Country Number Tariff
Austria 0820 901114 €0.20/min
Belgium 070 222 303 €0.17/min
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 08 9165 0005 €0.23/min
Germany 0180 5 356 767 €0.12/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 199 404 041 €0.25/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.20/min
Norway 2270 8111 local
Portugal 2 1359 1442 local
Spain 902 888 784 €0.15/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0906 1010 016 £0.15/min
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač.
Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť vám pri zapojení a ovládaní vášho televízneho
prijímača.
Odporúčame vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali.
Obal tohto výrobku je určený na recykláciu. Informácie o správnom nakladaní s
ním vám poskytnú miestne úrady.
Zaobchádzanie so starým výrobkom
Produkt je navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov,
ktoré je možné recyklovať a opätovne využiť. Keď je výrobok označený
symbolom odpadkového koša a preškrtnutým kruhom, znamená to, že výrobok
je v súlade so smernicou EÚ č. 2002/976/EC.
Informujte sa prosím o podmienkach miestneho zberného systému elektrických
a elektronických výrobkov.
Konajte prosím v súlade s miestnymi pravidlami a nezaobchádzajte s vašimi
starými výrobkami ako s bežným domovým odpadom. Správne nakladanie s
výrobkom pomáha chrániť životné prostredie a ľudské zdravie pred prípadnými
negatívnymi dopadmi.
1
2
Informácie o bezpečnosti
cm
10
10 cm
Z dôvodu riadnej ventilácie nechajte z každej
strany televízneho prijímača aspoň 10 cm
voľného miesta. Prijímač umiestnite na stabilný
rovný povrch. Nikdy nezakrývajte ventilačné
otvory na televízore žiadnou látkou alebo
iným materiálom. Môže to spôsobiť prehriatie.
Do vetracích otvorov nikdy nič nevkladajte.
Vloženie kovových alebo horľavých predmetov
do týchto otvorov môže mať za následok požiar
alebo elektrický skrat.
10 cm
X
Dbajte na to, aby ste jednej elektrickej zásuvky
nezapájali príliš veľa zariadení, pretože to
môže viesť k preťaženiu a následne k požiaru
alebo elektrickému skratu.
X
X
Pri čistení povrchu prijímača alebo jeho
obrazovky ich zľahka utierajte hygroskopickou
vatou alebo tkaninou alebo iným jemným
materiálom, napríklad jelenicou. Nepoužívajte
príliš mokrú tkaninu, z ktorej odkvapkáva voda.
Nepoužívajte na čistenie televízora acetón,
toluén ani alkohol. Z bezpečnostných dôvodov
najprv odpojte napájací kábel zo zásuvky.
X
Napájací kábel ťahajte za zástrčku. Neťahajte
za samotný kábel. Nepoužívajte poškodené
elektrické zásuvky. Zasúvajte zástrčku do
elektrickej zásuvky celú. Ak je uvoľnená, môže
spôsobiť vznik elektrického oblúku s následným
požiarom.
X
Aby ste predišli riziku požiaru alebo
elektrického skratu, nevystavujte váš televízor
pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
X
Neumiestňujte televízny prijímač na priame
slnečné svetlo alebo do horúceho prostredia.
Inštaláciu TV prijímača na stenu by ste
mali zveriť kvalifikovanému servisnému
pracovníkovi. Nevhodná a nesprávna inštalácia
môže spôsobiť, že prijímač nebude bezpečný.
Na vrchu prijímača alebo v jeho tesnej blízkosti
nesmú byť umiestnené žiadne otvorené zdroje
ohňa (zapálené sviečky).
Z bezpečnostných dôvodov sa počas búrky
nechytajte žiadnej časti televízora alebo
napájacieho kábla.
X
Neumiestňujte na televízor vázu naplnenú
vodou. Voda vyliata do prijímača môže spôsobiť
elektrický skrat. Po vyliatí vody do prijímača
ho nepoužívajte. Musí byť ihneď skontrolovaný
kvalifikovaným opravárom.
