Country Number Tariff
Austria 0820 901114 €0.20/min
Belgium 070 222 303 €0.17/min
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 08 9165 0005 €0.23/min
Germany 0180 5 356 767 €0.12/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 199 404 041 €0.25/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.20/min
Norway 2270 8111 local
Portugal 2 1359 1442 local
Spain 902 888 784 €0.15/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0906 1010 016 £0.15/min
Page 3
Einleitung
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes
entgegenbringen.
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installation und Bedienung Ihres Fernsehgerätes
behilflich sein.
Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen.
Die Verpackung dieses Produkts ist wiederverwendbar. Zur ordnungsgemäßen Entsorgung
wenden Sie sich an die örtlichen Behörden.
Entsorgung Ihres alten Gerätes
Ihr Gerät besteht aus hochwertigem Material und Einzelteilen, die wiederverwendet
werden können. Wenn Sie das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne an ihrem Gerät
sehen, fällt Ihr Gerät unter die Europäische Bestimmung 2002/976/EC.
Bitte informieren Sie sich über das ortsübliche Trennsystem für elektrische und
elektronische Geräte.
Bitte halten Sie sich an die ortsüblichen Regeln und entsorgen Sie Ihre alten Geräte nicht
mit dem normalen Hausmüll. Die richtige Entsorgung Ihres Gerätes verhindert Umweltund Gesundheitschäden.
1
Page 4
2
Sicherheitsvorschriften
10 cm
10
cm
10 cm
X
Lassen Sie mindestens 10 cm Platz auf jeder
Seite des TV-Gerätes für angemessene
Belüftung. Platzieren Sie das Gerät auf eine
feste, gerade Fläche. Verdecken Sie niemals die
Lüftungsschlitze des Gerätes mit einem Tuch
oder sonst etwas. Das könnte eine Überhitzung
zur Folge haben. Stecken Sie nichts in die
Ventilationsöffnungen. Wenn Sie Metall oder
etwas Brennbares in diese Öffnungen stecken,
kann Feuer oder Elektroschock als Folge
eintreten.
X
Verbinden Sie nicht zu viele Geräte mit einer
Steckdose, da dadurch Überlastung, Feuer oder
Elektroschock als Folge eintreten kann.
X
Um Feuer oder Elektroschock zu vermeiden,
setzen Sie Ihr Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus.
X
Wenn Sie die Oberfläche des Bildschirms
reinigen, wischen Sie vorsichtig mit einem
weichen Baumwolltuch oder einem anderem
saugfähigen oder Ledertuch. Das Tuch darf nicht
tropfen. Verwenden Sie kein Azeton, keine
Teeröle oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
Als Sicherheitsmaßnahme ziehen Sie vorher den
Stecker heraus.
X
Ziehen Sie den Stecker heraus. Ziehen Sie nur
vorsichtig am Stromkabel. Benutzen Sie eine
ausreichend starke Steckdose. Stecken Sie den
Stecker ganz hinein. Wenn er locker sitzt, kann
ein Feuer entstehen.
X
Keine offene Flamme (brennende Kerze) auf
oder in die Nähe des Gerätes stellen.
Setzen Sie Ihr Gerät keiner direkten
Sonnenstrahlung oder Hitze aus.
Die Installation des Fernsehsystems an der
Wand sollte durch qualifiziertes Fachpersonal
durchgeführt werden. Unsachgemäße und
fehlerhafte Installation kann dazu führen, dass das
Fernsehsystem nicht sicher ist.
Fassen Sie sicherheitshalber das Gerät, einen Teil
des Gerätes, die Stromleitung oder die Antenne
bei Gewitter nicht an.
X
Stellen Sie keine Vase mit Wasser auf das Gerät.
Falls Wasser in das Gerät gelangt, kann dies
einen Elektroschock verursachen. Falls Wasser
in das Gerät gelangt ist, schalten Sie es nicht ein.
Lassen Sie es sofort von einem Fachmann warten.
Page 5
3
Vorbereitung/Einschalten
42PF5411
26PF5411
32PF5411
32PF7411
42PF5411
26PF5411
32PF5411
–
.
–
Anschlüsse
1
Einschalten des TV-Gerätes
3
• Stecken Sie den Antennenstecker in die
75 Ω : Steckdose an der Unterseite des
Gerätes.
• Stecken Sie den Hauptstecker in eine
Wandsteckdose (220–240 V 50/60 Hz).
– PROGRAM +MENU
– VOLUME +
POWER
32PF7411
2
Gebrauch der Fernbedienung
Entfernen Sie die Isolierungsfolie von
der Batterie, damit die Fernbedienung
funktioniert.
HINWEIS
Nähere Einzelheiten zum
Herstellen anderer Verbindungen
finden Sie im „CONNECTION
GUIDE“
.
• Zum Einschalten des TV-Gerätes drücken Sie
die POWER Taste. Ein grünes Licht leuchtet
auf, und der Bildschirm wird hell.
• Sobald sich das Fernsehsystem im StandbyModus befindet (roter Anzeige/Leuchte),
drücken Sie die PROGRAM +/– auf der
Tastatur oder P –/+ auf der Fernbedienung.
Page 6
4
Fernsehtasten und Anschlüsse
4
26PF5411
32PF5411
11
––
Headphone
3
2
Audio In
Video In
S-Video
AUDIO
IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO
IN
EXT3/SVHS3
6
1
.
HDMI 2
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
5
AC in ~
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
11
4
Headphone
10
AUDIO
IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO
IN
– PROGRAM +
3
MENU
32PF7411
2
– VOLUME +
6
5
L
1
POWER
AC in ~
HDMI 2
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
8
Pr
Pb Y
EXT 1
Audio In
Video In
S-Video
EXT3/SVHS3
9
Page 7
5
Fernsehtasten und Anschlüsse
ï
VORSICHT: Dies
ist ein Gerät der
Klasse 1. Es muss an
eine ordnungsgemäß
geerdete
Netzsteckdose
angeschlossen
werden.
Plasma-TV
5
MAINS ~
HDMI 2
2
3
4
1
L
R
(AUDIO IN)
42PF5411
11
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
7
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
6
HDMI 1
DVI
8
1
POWER.: Zum Ein- und Ausschalten des
Gerätes.
Hinweis: Selbst wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, ist das Gerät unter Strom.
2
VOLUME –/+: zur Einstellung der Lautstärke.
MENÜ: Zur Aufrufen/Schließen der Menüs.
3
Die PROGRAM –/+ Tasten werden zur
Wahl der Menüs benutzt und die VOLUME
–/+ Tasten, um die Lautstärke zu wählen und
einzustellen.
4
PROGRAM –/+: Zur Auswahl der
Programme.
5
POWER Steckdose:
Stecken Sie das
Stromkabel in die Wandsteckdose
DVI Audio Eingang: Zum Anschluss eines
6
HD (high definition) Gerätes oder Computers
mit dem DVI Anschluss.
7
Bestandteil Video Eingänge/Audio
Eingänge: um Geräte wie DVD-Player,
Digitalempfänger anzuschließen, welche den
gleichen Anschluß haben. Verbinden Sie den
Audio Eingang des Fernsehgerätes mit den
Ausgängen des Gerätes mittels des Component
Video Einganges.
8
HDMI 1/HDMI 2 Anschlüsse: zum anschließen
an den Digitalempfänger, DVD Player/Recorder,
High Definition Receiver/Geräte oder dem PC.
EXT1 und EXT2/SVHS2 Buchsen: zum
9
Anschließen an Geräte wie DVD Player/
Recorder, Videogerät, Decoder, welche über
Scart Anschlüsse verfügen.
