PHILIPS 26PF5321, 26PF5321F, 32PF5321 User Manual [sv]

Page 1
26PF5321 32PF5321
Page 2
1
Vi är glada att du har köpt denna TV. Den här handboken har utformats för att hjälpa dig att installera och använda din TV. Vi rekommenderar att du läser igenom den noga.
Säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Förberedelse/Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TV-apparatens knappar och kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fjärrkontrollens knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fjärrkontrollens knappar (DVD eller AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Snabbinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Programsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Automatisk lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Benämning av kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bild- och ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Använda funktionerna Kontrast+ och NR (Brusminskning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Väckningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Använda funktionen PIP (Bild-i-Bild) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Skärmformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Hur man använder funktionerna Smart bild och Smart ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Använda funktionen Aktiv kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Använda TV:n som PC-skärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hur man använder TV:n i HD (Högupplösning)-läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tips vid felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Innehållsförteckning
Återvinning
Produktens förpackningsmaterial kan återanvändas. Kontakta de lokala myndigheterna för korrekt avfallshantering.
Bortskaffande av din gamla produkt
Din produkt är konstruerad och tillverkad av material och komponenter av hög kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas. När denna överstrukna symbol finns på en produkt, innebär det att produkten lyder under av det Europeiska Direktivet 2002/976/EC. Skaffa information om vad som gäller lokal återvinning av elektriska och elektroniska produkter. Handla i enlighet med lokala regler och kasta inte bort dina gamla produkter med dina vanliga hushållssopor. Regelrätt bortskaffande av din produkt hjälper till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och mänsklig hälsa.
EnglishPolski
Česky
Slovenský
Türkçe
Pyccкий
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
GB
Page 3
2
X
10
cm
10 cm
10 cm
X
X
X
X
X
X
Säkerhetsinformation
Undvik att placera din TV i direkt solljus eller väme.
För att förhindra brand eller elektrisk stöt, utsätt inte din TV för regn eller fukt.
Lämna minst 10 cm fritt utrymme på var sida om Tv:n för ordentlig ventilation. Placera TV:n på en stabil, jämn yta. Täck aldrig TV:ns ventilationsöppningar med en trasa eller annat material. Det kan orsaka överhettning. För inte in någonting i ventilationsöppningarna. Förs metall eller något lättantändligt in i dessa hål, kan det resultera i brand eller elektrisk stöt.
Anslut inte för många apparater till samma uttag då överbelastning kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Dra ur elsladden i stickproppen. Dra inte i elsladden. Använd inte trasiga nätuttag. Stick in stickproppen ordentligt. Sitter den löst, kan den böjas och börjar brinna.
Placera aldrig en naken flamma (brinnande stearinljus) på eller i närheten av TV:n.
När du rengör ytan eller skärmen, torka försiktigt med absorberande bomull, trasa eller annat mjukt material såsom sämskskinn. Använd inte en fuktig trasa. Använd inte aceton, toluol eller alkohol för att rengöra TV:n. Som en försiktighetsåtgärd, dra ur sladden.
Som en säkerhetsåtgärd, vidrör inte TV:n, elsladden eller antennsladden under åskväder.
Undvik att placera en vas med vatten ovanpå TV:n. Vatten som spills på TV:n kan orsaka elektrisk stöt. Använd inte TV:n om vatten spillts in i den. Se till att den omgående kontrolleras av en kvalificerad serviceman.
Installation av TV:n på väggen bör utföras av kvalificerad serviceman. Oriktig och inkorrekt installation kan göra TV:n farlig.
Page 4
3
2
3
4
1
Preparation / Getting started
OBSERVERA För ytterligare detaljer om andra anslutningar, se “ANSLUTNINGSGUIDEN”.
Placera TV:n
Placera din TV på en fast stabil yta, lämna
ca 10 cm fritt utrymme runt om TV:n.
Anslutningar
• Sätt i antennens kontakt i:
75
: uttaget
längst ner på TV:n.
• Sätt i stickproppen i ett vägguttag (220–240 V 50/60 Hz).
Använda fjärrkontrollen
Dra ut den skyddande plasten från batteriet för att sätta igång fjärrkontrollen.
Sätt på TV:n
• Sätt på TV:n genom att trycka på
POWER-
knappen. En grön indikator börjar lysa och
skärmen tänds.
• Förblir TV:n i standby-läge (röd indikator), tryck på knappen
PROGRAM +/–
tangentbordet eller
P –/+ på fjärrkontrollen.
Förberedelse/Komma igång
26”/32” TV
.
10 cm
10 cm
10 cm
Page 5
4
OBSERVERA Mer information om
anslutningar, finns i ANSLUTNINGSGUIDE.
TV-apparatens knappar och kontakter
POWER .: koppla på eller av TV:n. Observera: strömmen förblir påslagen även
när strömbrytaren slagits av. VOLUME –/+: justera ljudnivån. MENU: öppna eller stänga menyer.