3
Príprava / Začíname
• Zapojte zástrčku antény do: 75Ω:
zdierky na spodnej strane prijímača.
• Zapojte elektrickú zástrčku do
elektrickej zásuvky (220-240 V 50/60
Hz).
–
.
–
42PF5411
26PF5411
32PF5411
26PF5411
32PF5411
32PF7411
42PF5411
Pripojenia
1
Zapínanie na TV prijímači
3
32PF7411
– PROGRAM +
MENU
– VOLUME +
Používanie diaľkového ovládača
2
Televízny prijímač umiestnite na pevný
a stabilný povrch, z každej strany
prijímača nechajte 10 cm voľného miesta.
POZNÁMKA
Ďalšie podrobnosti o pripojení
nájdete v "PRÍRUČKE
PRIPOJENIE".
POWER
• Ak chcete zapnúť televízor na TV prijímači,
stlačte tlačidlo vypínača (POWER).
Rozsvieti sa zelený indikátor a zapne
sa obrazovka.
• Ak TV prijímač zostane v pohotovostnom
režime (červený indikátor), stlačte na
klávesnici tlačidlo PROGRAM +/– alebo
tlačidlo P –/+ na diaľkovom ovládači.
4
Tlačidlá na prijímači a konektory
4
26PF5411
32PF5411
11
––
Headphone
3
2
Audio In
Video In
S-Video
AUDIO
IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO
IN
EXT3/SVHS3
6
1
.
HDMI 2
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
5
AC in ~
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
11
4
Headphone
10
AUDIO
IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO
IN
– PROGRAM +
3
MENU
32PF7411
2
– VOLUME +
6
5
L
1
POWER
AC in ~
HDMI 2
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
8
Pr
Pb Y
EXT 1
Audio In
Video In
S-Video
EXT3/SVHS3
9
5
Tlačidlá na prijímači a konektory
Plazmový
TV prijímač
ï
UPOZORNENIE:
Toto je zariadenie
Triedy 1 Musí
byť zapojené do
sieťovej zásuvky,
ktorá má ochranu
nulovaním.
5
MAINS ~
HDMI 2
2
3
4
1
L
R
(AUDIO IN)
42PF5411
11
6
HDMI 1
DVI
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
1
POWER .:
zapnutie a vypnutie televízora.
Poznámka: Aj keď vypnete tlačidlo
Power, napájanie zostane zapnuté.
2
VOLUME –/+:
3
MENU: na aktiváciu alebo deaktiváciu
regulácia hladiny zvuku.
ponuky. Následne môžete tlačidlami
PROGRAM/CHANNEL –/+ vybrať
položku ponuky a tlačidlami VOLUME –/+
vojsť do vybranej ponuky a vykonať
nastavenie.
4
PROGRAM –/+: výber programov.
NAPÁJANIE: Zapojte napájací kábel
5
do elektrickej zásuvky.
6
Vstup DVI Audio: na pripojenie HD
(High Definition) zariadenia alebo
počítača s DVI výstupom.
7
Vstupy komponentného videa / zvuku:
Na pripojenie zariadení ako sú DVD
alebo Set-Top box, ktoré sú vybavené
rovnakými zásuvkami. Prepojte vstupy
zvuku televízora a výstupmi na zariadení
spolu so vstupmi komponentného videa.
8
HDMI 1 /HDMI 2 zásuvky: Na pripojenie
Set-Top boxov, DVD prehrávača/
rekordéra, Hi-Fi prijímača alebo
osobného počítača.
9
Zásuvky EXT1 a EXT2/SVHS2: Pripojte
zariadenia ako sú DVD prehrávač/
rekordér, video rekordér (VCR) alebo
dekodér, ktoré sú vybavené pripojením
cez SCART.
TV anténa: zapojte zástrčku antény do
10
75 Ω: zdierky.
Bočné konektory: na pripojenie zariadení
11
ako je napríklad fotoaparát alebo kamera.
Môžete si tiež pripojiť slúchadlá na
osobné počúvanie hudby.
