PHILIPS 26PF5411, 42PF5411, 32PF5411 User Manual [pt]

26PF5411 32PF5411 32PF7411 42PF5411
Country Number Tariff Austria 0820 901114 €0.20/min Belgium 070 222 303 €0.17/min Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 €0.23/min Germany 0180 5 356 767 €0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 €0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.20/min Norway 2270 8111 local Portugal 2 1359 1442 local Spain 902 888 784 €0.15/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0906 1010 016 £0.15/min
1
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que se seguem.
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
As teclas do televisor e ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
As teclas do telecomando (Outras funções) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Classificação dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Memorização automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Memorização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nomear Canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regulação da imagem e do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilização de Contraste+NR (Redução de Ruído) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Função de despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilização do PIP (Picture-in-Picture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Formatos de ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilização das opções de Smart Picture e de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilização do Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilização da TV como Monitor PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilização em Modo HD (High Definition – Alta Definição) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informação prática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabela de referência dos países disponíveis para selecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introdução
Índice
Reciclagem
A embalagem deste produto pode ser reciclada. Informe-se junto das autoridades locais.
Reciclagem do aparelho usado
O seu aparelho de televisão utiliza materiais de grande qualidade que podem ser reciclados ou reutilizados. Quando este símbolo do caixote de lixo barrado com uma cruz surge no seu aparelho, significa que o produto cumpre a Directiva Comunitária 2002/976/EC.
Por favor informe-se acerca do sistema de recolha de produtos eléctricos e electrónicos. Por favor proceda de acordo com as regras regionais e não deposite os seus aparelhos
velhos com o resto do lixo. A eliminação correcta do seu aparelho ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde.
2
X
Segurança
X
10
cm
10 cm
10 cm
Evite colocar o aparelho sob a luz directa do sol ou do calor.
Para evitar um incêndio ou o risco de choque, não exponha o seu televisor à água nem à humidade.
X
X
Deixe pelo menos 10 cm de cada lado em redor do aparelho de TV para facilitar a ventilação. Coloque o televisor numa superfície estável e nivelada. Nunca cubra as aberturas da ventilação do televisor com um pano ou qualquer outro material. Poderá causar o sobreaquecimento. Não insira objectos nas aberturas da ventilação. A inserção de metais ou objectos inflamáveis nestas aberturas poderá causar incêndio ou choque eléctrico.
Não ligue demasiados equipamentos à mesma tomada pois isso poderá causar uma sobrecarga, a qual poderá originar um incêndio ou um choque eléctrico.
X
Puxe o fio eléctrico pela ficha. Não puxe o fio eléctrico. Utilize uma tomada eléctrica adequada. Introduza a ficha correctamente na tomada. Se estiver larga, poderá originar incêndio.
Não deve colocar velas acesas ou outras fontes de chama em cima do aparelho ou perto dele.
X
Quando limpar a superfície ou o ecrã do aparelho, faça-o suavemente com algodão absorvente, um pano ou qualquer outro material macio como camurça. Não utilize um pano demasiado húmido. Não utilize acetona, toluene ou álcool para limpar o televisor. Como forma de precaução, desligue a ficha de alimentação
da tomada.
Como forma de precaução, não toque em nenhuma parte do televisor, fio ou antena em caso de trovoada.
X
Evite colocar um vaso com água em cima do televisor. A água derramada sobre o televisor poderá provocar um choque eléctrico. Não ponha o aparelho em funcionamento se derramar água sobre o mesmo. Peça imediatamente a um técnico qualificado para o verificar.
A instalação do aparelho de Televisão na parede deve ser efectuada por um técnico qualificado. A instalação inadequada ou incorrecta pode tornar o aparelho inseguro.
3
Ligações
• Ligue o fio de antena no conector que se encontra na tomada de 75 Ω : no fundo do aparelho.
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada (220–240 V 50/60 Hz).
Utilização do Telecomando
Retire a película isolante da bateria para que
o telecomando funcione.
2
3
Ligar o televisor
• Para ligar o televisor, carregue na tecla
POWER. Acende-se um indicador verde e o ecrã ilumina-se.
• Se o Televisor ficar em modo de espera (indicador vermelho), prima a tecla PROGRAM +/– do teclado ou P–/+ do telecomando.
1
Preparação
NOTA Para obter Mais informações sobre outras ligações, consulte o “MANUAL DE LIGAÇÕES”.
.
42PF5411
26PF5411 32PF5411
26PF5411 32PF5411
32PF7411
42PF5411
32PF7411
– PROGRAM +
MENU
– VOLUME +
POWER
4
As teclas do televisor e ligações
4
26PF5411 32PF5411
11
Headphone
3
2
Audio In
Video In
S-Video
AUDIO IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
EXT3/SVHS3
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
7
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
6
1
.
HDMI 2
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
5
AC in ~
8
11
4
Headphone
10
AUDIO IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
– PROGRAM +
3
MENU
32PF7411
2
– VOLUME +
6
5
L
1
POWER
AC in ~
HDMI 2
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
8
Pr
Pb Y
EXT 1
Audio In
Video In
S-Video
EXT3/SVHS3
9
5
As teclas do televisor e ligações
POWER .: para ligar ou desligar o televisor. Atenção: O aparelho permanece ligado
à corrente mesmo quando o botão Power estiver desligado
VOLUME –/+: para regular o nível do som. MENU: para aceder ou sair dos menus. As
teclas PROGRAM –/+ permitem seleccionar o item do menu e as teclas VOLUME –/+ permitem aceder ao menu seleccionado e fazer um ajuste.