Knapparna PROGRAM/CHANNEL –/+ kan användas för att välja en menypost och knapparna VOLUME –/+ för att komma åt de menyposter som valts och göra justeringar.
PROGRAM/CHANNEL –/+: välja program. Eluttag
: Sätt i stickproppen in vägguttaget.
DVI-ljudingång: ansluta en HD (högupplösning)-utrustning eller dator med DVI-uteffekt.
Komponent Videoingångar/ Audioingångar: för att ansluta till
utrustning såsom DVD, Set-Top-box vilka har samma uttag. Anslut TV:ns audioingångar till utgångarna för apparaten tillsammans med Komponent Videoingångar.
1
2 3
4
5 6
8
HDMI 1/HDMI 2 uttag: för anslutning till
Set-Top-boxar, DVD spelare/inspelare, Högupplöst mottagare/utrustning eller
persondator.
EXT1- och EXT2/SVHS2
-uttag: anslut till utrustning såsom DVD spelare/inspelare, VCR, Dekoder med scartanslutningar.
TV-antennuttag: sätt i 75 Ω : stickpropp i antennuttaget.
Sidoanslutningar: för anslutning till apparater såsom kamera eller videokamera. Här kan du även koppla in dina hörlurar.
9
7
10
11
26”/32” TV
.
1
2
3
4
Headphone
Audio In
Video In
S-Video
AUDIO IN
R
L
VIDEO IN
S-VIDEO
11
6
7
8
9
10
EXT. 4
EXT.2 /SVHS2
EXT. 1
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 2
HDMI 1
AUDIO
R L
IN
Pr
Pb Y
L
R
26” / 32”
5
AC in ~
Page 6
5
Fjärrkontrollens knappar
1 2 3
4
5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
1
Beredskapsläge
Ställ in TV:ns beredskapsläge. För att koppla på TV:n igen, tryck på eller – P + (– Program +) knapparna
2
Oanvänd knapp i TV läge .
3
DVD/AUX (se sidan 6).
4
Surround Ljud
Aktivera/upphäv surround ljudeffekten. I stereo, ges intrycket att högtalarna står längre ifrån varandra. För modeller utrustade med Virtual Dolby Surround, kan man uppleva Dolby Surround Pro Logic ljud.
5
Text-TV-knappar (se sidan 14)
6
AV
För att visa Informationslista välj TV eller kringutrustning kopplad till EXT1, EXT2/ SVHS2, EXT3/SVHS3, EXT 4, HDMI 1 eller HDMI 2.
AUX
,
15 16
17 18 19 20
21
22
23
till
.
7
Aktiv Kontroll
8
MENY
Öppna eller stänga TV-menyerna.
9
Markörer
Dessa 4 knappar används för att välja och justera menyposter.
OK
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 20 21
22
23
Bekräftar val.
Volym (– VOL +)
Justera ljudnivån.
Smartbild/Ljud
Används för att komma åt flera fördefinierade bild- och ljudinställningar (se sidan 12).
/ Sifferknappar
För direkt programåtkomst. För ett 2-siffrigt program, måste den andra siffran knappas in innan strecket försvinner.
Skärminformation
För att visa/ta bort programnumret, ljudläget, återstående tid för sleeptimer och * signalstyrkeindikator.
Läge
Välj mellan lägena TV, DVD och AUX (se “Fjärrkontroll – andra funktioner” på sidan 6).
Programlista
För att visa/rensa gå ut ur programlistan. Använd knappen Î ï för att välja ett program och Æ knappen för att visa det.
Bild-i-Bild
För att visa ett PIP-fönster på TV-skärmen (se sidan 10 om hur man använder PIP-funktionen).
Ljudläget Tvingar fram program i Stereo och Nicam Stereo
program, mellan Dual å eller Dual ». Mono
Indikatorn lyser rött i framtvingat läge.
Skärmformat DVD/AUX (se sidan 6). Tyst
Tryck för att stänga av eller återställa ljud.
Välja TV-program (– P +)
För att välja nästa eller föregående program. Nummer och ljudläget visas under ett par sekunder.
När det gäller vissa TV-program visas programtiteln längst ner på skärmen.
Föregående/Aktuellt program
Alternera mellan det senast sedda och det nuvarande programmet.
* Signalstyrkeindikatorn visar
till Mono eller, för tvåspråkiga
signalstyrkan för sändningen av det program du tittar på.
(Se sidan 13).
(se sidan 12).
Page 7
6
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
Med fjärrkontrollen kan du även kontrollera huvudfunktionerna på vissa Philips DVD-modeller.
OBSERVERA: Funktioner inte tillgängliga för Philips DVD-R-apparat.