POZNÁMKA
Ďalšie informácie o pripojení
nájdete v PRÍRUČKE PRIPOJENIE.
6
Tlačidlá na diaľkovom ovládači
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
Pohotovostný režim
Na uvedenie TV prijímača do pohotovostného
režimu. Ak chcete znova zapnúť TV prijímač,
stlačte tlačidlá , až alebo –
P + (– Program +).
2
Tlačidlo AV/Teletext
– V režime TV/AV zobrazuje Zoznam zdrojov na
výber TV alebo periférneho zariadenia pripojených
na vstupy EXT 1, EXT 2/SVHS2, EXT 3/SVHS3,
EXT 4, HDMI 1 alebo HDMI 2.
– V režime teletextu umožňuje prístup k funkcii
teletextu (pozri stranu 15).
3
�ormát obrazovky�ormát obrazovky (viď strana 13).
4
Režim zvuku
Umožňuje prepnúť programy vysielané v Stereo
a Nicam Stereo na Mono, alebo pri
dvojjazyčných programoch voliť medzi Dual
å alebo Dual ». SymbolMonoje v prípade
núteného prepnutia zobrazený červeno.
5
Tlačidlá teletextu (viď strana 15).
Tlačidlá DVD (pozri stranu 7).
15
16
17
18
19
20
21
22
6
Zvuk Surround
Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia
zvuku. V režime stereo sa reproduktory zdajú byť
postavené ďalej od seba. Pri verziách vybavených
systémom Virtual Dolby Surround si môžete
vychutnať zadné zvukové efekty Dolby Surround
Pro Logic.
7
Active Control (viď strana 14).
Kurzory
8
Tieto 4 tlačidlá sa používajú na výber
MENU
9
Privolanie alebo ukončenie ponúk na TV.
10
Stlmiť
Stlačením stlmíte alebo obnovíte zvuk.
11
Hlasitosť ( – VOL + )
Na nastavenie úrovne zvuku.
Inteligentný obraz (Smart Picture) /
12
Používa sa na prístup k sadám vopred
13
/ Číselné klávesy
Na priamy prístup k programom. V prípade
Informácie na obrazovke
14
Na zobrazenie/zrušenie zobrazenia čísla
15
Tlačidlo
Slúži na výber režimu TV alebo DVD (pozri časť
Tlačidlo Sleeptimer
16
Slúži na nastavenie času, za ktorý sa zostava
Tlačidlo Pixel Plus(podle typu výrobku)
17
Poskytuje unikátnu kombináciu dokonalej ostrosti,
18
Obraz v obraze
Na zobrazenie okna Obraz v obraze (PIP) na TV
Zoznam programov
19
Na zobrazenie/ukončenie zobrazenia zoznamu
20
OK
Potvrdzuje výber.
21
Voľba TV programov (– P +)
Na voľbu ďalšieho alebo predchádzajúceho
22
Predchádzajúci/Súčasný program
Na prepínanie medzi naposledy pozeraným
a nastavenie položiek ponuky.
Zvuk (Sound)
denovaných nastavení obrazu a zvuku
(viď strana 14).
programov s dvojciferným označením musíte
druhú číslicu vložiť, kým nezmizne pomlčka.
programu, zvukového režimu, zostávajúceho času
na časovači a indikátora intenzity signálu*.
„Diaľkový ovládač – DVD funkcie“ na strane 7).
automaticky prepne do pohotovostného režimu (0
– 240 minút).
zvýšenej farebnej hĺbky, skutočných, prirodzených
detailov a priezračných a čistých farieb.
obrazovke (viď strana 12 “Ako používať funkciu
Obraz v obraze (PIP).
programov. Použite tlačidlo Î ï na výber
programu a tlačidlo Æ na jeho zobrazenie.
programu. Na niekoľko sekúnd sa zobrazí číslo
programu a režim zvuku.
a súčasným programom.
* Indikátor intenzity signálu zobrazuje
intenzitu signálu programu, ktorý
sledujete.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.