
6
1
Espera
Para passar o televisor para o modo de
espera. Para tornar a ligar o televisor,
prima as teclas , até
ou – P + (– Programme +).
2
AV / Teletexto
– No modo de TV/AV, apresenta a Lista de fontes para No modo de TV/AV, apresenta a Lista de fontes para
seleccionar a TV, ou o equipamento periférico ligado
a EXT 1, EXT 2/SVHS2, EXT 3/SVHS3, EXT 4, HDMI
1 ou HDMI 2.
– No modo de teletexto, permite aceder à função de No modo de teletexto, permite aceder à função de
teletexto (consulte a página 15).
3
Formato do EcrãFormato do Ecrã (ver página 13).
4
Modo de somModo de som
Permite passar as emissões Stereo e Nicam Stereo
para Mono ou, nas emissões bilingues, escolher
entre Dual å e Dual ».
A indicação Mono aparece em vermelho se
esta posição for forçada.
5
Teclas de teletexto (consulte a página 15).
Teclas de DVD (consulte a página 7).
As teclas do telecomando
6
Efeito de som ambiente
Para activar/desactivar o efeito de som ambiente. No
modo estéreo os altifalantes parecem mais afastados.
Nas versões equipadas com Virtual Dolby Surround,
obtém os efeitos de som posterior do Dolby Surround
Pró Logic.
7
Active Control (ver página 14).
8
Cursor
Estas 4 teclas permitem navegar nos menus.
9
MENUMENU
Para chamar ou sair dos menus.
10
MuteMute
Prima para activar ou desactivar o som.
11
Volume (– VOL +)
Para regular o nível do som.
12
Smart Picture/Sound
Para aceder a uma série de denições de imagem
e de som pré-denidas (ver página 12).
13
/ Teclas numéricas
Para acesso directo aos programas. Para os
números com dois dígitos, o segundo número
deve ser introduzido antes do traço desaparecer.
14
Informação no ecrã
Para fazer aparecer/desaparecer, no ecrã,
o número do programa, o modo de som,
o tempo restante no temporizador
e *indicador da potência do sinal.
15
Seleccionar
Seleccione entre o modo de TV e de DVD (consulte
Controlo remoto - Funções de DVD na página 7).
16
Temporizador de adormecimento
Para seleccionar a duração de tempo antes de
alternar automaticamente para o modo de espera
(de 0 - 240 minutos).
18
Picture�in�PicturePicture�in�Picture
Para visualizar uma janela PIP no ecrã da TV
(veja a página 12 para saber como usar o PIP).
19
Lista de programasLista de programas
Para visualizar/sair da lista de programas. Utilize
as teclas Î ï para seleccionar o programa e
a tecla Æ para ver esse canal.
20
OKOK
Valida a opção.
21
Selecção dos programas (– P +)
Para aceder ao programa anterior ou
seguinte. Durante alguns segundos visualiza
-se o número e o modo de som.
22
Programa Anterior/Actual
Para alternar entre o programa visualizado
anteriormente e o actual.
* O indicador de intensidade do sinal mostra
a intensidade do sinal da transmissão do
programa que está a ver.
11
2
3
5
6
7
8
9
4
10
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
1
16
17
Pixel Plus (em certas versões)
Oferece uma combinação exclusiva de um
recorte de alta qualidade, sensação de profundidade
incrementada, detalhes verdadeiramente naturais,
cores intensas e brilhantes.

7
As teclas do telecomando (Outras funções)
O telecomando permite controlar as funções principais de alguns modelos de DVD da Philips.
Prima a tecla
para seleccionar o modo desejado: DVD.
O indicador do telecomando acende-se para mostrar o modo seleccionado. Desliga-se
automaticamente passados 20 segundos inactivo. Volta automaticamente ao modo TV.