Tryck på knappen för att välja önskat läge: DVD eller AUX. Fjärrkontrollindikatorn tänds för att visa det valda läget. Den slås automatiskt av efter 20 sekunder om den lämnas orörd. TV-läget återvänder automatiskt. Följande knappar är operationella, beroende på utrustningen:
till
standby
snabbspola bakåt
stopp
uppspelning
snabbspola framåt
spela in
paus
visa och lämna meny
programval
navigering och justering, bekräftar val
sifferknappar
Sökningen börjar automatiskt. Alla tillgängliga TV-program lagras. Det här kan ta ett par minuter. Skärmen visar sökningen och antal funna program. I slutet av sökningen försvinner menyn.
Viktigt: För att lämna eller avbryta sökningen innan den är avslutad, tryck på knappen .
Om du avbryter sökningen under autolagringen, kommer inte alla kanaler att lagras. För lagring av alla kanaler, måste du göra en komplett automatisk lagringssökning igen.
OBSERVERA Funktionen ATS (Automatiskt
inställningssystem)
Om sändaren eller kabelnätverket skickar den automatiska sorteringssignalen, numreras programmen rätt. I det här fallet, avslutas installationen. Om så inte är fallet, ska du använda Sortera-menyn för att numrera programmen rätt.
Funktionen ACI (Automatisk kanalinstallation)
Om ett kabelsystem eller en TV-kanal som sänder ACI upptäcks, syns en programlista. Utan ACI-sändning, numreras kanalerna i enlighet med ditt val av språk och land. Du kan använda Sortera-menyn för att numrera dem på nytt.
Vissa sändare och kabelnätverk sänder sina egna parametrar (område, språk osv.). Ange i detta fall ditt val med hjälp av knapparna Î ï och bekräfta ditt val med knappen Æ.
Fjärrkontrollens knappar (DVD eller AUX)
Snabbinstallation
När TV:n slås på för första gången, visas en meny på skärmen. Denna meny ber dig välja land och språk för menyerna:
OBSERVERA
Om menyn inte visas, fortsätt med installationen av kanalerna med metoden Auto Lagring (se sidan 7). Om du ser ovanstående meny, fortsätt med följande steg.
1
Använd knapparna Î and ï på fjärrkontrollen för att välja land och bekräfta ditt val med . Om du inte hittar ditt land i listan, välj då “...”. Mer information finns i “Referenstabell över länder som du kan välja mellan” på sidan 19.
2
Tryck på Æ -knappen för att gå till [Language/ Språk]-läget och välj önskat språk med hjälp av knapparna Î ï.
3
Bekräfta det språk du valt med .
4
Tryck på Æ -knappen för att starta sökningen.
Page 8
7
5
4
6
Tryck på knappen TV Meny visas på skärmen.
Använd knappen ï, välj Installera och knappen Æ/ för att föra in Installera.
Använd knappen ï för att välja Sortera och knappen Æ/ för att gå till
sorteringsläge. Välj det programnumret du önskar
flytta genom att använda knappen Î ï och knappen Æ/ för att gå till sorteringsläge (pilmarkören pekar nu åt vänster).
Använd knapparna Î ï för att välja det nya programmet och bekräfta med knappen Í (Pilen pekar åt höger och sorteringen är färdig).
Upprepa steg 4 och 5 för varje programnummer du önskar numrera på nytt.
För att återgå till föregående meny, tryck på knappen .
För att avsluta menyn, tryck på knappen
.
1
4
3
5
6
2
7
Programsortering
Æ Æ
Æ Æ Æ Æ
Automatisk lagring
Tryck på knappen . Använd knappen ï, välj Installera och
knappen Æ/ för att gå till Installera (Språk markeras).
Innan du fortsätter till automatisk lagring av
kanaler, välj meny *Språk med
knappen
Í Æ.
1 2
3
Välj Land med knappen ï och använd knapparna Í Æ för att välja land.
Använd knappen ï, välj Auto Lagring och sedan
på knappen Æ/ för att starta den automatiska sökningen efter kanalerna. Alla tillgängliga TV-program lagras. Det här kan komma att ta ett par minuter. Skärmen visar sökningsförloppet och antal
funna program. När sökningen är avslutad, tryck på knappen
för att lämna menyn.
Viktigt: För att lämna eller avbryta sökningen innan sökningen är avslutad, tryck på knappen
. Om du avbryter sökningen under
autolagringen, kommer inte alla kanaler att lagras. För lagring av alla kanaler, måste du göra en komplett automatisk lagringssökning igen.
Sökning
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
* Välj språk
Har du av en eller annan anledning valt fel språk och inte förstår hur du ska använda TV:n, gör följande för att återgå till önskat språk.
– tryck på knappen
för att lämna
menyn. – tryck på knappen
för att komma
åt TV-menyn.
– tryck upprepade gånger på knappen
ï tills den
FJÄRDE rubriken i TV-menyn är markerad.
– tryck på knappen
Æ/ för att komma åt Installera-menyn. – tryck på knapparna Í Æ för önskat språk (menyn kommer nu upp på önskat språk). Du kan nu fortsätta att installera TV­ kanalerna automatiskt.
