». Reportez-vous au « Tableau de référence des pays disponibles », en page 20.
Utilisez la touche Æ pour passer au mode
2
Langue et choisissez votre langue à l’aide des touches Î ï.
3
Utilisez la touche Æ pour lancer la recherche.
REMARQUE Système ATS (système de réglage
automatique)
Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le signal de classement automatique, les programmes seront correctement numérotés. L’installation est alors terminée. Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser l’option Classement pour les renuméroter.
Système ACI (installation automatique des programmes)
Lorsqu’un réseau câblé ou un programme de télévision émettant en mode ACI est repéré, une liste des programmes s’affiche à l’écran. En l’absence d’émission en mode ACI, la numérotation des programmes s’effectuera en fonction de la langue et du pays qui auront été préalablement sélectionnés. Vous pouvez alors utiliser le menu Classement pour les renuméroter.
Certains
diffuseurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de tri (région, langue, etc.). Dans ce cas, indiquez votre choix à l’aide des touches Î ï et confirmez à l’aide de la touche Æ.
Page 10
8
Mémorisation automatique
Appuyez sur la touche . Avec le curseur ï, sélectionnez le menu
Installation, puis utilisez la touche Æ/ pour naviguer dans ce menu. (Langage est mis en évidence)
Avant de procéder à la mémorisation automatique des programmes, vous devez choisir la langue d’affichage des menus. Pour le faire, sélectionnez le menu *Langage avec les touches Í Æ.
1 2
3
4
Avec le curseur ï, sélectionnez le menu Pays, puis utilisez les touches Í Æ pour sélectionner le pays de votre choix.
Avec le curseur ï, sélectionnez Mémo. Auto, puis utilisez la touche Æ/ pour lancer une recherche automatique des programmes. Tous les programmes disponibles sont mémorisés. L’opération prend quelques minutes. L’affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés.
Après avoir effectué la recherche, appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Important : Pour quitter ou interrompre la recherche avant que celle-ci ne soit terminée, appuyez sur la touche . Si vous interrompez la recherche lors de la mémorisation automatique, tous les programmes ne seront pas mémorisés. Pour mémoriser tous les programmes, vous devez effectuer de nouveau une recherche de mémorisation automatique complète.
* Sélection de la langue d’affichage
des menus
Si vous avez sélectionné par erreur la mauvaise langue d’affichage et que vous n’êtes plus en mesure de faire fonctionner votre téléviseur parce que vous ne comprenez pas cette langue, suivez les étapes ci-dessous pour revenir à langue d’affichage que vous aviez choisie initialement : – appuyez sur la touche pour quitter le menu
actuel.
– appuyez sur la touche pour naviguer dans le
menu TV.
– appuyez à plusieurs reprises sur la touche ï, jusqu’à
ce que le QUATRIÈME choix du menu TV soit mis en évidence.
– appuyez sur la touche
Æ/
pour naviguer dans
le menu Installation.
– appuyez sur les touches Í Æ pour sélectionner
votre langue d’affichage préférée (les menus s’afficheront dorénavant dans la langue choisie). Maintenant, vous pouvez procéder à l’installation automatique des programmes.
Classement des
programmes
Appuyez sur la touche . Le Menu TV s’affiche à l’écran.
Avec le curseur ï, sélectionnez le menu Installation, puis utilisez la touche Æ/ pour naviguer dans ce menu.
Avec le curseur ï, sélectionnez le menu Classement, puis utilisez la touche Æ/ pour naviguer dans ce menu.
Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer avec les touches Î ï, puis utilisez la touche Æ/ pour en modifier les réglages (la fléchée pointe maintenant vers la gauche).
Utilisez ensuite les touches Î ï pour choisir le nouveau numéro du programme, et validez avec Í/ (la fléchée pointe maintenant vers la droite et le classement est terminé).
Recommencez les étapes 4 et 5 autant de fois qu’il y a des programmes à renuméroter.
Pour retourner au menu antérieur, appuyez sur la touche .
Pour quitter les menus, appuyez sur la touche .
1
4
5
6
2
7
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto
Mémo. Manuel
Classement
Nom du prog
Æ 0 Æ 1
Æ 2 Æ 3 Æ 4 Æ 5
8
3
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto
Mémo. Manuel
Classement
Nom du prog
Recherche
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
5
6
Page 11
9
Nom des programmes
Mémorisation manuelle
Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un.
Appuyez sur la touche . Avec le curseur ï, sélectionnez le menu
Installation, puis utilisez la touche Æ/ pour naviguer dans ce menu.
Avec le curseur ï, sélectionnez le menu Mémo. Manuel, puis utilisez la touche
Æ/ pour naviguer dans ce menu.
Avec les touches Î ï, sélectionnez les options du menu Mémo. Manuel pour en modifier les réglages ou pour les activer.