TV Aerial Stecker:
10
Stecken Sie
den Antennenstecker in die 75 Ω :
Antennensteckdose.
Side Anschlüsse: Zum Anschluß für Geräte,
11
wie Fotoapparat oder Camcorder. Sie können
auch Ihre Kopfhörer zum persönlichen
Hörvergnügen anschließen.
HINWEIS
Für weitere Details zu Verbindungen,
siehe „CONNECTION GUIDE“.
Page 8
Fernbedienungstasten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
Standby-Modus
Zur Einstellung des TV in den Standby-Modus. Um
das Gerät wieder anzustellen, drücken Sie ,
bis oder – P + (– Program +) Tasten
2
AV /Videotext
– Im TV/AV-Modus wird die Liste „Quelle“
zur Auswahl eines Fernsehers oder
Peripheriegeräts, das an EXT 1, EXT 2/SVHS2,
EXT 3/SVHS3, EXT 4, HDMI 1 oder HDMI 2
angeschlossen ist, angezeigt.
– Im Videotextmodus wird der Zugriff auf die
Videotextfunktion ermöglicht (siehe Seite 15).
3
Bildschirm Format (siehe S. 13)
4
Klangmodus
Wiedergabe der Programme in Stereo und
Nicam Stereo in Mono oder, bei zweisprachigenProgrammen, Wahl zwischen Dual å oder
Dual ». Die Mono-Einstellung zeigt rot an,
wenn sie absichtlich eingestellt wurde.
5
Teletexttaste (siehe Seite 15).
DVD-taste (siehe Seite 7).
* Die Signalstärkeanzeige zeigt die Stärke des
Übertragungssignals für den Sender bzw.
das Programm an, den Sie gerade sehen.
6
15
16
17
18
19
20
21
22
6
Surround Sound
Zum Aktivieren/Deaktivieren des Raumklangeffektes.
In Stereo hat man den Eindruck, dass die Lautsprecher
weiter auseinander liegen. Für Geräte mit der
Ausstattung eines Virtual Dolby Raumklangeffektes
können Sie die Dolby Surround Pro Logic
Klangeffekte ausprobieren.
7
Active Control (Siehe Seite 14).
8
Cursor
Diese 4 Tasten werden zur Auswahl und
Einstellung der Menüs benutzt.
9
MENÜ
Zum Aufrufen oder Verlassen der TV-Menüs.
10
Stummtaste
Zum Abschalten bzw. Wiedereinschalten des Tons.
11
Volume (– VOL +)
Zur Bestätigung der Auswahl.
12
Optimale Bildqualität/ Klang
Zur Nutzung von voreingestellten Bild- und
Klangeinstellungen (siehe Seite 12).
13
/ Nummerntasten
Zum direkten Zugriff auf den Programmen.
Für eine zweistellige Programmnummer muss
die zweite Zahl eingegeben werden, bevor
der Gedankenstrich erlischt.
Bildschirm Informationen
14
Zum Anzeigen/Ausblenden der
Programmnummer, der noch verbleibenden
Einschaltdauer und der Soundmodi.
15
Select
Wählen Sie den TV- oder DVD-Modus aus
(siehe „Fernbedienung – DVD-Funktionen“
auf Seite 7).
Automatisches Abschalten:
16
Zum Einstellen der Zeitspanne, nach dessen
Ablauf das Fernsehgerät automatisch in den
Standby-Modus schaltet (zwischen 0 - 240
Minuten).
17
Pixel Plus (je nach Version)
Bietet eine einzigartige Kombination aus
optimaler Schärfe, verbesserten
Tiefeneindrücken, natürlicher Detailtreue und
leuchtenden und lebendigen Farben.
18
Picture in Picture (PIP)
Zum anzeigen eines PIP Fensters auf dem
Fernsehbildschirm (siehe S. 12 zur Verwendung
der PIP Funktionen)
Programmauflistung
19
Zum Einblenden/Ausblenden der Programmliste.
Benutzen Sie die
zu wählen und die Æ
20
OK
Bestätigt Auswahl.
21
Auswählen von TV-Programmen (P –/+)
Zur Einstellung des nächsten oder vorherigen
Programms. Die Nummer und der Klangmodus
werden einige Sekunden eingeblendet.
22
Vorheriges/Jetziges Programm
Um zwischen dem zuletzt gesehenen und
jetzigen Progamm zu wechseln.
Î ï -Tasten, um ein Programm
-Taste, um es einzublenden.
Page 9
7
Fernbedienungstasten (andere Funktionen)
Schnelleinstellung
Wenn Sie zum ersten Mal das Gerät
anschalten, wird ein Menü am Bildschirm
angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein
Land sowie die Menüsprache auswählen:
Plug’n’Play sie
Country
GB
Language
English
Die Suche wird automatisch gestartet. Alle
empfangbaren TV-Sender werden gespeichert.
Dieser Vorgang dauert einige Minuten. Der
Suchstatus sowie die Anzahl der gefundenen
Programme werden am Bildschirm angezeigt.
Wichtig: Um die Suche vor Beendigung zu
verlassen oder zu unterbrechen, drücken Sie
die
Taste. Falls Sie die Suche während der
automatischen Speicherung unterbrechen, werden
nicht alle Sender gespeichert. Damit alle Sender
gespeichert werden, müssen Sie erneut eine
vollständige automatischen Speicherungsdurchlauf
vornehmen.
ANMERKUNG
ATS (Automatic Tuning System) Merkmal
Wenn ein Sender oder ein Kabelnetz die
automatischen Sortiersignale sendet, werden
die Programme in der richtigen Reihenfolge
durchnummeriert. Die Installation ist damit
beendet. Andernfalls müssen Sie die Programme
über das Menü sortieren und neu nummerieren.
ACI (Automatic Channel Installation) Merkmal
Wenn ein Kabelsystem oder ein TV-Sender mit
ACI ermittelt ist, erscheint eine Programmliste.
Ohne ACI Funk werden die Sender nach der
Auswahl Ihrer Sprache und Ihrem Land nummeriert.
Sie können das Sortierprogramm benutzen,
um eine Neunummerierung vorzunehmen.
Einige
Sender oder Kabelnetze verfügen über eigene
Sortierungsparameter (Region, Sprache usw.). Nehmen
Sie in diesem Fall Ihre Auswahl über die Tasten
Î ï
vor,
und bestätigen Sie mit der Taste
Æ.
Die Fernbedienung erlaubt ihnen ebenfalls die Hauptfunktionen einiger anderer Philips DVD Modelle zu
kontrollieren.
Drücken Sie die Taste um den gewünschten Modus zu wählen: DVD.
Der Fernbedienungungsindikator leuchtet auf um den ausgewählten Modus anzuzeigen. Dieser geht nach
20 Sekunden automatisch aus, falls in Betrieb. Der Modus kehrt automatisch in den TV Modus zurück.
Die folgenden Tasten sind, abhängig von der Ausstattung, funktionsbereit:
Bereitschaftsmodus
Schneller Rücklauf
Stopp
Wiedergabe
Schneller Vorlauf
Pause
ANMERKUNG
Wenn das oben erwähnte Menü nicht erscheint,
stellen Sie die Sender automatisch mit Hilfe der
Auto-Progr.
Methode ein (siehe Seite 8).
Wenn das oben erwähnte Menü erscheint,
fahren Sie folgendermaßen fort.
1
Verwenden Sie die Tasten Î ï auf der
Fernbedienung.