Em função do equipamento, as teclas seguintes estão operacionais:
espera
retrocesso rápido
paragem
leitura
avanço rápido
pausa
chamada do menu
selecção de programas
selecção e regulação, validação
teclas numéricas
a
Instalação rápida
Quando ligar o televisor pela primeira
vez, aparece um menu no ecrã. Este menu
permite-lhe escolher o país e a língua dos
menus:
Plug’n’Play
Country
GB
NOTA
Se o menu não aparecer, proceda à instalação
de canais pelo método Memorização
automática (ver página 8). Se o menu acima
aparecer, siga os seguintes passos.
Utilize as teclas Î ï no comando remoto
1
para seleccionar o seu país. O código do seu
país não aparece na lista. Seleccione “...”.
Consulte “Tabela de referência dos países
disponíveis para selecção” na página 20.
Utilize a tecla Æ para se mover para o modo
2
Idioma, e seleccione o idioma através das
teclas Î ï.
3
Utilize a tecla Æ para iniciar a pesquisa.
Language
English
A busca inicia-se automaticamente. Todos os
canais de televisão disponíveis são memorizados. A
operação demora alguns minutos. O visor mostra a
evolução da busca e o número de canais encontrados.
Importante: Para sair ou interromper a busca antes
de esta terminar, prima a tecla
a busca durante a procura auto, nem todos os canais
são memorizados. Para que todos os canais sejam
memorizados, necessita de fazer novamente uma
memorização automática.
Se interromper
NOTA
Sistema de busca e memorização ATS
Se o transmissor ou a rede de cabo envia um
sinal automático de ordenação, os programas são
ordenados correctamente. Neste caso, a instalação
está concluída. Se não é este o caso, precisa
de usar o menu Reordenar para numerar os
programas correctamente.
ACI
– Memorização automática de
for detectado um sistema por cabo ou um canal
Se
de televisão com sistema ACI, aparece uma lista de
canais. Sem o sistema ACI, os
canais são numerados
canais
de acordo com a definição de país e língua. Pode
usar o menu Reordenar para os reordenar.
Alguns transmissores ou rede de cabo difundem
os seus próprios parâmetros de ordenação (região,
idioma, etc.). Neste caso, indique a sua opção
utilizando as teclas Î ï e confirme com a tecla Æ.

17
Modo HD
O modo HD (Alta Definição) permite desfrutar
de imagens mais nítidas e precisas se estiver a
usar um receptor/equipamento HD que possa
transmitir programação em alta definição.
IMPORTANTE
Para que o seu televisor possa funcionar
em modo HD, devem ser seguidos os
seguintes passos:
& A entrada HDMI�1 ou HDMI�2 DEVE
ser ligada à saída HDMI/DVI do equipamento/
receptor HD (Alta Definição). Use um
adaptador HDMI-DVI se houver uma ligação
DVI. Para obter mais informações,
consulte o Manual de Ligações.
é Prima a tecla para visualizar Fonte
e use a tecla Î ï para seleccionar HDMI�1
ou HDMI�2.
Use a tecla Æ/ para mudar para o
modo desejado.
Utilização dos menus HD
& Prima a tecla para visualizar o menu HD.
Use a tecla Î ï para aceder às regulações
e a tecla Í Æ/ para seleccionar ou
regular.
Menu Instalação HD
NOTA: Não pode aceder à Instalação no
menu HD. NÃO existe a função Instalação
no modo HD.
Regulação da Imagem e do Som HD
A regulação da imagem e do som HD é igual
à regulação da imagem e som TV e funciona
Utilização em Modo HD (High Definition – Alta Definição)
Fonte
TV
Æ
EXT.1
EXT.2 / SVHS2
EXT.3/ SVHS3
EXT.4
HDMI 1
HDMI 2
Fonte
TV
EXT.1
EXT.2 / SVHS2
EXT.3 / SVHS3
EXT.4
HDMI 1
Æ
HDMI 2
NOTA:
Para obter mais informações
sobre as ligações ao equipamento HD,
veja o MANUAL DE LIGAÇÕES.
