PHILIPS 26PF5321, 26PF5321F, 32PF5321 User Manual [fr]

26PF5321 32PF5321
1
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Préparation/Comment démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Les touches et les raccordements du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les touches de la télécommande (Autres fonctions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mémorisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nom des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglages de l’image et du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation des options Contraste+ et NR (Réducteur de bruit – RB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des options PIP (Image sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Formats écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation de options Smart Picture et Smart Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de l’option Commande active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation en mode moniteur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Introduction
Sommaire
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/96/CE s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé.
EnglishPolski
Česky
Slovenský
Türkçe
Pyccкий
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
GB
2
X
Consignes de sécurité
X
10
cm
10
cm
10
cm
Évitez d’exposer votre téléviseur directement au soleil et évitez de le placer à proximité d’une source de chaleur.
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais votre téléviseur à la pluie ou à l’humidité.
X
X
Laissez au moins 10 cm d’espace libre de chaque côté du téléviseur afin de permettre une ventilation adéquate. Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour éviter une surchauffe de l’appareil, n’obstruez jamais les grilles d’aération du téléviseur avec une étoffe ou avec un autre matériau. Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures ou orifices d’aération. L’insertion de métal ou d’une matière inflammable dans ces ouvertures ou orifices risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Évitez de brancher trop d’appareils sur la même prise d’alimentation électrique, car il pourrait en résulter une surcharge qui risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
X
Pour débrancher le fil d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne pas tirer sur le fil d’alimentation. Ne pas brancher le téléviseur sur une prise d’alimentation ne permettant pas un ajustement convenable. Enfoncez complètement la fiche dans la prise. Une fiche mal ajustée ou mal enfoncée risque de provoquer un arc électrique ou un incendie.
Ne placez jamais de flamme nue (par exemple des bougies allumées) sur le téléviseur ni à proximité de celui-ci.
X
Si la surface ou l’écran du téléviseur sont sales, essuyez-les doucement à l’aide d’un chiffon doux et sec, en coton hydrophile, ou à l’aide d’un autre matériel souple et doux, par exemple une peau de chamois. Ne pas utiliser de chiffon trop humide ou trempé. Ne pas utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer le téléviseur. Par mesure de précaution, débranchez le cordon d’alimentation de la prise avant de commencer à nettoyer le téléviseur.
Par mesure de précaution, ne pas toucher au téléviseur ni à aucune autre de ses parties, qu’il s’agisse du fil d’alimentation ou du câble d’antenne, pendant un orage.
X
Éviter de placer des récipients remplis d’eau sur le téléviseur. Le déversement d’un liquide dans le téléviseur risque de provoquer un choc électrique. Ne pas faire fonctionner le téléviseur si de l’eau s’est répandue à l’intérieur. Demandez immédiatement à un technicien qualifié de venir l’inspecter.
Le montage du téléviseur sur le mur doit être effectué par du personnel qualifié. Un montage inadéquat et incorrect pourrait rendre dangereux l’appareil.
3
Positionnement du téléviseur
Placez votre téléviseur sur une surface solide
et stable, en laissant au moins 10 cm d’espace libre tout autour de l’appareil.
Connexions
• Enfoncez la fiche de l’antenne dans la prise 75
: la prise située au bas du téléviseur.
• Enfoncez la fiche d’alimentation dans de courant murale (220–240 V 50/60 Hz).
2
3
Utilisation de la télécommande
Enlevez la pellicule isolante en plastique
qui recouvre la batterie afin de permettre l’activation de la télécommande.
Mise en marche du téléviseur
• Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la
touche POWER. Un voyant s’allume en vert et l’écran s’illumine.
• Si le téléviseur reste en mode veille (voyant rouge), appuyez sur la touche + PROGRAMME +/– du clavier ou sur P –/+ de la télécommande.
1
Préparation/Comment démarrer
4
REMARQUE Pour plus de détails sur les autres raccordements, voir « GUIDE DE RACCORDEMENT ».