PROGRAM –/+: para seleccionar os programas.
Tomada POWER: ligar o cabo de alimentação a uma tomada.
Entrada Áudio DVI: para ligar um equipamento HD (Alta definição) ou computador com saída DVI.
Entradas Vídeo/Áudio de componentes:
para ligar equipamento que possui o mesmo tipo de tomadas, como por exemplo o DVD e a Set-top box. Ligue as entradas áudio do Televisor às saídas do aparelho com componentes de entrada Vídeo.
1
2
3
4
5
6
8
Tomadas HDMI 1 /HDMI 2: para ligar a Set­Top box, leitor/gravador de DVD, receptor/ equipamento HD (Alta Definição) ou PC.
Tomadas EXT1 e EXT2/SVHS2: para ligar equipamento que possui ligações scart, como por exemplo o leitor/gravador DVD, Gravador de Vídeo e Descodificador.
Tomada de antena TV: ligue o fio de antena na tomada de
75 Ω :
.
Ligações laterais: para ligar aparelhos como uma máquina fotográfica ou uma câmara de vídeo. Também lhe permite ligar auscultadores para privacidade na audição.
9
NOTA Para obter mais informações
sobre outras ligações, consulte o MANUAL DE LIGAÇÕES.
10
11
7
TV de Plasma
CUIDADO: Este é
um aparelho da Classe
1. Ele deve ser ligado a uma tomada eléctrica com protecção de terra.
5
MAINS ~
HDMI 2
2
3
4
1
(AUDIO IN)
42PF5411
11
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
7
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
6
L
R
HDMI 1
DVI
8
6
1
Espera
Para passar o televisor para o modo de espera. Para tornar a ligar o televisor, prima as teclas , até
ou – P + (– Programme +).
2
AV / Teletexto
No modo de TV/AV, apresenta a Lista de fontes para No modo de TV/AV, apresenta a Lista de fontes para
seleccionar a TV, ou o equipamento periférico ligado a EXT 1, EXT 2/SVHS2, EXT 3/SVHS3, EXT 4, HDMI 1 ou HDMI 2.
No modo de teletexto, permite aceder à função de No modo de teletexto, permite aceder à função de
teletexto (consulte a página 15).
3
Formato do EcrãFormato do Ecrã (ver página 13).
4
Modo de somModo de som
Permite passar as emissões Stereo e Nicam Stereo para Mono ou, nas emissões bilingues, escolher entre Dual å e Dual ».
A indicação Mono aparece em vermelho se esta posição for forçada.
5
Teclas de teletexto (consulte a página 15).
Teclas de DVD (consulte a página 7).
As teclas do telecomando
6
Efeito de som ambiente
Para activar/desactivar o efeito de som ambiente. No modo estéreo os altifalantes parecem mais afastados. Nas versões equipadas com Virtual Dolby Surround, obtém os efeitos de som posterior do Dolby Surround Pró Logic.
7
Active Control (ver página 14).
8
Cursor
Estas 4 teclas permitem navegar nos menus.
9
MENUMENU
Para chamar ou sair dos menus.
10
MuteMute
Prima para activar ou desactivar o som.
11
Volume (– VOL +)
Para regular o nível do som.
12
Smart Picture/Sound
Para aceder a uma série de denições de imagem e de som pré-denidas (ver página 12).
13
/ Teclas numéricas
Para acesso directo aos programas. Para os números com dois dígitos, o segundo número deve ser introduzido antes do traço desaparecer.
14
Informação no ecrã
Para fazer aparecer/desaparecer, no ecrã, o número do programa, o modo de som, o tempo restante no temporizador e *indicador da potência do sinal.
15
Seleccionar
Seleccione entre o modo de TV e de DVD (consulte Controlo remoto - Funções de DVD na página 7).
16
Temporizador de adormecimento
Para seleccionar a duração de tempo antes de
alternar automaticamente para o modo de espera (de 0 - 240 minutos).
18
Picture�in�PicturePicture�in�Picture
Para visualizar uma janela PIP no ecrã da TV (veja a página 12 para saber como usar o PIP).
19
Lista de programasLista de programas
Para visualizar/sair da lista de programas. Utilize as teclas Î ï para seleccionar o programa e a tecla Æ para ver esse canal.
20
OKOK
Valida a opção.
21
Selecção dos programas (– P +)
Para aceder ao programa anterior ou seguinte. Durante alguns segundos visualiza
-se o número e o modo de som.
22
Programa Anterior/Actual
Para alternar entre o programa visualizado anteriormente e o actual.
* O indicador de intensidade do sinal mostra
a intensidade do sinal da transmissão do programa que está a ver.
11
2
3
5
6
7
8
9
4
10
12
13
14
15
17 18 19
20
21
22
1
16
17
Pixel Plus (em certas versões)
Oferece uma combinação exclusiva de um
recorte de alta qualidade, sensação de profundidade incrementada, detalhes verdadeiramente naturais, cores intensas e brilhantes.
Loading...
+ 16 hidden pages