PHILIPS 26PF5411, 42PF5411, 32PF5411 User Manual [de]

26PF5411 32PF5411 32PF7411 42PF5411
Country Number Tariff Austria 0820 901114 €0.20/min Belgium 070 222 303 €0.17/min Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 €0.23/min Germany 0180 5 356 767 €0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 €0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.20/min Norway 2270 8111 local Portugal 2 1359 1442 local Spain 902 888 784 €0.15/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0906 1010 016 £0.15/min
Einleitung
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installation und Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vorbereitung/Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fernsehtasten und Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fernbedienungstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fernbedienungstasten (andere Funktionen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Schnelleinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Programmsortierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatische Speicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manuelle Speicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bezeichnung des Senders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bild- und Klangeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwendung der Kontrast+- und NR-Funktionen (Noise Reduction – Rauschreduzierung) . . . . 11
Weckfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verwendung der PIP-Funktion (Picture-in-Picture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bildschirmformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anwendung der optimalen Bildqualität und der Klangmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Verwendung der Active Control Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verwendung des TV als PC-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gebrauch des TV und HD (High Definition)-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tipps zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hinweis zum Recycling
Die Verpackung dieses Produkts ist wiederverwendbar. Zur ordnungsgemäßen Entsorgung wenden Sie sich an die örtlichen Behörden.
Entsorgung Ihres alten Gerätes
Ihr Gerät besteht aus hochwertigem Material und Einzelteilen, die wiederverwendet werden können. Wenn Sie das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne an ihrem Gerät sehen, fällt Ihr Gerät unter die Europäische Bestimmung 2002/976/EC. Bitte informieren Sie sich über das ortsübliche Trennsystem für elektrische und elektronische Geräte. Bitte halten Sie sich an die ortsüblichen Regeln und entsorgen Sie Ihre alten Geräte nicht mit dem normalen Hausmüll. Die richtige Entsorgung Ihres Gerätes verhindert Umwelt­und Gesundheitschäden.
1
2
Sicherheitsvorschriften
10 cm
10
cm
10 cm
X
Lassen Sie mindestens 10 cm Platz auf jeder Seite des TV-Gerätes für angemessene Belüftung. Platzieren Sie das Gerät auf eine feste, gerade Fläche. Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes mit einem Tuch oder sonst etwas. Das könnte eine Überhitzung zur Folge haben. Stecken Sie nichts in die Ventilationsöffnungen. Wenn Sie Metall oder etwas Brennbares in diese Öffnungen stecken, kann Feuer oder Elektroschock als Folge eintreten.
X
Verbinden Sie nicht zu viele Geräte mit einer Steckdose, da dadurch Überlastung, Feuer oder Elektroschock als Folge eintreten kann.
X
Um Feuer oder Elektroschock zu vermeiden, setzen Sie Ihr Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
X
Wenn Sie die Oberfläche des Bildschirms reinigen, wischen Sie vorsichtig mit einem weichen Baumwolltuch oder einem anderem saugfähigen oder Ledertuch. Das Tuch darf nicht tropfen. Verwenden Sie kein Azeton, keine Teeröle oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen. Als Sicherheitsmaßnahme ziehen Sie vorher den Stecker heraus.
X
Ziehen Sie den Stecker heraus. Ziehen Sie nur vorsichtig am Stromkabel. Benutzen Sie eine ausreichend starke Steckdose. Stecken Sie den Stecker ganz hinein. Wenn er locker sitzt, kann ein Feuer entstehen.
X
Keine offene Flamme (brennende Kerze) auf oder in die Nähe des Gerätes stellen.
Setzen Sie Ihr Gerät keiner direkten Sonnenstrahlung oder Hitze aus.
Die Installation des Fernsehsystems an der Wand sollte durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden. Unsachgemäße und fehlerhafte Installation kann dazu führen, dass das Fernsehsystem nicht sicher ist.
Fassen Sie sicherheitshalber das Gerät, einen Teil des Gerätes, die Stromleitung oder die Antenne bei Gewitter nicht an.