Falls Ihr Land nicht in der Liste aufgeführt ist,
wählen Sie „
...“ aus. Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 20 unter.
Wechseln Sie mit der Taste Æ in den
2
Sprachenmodus, und wählen Sie Ihre
Sprache mit den Tasten Î ï aus.
Starten Sie mit der Taste Æ die Suche.
3
4
Aufrufen des Menus
Programmauswahl
Navigation und Einstellungen,
bestätigt Auswahl
-bis
Eingabe der Nummern
Page 10
8
Programmsortierung
1
Drücken Sie die -Taste. Das TV
Menü erscheint auf dem Bildschirm.
TV Menü
Sonderfunk.
Einstellung
Drücken Sie die ï -Taste, wählen Sie das
2
Bild
Ton
Manuell Progr.
Einstellung
Sprache
Land
Auto Progr.
Sortieren
Name
Æ• 0
Æ• 1
Æ• 2
Æ• 3
Æ• 4
Æ• 5
Einstellung und die Æ/-Taste, um
das Einstellung einzurichten.
Drücken Sie die ï -Taste, um Sortieren
3
zu wählen und die Æ/-Taste, um den
Sortiermodus einzustellen.
Automatische Speicherung
1
Drücken Sie die - Taste.Taste..
2
Drücken Sie die Taste ï, wählen Einstellung
und die Taste Æ/, um ins Menü
Einstellung zu gelangen. (Sprache
erscheint unterlegt).
TV Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
3
Bevor Sie zur automatischen Speicherung
der Sender kommen, wählen Sie Ihr
gewünschtes Menü *Sprache *Sprache mit
den ÍÆ -Tasten.
4
Wählen Sie Land mit der ï -Taste und
drücken Sie die ÍÆ -Tasten, um das Land
Ihrer Wahl auszusuchen.
Einstellung
Sprache
Land
Auto Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Æ
Æ
Suchen
Æ
Æ
Æ
Wählen Sie die Programmnummer, die Sie
4
ändern möchten, indem Sie die Tasten Î
ï und die Taste Æ/ drücken, um
den Sortiermodus zu aktivieren. (Der PfeilCursor zeigt nach links.
Drücken Sie die Î ï -Tasten, um die neue
5
Programmnummer auszuwählen und bestätigen
Sie mit der Í/-Taste. (Der Pfeil zeigt
nach rechts, die Sortierung ist beendet).
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5
6
für jede Programmnummer, die Sie neu
nummerieren möchten.
7
Um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren,
drücken Sie die Taste.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
8
-Taste.
Drücken Sie die ï -Taste, um Auto. Prog.
5
einzurichten und die Æ/ -Taste,
um die automatische Suche der Sender zu
aktivieren. Alle verfügbaren TV-Programme
werden gespeichert. Dieser Vorgang dauert
einige Minuten. Im Display können Sie den
Fortschritt der Suche sehen sowie die Anzahl
der gefundenen Programme.
Nachdem die Suche beendet wurde, drücken
6
Sie die Taste um das Menü zu
verlassen.
Wichtig: Um die Suche vor Beendigung zu
verlassen oder zu unterbrechen, drücken
Sie die Taste. Falls Sie die Suche
während der automatischen Speicherung
unterbrechen, werden nicht alle Sender
gespeichert. Damit alle Sender gespeichert
werden, müssen Sie erneut einen vollständige
automatischen Speicherungsdurchlauf
vornehmen.
* Auswahl der Sprache
Wenn Sie aus irgendeinem Grund die falsche
Sprache gewählt haben und die Sprache zur
Handhabung des Gerätes nicht verstehen, machen
Sie folgendes, um zur Ihrer bevorzugten Sprache
zurückzugelangen:
– Drücken Sie die -Taste, um das
vorhandene Menü zu verlassen.
– Drücken Sie die -Taste, um ins TV Menü zu kommen.
–
Drücken Sie die ï -Taste wiederholt,
bis der VIERTE Menüpunkt im TV-Menü
markiert ist.
– Drücken Sie die
Æ/ -Taste, um ins Menü
Einstellung zu gelangen.
– Drücken Sie die ÍÆ -Tasten, um Ihre
bevorzugte Sprache zu wählen (das Menü
erscheint nun in der gewählten Sprache).
Sie können fortfahren, um die TV-Kanäle
automatisch zu installieren.
Page 11
9
Manuelle Speicherung
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
-Taste.
7
Dieses Menü wird benutzt, um die
Programme nacheinander zu speichern.
1
Drücken Sie die -Taste.
Wählen Sie mit der ï-Taste Einstellung
2
und drücken Sie die Æ/ -Taste, um ins
Menü Einstellung zu gelangen.
Drücken Sie die ï -Taste Manuell Progr
3
um die manuelle Speicherung zu wählen und
die Æ/ -Taste, um in das Menü Manual
Store zu gelangen.
Drücken Sie die Î ï-Tasten, um die Menüpunkte
4
in der manuellen Speicherung zu wählen, die
eingestellt oder aktiviert werden sollen.
TV Menü
Sonderfunk.
Einstellung
System: Drücken Sie die ÍÆ -Tasten, um
5
Europe (automatische Erkennung*),
France (LL’ standard),
United Kingdom (I standard),
Western Europe (BG Standard) oderoder
Eastern Europe (DK Standard) auszuwählen.
* Ausnahme Frankreich (Empfangsnorm LL’
Standard). Es kann nur die Option France
gewählt werden.
Bild
Ton
Manuell Prog
System
Suchen
Programmnr
Feinabst
Speichern
Europa
Æ
Æ
Æ
Æ
Suchen:
6
Drücken Sie die Æ
beginnt.
Wenn ein Programm gefunden ist,
/
-Taste. Die Suche
hört die Suche auf, und der Name wird
angezeigt (falls verfügbar). Dann kommt der
nächste Schritt. Wenn Sie die Frequenz des
gewünschten Programms kennen, können
Sie diese direkt durch die -bis
-Tasten eingeben.
Wenn kein Bild gefunden wurde, schlagen
Sie auf Seite 17 und 18 „Tipps zur
Fehlerbehebung“ nach.
Programmnr.:
7
Geben Sie die gewünschte Nummer mit den
-Tasten oder ÍÆ -Tasten ein.
8
Feinabst.:
Wenn der Empfang nicht zufriedenstellend
ist, stellen Sie ihn durch Drücken der
ÍÆ -Tasten ein.
Speichern:
9
drücken Sie die Æ/ -Taste. Nun ist das
Programm gespeichert.
10
Wiederholen Sie die Schritte 6 bis
9
für
jedes Programm, das gespeichert werden
soll.
Um zum vorhergehenden Menü
11
zurückzukehren, drücken Sie die
Taste.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
12
-Taste.
Bezeichnung des Senders
Falls erforderlich, können Sie dem TV-Sender
einen Namen geben.
Drücken Sie die -Taste.
1
2
Mit der ï -Taste wählen Sie Einstellungund die Æ/ -Taste, um in das
Installationsmenü zu gelangen.
TV Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
Installation
Sprache
Land
Auto. Progr.
Manuell Progr.
Sortieren
Name
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
8
3
Drücken Sie die ï -Taste, um Name zu
wählen und drücken Sie die Æ/
-Taste, um den Namensmodus einzugeben.
Drücken Sie die Î ï -Tasten, um das
4
Programm zu suchen, dem Sie einen Namen
geben wollen und drücken Sie die Æ/
-Taste, um in den Namensmodus zu gelangen.
Drücken Sie die ÍÆ -Tasten, um im Bereich
5
der Namensanzeige zu bleiben.