Système : sélectionnez Europe (détection automatique*), France (norme LL’), Royaume-Uni (norme I), Europe Ouest (norme BG), ou Europe Est (norme DK).
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut
sélectionner impérativement le choix
France.
1
3
4
2
5
6
7
8
9
10
11
Recherche :
Appuyez sur Æ/ . La recherche commence automatiquement. Dès qu’un programme est trouvé, le défilement s’arrête et le nom du programme s’affiche (si disponible). Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré, composez directement son numéro avec les touches
à .
Si aucune image n’est trouvée, voir « Conseils de dépannage » (page 18 et 19).
No. De Prog. : Entrez le numéro souhaité avec les
touches Í Æ ou à .
Ajust. Fin :
Si la réception n’est pas satisfaisante, réglez avec les touches Í Æ.
Mémoriser :
Pour vous assurer que la modification est mémorisée, apuyez sur Æ/ . Le
programme est mémorisé. Répétez les étapes 6 à
9
autant de fois qu’il
y a des programmes à mémoriser.
Pour retourner au menu antérieur, appuyez sur la touche .
Pour quitter les menus, appuyez sur la touche
.
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Mémo. Manuel
Système
Recherche
No. De Prog.
Ajust. Fin
Mémoriser
France
Æ
Æ
Æ
Æ
12
Avec la touche ï sélectionnez le menu Nom
du prog., puis utilisez la touche Æ/
pour naviguer dans ce menu.
Avec les touches Î ï sélectionnez le
programme que vous voulez nommer, puis utilisez la touche Æ/ pour naviguer dans ce menu.
Avec les touches Î ï sélectionnez les
caractères (5 caractères au maximum), puis utilisez les touches Í Æ pour naviguer dans le menu d’affichage du nom.
Appuyez sur la touche Í Æ/ jusqu’à ce
que le nom apparaisse dans le coin en haut à droite de l’écran du téléviseur. Le nom est mémorisé.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, donner un nom aux programmes TV.
Appuyez sur la touche .
Avec le curseur ï, sélectionnez le menu
Installation, puis utilisez la touche Æ/ pour naviguer dans ce menu.
1
3
4
2
5
6
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo. Manuel
Classement
Nom du prog
8
Æ Æ Æ Æ Æ Æ
7
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
.
Page 12
10
Réglages de l’image et du son
Description des réglages de l’image
Lumière : agit sur la luminosité de l’image. Couleur : agit sur l’intensité de la couleur. Contraste : agit sur la différence entre les
tons clairs et les tons foncés.
Définition : agit sur la netteté de l’image. Temp. Couleur : agit sur le rendu des
couleurs : Froide (plus bleue), Normale (équilibrée) ou Chaude (plus rouge).
Mémoriser : pour mémoriser les réglages de l’image.
Description des réglages du son
Egaliseur : pour régler la tonalité du son (de grave à aigu, soit de 120 à 10 Hz).
Balance : pour équilibrer le son sur les haut-
parleurs gauche et droit. Delta Volume : permet de compenser les
écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT. Remarque : Les programmes de 0 à 40 ont un réglage du volume individuel alors que les programmes à partir de 41 ont un réglage commun.
AVL (Automatic Volume Leveller, Réglage automatique du volume) : contrôle automatique du volume qui permet de limiter les augmentations du son, en particulier lors des changements de programmes ou des publicités.
Dolby Virtual : pour activer/désactiver l’effet d’élargissement du son.
Vous avez également accès à ce réglage avec la touche .
Mémoriser : pour mémoriser les réglages du son.
Appuyez sur la touche .
Avec les touches Î ï sélectionnez Image ou Son.
Avec les touches Í Æ/ naviguez dans les menus Image ou Son.
Avec les touches Î ï sélectionnez un réglage de l’Image ou du Son puis utilisez les touches Í Æ pour modifier les réglages.
Pour retourner au menu antérieur, appuyez sur la touche .
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
.
1
2
3
4
5
6
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Image
Lumière
Couleur Contraste Définition
Temp. Couleur
Mémoriser
39
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Son
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
Egaliseur Æ
Balance Æ
Delta Volume Æ
AVL Æ
Dolby Virtual Æ
Mémoriser Æ
Page 13
11
Utilisation des options Contraste+ et NR (Réducteur de bruit – RB)
Appuyez sur la touche . Avec la touche ï, sélectionnez Options
et puis utilisez la touche Æ/ pour naviguer dans le menu Options.
Utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner
Contraste+ ou NR (Réducteur de bruit – RB) et les curseurs Í Æ pour sélectionner l’option On (Activé) ou Off (Désactivé).
Pour retourner au menu antérieur, appuyez sur la touche .
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
.
Définition des réglages Smart Picture Contraste+ :
– Optimise le contraste général de l’image pour
une visibilité améliorée de l’image.
– Sélectionnez On (Activé) pour activer l’option.