26”/32” TV
.
10 cm
10 cm
10 cm
4
Les touches et les raccordements du téléviseur
POWER : pour allumer ou éteindre le télévi-
seur. Remarque : l’alimentation reste en attente
lorsque l’interrupteur est éteint.
VOLUME –/+ : pour régler le niveau sonore. MENU : pour appeler ou quitter les menus.
Les touches PROGRAM –/+ permettent de sélectionner une commande du menu et les touches VOLUME –/+ permettent d’accéder aux réglages de la commande du menu qui a été sélectionnée et de modifier ces derniers.
PROGRAM –/+ : pour sélectionner les programmes.
Prise d’alimentation : enfoncez la fiche d’alimentation dans la prise de courant murale.
Entrée audio DVI : pour le raccordement d’un appareil HD (Haute Définition) ou d’un ordinateur avec sortie DVI.
Entrées Vidéo/Entrées Audio du Composant : pour connecter des appareils
tels que le DVD, le boîtier décodeur qui ont les mêmes prises. Connectez les entrées audio du téléviseur aux sorties de l’appareil avec les entrées vidéo du composant.
1
2 3
4
5
6
10
7
8
9
11
REMARQUE Pour plus de détails sur les
raccordements, voir « GUIDE DE RACCORDEMENT ».
Prises HDMI 1/HDMI 2 : pour les raccordements avec les boîtiers décodeurs, le lecteur/graveur DVD, le récepteur/l’équipement à haute définition ou l’ordinateur personnel.
Prises EXT1 et EXT2/SVHS2 : raccordement avec des équipements tels que le lecteur/graveur DVD, le magnétoscope, le décodeur, qui ont des raccordements péritel.
Important : Pour connecter votre décodeur Chaîne+, veuillez utiliser uniquement la prise péritel EXT 1.
Prise d’antenne TV : enfoncez la fiche du câble
75 Ω : dans la prise d’antenne TV.
Connexions latérales : pour le raccordement d’appareils tels qu’une caméra ou un caméscope. Ces connexions vous permettent aussi de brancher votre casque d’écoute, pour un plaisir d’écoute optimal.
26”/32” TV
.
1
2
3
4
Headphone
Audio In
Video In
S-Video
AUDIO IN
R
L
VIDEO IN
S-VIDEO
11
6
7
8
9
10
EXT. 4
EXT.2 /SVHS2
EXT. 1
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 2
HDMI 1
AUDIO
R L
IN
Pr
Pb Y
L
R
26” / 32”
5
AC in ~
5
1
Veille
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur , à
ou la touche – P + (– Program +).
2
Touche inutilisée en mode TV .
3
DVD/AUX (voir page 6).
4
Son surround
Pour activer/désactiver l’effet d’élargissement du son. En stéréo, les haut-parleurs paraissent plus espacés. Pour les versions équipées du Virtual Dolby Surround, vous obtenez les effets sonores arrières du Dolby Surround Pro Logic.
5
Télétexte (voir page 14).
6
AV
Affiche la Source List et permet de sélectionner le mode TV ou d’autres appareils connectés à EXT1, EXT2/SVHS2, EXT3/SVHS3, EXT 4, HDMI-1 ou HDMI-2.
Les touches de la télécommande
7
Commande active (Voir page 13).
8
MENU
Pour ouvrir ou fermer les menus du téléviseur.
9
Curseurs
Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus, de sélectionner une commande d’un menu et d’en modifier les réglages.
10
OK
Valide la sélection.
11
Volume (– VOL +)
Pour ajuster le niveau sonore.
12
Préréglages image et son (Smart Picture/
Smart Sound)
Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son (voir page 12).
13
à Touches numériques
Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse.
14
Informations écran
Pour afficher/supprimer le numéro du programme, le mode son, le temps restant de la minuterie et *l’indicateur d’intensité du signal.
15
Mode
Sélectionnez entre les modes TV, DVD et AUX (voir « Télécommande – autres fonctions », page 6).