8
Page 9
8
Manuell lagring
1
3
4
2
5
6
7
8
9
10
11
Den här menyn används för att lagra ett program i taget.
Tryck på knappen . Använd knappen ï välj Installera och
knappen Æ/ för att komma åt Installera-menyn. Använd knappen ï för att välja Manuell lagring och knappen Æ/ för att komma åt menyn Manuell lagring.
Använd knapparna Î ï för att välja poster i menyn Man. Lagring för att justera eller aktivera.
System: Använd knapparna Í Æ för att välja Europa (automatisk upptäckt*), Frankrike (LL’ standard), UK (I standard), Väst Eur (BG standard) eller
Őst Eur (DK standard).
* Bortsett från Frankrike (LL’ standard), måste du vålja Frankrike.
Sökning: Tryck på knappen Æ/ . Sökningen börjar. När ett program upptäckts, avstannar skanningen och namnet visas (om tillgängligt). Fortsätt till nästa steg. Känner du till frekvensen för önskat program, kan du programmera in det direkt med knapparna till .
Hittar du ingen bild, se Tips för felsökning på sidan 17 och 18.
Pr. Nummer: Tryck in önskat nummer med knapparna
till eller knapparna Í Æ.
Fininställ.: Är mottagningen inte tillfredsställande, justera med knapparna Í Æ.
Lagring: För att lagra ändringen, tryck på knappen Æ/ . Programmet har lagrats.
Upprepa steg 6 till
9
för att lagra vart
och ett av programmen.
För att återgå till föregående meny, tryck på
knappen .
För att avsluta menyn, tryck på knappen
.
Æ
Æ
Æ
Æ
12
Benämning av kanal
Om ni önskar, kan ni namnge TV-kanalen.
Tryck på knappen .
Använd knappen
ï, välj Installera och
knappen
Æ/ för att komma till
Installera-menyn.
1
3
4
2
Använd knappen ï för att välja Namn och knappen Æ/ för att komma
till namngivningsläget.
Använd knappen
Î ï för att välja det
program du önskar namnge och knappen Æ/ för att komma till namngivningsläget.
Använd knappen
Î ï för att välja tecken (maximum 5 tecken) och använd knapparna Í Æ för att flytta runt i namnvisningsområdet.
Tryck på knappen Í Æ/ tills du kan se namnet högst upp till höger på TV­ skärmen. Namnet har lagrats.
5
6
Æ Æ Æ Æ Æ Æ
Page 10
9
Bild- och ljudinställningar
Beskrivning av Bildinställningar
Ljus: detta ändrar bildens ljusstyrka. Färg: detta ändrar färgintensiteten. Kontrast: detta ändrar skillnaden mellan de
ljusa och mörka tonerna. Skärpa: detta ökar eller minskar nivån på
skärpan för att förbättra detaljer i bilden. Färgtemp.: detta ändrar färgåtergivningen:
Kall (blåare), Normal (balanserad) eller Varm (rödare).
Lagring: för att lagra bildjusteringar och inställningar.
Beskrivning av Ljudinställningar
Equalizer: för att justera ljudklangen (från bas:
120 Hz till diskant: 10 KHz). Balans: denna balanserar ljudet i vänster och
höger högtalare. Delta V.: denna används för att kompensera
volymskillnader mellan olika program eller EXT uttag. Observera: Programmen 0 till 40 har individuell volyminställning och programmen 41 och högre har samma inställning.
Volymbegräns.: denna används för att begränsa plötslig ökning av ljudet, speciellt vid ändring av program eller reklam.
Dolby Virtual: Aktivera/upphäva surround­ljudeffekten.
Du kan även komma åt dessa inställningar med knappen .
Lagring: används för att lagra ljudinställningarna.
Tryck på knappen .
Använd knapparna Î ï för att välja Bild eller Ljud.
Använd knapparna Í Æ/ för att komma till
Bild- eller Ljud-menyn.
Använd knapparna Î ï för att välja en bild­eller ljudinställning och knapparna Í Æ för att
justera.
För att återgå till föregående meny, tryck på
knappen .
För att avsluta menyn, tryck på knappen
.
1
2
3
4
5
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
6
Page 11
10
Tryck på knappen . Använd knappen
ï, välj Egenskaper Æ/ för att komma till Egenskaper menyn.
Använd knapparna
Î ï för att välja Kontrast+ eller NR (Brusreducering) och knapparna Í Æ för att välja eller Av.
För att återgå till föregående meny, tryck på knappen
.
För att avsluta menyn, tryck på knappen .
Definition av funktionsinställningarna Kontrast+:
– optimera den bildens totala kontrastnivå för
förbättrad bild.
välj för att aktivera funktionen.
NR (Brusreducering):
– förbättrar “snöig” bild (småprickar på bilden)
orsakad av av svag sändningssignal.