Drücken Sie die Æ/ -Taste, bis der
6
Name rechts oben auf dem TV-Bildschirm
erscheint. Der Name ist nun gespeichert.
Page 12
10
Bild- und Klangeinstellungen
1
Drücken Sie .
2
Drücken Sie die Î ï-Tasten, um Bild
oder Ton auszuwählen.
Drücken Sie die Æ/ -Tasten, um das
3
Menü Bild oder Ton einzugeben.
TV Menü
Bild
Ton
Sonderfunk
Einstellung
Sonderfunk.
Einstellung
Drücken Sie die Î ï -Tasten, um Bild- oder
4
TV Menü
Bild
Ton
.
Farbsättigung
Lautst. Begr Æ
Dolby Virtual Æ
Bild
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbton
Speichern
Ton
Equalizer Æ
Balance Æ
Prog.Laut Æ
Speichern. Æ
• 120 Hz
• 500 Hz
• 1500 Hz
• 5 KHz
• 10 KHz
Ton -Einstellungen zu erhalten und drücken
Sie die ÍÆ -Tasten zur Feststellung.
Um zum vorhergehenden Menü
5
zurückzukehren, drücken Sie die
Taste.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
6
-Taste.
Beschreibung der Bildeinstellungen
Helligkeit: Ändert die Farbsättigung.
Farbsättigung: Ändert die Helligkeit der Farbe.
Kontrast: Ändert den Unterschied zwischen
hellen und dunklen Tönen.
Schärfe: Dies vergrößert oder verkleinert die
Bildschärfe, um die Details im Bild zu verbessern.
Farbton.: Ändert die Farbwiedergabe: Kalt
(bläulicher Weißton), normal (ausgewogener
39
Weißton) oder warm (rötlicher Weißton).
Speichern: Zur Speicherung der
Bildeinstellungen und der Einstellungen.
Beschreibung der Klangeinstellungen
Equalizer: Zur Einstellung des Klangcharakters
(vom Bass: 120 Hz bis zu den Höhen: 10 KHz).
Balance: Zum Ausgleichen des Tons des linken
und rechten Lautsprechers.
Prog. Laut: Um Volumenfluktuationen zwischen
den verschiedenen Programmen oder EXTSteckern auszugleichen. Hinweis: Programme
0 bis 40 haben individuelle Toneinstellungen und
Programme 41 und höher teilen sich gemeinsame
Einstellungen.
Lautst. Begr: Für die Begrenzung einer
plötzlichen Erhöhung der Lautstärke, besonders
beim Programmwechsel oder bei Werbespots.
Dolby Virtual: Um den Raumklangeffekt zu
aktivieren/deaktivieren.
Sie können zu diesen Einstellungen auch mit der
-Taste gelangen.
Speichern: Zur Speicherung der
Klangeinstellungen.
Page 13
11
Verwendung der Kontrast+- und NR-Funktionen (Noise Reduction – Rauschreduzierung)
1
Drücken Sie die -Taste.
Mit der ï -Taste wählen Sie Sonderfunk.,
2
drücken Sie die Æ/ -Taste, um in das
Menü Sonderfunk. zu gelangen.
3
Benutzen Sie die Î ï Tasten zur Auswahl
der Kontrast+ und NR (Lärmminderung –
Noise Reduction) und die ÍÆ Tasten zur
Auswahl der On oder Off Option.
Um zum vorhergehenden Menü
4
zurückzukehren, drücken Sie die
Taste
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
5
-Taste.
Weckfunktion
Mit dieser Funktion können Sie Ihr
Fernsehgerät als Wecker verwenden.
1
Drücken Sie die Taste h.
2
Wählen Sie mit den Pfeiltasten das
Menü Sonderfunk und anschließend
Timer:
TV Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
3
Autom.Absch.: Zum Festlegen einer
Zeitspanne, nach der automatisch in den
Bereitschaftsmodus geschaltet wird.
4
Zeit: Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Anmerkung: Beim Einschalten
des Netzschalters wird die Uhrzeit
automatisch aktualisiert; vom Videotext
auf Progr.Nr. 1. aktualisiert. Wenn dieses
Programm nicht über Videotext verfügt,
erfolgt keine Aktualisierung.
Timer
Autom. Absch
Zeit
Start
Ende
Progammnr
Aktiv
10:56
Definition der Merkmaleinstellungen
Kontrast+:
– zum Optimieren der Bildkontraste zur
verbesserten Sicht.
– wählen Sie die Option On, um das Merkmal
zu aktivieren.
NR (Lärmminderung – Noise Reduction):
– verbessert „verrauschte“ Bilder (kleine Punkte
auf dem Bild), verursacht durch ein schwaches
Übertragungssignal.
– Auswahl der On Option zur Funktionsauswahl.
5
Start: Geben Sie die Einschaltzeit des
Fernsehgeräts ein.
6
Ende: Geben Sie die Uhrzeit ein,
zu der das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus umschalten soll.
7
Programmnr: Geben Sie die
für das Wecken gewünschte
Programmnummer ein.
8
Aktiv: Sie können folgende Einstellungen
vornehmen:
• Einmal: Wenn Sie nur einmal geweckt
werden möchten
• Täglich: Wenn Sie täglich geweckt
werden möchten
• Stop: Wenn Sie nicht mehr geweckt
werden möchten
9
Drücken Sie die Taste , um das
Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus
zu schalten. Das Fernsehgerät schaltet
sich automatisch zur programmierten
Uhrzeit ein. Wenn Sie das Fernsehgerät
eingeschaltet lassen, erfolgt zur
angegebenen Uhrzeit nur ein
Programmwechsel (und zu der bei Ende
angegebenen Uhrzeit das Umschalten in
den Bereitschaftsmodus).
Page 14
12
Verwendung der PIP-Funktion (Picture-in-Picture)
Die PIP (Picture-in-Picture) Funktion erlaubt
Ihnen, einen PIP Bildschirm auf Ihrem
PC (Personal Computer) oder HD (High
Definition) Gerät aufzurufen, während Sie ein
Fernsehprogramm anschauen.
WICHTIG
Um einen PIP Bildschirm des PC Equipments
aufzurufen, müssen die nachfolgenden Schritte
durchgeführt werden
:
HDMI-1 oder HDMI-2 Eingang MUSS mit dem
DVI Ausgang des PC-Geräts verbunden sein.
Benutzen Sie ein HDMI/DVI Adapterkabel, um
diese Verbindung herzustellen
.
Um einen PIP Bildschirm des HD Equipment
aufzurufen, müssen nachfolgende Schritte
durchgeführt werden
:
HDMI-1 oder HDMI-2 Eingang MUSS mit dem
HDMI Ausgang des HD Gerätes verbunden sein
HINWEIS
• Während Sie fernsehen, können Sie einen
PIP Bildschirm nur von einer Quelle aufrufen.
• Gehen Sie zu dem PIP Menü und wählen Sie HDMI.
Im Folgenden erfahren Sie wie man das PIP Menü
verlässt.
• Wählen Sie, je nach Art der Verbindung, HDMI-1
oder HDMI-2.
PIP
PIP Größe
Horizontal
Vertikal
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-1
Horizontal
Vertikal
HDMI
PIP
PIP Größe
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-2
Verlassen des PIP Bildschirms via PIP Menü
Hinweis: Dies ist nur möglich, wenn ein PIP Signal
erkannt worden ist.
& Drücken Sie die Taste, um das Hauptmenü
anzuzeigen.
é Mit der Î ï Taste nehmen Sie die Auswahl
der Sonderfunk avor und wählen Sie mit der
Æ/ Taste das Sonderfunk Menü aus.