NR (Réducteur de bruit – RB) : – Améliore l’image qui présente trop de bruit
(de petits points sur l’image) due à une transmission à signal faible.
– Sélectionnez On (Activé) pour activer l’option.
1
3
4
2
5
Fonction réveil
Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil.
1
Appuyez sur la touche h.
2
Avec le curseur, sélectionnez le menu
Options puis Timer :
3
Minuterie : pour sélectionner une durée de
mise en veille automatique.
4
Heure : entrez l’heure courante.
Remarque : l’heure est mise à jour, à
chaque mise en marche avec le bouton marche/arrêt, à partir des informations télétexte du programme n° 1. Si celui-ci n’a pas de télétexte, la mise à jour n’aura pas lieu.
5
Heure Début : entrez l’heure de début.
6
Heure Fin : entrez l’heure de mise en
veille.
7
No. de Prog : entrez le numéro du
programme désiré pour le réveil.
8
Prog. Activée : vous pouvez régler :
• Une fois pour un réveil unique,
• Quotidien pour tous les jours,
• Arrêt pour annuler.
9
Appuyez sur pour mettre en veille le
téléviseur. Il s’allumera automatiquement à l’heure programmée. Si vous laissez le téléviseur allumé, il changera uniquement de programme à l’heure indiquée (et se mettra en veille à l’Heure de Fin).
Menu T V
Image
So n
Options
Installation
Time r
Minuterie
Heur e
Début
Heur e Fi n
No. De P ro g
Pr og. Activée
10:56
Page 14
12
Utilisation de l’option PIP (Image sur image)
Utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner PIP Utilisez le curseur Æ/ pour entrer dans
le menu PIP.
( Utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner
les options du menu PIP.
§ Utilisez les curseurs Í Æ Î ï pour accéder
aux options du menu PIP et pour faire les réglages suivants.
Pour quitter l’écran PIP, sélectionnez
Dimension PIP et ensuite l’option Off (Désactivé).
Définition des options PIP
Dimension PIP : Sélectionnez la dimension PIP
(Off (Désactivé), Petite, Moyenne, Large et Juxtaposée).
Horizontal : Déplacez l’écran PIP
horizontalement de gauche à droite et vice versa.
Vertical : Déplacez l’écran PIP verticalement
du haut vers le bas et vice-versa.
HDMI : Si HDMI-1 et HDMI-2 sont
tous les deux connectés, vous pouvez sélectionner seulement une source, HDMI-1 ou bien
HDMI-2.
Accéder à l’écran PIP via la touche PIP
Remarque : Cela est possible seulement au moment
où le signal PIP est détecté. & Appuyez sur la touche de la télécommande
pour afficher l’écran PIP. Un petit écran PIP va apparaître à l’écran du téléviseur.
é Appuyez pour la deuxième fois sur la touche pour modifier le petit écran PIP dans un écran PIP à dimension moyenne.
Appuyez pour la troisième fois sur la touche pour modifier l’écran moyen PIP dans un écran PIP à dimension large.
Appuyez pour la quatrième fois sur la touche pour modifier l’écran large PIP dans un écran à format juxtaposé (l’écran TV d’un côté et l’écran PIP de l’autre côté).
( Appuyez pour la cinquième fois sur la touche pour quitter l’écran PIP.
L’option PIP (Image sur image) vous permet d’activer un écran PIP du PC (l’ordinateur personnel) ou de l’appareil HD (Haute définition) alors que vous regardez un programme TV.
IMPORTANT
Pour activer un écran PIP de l’équipement PC, il faut suivre les étapes suivantes
:
L’entrée HDMI-1 ou HDMI-2 DOIT être connectée à la sortie DVI de l’équipement PC. Utilisez un câble adaptateur HDMI à DVI pour effectuer le raccordement.
Pour activer un écran PIP de l’équipement HD, il faut suivre les étapes suivantes
:
L’entrée HDMI-1 ou HDMI-2 DOIT être connectée à la sortie HDMI de l’équipement HD.
REMARQUE
• Alors que vous regardez des programmes TV, vous pouvez activer un écran PIP à partir d’une seule source.
• Allez au menu PIP et sélectionnez HDMI. Voir ci-dessous comment accéder au menu PIP.
• Sélectionnez HDMI-1 ou HDMI-2 en fonction du type de raccordement.
Accéder à l’écran PIP via le menu PIP
Remarque : Cela est possible seulement dans le cas
où le signal PIP est détecté. & Appuyez sur la touche pour afficher le
menu principal.
é Utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner Options et la touche Æ/ pour entrer dans le menu Options.
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Options
Minuterie
Contraste+
NR (RB)
PIP
Æ
Æ
Æ
Æ
Dimension PIP
Horizontal
Vertical
HDMI
PIP
Dimension PIP
Horizontal Vertical HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
Off
REMARQUE Pour plus de détails sur les raccordements au PC et à l’équipement HD, voir « GUIDE DE RACCORDEMENT ».