– välj för att aktivera funktionen.
1
3
4
2
Använd funktionerna Kontrast+ och NR (Brusreducering)
5
Väckningsfunktion
Denna meny gör det möjligt att använda TV-apparaten som timer-alarm.
1
Tryck på knappen
h.
2
Välj menyn
Egenskaper med markören
och sedan Timer.
3
Timer: för att välja en en automatisk
standby-period.
4
Tid: ställ in det aktuella klockslaget.
Anm.: tiden uppdateras automatiskt
efter uppstart med strömbrytaren via Text-TV informationen på programplats 1. Om denna inte har text-TV sker ingen uppdatering.
5
Starttid: skriv in starttid.
6
Stopptid: skriv in klockslaget för
standby-läge.
7
Pr. nummer: skriv in numret på den
kanal som önskas för väckningen. Med hjälp av knapparna Í Æ (kan du välja en FM-kanal på de modeller som är utrustade med radiofunktion (med
knapparna ñ/ô kan du bara välja TV-kanaler).
8
Aktivera: man kan ställa in:
• En gång för “väckning” en enda gång,
• Dagligen för “väckning” varje dag,
• Från för att avbryta.
9
Tryck på
för att sätta TV-apparaten i standby-läge. Apparaten sätts automatiskt på vid den programmerade tiden.
Om apparaten är påslagen, byter den
endast program vid den valda tiden (och sätts i standby-läge vid Stopptiden).
TV Meny
Bild
Ljud
Egenskaper
Installera
Läge
Timer
Sovläge
Tid
Starttid
Stopptid
Pr. Nummer
Bekräfta
10:56
Page 12
11
Använd knapparna Î ï för att välja PIP. Använd knappen Æ/ för att komma till
PIP-menyn.
( Använd knappen Î ï för att välja PIP-menyposter.
§ Använd knapparna Í Æ Î ï för att komma till
PIP
-menyposterna, gör följande justeringar
eller alternativ.
För att lämna PIP-skärmen, väj
PIP-storlek,
följt av alternativet
AV
.
Definitioner av PIP-poster
PIP Storlek : Välj PIP-storlek (AV, Liten,
Medel, Stor och Sida-vid­Sida).
Horisontal :
Flytta PIP-skärmen horisontellt från
vänster till höger och vice versa. Vertikal :
Flytta PIP-skärmen vertikalt från
uppifrån/ned och vice versa. HDMI : Om HDMI 1 eller HDMI 2 båda
är anslutna, kan du endast välja en källa, HDMI 1
eller HDMI 2.
Öppna PIP-skärmen via PIP- knappen
Observera: Detta är möjligt endast när PIP-signal
är upptäckt.
& Tryck på knappen på fjärrkontrollen för
att visa PIP-skärm. En liten PIP-skärm visas då på TV-skärmen.
é Tryck på knappen en andra gång för
att ändra den lilla PIP-skärmen till en medium PIP-skärmstorlek.
Tryck på knappen en tredje gång för
att ändra medium PIP-skärmen till en stor PIP-skärmstorlek.
Tryck på knappen en fjärde gång för att
ändra den stora PIP-skärmen till en Sida-vid­ Sida (en TV-skärm på ena sidan och PIP-skärmen på den andra sidan).
( Tryck på knappen
en femte gång för att
lämna PIP-skärmen.
Med funktionen
PIP
(Bild-i-Bild) kan du begära
fram en PIP-skärm på PC:n (persondator) eller
HD
(Högupplösning)-apparat medan du tittar
på ett TV-program.
VIKTIGT
För att begära fram en PIP-skärm på PC­ utrustningen, måste följande steg tas
:
HDMI 1 eller HDMI 2 ingång MÅSTE kopplas till DVI-utgången på PC-utrustningen. Använd en HDMI till DVI adapterkabel för att göra anslutningen.
För att ta fram en PIP-skärm på HD-utrustningen, måste följande steg tas:
HDMI 1 eller HDMI 2 ingång MÅSTE anslutas till HDMI-utgången på HD-utrustningen.
OBSERVERA
• Medan du tittar på TV-program, kan du bara ta fram en PIP-skärm från en enda källa.
• Gå till PIP-menyn och välj
HDMI. Se nedan hur
du ska komma till PIP-menyn.
• Välj HDMI 1
eller HDMI 2 beroende på
anslutning.
Öppna PIP-skärmen via PIP-menyn
Observera: Detta är möjligt endast när
PIP-signal är upptäckt.
& Tryck på knappen för att visa
huvudmenyn.
é Med knappen Î ï, välj Egenskaper och
knappen
Æ/ för att komma åt menyn
Egenskaper.
PIP
PIP Size
Horizontal Vertical HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
AV
OBSERVERA För ytterligare detaljer om anslutningar till PC- och HD­utrustning, se ANSLUTNINGSGUIDE.