X
Stellen Sie keine Vase mit Wasser auf das Gerät. Falls Wasser in das Gerät gelangt, kann dies einen Elektroschock verursachen. Falls Wasser in das Gerät gelangt ist, schalten Sie es nicht ein. Lassen Sie es sofort von einem Fachmann warten.
3
Vorbereitung/Einschalten
42PF5411
26PF5411 32PF5411
32PF7411
42PF5411
26PF5411 32PF5411
.
Anschlüsse
1
Einschalten des TV-Gerätes
3
• Stecken Sie den Antennenstecker in die 75 Ω : Steckdose an der Unterseite des Gerätes.
• Stecken Sie den Hauptstecker in eine Wandsteckdose (220–240 V 50/60 Hz).
– PROGRAM +MENU
– VOLUME +
POWER
32PF7411
2
Gebrauch der Fernbedienung
Entfernen Sie die Isolierungsfolie von der Batterie, damit die Fernbedienung funktioniert.
HINWEIS Nähere Einzelheiten zum Herstellen anderer Verbindungen finden Sie im „CONNECTION GUIDE“
.
• Zum Einschalten des TV-Gerätes drücken Sie die POWER Taste. Ein grünes Licht leuchtet auf, und der Bildschirm wird hell.
Sobald sich das Fernsehsystem im Standby­Modus befindet (roter Anzeige/Leuchte), drücken Sie die PROGRAM +/– auf der Tastatur oder P –/+ auf der Fernbedienung.
4
Fernsehtasten und Anschlüsse
4
26PF5411 32PF5411
11
Headphone
3
2
Audio In
Video In
S-Video
AUDIO IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
EXT3/SVHS3
6
1
.
HDMI 2
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
5
AC in ~
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
11
4
Headphone
10
AUDIO IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
– PROGRAM +
3
MENU
32PF7411
2
– VOLUME +
6
5
L
1
POWER
AC in ~
HDMI 2
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
8
Pr
Pb Y
EXT 1
Audio In
Video In
S-Video
EXT3/SVHS3
9
5
Fernsehtasten und Anschlüsse
ï
VORSICHT: Dies ist ein Gerät der Klasse 1. Es muss an eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Plasma-TV
5
MAINS ~
HDMI 2
2
3
4
1
L
R
(AUDIO IN)
42PF5411
11
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
7
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
6
HDMI 1
DVI
8
1
POWER.: Zum Ein- und Ausschalten des
Gerätes. Hinweis: Selbst wenn der Netzschalter aus­geschaltet ist, ist das Gerät unter Strom.
2
VOLUME –/+: zur Einstellung der Lautstärke. MENÜ: Zur Aufrufen/Schließen der Menüs.
3
Die PROGRAM –/+ Tasten werden zur Wahl der Menüs benutzt und die VOLUME –/+ Tasten, um die Lautstärke zu wählen und einzustellen.
4
PROGRAM –/+: Zur Auswahl der
Programme.
5
POWER Steckdose:
Stecken Sie das
Stromkabel in die Wandsteckdose
DVI Audio Eingang: Zum Anschluss eines
6
HD (high definition) Gerätes oder Computers mit dem DVI Anschluss.
7
Bestandteil Video Eingänge/Audio
Eingänge: um Geräte wie DVD-Player,
Digitalempfänger anzuschließen, welche den gleichen Anschluß haben. Verbinden Sie den Audio Eingang des Fernsehgerätes mit den Ausgängen des Gerätes mittels des Component
Video Einganges.
8
HDMI 1/HDMI 2 Anschlüsse: zum anschließen
an den Digitalempfänger, DVD Player/Recorder, High Definition Receiver/Geräte oder dem PC.
EXT1 und EXT2/SVHS2 Buchsen: zum
9
Anschließen an Geräte wie DVD Player/ Recorder, Videogerät, Decoder, welche über Scart Anschlüsse verfügen.
TV Aerial Stecker:
10
Stecken Sie den Antennenstecker in die 75 Ω : Antennensteckdose.
Side Anschlüsse: Zum Anschluß für Geräte,
11
wie Fotoapparat oder Camcorder. Sie können auch Ihre Kopfhörer zum persönlichen Hörvergnügen anschließen.