PIP
Dimension PIP Horizontal Vertical HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-1
PIP
Dimension PIP Horizontal Vertical HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-2
7
Page 15
13
Formats écran
Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire à gauche et à droite de l’écran. Cette fonction vous permet d’optimiser l’affichage des images sur l’écran.
Appuyez sur la touche (ou Í Æ) pour sélectionner les différents modes. Le téléviseur est équipé d’une commutation automatique qui va sélectionner le bon format d’écran, pourvu que les signaux spécifiques soient transmis avec les programmes.
4:3
L’image est reproduite au format 4:3, une bande noire apparaît de chaque côté de l’image.
Zoom 14:9
L’image est agrandie au format 14:9, une petite bande noire subsiste de chaque côté de l’image.
Zoom sous-titres
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en laissant visibles les sous-titres.
Super 4:3
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en élargissant les côtés de l’image.
Ecran large
L’image est affichée avec les proportions correctes des images transmises au format 16:9.
Remarque : Si vous affichez une image 4:3 dans ce mode, celle-ci sera élargie horizontalement.
Zoom 16:9
L’image est agrandie au format 16:9. Ce mode est recommandé pour visualiser les images avec bande noire en haut et en bas (format
cinémascope).
Page 16
14
Utilisation des options Smart Picture et Smart Sound
L’option Smart Picture vous offre la possibilité de choisir entre 5 réglages de l’image, à savoir :
Intense, Naturel, Doux, Multimédia et Personnel.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour naviguer parmi les réglages en vue de sélectionner le mode désiré.
L’option Smart Sound vous offre la possibilité de choisir entre 4 réglages du son, à savoir : Théâtre, Musique, Parole et Personnel.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour naviguer parmi les réglages en vue de
sélectionner le mode désiré.
Description des réglages de l’image
Intense : Des réglages pour des images brillantes
et nettes, appropriées dans un milieu lumineux et destinées à être utilisées dans des démonstrations de la qualité du téléviseur.
Naturel : Le mode de référence approprié aux
conditions de la salle de séjour et aux signaux moyens.
Doux : Destiné à être utilisé dans le cas des
signaux d’une mauvaise qualité. Approprié pour l’utilisation dans la salle de séjour.
Multimédia : Idéal dans des milieux commerciaux et
pour les démonstrations sur des signaux de mauvaise qualité. Ce réglage est aussi idéal pour les applications graphiques.
Personnel : Les réglages d’image sont configurés
conformément à vos préférences.
Description des réglages du son
Théâtre : Accentue la sensation d’action (les
tons graves et aigus sont mis en évidence).
Musique : Accentue les tons bas (le ton grave est mis en évidence).
Parole : Accentue les tons élevés (le ton aigu est mis en évidence).
Personnel : Les réglages d’image sont configurés conformément à vos préférences.
REMARQUE : Le réglage Personnel est le réglage que vous configurez en utilisant le menu Image/Son du menu principal. C’est le seul réglage Smart Picture/Sound qui puisse être changé. Tous les autres réglages sont pré-configurés dans l’usine.
Intense
ou
Personnel
Multimédia
Naturel
Doux
Théâtre
ou
Musique
Parole
Personnel
Utilisation de l’option Commande active
L’option Commande active ajuste automatiquement le réglage de l’image pour assurer continuellement une qualité optimale de l’image indifféremment des conditions du signal.
&
Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour commuter entre les options Commande active Off (Désactivée) et Commande active On (Activée).
é
Sélectionnez l’option Commande active
On (Activée) pour activer l’option Commande active.
Sélectionnez l’option Commande active
Off (Désactivée) pour désactiver l’option Commande active.
Commande active Off
Commande active On
Page 17
15
Télétexte
Le télétexte est un système d’informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d’accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellite, etc.).
Cela est utilisé pour activer ou désactiver l’affichage du télétexte. Le sommaire apparaît avec la liste des options qui peuvent être accédées. Chaque option a un numéro de page correspondant formé de trois chiffres. Si le programme sélectionné ne transmet pas de télétexte, l’indicateur 100 sera affiché et l’écran va rester vide. Quittez le télétexte et sélectionnez un autre programme.
Composez le numéro de la page désirée avec les touches de 0 à 9 ou P –/+. Exemple : page 120, tapez
120. Le numéro s’affiche en haut à gauche. Lorsque la page est trouvée, le compteur cesse de rechercher. Répétez cette opération pour voir une autre page. Si le compteur continue à rechercher, cela signifie que la page n’est pas transmise. Sélectionnez un autre numéro.
Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les 4 touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes. Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n’est pas encore disponible.
Pour retourner au sommaire (généralement la page 100).