PIP
PIP Storlek Horisontal Vertikal HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-1
PIP
PIP Storlek Horisontal Vertikal HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-2
Använda funktionen PIP (Bild-i-Bild)
7
Egenskaper
Timer
Contrast+
NR
PIP
Mode Selection
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
PIP Storlek
Horisontal
Vertikal
HDMI
Page 13
12
Bredbild
Med denna funktion kan du ställa in det rätta bildförhållandet för bilder i 16:9-format.
Observera: Om du använder detta formatläge för en 4:3-bild, kommer bilden att förstoras horisontellt.
Skärmformat
Bilderna du tar emot kan sändas i 16:9-format (bredbildsskärm) eller i 4:3-format (vanlig skärm). 4:3-bilder har ibland ett svart band på skärmens vänstra och högra sida (brevlådeformat). Denna funktion tillåter dig att optimera bilden som visas på skärmen.
Tryck på knappen (eller Í Æ) för att välja de olika lägena. Den här TV:n är även utrustad med automatisk växling som kommer att välja rätt skärmformat, förutsatt att de speciella signalerna sänds med programmen.
4:3
Bilden reproduceras i 4:3-format och ett svart band syns på båda sidorna om bilden.
Zoom 14:9
Bilden förstoras till 14:9-format, ett tunt svart band finns kvar på båda sidor om bilden.
Zoom 16:9
Bilden förstoras till 16:9-format. Detta läge rekommenderas när bilder du ser har svarta band högst upp och längst ner (brevlådeformat).
Text Zoom
Detta läge används för att visa 4:3-bilder över hela skärmens yta och lämnar texten synligt.
Superbred
Detta läge används för att visa 4:3-bilder över hela skärmen yta genom att utvidga bildens sidor.
Page 14
13
Hur man använder funktionerna Smart Bild och Smart Ljud
Med funktionen Smart bild kan du välja mellan 5 bildinställningar nämligen: Fyllig, Naturlig, Mjuk, Multimedia och Personlig.
Tryck upprepade gånger på knappen för att köra igenom inställningarna för att välja önskat läge.
Med funktionen Smart ljud kan du välja mellan 4 ljudinställningar nämligen: Teater, Musik, Tal, och Personlig.
Tryck upprepade gånger på knappen för att köra igenom inställningarna för att välja önskat läge.
eller
eller
Beskrivning av Bildinställningar
Fyllig : Skarpa och klara bildinställningar
passar för ljusa miljöer och för demonstrationer av TV:ns kvalitet.
Naturlig : Referensläge för vardagsrumsförhållanden och ordinära signaler.
Mjuk : Avsett för svaga signaler. Lämpligt för TV-tittande i vardagsrum.
Multimedia : Passar bäst i affärer och för demonstrationer för svaga signaler. Passar även bra för grafiska program.
Personlig : Bilden ställs in enligt dina egna
önskemål.
Beskrivning av Ljudinställningar
Teater : Förstärker inlevelsen (Ökad bas
och diskant).
Musik : Förstärker låga toner (Ökad bas). Tal : Förstärker höga toner
(Ökad diskant)
.
Personlig : Bilden ställs in enligt dina egna
önskemål.
OBSERVERA: Den Personlig-inställningen är den inställning du ställer in med Ljud/Bild-menyn finns i huvudmenyn. Det här är den enda i Smart bild/Smart ljud-inställningen som kan ändras. Alla andra inställningar är förinställda på fabriken.
Använda funktionen Aktiv kontroll
Funktionen Aktiv Kontroll justerar automatiskt bildinställningen för maximal bildkvalitet kontinuerligt oberoende av signalförhållanden.
& Tryck på knappen gång på gång för
att växla mellan alternativen Aktiv Kontroll Av och Aktiv Kontroll På.
Aktiv Kontroll På
Aktiv Kontroll Av
é Välj alternativet Aktiv Kontroll På för att
aktivera Aktiv Kontroll -funktionen.
Välj alternativet Aktiv Kontroll Av för att
upphäva Aktiv Kontroll -funktionen.
Page 15
14
Text-TV
Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler, vilka kan läsas som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är kunnig i sändningens språk tillgång till textning (t.ex., kabel-tv, satellitkanaler osv.).
Används för att slå på eller slå från text-TV. En innehållsförteckning med en lista över tillgängliga rubriker visas. Varje rubrik har ett 3-siffrigt sidnummer. Om den valda kanalen inte sänder text-TV, visas texten 100 och skärmen förblir tom. Lämna text-TV och välj en annan kanal.
Skriv in önskat sidnummer med knapparna 0 till 9 eller P –/+ knapparna Exempel: sedan 120, skriv in
120
. Numret visas till vänster högst upp på skärmen. När sidan är funnen, slutar sidräknaren att söka. Upprepa detta när du vill se en annan sida. Fortsätter sidräknaren att söka, innebär detta att sidan inte sänds. Välj ett annat nummer.