HINWEIS Für weitere Details zu Verbindungen,
siehe „CONNECTION GUIDE“.
Fernbedienungstasten
1
2
3
4
5 6 7
8
9
10
11
12
13
14
1
Standby-Modus
Zur Einstellung des TV in den Standby-Modus. Um das Gerät wieder anzustellen, drücken Sie ,
bis oder – P + (– Program +) Tasten
2
AV /Videotext
– Im TV/AV-Modus wird die Liste „Quelle“
zur Auswahl eines Fernsehers oder Peripheriegeräts, das an EXT 1, EXT 2/SVHS2, EXT 3/SVHS3, EXT 4, HDMI 1 oder HDMI 2 angeschlossen ist, angezeigt.
– Im Videotextmodus wird der Zugriff auf die
Videotextfunktion ermöglicht (siehe Seite 15).
3
Bildschirm Format (siehe S. 13)
4
Klangmodus
Wiedergabe der Programme in Stereo und Nicam Stereo in Mono oder, bei zweisprachigen Programmen, Wahl zwischen Dual å oder Dual ». Die Mono-Einstellung zeigt rot an,
wenn sie absichtlich eingestellt wurde.
5
Teletexttaste (siehe Seite 15).
DVD-taste (siehe Seite 7).
* Die Signalstärkeanzeige zeigt die Stärke des
Übertragungssignals für den Sender bzw. das Programm an, den Sie gerade sehen.
6
15 16 17 18 19
20
21
22
6
Surround Sound
Zum Aktivieren/Deaktivieren des Raumklangeffektes. In Stereo hat man den Eindruck, dass die Lautsprecher weiter auseinander liegen. Für Geräte mit der Ausstattung eines Virtual Dolby Raumklangeffektes können Sie die Dolby Surround Pro Logic Klangeffekte ausprobieren.
7
Active Control (Siehe Seite 14).
8
Cursor
Diese 4 Tasten werden zur Auswahl und Einstellung der Menüs benutzt.
9
MENÜ
Zum Aufrufen oder Verlassen der TV-Menüs.
10
Stummtaste
Zum Abschalten bzw. Wiedereinschalten des Tons.
11
Volume (– VOL +)
Zur Bestätigung der Auswahl.
12
Optimale Bildqualität/ Klang
Zur Nutzung von voreingestellten Bild- und Klangeinstellungen (siehe Seite 12).
13
/ Nummerntasten
Zum direkten Zugriff auf den Programmen. Für eine zweistellige Programmnummer muss die zweite Zahl eingegeben werden, bevor der Gedankenstrich erlischt.
Bildschirm Informationen
14
Zum Anzeigen/Ausblenden der Programmnummer, der noch verbleibenden Einschaltdauer und der Soundmodi.
15
Select
Wählen Sie den TV- oder DVD-Modus aus (siehe „Fernbedienung – DVD-Funktionen“ auf Seite 7).
Automatisches Abschalten:
16
Zum Einstellen der Zeitspanne, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus schaltet (zwischen 0 - 240 Minuten).
17
Pixel Plus (je nach Version)
Bietet eine einzigartige Kombination aus optimaler Schärfe, verbesserten Tiefeneindrücken, natürlicher Detailtreue und leuchtenden und lebendigen Farben.
18
Picture in Picture (PIP)
Zum anzeigen eines PIP Fensters auf dem Fernsehbildschirm (siehe S. 12 zur Verwendung der PIP Funktionen)
Programmauflistung
19
Zum Einblenden/Ausblenden der Programmliste. Benutzen Sie die zu wählen und die Æ
20
OK
Bestätigt Auswahl.
21
Auswählen von TV-Programmen (P –/+)
Zur Einstellung des nächsten oder vorherigen Programms. Die Nummer und der Klangmodus werden einige Sekunden eingeblendet.
22
Vorheriges/Jetziges Programm
Um zwischen dem zuletzt gesehenen und jetzigen Progamm zu wechseln.
Î ï -Tasten, um ein Programm
-Taste, um es einzublenden.
Loading...
+ 16 hidden pages