Certaines pages contiennent des sous-pages qui s’affichent automatiquement les unes après les autres. Appuyez sur la touche pour arrêter le défilement et appuyez une deuxième fois pour le reprendre. Utilisez les touches Í Æ pour sélectionner la sous-page précédente ou la sous-page suivante.
Pas de fonction. Non applicable.
Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (solutions de jeux).
Cela vous permet d’afficher la partie d’en haut ou d’en bas de la page. Si vous appuyez de nouveau, la page va retourner à sa dimension normale.
Au lieu des zones de couleur standard affichées en bas de l’écran, vous pouvez enregistrer 4 pages préférées sur les 40 premières chaînes et auxquelles vous pouvez accéder à l’aide des touches de couleur (rouge, verte, jaune et bleue). Une fois définies, ces pages s’affichent par défaut à chaque ouverture du télétexte.
Appuyez sur la touche
pour passer en mode
pages préférées.
Utilisez les touches
/ pour arriver à la
page télétexte que vous souhaitez mémoriser en tant que page préférée.
Appuyez et maintenez l’appui pendant 5 secondes
sur la touche colorée de votre choix. La page est mémorisée.
Répétez les étapes 2 et 3 avec les autres touches
colorées.
Pour quitter le mode pages préférées, appuyez sur
la touche .
Pour quitter le mode télétexte, appuyez deux fois
sur la touche
.
REMARQUE : Pour effacer les pages préférées,
appuyez sur la touche
et maintenez l’appui
pendant 5 secondes.
1
3
4
2
6
5
Activation du télétexte
1
Sélectionner une page
2
Accès direct aux rubriques
3
Sommaire
4
5
Affichage sous-page
Double page télétexte
6
7
Informations cachées
Agrandir une page
8
9
Pages préférées
/
/
3 1
2
2
4
5
6
8
7
9
9
9
9
9
Page 18
16
Utilisation en mode moniteur PC
Utilisation des menus PC
Appuyez sur la touche pour afficher
les menus PC.
Appuyez sur la touche Î ï pour accéder
aux réglages et avec le curseur Í Æ/ok sélectionnez ou modifiez les réglages (les réglages sont mémorisés automatiquement) :
Description des réglages de l’image Lumière/Contraste :
– Règle la lumière et le contraste. Temp. Couleur :
– Modifie le rendu des couleurs : Froide (plus bleue), Normale (équilibrée) ou Chaude (plus rouge).
Sélection audio : – Choisit le son reproduit à la TV (PC ou TV).
Source
TV
Æ
EXT.1 EXT.2/SVHS2 EXT.3/SVHS3 EXT.4 HDMI 1 HDMI 2
Source
TV EXT.1 EXT.2/SVHS2 EXT.3/SVHS3 EXT.4
HDMI 1
Æ
HDMI 2
Utilisation de l’option PIP
L’option PIP (Image sur image) vous permet d’activer un écran PIP d’un programme TV alors que vous vous trouvez en mode PC.
IMPORTANT
Pour activer un écran PIP du programme TV, il faut suivre les étapes suivantes :
L’entrée HDMI-1 ou HDMI-2 DOIT être connectée à la sortie DVI de l’équipement PC. Utilisez un câble adaptateur HDMI à DVI pour effectuer le raccordement.
Les options du menu PIP : la Dimension PIP, l’Horizontal et le Vertical fonctionnent de la même manière que dans le cas où vous activez un écran PIP en mode TV. A l’exception du HDMI, il n’y a aucune sélection pour d’autres sources.
Pour la description des options du menu PIP et pour la manière d’utilisation, consultez la section « Utilisation de l’option PIP (Image sur image) », page 10.
PIP
Dimension PIP Horizontal Vertical HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI
Í
Aucune sélection
REMARQUE Pour plus de détails sur les raccordements à l’équipement PC, voir « GUIDE DE RACCORDEMENT ».
Résolutions PC compatibles
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz800 x 600, 72 Hz
640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 60 Hz640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 60 Hz 1024 x 768, 60 Hz1024 x 768, 60 Hz 640 x 480,75 Hz 1024 x 768, 70 Hz640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 70 Hz 1024 x 768, 70 Hz1024 x 768, 70 Hz 800 x 600,56 Hz 1024 x 768, 75 Hz800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 75 Hz 1024 x 768, 75 Hz1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 60 Hz
Votre téléviseur peut être utilisé comme un moniteur d’ordinateur.
IMPORTANT Pour que le téléviseur fonctionne en mode
moniteur PC, il faut suivre les étapes suivants :
& L’entrée HDMI-1 ou HDMI-2 DOIT être
connectée à la sortie DVI du PC. Utilisez un adaptateur DVI à HDMI pour effectuer le raccordement.
é Appuyez sur la touche pour afficher la
Liste des sources et utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner HDMI-1 ou HDMI-2.
Utilisez la touche Æ/ pour commuter
dans la source sélectionnée.