TV Menü
Sonderfunk.
Einstellung
Bild
Ton
Sonderfunk
Timer
Kontrast+
NR
PIP
Æ
• PIP Größe
Æ
• Horizontal
Æ
• Vertikal
Æ
• HDMI
“Benutzen Sie die Î ï Taste, um das PIP
auszuwählen
‘Benutzen Sie die Æ/ Taste, um in das
PIP Menü zu gelangen.
PIP
Æ
PIP Größe
Horizontal
Vertikal
HDMI
Off
Æ
Æ
Æ
(Benutzen Sie die Î ï Taste, um PIP
Menüeinträge auszuwählen.
§Benutzen Sie die Í Æ Î ï Tasten, um die
PIP Menüeinträge zu verlassen, führen Sie die
folgenden Anpassungen und Optionen aus.
Um den PIP Bildschirm zu verlassen, wählen
7
Sie PIP Größe, gefolgt von der Off Option.
Definitionen der PIP Einträge
.
PIP Größe : Wählen Sie die PIP Größe (Off,
Klein, Medium, Groß und
Nebeneinander).
Horizontal :
Bewegen Sie den PIP Bildschirm
horizontal von links nach rechts und
umgekehrt.
Vertikal:
Bewegen Sie den PIP Bildschirm vertikal
von oben nach unten und umgekehrt.
HDMI: Falls HDMI-1 und HDMI-2
angeschlossen sind, können Sie nur
eine Quelle auswählen, HDMI-1
oder HDMI-2.
Verlassen des PIP Bildschirmes via PIP Taste
Hinweis: Dies ist nur möglich, wenn ein PIP Signal
erkannt worden ist.
& Drücken Sie die Taste des Remote
Controllers, um den PIP Bildschirm anzuzeigen.
Ein kleiner PIP Bildschirm erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
é Drücken Sie die Taste ein zweites Mal,
um den kleinen PIP Bildschirm zu einer
mittleren PIP Bildschirmgröße zu verändern.
“Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um
den mittleren PIP Bildschirm zu einer großen
PIP Bildschirmgröße zu verändern.
‘ Drücken Sie die Taste ein viertes Mal,
um den großen PIP Bildschirm zu einem
nebeneinander Bildschirm zu verändern (ein
TV Bildschirm auf der einen Seite und der PIP
Bildschirm auf der anderen Seite).
( Drücken Sie die
den PIP Bildschirm zu verlassen.
Taste ein fünftes Mal, um
HINWEIS
Für weitere Hinweise zu Verbindungen
mit PC und HD Equipment, siehe
„CONNECTION GUIDE“.
Page 15
13
Bildschirmformat
Die Bilder, die Sie empfangen, können im 16:9 Format (Breitbandfilm) oder 4:3 Format (konventioneller
Bildschirm) übertragen werden. 4:3-Bilder haben manchmal ein schwarzes Band links und rechts des
Bildschirms. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die Bildanzeige auf dem Bildschirm zu optimieren.
Drücken Sie die -Taste (oder ÍÆ), um die verschiedenen Modi auszuwählen. Dieses Gerät ist
auch mit einem Automatikschalter ausgestattet, der das richtige Bildschirmformat auswählt, wenn die
speziellen Signale mit dem Programm übertragen werden.
4:3
Das Bild wird im Format 4:3 wiedergegeben, ein schwarzer Streifen
erscheint an jeder Seite des Bildes.
Zoom 14:9
Das Bild ist auf das Format 14:9 vergrößert, ein kleiner schwarzer
Streifen bleibt an jeder Seite des Bildes.
Zoom 16:9
Das Bild ist auf das Format 16:9 vergrößert. Diese Funktionsart wird
empfohlen, um ein Letterboxbild mit schwarzen Streifen oben und
unten im Vollformat zu zeigen.
Untertitel Zoom
Mit dieser Funktionsart können die Bilder 4:3 auf der ganzen
Bildschirmfläche gesehen werden, indem die Untertitel sichtbar bleiben.
Superzoom
Mit dieser Funktionsart können die Bilder 4:3 auf der ganzen
Bildschirmfläche gesehen werden, indem beide Seiten des Bildes
verbreitert werden.
Breitbild
In diesem Modus bleibt das Seitenverhältnis von Bildern im 16:9
Format erhalten.
Hinweis: Wenn Sie ein Bild 4:3 ansehen, wird es horizontal verbreitert.
Page 16
14
Anwendung der optimalen Bildqualität und der Klangmerkmale
Smart Picture Die optimale Bildeinstellung
bietet Ihnen eine Auswahl von 5 Bildeinstellungen:
Intensiv, Natürlich, Weich, Multimedia und
Persönlich.
Drücken Sie die Taste so oft, bis Sie in
Ihren gewünschten Modus gelangen.
Natürlich
Intensiv
oder
Weich
Multimedia
Persönlich
Der optimale Klang bieten Ihnen eine Wahl
von 4 Klangeinstellungen: Spielfilm, Musik,
Sprache und Persönlich.
Drücken Sie die Taste so oft, um zu
Ihrem gewünschen Modus zu gelangen.
Musik
Spielfilm
oder
Sprache
Persönlich
Beschreibung der Bildeinstellungen
Intensiv : Leuchtende und scharfe
Bildeinstellung, für eine helle
Umgebung geeignet und bei
Demonstrationen, um die Qualität
des Gerätes aus guten Quellen zu
demonstrieren.
Natürlich : Glänzende und scharfe
Bildeinstellung, die die Qualität
des TV-Gerätes aus guten Quellen
darstellt.
Weich: Für Signale von schlechter Qualität. Geeignet für das Wohnzimmer.
Multimedia : Am besten geeignet für den
Geschäftsbereich und bei Signalen
schlecher Qualität.
Persönlich : Bildeinstellungen, die Sie persönlich
bevorzugen.
Beschreibung der Klangeinstellungen
Spielfilm :Verwirklichen Sie Ihren
Sinneseindruck (Bässe und
Höhen verstärkt).
Musik :Hervorherbung des tiefen Tones (Tiefenverstärkung).
Sprache : (Höhenverstärkt).
Persönlich :Klangeinstellungen nach Ihrem
Geschmack.
ANMERKUNG: Die Einstellung Persönlich ist
die Einstellung, die Sie im Hauptmenü einstellen,
wenn Sie das Menü Picture/Sound aufrufen. Nur
diese Einstellung kann man in den optimalen
Bild/Toneinstellungen ändern. Alle anderen
Einstellungen sind voreingestellt.
Hervorhebung des hohen Tones
Verwendung der Active Control Funktion
Active Control Einstellungen optimieren
die Bildqualität automatisch, angepasst an die
Empfangsqualität und jegliche Signalkonditionen.
& Drücken Sie die Taste wiederholt,
um zwischen den Active Control Off und
Active Control On Optionen umzuschalten.
Active Control Off
Active Control On
éWählen Sie die Active Control Option
On, um die Active Control Eigenschaften
zu aktivieren.
“Wählen Sie die Active Control Option
Off, um die Active Control Eigenschaften
zu deaktivieren.
Page 17
15
Teletext
Teletext ist ein Informationssystem, das einige Sender anbieten, die als Zeitung benutzt werden können. Für Zuschauer
mit Hörproblemen oder mit Verständnisschwierigkeiten in der vorgegebenen Sprache werden Untertitel angeboten
(Kabelnetz, Satellitenprogramme etc.).