16
Liste des programmes
Pour ouvrir/fermer la liste des programmes. Utilisez ensuite les touches Î ï pour sélectionner un programme et la touche Æ pour l’afficher.
17
Image sur image
Pour afficher une fenêtre PIP sur l’écran du
téléviseur (voir page 10 pour savoir comment utiliser l’option PIP).
18
Mode son
Permet de forcer les émissions Stéréo et Stéréo Nicam en Mono ou, pour les émissions bilingues, de choisir entre Dual å ou Dual ». L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
19
Format d’écran (voir page 12).
20
DVD/AUX (voir page 6).
21
Coupure son
Appuyez pour annuler ou restaurer le son.
22
– P + Sélection des programmes
Pour accéder au programme inférieur ou supérieur. Le numéro et le mode son sélectionnés s’affichent quelques instants.
Pour certains programmes le titre de l’émission apparaît en bas de l’écran.
23
Programme précédent
Pour accéder au programme précédemment visualisé.
* L’indicateur d’intensité du signal montre uniquement l’intensité de la transmission du programme que vous regardez.
11
AUX
1 2 3
5 6 7 8
9
4
10
12
13
14
15 16
17 18 19 20
21
22
23
6
Installation rapide
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus :
REMARQUE
Si le menu mentionné ci-dessus ne s’affiche pas à l’écran, procédez à l’installation des programmes à l’aide de l’option Mémorisation automatique (voir page 7). Si le menu s’affiche, allez aux étapes suivantes.
La recherche démarre automatiquement. Tous les programmes TV disponibles sont mémorisés. L’opération prend quelques minutes. L’affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés.
Important : Pour quitter ou interrompre la recherche avant que celle-ci ne soit terminée, appuyez sur la touche Si vous
interrompez la recherche lors de la mémorisation automatique, tous les programmes ne seront pas mémorisés. Pour mémoriser tous les programmes, vous devez effectuer de nouveau une recherche de mémorisation automatique complète.
REMARQUE Système ATS (système de réglage
automatique)
Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le signal de classement automatique, les programmes seront correctement numérotés. L’installation est alors terminée. Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser l’option Classement pour les renuméroter.
Système ACI (installation automatique des programmes)
Lorsqu’un réseau câblé ou un programme de télévision émettant en mode ACI est repéré, une liste des programmes s’affiche à l’écran. En l’absence d’émission en mode ACI, la numérotation des programmes s’effectuera en fonction de la langue et du pays qui auront été préalablement sélectionnés. Vous pouvez alors utiliser le menu Classement pour les renuméroter.
Certains diffuseurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de tri (région, langue, etc.). Dans ce cas, indiquez votre choix à l’aide des touches Î ï et confirmez à l’aide de la touche Æ.
Les touches de la télécommande (Autres fonctions)
La télécommande vous permet aussi de contrôler les fonctions principales de certains modèles DVD Philips.
REMARQUE : Les fonctions ne sont pas disponibles pour l’appareil DVD-R Philips.
Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode correct :
DVD ou AUX.
Le voyant de la télécommande s’allume pour afficher le mode sélectionné. Il s’éteint automatiquement après 20 secondes, si on le maintient inactif.
Les touches suivantes sont opérationnelles, en fonction de l’équipement :
à
veille
rebobinage rapide
stop
lecture
marche avant
enregistrement
pause
afficher et quitter le menu
sélection des programmes
navigation et réglage, valide la sélection
touches numériques
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
1
Utilisez les touches Î ï ou la télécommande pour choisir votre pays, puis confirmez à l’aide de la touche . Si votre pays ne figure pas dans la liste, sélectionnez « ... ». Reportez-vous au « Tableau de référence des pays disponibles », en page 19.
Utilisez la touche Æ pour passer au mode
2
Langue et choisissez votre langue à l’aide des touches Î ï.
Confirmez le choix de la langue à l’aide de
3
la touche .
4
Utilisez la touche Æ pour lancer la recherche.
Loading...
+ 15 hidden pages