Färgade områden visas längst ner på skärmen. De 4 färgade knapparna gör det möjligt att ta fram rubrikerna eller motsvarande sidor. Färgzonerna blinkar när rubriken eller sidan inte ännu är tillgänglig.
För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (normalt sidan 100).
Vissa sidor innehåller delsidor vilka automatiskt visas i följd. Denna knapp används för att stoppa eller återuppta visning av delsidor. Tecknet framträder längst upp till vänster.
För att aktivera eller koppla bort den dubbelsidiga visningen av text-TV. Den aktiva sidan till vänster och följande sida visas till höger. Tryck om du vill hålla kvar en sida (t.ex. innehållsförteckningen). Den aktiva sidan visas sedan på den högra. Tryck på knappen
, för att återgå till
normalläge.
Tar fram/tar bort dold information (lösningar på spel).
Visar först den övre sedan den nedre delen av sidan. Tryck igen och sidan återgår till normalstorlek.
Istället för att visa de standardfärgade områdena längst ner på skärmen, kan du lagra 4 favoritsidor på de första 40 sidorna, vilka du kommer åt genom att använda de färgade knapparna (röd, grön, gul och blå). Varje gång du väljer text-TV visas favoritsidorna automatiskt.
1
Tryck på knappen för att växla till
favoritsida-läget.
2
Använd knappen / för att komma till
den text-TV-sida du vill lagra som favoritsida.
3
Tryck och håll ned önskad färgknapp i ca 5
sekunder. Sidan har nu lagrats.
4
Upprepa steg 2 till 3 med de andra färgade
knapparna.
5
Tryck på knappen , när du vill lämna
favoritsida-läget.
6
För att lämna text-TV-läget, tryck två gånger på
knappen . OBSERVERA: För att radera favoritsidor, tryck
och håll ned knappen i cirka 5 sekunder.
Text-TV
1
Välj sida
2
Direktåtkomst till rubrikerna
3
Innehåll
4
5
Delsida
Dubbel text­TV-sida
6
7
Dold information
Förstoring av en sida
8
9
Favoritsidor
3 6
2
2
4
5 1
AUX
9
9
7
8
2
AUX
9
9
Page 16
15
Beskrivning av Funktioner Format:
– Väljer mellan helskärms- eller vanligt
PC-bildformat.
PIP (Bild-i-Bild):
– Visar en PIP-skärm för att se TV-program
samtidigt.
Använda PIP-funktionen
Med PIP-funktionen (Bild-i-Bild) kan du öppna en PIP-skärm för ett TV-program samtidigt som du är i PC-läge.
VIKTIGT
För att öppna en PIP-skärm för ett TV­program, måste följande steg tas:
HDMI 1 eller HDMI 2 -ingången MÅSTE vara ansluten till DVI-utgången på PC- utrustningen. Använd en HDMI till DVI­adapter till DVI-adapterkabel för att göra anslutningen.
PIP menyposter: PIP-Storlek, Horisontell och Vertikal fungerar på exakt samma sätt som när man öppnar en PIP-skärm i TV-läge. Det går dock inte att välja en annan källa med HDMI.
Använda TV:n som PC-skärm
Din TV kan användas som dataskärm.
VIKTIGT För att få TV:n att fungera bättre som
PC-skärm, måste följande steg utföras:
& HDMI 1 eller HDMI 2-ingången MÅSTE
anslutas till DVI-utgången på PC:n. Använd en DVI till HDMI adapter för att göra anslutningen.
é Tryck på knappen
för att visa
Källistan och använd knappen
Î ï för att
välja HDMI 1 eller HDMI 2.
Använd knappen Æ
/
för att växla till den
valda källan.
Använda PC-menyer
Tryck på knappen för att visa PC-menyn.
Källa
TV
Æ
EXT.1 EXT.2/SVHS2 EXT.3/SVHS3 EXT.4 HDMI 1 HDMI 2
Källa
TV EXT.1 EXT.2/SVHS2 EXT.3/SVHS3 EXT.4
HDMI 1
Æ
HDMI 2
Använd knappen Î ï för att komma
åt inställningarna och knappen Í Æ för att välja eller justera inställningen
(inställningarna sparas automatiskt):
Beskrivning av Bildinställningar Ljusstyrka/Kontrast:
– Justera ljusstyrka och kontrast.
Färgtemp: – Ändrar färgåtergivning: Kall (blåare),
Normal (balans) eller Varm (rödare).
Ljudval:
– För att välja det ljud från TV:n eller PC/HD.
OBSERVERA För ytterligare detaljer om
anslutningar till PC-utrustning, se ANSLUTNINGSGUIDE.
PIP
PIP Storlek Horisontell Vertikal HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI
Í
Inget val
För beskrivning av PIP-menyposter och hur det
-funktioner, hänvisas till avsnittet “Använda PIP (Bild-i Bild)-funktioner” på sidan 10.