Videotext Aufruf
1
5
3
1
Wahl einer Seite
2
/
2
Direkter Zugriff
3
zu den Punkten
2
Inhalt
4
4
Unterseiten-
5
Anzeige
Doppelseitiger
6
Teletext
7
6
9
9
Verborgene
7
Information
Vergrößern
8
Sie die
Seite
8
9
Lieblingsseiten
9
9
/
9
Dies wird benutzt, um die Videotextanzeige an- oder
auszuschalten (on/off). Das Inhaltsverzeichnis erscheint mit
einer Liste von Themen, auf welche Sie zugreifen können.
Jedes Thema weist eine dreistellige Seitenanzahl auf. Wenn
ein ausgewählter Sender keinen Videotext überträgt,
erscheint unter der Anzeige 100 ein schwarzer Bildschirm.
Verlassen Sie in diesem Fall den Videotext und wählen Sie
einen anderen Sender aus.
Geben Sie die gewünschte Seitenzahl ein, indem Sie die
Tasten 0 bis 9 der P –/+ drücken. Beispiel: Seite 120,
geben Sie 120 ein. Die Zahl erscheint oben links auf
dem Bildschirm. Wenn die Seite erreicht ist, wird nicht
mehr weiter gezählt. Wiederholen Sie diesen Vorgang,
um eine andere Seite anzusehen. Wenn der Zähler
weiterzählt, ist die Seite nicht vorhanden. Wählen Sie
eine andere Zahl.
Bereiche werden unten auf dem Bildschirm angezeigt.
Die 4 Farbtasten werden benutzt, um die Punkte oder
entsprechende Seiten einzustellen. Die Farbbereiche
zeigen an, wenn die Punkte oder die Seite noch nicht
verfügbar sind.
Hierdurch gelangen Sie zu der Inhalt-Seite (in der Regel
Seite 100).
Einige Seiten enthalten Unterseiten, die nacheinander
automatisch angezeigt werden. Drücken Sie die
Taste, um die Unterseite anzuhalten, und drücken Sie
die Taste erneut, um fortzufahren. Verwenden Sie die
Tasten Í Æ, um die vorherige oder nächste Unterseite
auszuwählen.
Keine Funktion. Nicht zutreffend.
Zum Zeigen oder Verbergen von verborgenen
Informationen (Spielelösungen).
Dies erlaubt Ihnen, den oberen oder unteren Teil der Seite
anzuzeigen. Ein erneutes Drücken führt zur ursprünglichen
Größe der Seite.
Statt der standardisierten Farbbereiche unten auf
dem Bildschirm können Sie 4 bevorzugte Seiten
auf den ersten 40 Sendern speichern, die durch die
Farbtasten (rot, grün, gelb, blau) zugänglich sind. Einmal
voreingestellt, sind die bevorzugten Seiten Standard,
sobald Sie Teletext ausgewählt haben.
Drücken Sie die
1
für die bevorzugten Seiten zu gelangen.
Benutzen Sie die
2
Teletext-Seite aufzurufen, die Sie als bevorzugte
Seite speichern möchten.
Drücken und halten Sie die Farbtaste Ihrer Wahl für ca.
3
5 Sekunden. Die Seite ist nun gespeichert.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3 mit den
4
anderen Farbtasten.
Um die bevorzugte Seite zu verlassen, drücken Sie
5
die
Um den Modus Teletext zu verlassen, drücken Sie
6
die Taste
HINWEIS: Um bevorzugte Seiten zu löschen, drücken
und halten Sie bitte 5 Sekunden lang diese
-Taste.
-Taste, um zu dem Modus
/
-Tasten, um die
zweimal.
Taste.
Page 18
16
Verwendung des TV als PC-Monitor
Ihr TV kann als Computermonitor benutzt werden.
WICHTIG
Um das Gerät als PC-Monitor zu nutzen,
müssen Sie folgende Schritte befolgen:
&HDMI-1 oder HDMI-2 Eingänge MÜSSEN
mit dem DVI Ausgang des PCs verbunden
sein. Benutzen Sie einen DVI/HDMI-Adapter,
um diese Verbindung herzustellen.
é Drücken Sie die
Taste, um die
Quellenangaben anzuzeigen und beutzen
Sie die
Einstellung zu wählen oder einzustellen
(die Einstellungen werden automatisch
gespeichert):
Beschreibung der Bildeinstellungen
Helligkeit/Kontrast:
– Anpassung der Helligkeit und des Kontrastes.
Farbton:
– Zum Einstellen der Farbwiedergabe des
Bildes: Kalt (bläulicher Weißton), Normal
(ausgewogender Weißton) oder Warm
(rötlicher Weißton).
Audio Auswahl:
– Wählt den wiederzugebenden Sound des TV
(PC oder TV).
Unterstützte PC Formate
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz800 x 600, 72 Hz
640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 75 Hz800 x 600, 75 Hz
640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 60 Hz1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 70 Hz1024 x 768, 70 Hz
800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 75 Hz1024 x 768, 75 Hz
800 x 600, 60 Hz
Beschreibung von Eigenschaften
Format:
– Wählt zwischen ganzem Bildschirm oder dem
ursprünglichen Format des PC Bildschirms.
PIP (Picture-in Picture):
– Zeigt einen PIP Bildschirm an, um TV
Programme zur selben Zeit zu schauen.
* Mode Selection :
– Wenn Sie einen PC oder ein HD-Gerät anschließen,
das 480p, 576p oder 720p unterstützt, wird im
Menü Features die Option Mode Selection
markiert. Damit können Sie zwischen PC- und HDModus umschalten. Falls die Auflösungen 480p,
576p oder 720p nicht unterstützt werden, ist diese
Funktion nicht verfügbar.
Verwendung der PIP Eigenschaften
Die PIP (Picture in Picture) Eigenschaften
erlauben es, einen PIP Bildschirm von einem
TV Programm aufzurufen, während man sich im
PC Modus befindet.
WICHTIG
Um einen PIP Bildschirm des TV Programmes
aufzurufen, müssen folgende Schritte beachtet
werden:
HDMI-1- oder HDMI-2-Eingänge MÜSSEN mit
dem DVI Ausgang des PC Gerätes verbunden
sein. Benutzen Sie ein HDMI/DVI-Adapterkabel,
um diese Verbindung herzustellen
Die PIP-Menüeinträge Größe, Horizontal und
Vertikal funktionieren nach dem gleichen Prinzip
wie das Aufrufen eines PIP-Bildschirms im TVModus. Außer für HDMI, gibt es keine Auswahl
von anderen Quellen.
PIP
PIP Größe
Horizontal
Vertikal
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI
Keine
Í
Auswahl
Informationen zur Funktionsweise von PIP
Menüeinträgen erhalten Sie im Abschnitt
„Gebrauch der PIP- (Picture in Picture)
Eigenschaften“ auf S. 12.
HINWEIS
Für weitere Details der Verbindung
zu dem PC-Equipment, siehe
„CONNECTION GUIDE“
.
Page 19
17
Gebrauch des TV und HD (High Definition)-Modus
Unterstützte HD Formate
480p 576p 720p 1080i
HINWEIS: Weitere Details der
Verbindung zu den HD Geräten,
siehe „CONNECTION GUIDE“.
HD Modus
Der HD (High Definition) Modus ermöglicht die
Darstellung von klareren und schärferen Bildern,
wenn Sie einen HD Receiver/Gerät benutzen, das
High Definition Programme anbietet.
WICHTIG
Damit der TV im HD Modus funktioniert,
müssen folgende Schritte beachtet werden:
&HDMI-1 oder HDMI-2 Eingänge MÜSSEN
mit dem HDMI/DVI Ausgang des HD
Receivers/Gerätes verbunden sein.