Description des Options
Format :
– Choisit entre le format plein écran ou le format traditionnel de l’écran du téléviseur.
PIP (Image sur image) : – Affiche un écran PIP pour regarder simultanément plusieurs programmes TV.
* Sélection du mode : Lorsque vous branchez un PC ou du matériel HD supportant les résolutions de 480p, 576p ou 720p, la Sélection du Mode apparaît en surbrillance dans le menu Options. Vous pouvez ainsi choisir le mode PC ou HD. Si l’appareil branché ne supporte pas les résolutions 480p, 576p ou 720p,
vous ne pouvez pas accéder à cette fonction.
Page 19
17
Utilisation en mode HD (Haute Définition)
Utilisation des menus HD
& Appuyez sur la touche pour afficher
les menus HD.
Avec le curseur Î ï accédez aux réglages et
avec les curseurs Í Æ/ sélectionnez ou modifiez les réglages.
Le menu Installer HD
REMARQUE : Vous ne pouvez pas accéder à la fonction Installer dans le menu HD. IL N’Y A PAS de fonction Installer en mode HD.
Réglages de l’image et du son HD
Source
TV
Æ
EXT.1 EXT.2/SVHS2 EXT.3/ SVHS3 EXT.4 HDMI 1 HDMI 2
Source
TV EXT.1 EXT.2/SVHS2 EXT.3/SVHS3 EXT.4
HDMI 1
Æ
HDMI 2
REMARQUE:
Pour plus de détails sur le raccordement à l’équipement HD, voir « GUIDE DE RACCORDEMENT ».
Format HD compatible
480p 576p 720p 1080i1080i
Æ
Æ
Æ
Æ
HD
Options
Minuterie Contraste+ NR PIP
Dépl. Horizontal
Mode sélection
Mode HD
Le mode HD (Haute Définition) vous permet de profiter des images plus claires et plus nettes si vous utilisez un récepteur/équipement HD qui transmet des programmes en haute définition.
IMPORTANT Pour l’utilisation du TV en mode HD, il faut
suivre les étapes suivants :
& L’entrée HDMI-1 ou HDMI-2 DOIT être
connectée à la sortie HDMI/DVI du récepteur/équipement HD. Utilisez un adaptateur HDMI à DVI si DVI est connecté. Pour plus d’informations, consultez le Guide de raccordements.
é Appuyez sur la touche pour afficher
la Liste des sources et utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner HDMI-1 ou HDMI-2.
Utilisez la touche Æ/ pour commuter
dans la source sélectionnée.
HD : divers
Horloge : les fonctions de l’horloge et de la
minuterie sont identiques à celles de l’horloge et de la minuterie du téléviseur et fonctionnent exactement de la même façon (voir page 11).
PIP : l’écran PIP affiche une image dans l’image pour visionner plusieurs programmes TV en même temps. Les options de menu PIP – Format PIP, Horizontal et Vertical– fonctionnent exactement de la même façon que lors de l’activation de l’écran PIP en mode TV. Pour la description des options de menu PIP et leur fonctionnement, consultez le chapitre « Utilisation de la fonction PIP (Image dans l’image) », à la page 12.
* Dépl. Horizontal : permet d’ajuster la position horizontale de l’image.
* Mode sélection : Lorsque vous branchez un PC ou du matériel HD supportant les résolutions de 480, 576p ou 720p, la Mode sélection apparaît en surbrillance dans le menu Options. Vous pouvez ainsi choisir le mode PC ou HD. Si l’appareil branché ne supporte pas les résolutions 480p, 576p ou 720p, vous ne pouvez pas accéder à cette fonction.
Les fonctions des réglages de l’image et du son HD sont les mêmes que celles des réglages de l’image et du son TV et ils fonctionnent de la même manière que les réglages de l’image et du son TV (voir page 10)
Votre téléviseur Philips est compatible HDMI. Si vous n’obtenez pas une bonne image, veuillez changer le format vidéo de votre appareil (lecteur DVD, boîtier décodeur par câble, etc.) et adopter un format standard. Pour un lecteur DVD, par exemple, sélectionnez 480p, 576p, 720p o
1080i. Pour un PC, sélectionnez 640 x 480, 800 x 600 ou 1024 x 768. Si le problème persiste, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre PC quant aux éventuelles mises à niveau logicielles à installer pour votre carte graphique.
Sachez qu’il ne s’agit pas d’une défectuosité de votre téléviseur.