Formato HD Suportado
480p 576p 720p 1080i
PIP: Apresenta um ecrã PIP para ver programas
de TV simultaneamente. Os itens do menu PIP,
Tamanho de PIP, Horizontal e Vertical,
funcionam exactamente do mesmo modo quando
da chamada de um ecrã PIP no modo de TV.Para
obter uma descrição dos itens do menu PIP, e
sobre como ele funciona, consulte a secção
“Utilizar a funcionalidade PIP (Picture-in-Picture)
na página 12.
* Alinham.Horiz.: Ajuste a posição horizontal
da imagem.
* Mode Selecção : Quando ligar um PC ou
equipamento de HD que suporte resolução de
480p, 576p ou 720p, a Mode Selecção no menu
Vários será evidenciada. Esta opção permite-lhe
seleccionar entre o modo de PC e de HD. Se não
suportar as res oluções 480p, 576p ou 720p, não
pode aceder a este menu.
Æ
Æ
Æ
Æ
HD
Vários
Temporizador
Contrast+
NR
PIP
Alinham.Horiz.
Mode selecção
exactamente da mesma forma (ver página 10).
Vários HD
Temporizador: As funções do temporizador
de ador-mecimento e do Temporizador são as
mesmas, pois funcionam exactamente do mesmo
modo (consulte a página 11)
A sua TV Philips é compatível com HDMI. Se não obtiver uma boa imagem, altere o formato de
vídeo no seu dispositivo (leitor de DVD, caixa descodificadora de cabo, etc.) para um formato
padrão. Por exemplo, para leitor de DVD, seleccione 480p, 576p, 720p ou 1080i. Para PC, seleccione
480, 800 x 600 ou 1024 x 768. Se o problema persistir, consulte o Manual do Utilizador do PC
640 x
para obter mais informações sobre possíveis actualizações ao software para a placa de gráficos.
Salientamos que esta situação não é um defeito da TV.

Ta b le of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences TV.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze TV.
Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
KK··ÙÙ¿¿ÏÏÔÔÁÁÔÔ˜˜ ÛÛ˘˘¯¯ÓÓÔÔÙÙ‹‹ÙÙˆˆÓÓ ÔÔÌÌÒÒÓÓ..
CФЛТУН ˜‡ТЪУЪ ФВВ‰‡Ъ˜ЛНУ‚.
A televizió-adóállomások
frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
ITALY
CANALE..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
EUROPE
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69.......................855.2
5
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light
does not fall directly on the screen,and at some
distance away from radiators or other sources of
heat. Leave a space of at least 5 cm all around the
TV for ventilation, making sure that curtains,
cupboards etc. cannot obstruct the air flow through
the ventilation apertures.The TV is intended for use
in a domestic environment only and should never be
operated or stored in excessively hot or humid
atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the
end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a
Radio Interference Investigation Service to help TV
licence holders improve reception of BBC and IBA
programmes where they are being spoilt by
interference.
If your dealer cannot help,ask at a main Post Office
for the booklet "How to Improve Television and
Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the
mains supply voltage corresponds to the voltage
printed on the type plate on the rear panel of the TV. If
the mains voltage is different,consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded
13AMP plug. Should it become necessary to replace
the mains fuse, this must be replaced with a fuse of
the same value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS 1362
and have the ASTA approval mark. If the fuse is
lost, make contact with your retailer in order to
verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive,
the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked
: at the back of the set.An inferior aerial is likely to
result in a poor, perhaps unstable picture with ghost
images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top
aerials are often inadequate.Your dealer will know from
experience the most suitable type for your locality.
Should you wish to use the set in conjunction with
other equipment, which connects to the aerial socket
such as TV games, or a video camera it is recommended
that these be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set,making
sure that the fixings are properly tightened.A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift stand,
or legs fixed with woodscrews.