Weitere Informationen finden Sie im
Connection Guide.
Timer: Die Funktionen für Timer und
automatisches Abschalten funktionieren genauso
wie die entsprechenden TV-Funktionen (siehe S.
11).
PIP: Zeigt einen PIP-Bildschirm zur gleichzeiten
Anzeige des Fernsehprogramms an. Die Optionen
des PIP-Menüs (PIP Größe, Horizontal und
Vertikal) funktionieren wie beim PIP-Bildschirm
im TV-Modus.
Eine Beschreibung der PIP-Menüoptionen und
deren Funktion finden Sie unter „Verwendung
der PIP-Funktion (Picture-in-Picture)“ auf Seite 12.
*
Horizontal Shift
: Passt die horizontale Position
des Bildes an.
*
Wahl-Modus
HD-Gerät anschließen, das 480p, 576p oder
: Wenn Sie einen PC oder ein
720p unterstützt, wird im Menü Sonderfunk
die Option
Wahl-Modus
markiert. Damit können
Sie zwischen PC- und HD-Modus umschalten.
Falls die Auflösungen 480p, 576p oder 720p nicht
unterstützt werden, ist diese Funktion nicht
verfügbar.
Sonderfunk
Timer
Kontr ast+NRPIP
Horizontal Shift
Wahl-Modus
Æ
Æ
Æ
Æ
HD
&
Drücken Sie die Taste, um das HD
Menü anzuzeigen.
Benutzen Sie die Î ï Taste, um die Einstellungen
zu öffnen und die ÍÆ/ Taste, umTaste, um
Einstellungen auszuwählen oder anzupassen.
HD Installations Menü
HINWEIS: Sie können Installieren
im HD Menü nicht öffnen. Es gibt keine
Installationsfunktion im HD Modus.
HD Bild- und Toneinstellungen
Die Funktionen der HD Bild- und Toneinstellungen
sind dieselben wie die TV Bild- und Toneinstellungen
und funktionieren auf dieselbe Weise wie die TV
Bild- und Toneinstellungen (siehe S. 10).
Ihr Fernsehgerät von Philips ist HDMI-kompatibel. Falls die Bildqualität nicht zufrieden stellend ist, ändern
Sie das Videoformat des Geräts (DVD-Player, Kabel-Set-Top-Box, etc.) in ein Standardformat. Wählen
Sie beispielsweise für DVD-Player die Auflösung 480p, 576p, 720p oder 1080i. Für Computer wählen
Sie die Auflösung 640 x 480, 800 x 600 oder 1024 x 768. Falls das Problem weiterhin besteht, lesen
Sie im Handbuch Ihres Computers die Hinweise zur Aktualisierung der Software Ihrer Grafikkarte.
Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler des Fernsehgeräts.
Page 20
18
Tipps zur Fehlerbehebung
Nachstehend finden Sie eine Liste von Symptomen, die bei Ihrem TV-Gerät vorkommen können. Bevor
Sie den Kundendienst informieren, prüfen Sie Folgendes:
Symptom Mögliche Ursachen Was ist zu tun
Kein Bild auf dem
Bildschirm
Schlechter Empfang
(Schnee und
Geräusch)
Kein Bild
Kein Ton auf
bestimmten Kanälen
Kein Ton
Tonstörung
Sprache auf dem
Bildschirm wird nicht
verstanden
Fernseher
reagiert nicht auf
Fernbedienung
Zeitweiliges
Auftreten von roten,
blauen, grünen und
schwarzen Punkten
auf dem Bildschirm
• Fehlerhafter
Netzanschluss
• TV-Gerät nicht einge schaltet
• Fehlerhafter
Antennenanschluss
• Schlechte Übertragung
• Falsches TV-System
• Falsche Antenne und
Kabel
• Falsche Quelle gewählt
• Falsches TV-System
• Modus ohne Ton
• Kein Ton
• Kopfhörer ist
angeschlossen.
• Elektrische Geräte
• Versehentlich falsche
Sprache gewählt
• Falsche Polarisierung der
Batterien
• Batterien leer
• Merkmal der Flüssigkeit
• Prüfen Sie, ob das Anschlusskabel korrekt in die
Hauptsteckdose gesteckt wurde. Wenn noch immer
kein Strom vorhanden ist, ziehen Sie den Stecker und
stecken ihn nach 60 Sekunden wieder hinein. Schalten
Sie das TV-Gerät wieder ein.
• Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.
• Prüfen Sie den Antennenanschluss auf der Rückseite
des TV-Gerätes.
• Versuchen Sie, manuell Ihr Bild einzustellen (Siehe
Seite 9).
• Haben Sie das richtige TV-System gewählt? (Siehe
Seite 9).
• Prüfen Sie, ob die Euroanschlusskabel oder
Antennenstecker korrekt angeschlossen sind.
• Prüfen Sie, ob die Quelle korrekt gewählt wurde.
Drücken Sie Taste , um auf die Quellliste zu
gelangen und die richtige Quelle zu wählen.
• Prüfen Sie, ob das korrekte TV-System ausgewählt
worden ist (Siehe Seite 8).
• Versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen.
• Prüfen Sie, ob der Ton abgestellt ist.
• Richten Sie die Fernbedienung direkt am Sensor auf
die Vorderseite des TV-Gerätes
• Schalten Sie die Kopfhörerverbindung ab.
• Versuchen Sie, alle elektrischen Geräte abzuschalten,
z.B. Fön und Staubsauger, die in Gebrauch sind.
• Drücken Sie Taste , um das Menü
des Bildschirms zu verlassen. Drücken Sie
Taste um ins Hauptmenü zu gelangen.
Drücken Sie Taste ï, um auf den vierten
Punkt des Hauptmenüs zu gelangen. Drücken
Sie Taste Æ/ ,
zu gelangen und die
Sprache zu wählen.
• Prüfen Sie die Polarität der Batterien.
Flüssigkristallkonsole ist eine Hochpräzisionstech-
• Die
nologie, die Ihnen gute Bilddetails ermöglicht.
Manchmal können ein paar nicht aktive Pixel auf dem
Bildschirm als feststehende Punkte in rot, blau, grün
oder schwarz erscheinen. Das beeinträchtigt die
Qualität des Gerätes nicht.
um ins nächste Menü
ÍÆ
-Taste, um die richtige
Störende oder
flackernde Bilder im
HD-Modus
Kein Ton oder Bild,
obwohl das rote
Kontrolllicht an
der Vorderseite
eingeschaltet ist
• *HDCP (siehe Glossar)
Glossar) Bestätigung ist
fehlgeschlagen
• Auf Standby-Modus
eingestellt
• Geräusch wird hörbar, wenn die *HDCP-
Bestätigung des DVD-Players oder des aufgestellten
Gehäuses fehlgeschlagen ist. Suchen Sie in der
Gebrauchsanweisung nach dem digitalen Gerät, das
Sie anschließen.
• Verwenden Sie ein standardmäßiges HDVI-zu-DVI-Kabel.
• Drücken Sie die
-Taste auf Ihrer Fernbedienung.
Page 21
19
Tipps zur Fehlerbehebung
Symptom Mögliche Ursachen Was zu tun ist
Kein Zugang zum • Im AV, EXTERNAL oder • Es gibt KEINEN Zugang zum Menü, wenn AV,
Installationsmenü HD-Modus. EXTERNAL oder HD-Modus gewählt worden ist.