Page 20
18
Conseils de dépannage
Veuillez trouver ci-dessous une liste de symptômes que votre téléviseur pourrait présenter. Avant de faire appel au service d’entretien et de réparation, vérifiez la liste qui suit :
Symptôme Causes potentielles Ce que vous pouvez faire
Pas d’affichage à l’écran
Mauvaise réception (l’image n’est pas claire et il y a du bruit)
Absence d’image
Absence de son pour certains programmes
Absence de son
Brouillage du son
Impossibilité de comprendre la langue à l’écran en vue d’exploiter l’appareil
Le téléviseur ne répond pas à la télécommande
Apparition occasionnelle des points rouges, bleus, verts et noirs à l’écran
Image intermittente ou tremblotante en mode HD
Pas de son ou d’image, mais le voyant rouge du panneau avant est
allumé
• Alimentation électrique défectueuse
• Le téléviseur n’est pas en marche
• Raccordement défectueux de l’antenne
• Transmission faible
• Système TV incompatible
• Câble antenne défectueux
• La source sélectionnée n’est pas la bonne.
• Système TV incompatible
• Le niveau du volume est à zéro
• Le son est en sourdine
• Le casque d’écoute est connecté
• Appareils électro­mécaniques
• La langue incorrecte a été sélectionnée accidentellement
• Polarité incorrecte des piles
• Piles déchargées
• Caractéristique des liquides
• L’authentification *HDCP a échoué (consultez le glossaire)
• Le téléviseur est en mode veille
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est enfoncé correctement dans la prise d’alimentation électrique. S’il n’y pas d’alimentation électrique, déconnectez la fiche. Attendez 60 secondes et insérez de nouveau la fiche. Mettez en marche de nouveau le téléviseur.
• Appuyez sur la touche de votre télécommande.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne derrière le téléviseur.
• Essayez de régler manuellement l’image (voir page 9)
• Avez-vous choisi le système TV correct ? (voir la page 9).
• Vérifiez si les câbles euroconnecteurs ou si les prises d’antenne sont raccordés correctement.
• Vérifiez si la source est sélectionnée correctement. Appuyez sur la touche pour entrer dans la liste des sources et sélectionnez la source correcte
• Vérifiez si vous avez sélectionné le système TV correct (voir page 8).
• Essayez d’augmenter le volume.
• Vérifiez si le son n’est pas en sourdine.
• Orientez la télécommande directement dans la direction du capteur en face avant du téléviseur.
• Débranchez le raccordement du casque d’écoute.
• Essayez d’éteindre tout appareil électro-mécanique qui puisse causer des brouillages du son (aspirateur, sèche­cheveux, etc.).
• Appuyez sur la touche pour quitter le menu écran. Appuyez sur la touche pour arriver au menu principal. Utilisez le curseur ï pour sélectionner la quatrième option du menu principal. Avec
Æ
/
allez au niveau suivant du menu et avec Í Æ sélectionnez la langue correcte.
• Vérifiez la polarité des piles.
• Essayez de changer de piles.
• Ce symptôme n’est pas problématique. L’afficheur à cristaux liquides a été construit grâce à une technologie de grande précision en vue de vous fournir des détails fins de l’image. Occasionnellement, quelques pixels inactifs pourraient apparaître à l’écran en tant que des points fixes rouges, bleus, verts ou noirs. Veuillez noter que cela n’affecte pas le rendement de votre appareil.
• Il y aura du bruit si l’authentification *HDCP de l’équipement numérique connecté (lecteur DVD ou la boîte de réglage) a échoué. Consultez le mode d’emploi de tout équipement numérique que vous connectez.
• Utilisez un câble standard HDMI à DVI.
• Appuyez sur la touche de votre télécommande.
Page 21
19
Glossaire
DVI (Digital Visual Interface) : Interface numérique
standard créée par Digital Display Working Group (DDWG) et qui convertit les signaux analogiques en signaux numériques an de s’adapter aux moniteurs analogiques et numériques.
VGA (Video Graphics Array) : système d’afchage graphique commun aux ordinateurs.
Signaux RVB : Il s’agit de 3 signaux vidéo : Rouge, Vert, Bleu, qui composent l’image. L’utilisation de ces signaux permet d’obtenir une meilleure qualité d’image.
Signaux S-VHS : Il s’agit de deux signaux vidéo séparés Y/C issus des standards d’enregistrement S-VHS et Hi-8. Les signaux de luminance Y (noir et blanc) et chrominance C (couleur) sont enregistrés séparément sur la bande. On obtient ainsi une meilleure qualité qu’avec la vidéo standard (VHS et 8 mm) où les signaux Y/C sont mélangés pour ne former qu’un seul signal vidéo.
Son NICAM : Procédé permettant de transmettre le son en qualité numérique.
16:9 : Désigne les proportions largeur/hauteur de l’écran. Les téléviseurs à écran large ont des proportions de 16/9, et les écrans traditionnels : 4/3.
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) : Fournit une interface non comprimée, audio/vidéo numérique entre le téléviseur et tout équipement audio/vidéo équipé de HDMI, tel que boîtier décodeur, lecteur DVD et récepteur A/V. HDMI est compatible avec les vidéos à haute dénition plus une audio numérique à deux canaux.