PC-Modi • Falsche Anschlüsse • Überprüfen Sie, ob die Verbindungen korrekt sind.
funktionieren nicht (siehe „Verwendung Ihres TV-Geräts als PC Monitor“
auf S. 16). (Weitere Details zur Verbindung zum PC
Equipement, siehe „Connection Guide“).
• Falsche Quelle ausgewählt. • Prüfen Sie, ob die Quelle korrekt gewählt worden ist.
Drücken Sie Taste für die Quellliste und wählen
Sie die richtige Quelle.
• Falsche Display-Auflösung •
Prüfen Sie, ob Sie den Computer mit einer kompatiblen
Auflösung konfiguriert haben (siehe „Verwendung Ihres
TV-Geräts als PC Monitor“ auf S. 16
).
• Falsche Einstellung •
Prüfen Sie die Graphikkarteneinstellung des Computers.
der PC Graphikkarte
S-Videofarbe • Falsche Signalerkennung • Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist
verblasst • Drücken Sie die P+-Taste auf der Fernbedienung,
um einen Sender weiter-, und dann die P–-Taste,
um einen Sender zurückzuschalten.
Schwarzer Strich • Bildwiederholfrequenz • Ändern Sie die PC-Bildwiederholfrequenz auf 60 Hz.
oben und unten am zu hoch
Bildschirm im
PC-Modus
Glossar
DVI (Digital Visual Interface): Eine digitale
Standardschnittfläche, die durch die Digital Display
Working Group (DDWG) entstanden ist, wandelt
analoge in digitale Signale zur Anpassung analoger und
digitaler Bildschirme um.
VGA (Video Graphics Array): Ein gängiges
Standardgraphikbildschirmsystem für PCs.
RGB-Signale: Das sind drei Videosignale, rot,
grün, blau, die das Bild verbessern.
S-VHS-Signale: Das sind 2 getrennte
Y/C Videosignale von S-VHS und Hi-8
Aufnahmestandards. Die Leuchtkraftsignale Y
(schwarz und weiß) und Farbgebungssignale
C (Farbe) werden getrennt auf dem Band
gespeichert. Dadurch entsteht eine bessere
Bildqualität als mit dem Standardvideo (VHS und
8 mm), wo die Y/C-Signale kombiniert sind und
nur ein Videosignal erzeugen.
NICAM-Klang: Ein Prozess, wodurch der
Digitalklang übertragen werden kann.
16:9: Bezieht sich auf das Verhältnis von Länge
und Höhe des Bildschirms. Breitbandfernsehgeräte
haben ein Verhältnis von 16/9, konventionelle TVBildschirme haben ein Verhältnis von 4/3.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface):
Liefert eine nicht komprimierte, digitale audio/
video Schnittstelle zwischen dem TV-Gerät und
einem HDMI, audio-video-ausgerüsteten Gerät,
wie z.B. dem Digitalempfänger, DVD-Player und
V/V-Receiver. HDMI unterstützt verbesserte
oder fein abgestimmte Video- und ZweikanalDigitalaudiogeräte.
System: TV-Bilder werden nicht in allen Ländern
gleichwertig ausgestrahlt. Es gibt verschiedene
Standards. BG, DK, I und LL’. Die Systemeinstellung
(S. 9) wird benutzt, um diese verschiedenen
Standards zu wählen. Das darf nicht mit der PAL
oder SECAM-Farbgebung verwechselt werden. Pal
wird in den meisten Ländern Europas eingesetzt,
SECAM in Frankreich, Russland und den meisten
afrikanischen Ländern. Die Vereinigten Staaten und
Japan setzen ein sogenanntes NTSC-System ein.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection):
HDCP decodiert die Übertragung des digitalen
Inhalts zwischen der Videoquelle oder dem
Überträger, wie z.B. einem Computer, DVDPlayer oder einem Digitalempfänger und eine
Digitalanzeige oder einem Empfänger, wie z.B.
einem Monitor, TV-Gerät oder Projektor.
Upozornění na statické obrázky na obrazovce
Pokud je na plazmovém panelu zobrazen stejný obrázek po dlouhou dobu může tento obrázek zůstat
být viditelný i po jeho vypnutí.Tento jev nazýváme “vyčerpání luminoforů”.Při běžném použití televizoru s
plazmovým panelem se obrázky neustále mění a jejich obsah se pohybuje.
Page 22
Technische Daten
26PF5411 32PF541132PF741142PF5411
Bildschirmgröße 66 cm80 cm 80 cm 107 cm
Audioausgang 2 x 5 W 2 x 15 W2 x 15 W2 x 15 W2 x 15 W 2 x 15 W 2 x 15 W
Anschlussmöglichkeit
Hinten Anntenne In 75 Ω, Scart 1, Scart 2, HDMI 1, HDMI 2,
Component Video Eingang, DVI Audio In
Seitlich Audio In, Video In, S-Video In, Kopfhörer
Stromverbrauch100 W120 W120 W220 W
Stromverbrauch im
Standby-Modus
< 1 W < 1 W <1 W< 2 W < 2 W
Gerätabmessungen
(mit Sockel)
Breite 80.5 cm 92.4 cm 93.5 cm 123.6 cm
Tiefe 22.2 cm
Höhe 55 cm 56 cm 72 cm
Nettogewicht (mit Sockel) 13.3 kg 19 kg 19 kg 42 kg
Referenztabelle der zur Auswahl stehenden Länder
AbkurzüngLandAbkurzüngLandAbkurzüngLand
A
B
CH
D
DK
E
F
FI
GB
22.2 cm 22.2 cm 28 cm
47.7 cm
Österreich
Belgien
Schweiz
Deutschland
Dänemark
Spanien
Frankreich
Finnland
Vereinigtes
Königreich
GR
I
IRL
L
N
NL
P
S
CZ
Griechenland
Italien
Irland
Luxemburg
Norwegen
Niederlande
Portugal
Schweden
Tschechische
Republik
H
HR
PL
RO
RUS
SK
SLO
TR
---
Ungarn
Kroatien
Polen
Rumänien
Russland
Slowakei
Slowenien
Türkei
Andere
20
Page 23
Ta b le of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences TV.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze TV.
Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
A televizió-adóállomások
frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
ITALY
CANALE..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
EUROPE
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69.......................855.2
5
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light
does not fall directly on the screen,and at some
distance away from radiators or other sources of
heat. Leave a space of at least 5 cm all around the
TV for ventilation, making sure that curtains,
cupboards etc. cannot obstruct the air flow through
the ventilation apertures.The TV is intended for use
in a domestic environment only and should never be
operated or stored in excessively hot or humid
atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the
end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a
Radio Interference Investigation Service to help TV
licence holders improve reception of BBC and IBA
programmes where they are being spoilt by
interference.
If your dealer cannot help,ask at a main Post Office
for the booklet "How to Improve Television and
Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the
mains supply voltage corresponds to the voltage
printed on the type plate on the rear panel of the TV. If
the mains voltage is different,consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded
13AMP plug. Should it become necessary to replace
the mains fuse, this must be replaced with a fuse of
the same value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS 1362
and have the ASTA approval mark. If the fuse is
lost, make contact with your retailer in order to
verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive,
the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked
: at the back of the set.An inferior aerial is likely to
result in a poor, perhaps unstable picture with ghost
images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top
aerials are often inadequate.Your dealer will know from
experience the most suitable type for your locality.
Should you wish to use the set in conjunction with
other equipment, which connects to the aerial socket
such as TV games, or a video camera it is recommended
that these be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set,making
sure that the fixings are properly tightened.A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift stand,
or legs fixed with woodscrews.