Système : Les images de télévision ne sont pas transmises de la même manière dans tous les pays. Il y a des standards différents : BG, DK, I, et LL’. Le réglage du système (p. 9) sélectionne ces standards différents. Ne pas confondre ces standards avec les codages couleurs PAL et SECAM. Pal est utilisé dans la plupart des pays de l’Europe, SECAM est utilisé en France, en Russie et dans la plupart des pays africains. Les Etats-Unis et le Japon utilisent un système différent appelé NTSC. Les entrées EXT1 et EXT2 lisent les enregistrements codés.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection) : HDCP chiffre la transmission du contenu numérique entre la source vidéo ou l’émetteur, comme l’ordinateur, le lecteur DVD, le boîtier décodeur et l’écran numérique ou le récepteur, comme le moniteur, la téléviseur ou l’appareil de projection.
Conseils de dépannage
Symptôme Causes potentielles Ce que vous pouvez faire
Je ne peux pas accéder au menu Installer
Les modes PC ne fonctionnent pas
La couleur S-Video devient faible
Il y a une bande noire en haut et en bas de l’écran en mode PC
• En mode AV, EXTERNE ou HD.
• Raccordements incorr
ects
• La source sélectionnée n’est pas correcte.
• Définition défectueuse de l’affichage
• Réglage incorrect de la carte graphique du PC
• Détection défectueuse du signal
• La fréquence de rafraîchissement du PC est trop élevée
IL N’Y A PAS d’accès au menu Installer lorsque les
modes AV, EXTERNAL ou HD sont sélectionnés.
• Vérifiez si les raccordements sont corrects (voir « Utilisation en mode moniteur PC », page 16). (Pour plus de détails sur le raccordement à l’équipement PC, voir le « Guide de raccordements »).
• Vérifiez si la source est correctement sélectionnée. Appuyez sur la touche pour arriver à la liste des sources et sélectionnez la source correcte.
• Vérifiez si vous avez configuré l’ordinateur pour une définition d’affichage compatible (voir « Utilisation en
mode moniteur PC », page 16)
• Vérifiez le réglage de la carte graphique du PC.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est connecté correctement
• Appuyez sur la touche P +/– de la télécommande et naviguer en haut et en bas parmi les programmes.
• Modifiez la fréquence de rafraîchissement du PC à 60 Hz.
Page 22
20
Spécifications techniques
Tableau de référence des pays disponibles
Abréviation Pays Abréviation Pays Abréviation Pays A
B
CH
D
DK
E
F
FI
GB
Autriche
Belgique
Suisse
Allemagne
Danemark
Espagne
France
Finlande
Royaume-Uni
GR
I
IRL
L
N
NL
P
S
CZ
Grèce
Italie
Irlande
Luxembourg
Norvège
Pays-Bas
Portugal
Suède
République tchèque
H
HR
PL
RO
RUS
SK
SLO
TR
---
Hongrie
Croatie
Pologne
Roumanie
Russie
Slovaquie
Slovénie
Turquie
Autres
Dimension de l’écran
66 cm 80 cm
Sortie audio
2 x 5 W 2 x 15 W 2 x 15 W 2 x 15 W
Système TV
PAL, SECAM
Lecture vidéo
NTSC, PAL, SECAM
Système sonore
Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround
Connectivité
En arrière
Antenna In 75 Ω, Scart 1, Scart 2, HDMI 1, HDMI 2,
Latéral
Audio In, Video In, S-Video In, Headphone
Consommation
< 2 W
Dimensions de l’appareil (y compris le support)
42 kg
Component Video Input, DVI Audio In
Consommation en mode veille
Largeur
Profondeur
Hauteur
80.5 cm 92. 4 cm 93.5 cm 123.6 cm
22.2 cm 22.2 cm 22.2 cm 28 cm
47.7 cm 55 cm 56 cm 72 cm
26PF5411 32PF5411 32PF7411 42PF5411
100 W 120 W 120 W 220 W
< 1 W < 1 W < 1 W
80 cm 107 cm
Poids net (avec le support)
13.3 kg 19 kg 19 kg
Page 23
Ta b le of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
KK··ÙÙ¿¿ÏÏÔÔÁÁÔÔ˜˜ ÛÛ˘˘¯¯ÓÓÔÔÙÙÙÙˆˆÓÓ ÔÔÌÌÒÒÓÓ..
CФЛТУН ˜‡ТЪУЪ ФВВ‰‡Ъ˜ЛНУ‚.
A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
ITALY
CANALE..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
EUROPE
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69.......................855.2
5
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen,and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures.The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help,ask at a main Post Office for the booklet "How to Improve Television and Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different,consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS 1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked : at the back of the set.An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top aerials are often inadequate.Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set,making sure that the fixings are properly tightened.A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Page 24
3139 125 37421
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved
.
www.philips.com
Loading...