PC-upplösningar med stöd
640 x 480, 60, 67, 72, 75 Hz
800 x 600, 56, 60, 72, 75 Hz
1024 x 768, 60, 70, 75 Hz
Page 17
16
Hur man använder TV:n i HD (Högupplösning)-Läge
Æ
Æ
Æ
Æ
HD
Funktioner
Timer
Kontrast+
NR
PIP
Horison.just.
Val
HD-format med stöd
480p 576p 720p 1080i1080i
OBSERVERA :
För ytterligare detaljer om anslutning till HD-utrustning, se ANSLUTNINGSGUIDE.
HD-Läge
HD (Högupplösning)-läget ger dig en klarare och skarpare bild om du använder en HD-mottagare/ utrustning som kan sända högupplösningsprogrammering.
VIKTIGT För TV:n att fungera i HD läge, måste
följande steg tas:
& HDMI 1 eller HDMI 2 ingång MÅSTE
anslutas till HDMI/DVI-utgången på HD­mottagare/utrustning. Använd en HDMI till DVI-adapter om DVI är ansluten.
För ytterligare information, se Anslutningsguide.
é Tryck på knappen för att visa Källista
och använd knappen HDMI 1 eller HDMI 2.
Använd knappen Æ/ för att växla till
den valda källan.
Källa
TV Æ
EXT.1 EXT.2/SVHS2 EXT.3/SVHS3
4
EXT. HDMI 1 HDMI 2
Användning av HD-menyer
Î ï för att välja
Källa
TV EXT.1
2/SVHS2
EXT.
3/SVHS3
EXT.
4
EXT.
HDMI 1 Æ
HDMI 2
HD-Funktioner
Timer: Funktionerna för Sleeptimer [timer för
sovläge] och Timer är samma som TV:ns mots­varande funktioner och fungerar exakt på samma sätt som dessa (se sidan 10).
PIP: Visar en PIP-skärm för att se TV-program samtidigt. PIP menyposter: PIP-Storlek, Horisontell och Vertikal fungerar på exakt samma sätt som när man öppnar en PIP-skärm i TV-läge.För beskrivning av PIP-menyposter och hur det fungerar, se avs­nittet “Använd PIP (Bild-i Bild) -funktioner” sidan
11.
*
Horison.just.
placering.
* Val: När du ansluter PC- eller HD-utrustning som stödjer upplösningarna 480p, 576p eller 720p, markeras Val av läge i Funktioner-menyn. Du får därmed möjlighet att välja mellan PC- och HD-läget. Om utrustningen inte stödjer upplösnin­garna 480p, 576p eller 720p, kommer du inte åt den här funktionen.
: Justerar bildens horisontella
& Tryck på knappen för att visa
HD-menyn.
Använd knappen Î ï för att komma åt
inställningar och knappen välja eller justera inställningar.
HD-Installationsmeny
OBSERVERA: Du kan inte komma åt Installera i HD-menyn Det finns INGEN Installationsfunktion i HD-läge.
HD Bild och Ljudinställningar
Funktionerna i HD Bild- och Ljudinställningar är samma som TV:ns Bild och Ljudinställningar och fungerar på exakt samma sätt som TV:ns Bild och Ljudinställningar (se sidan 9).
Din Philips-TV är HDMI-kompatibel. Ändra videoformatet i din enhet (DVD-spelare, kabel-TV-mottagare osv.) till ett standardformat, om du inte har en bra bild. För DVD-spelaren väljer du exempelvis 576p, 720p eller 1080i. För PC:n väljer du 640 x 480, 800 x 600 eller 1024 x 768. Om problemet kvarstår hänvisas till din PC:s bruksanvisning, där eventuella programuppdateringar av grafikkortet behandlas
Var god observera att detta inte är något fel på TV-apparaten.
Í Æ/ för att
Page 18
17
Tips vid felsökning
Nedan hittar du en lista med fel som kan uppstå på din TV. Utför följande enkla kontroller, innan du ringer.
Symptom Möjliga Orsaker Vad bör du göra
Ingen bild på skärmen
Dålig mottagning (snö och brus)
Ingen bild
Inget ljud på vissa kanaler
Inget ljud
Ljudstörningar
Du förstår inte språket på skärmen för att
manövrera TV:n
TV:n reagerar inte på fjärrkontrollen
Sporadiska röda, blå, gröna och svarta prickar på skärmen
Avbruten eller flimrande bild i HD-läge
Inget ljud eller bild men frontpanelens röda lampa lyser
• Bristfällig eltillförsel
• Du har inte kopplat på TV:n.
• Bristfällig anslutning av antenn
• Svag sändning
• Fel TV-system
• Bristfällig antenn och
kabel
• Fel källa har valts.
• Fel TV-system
• Noll ljudnivå
• Ljudet bortkopplat
• Hörlurarna är anslutna.
• Störningar från elapparater
• Du har valt fel språk av
misstag
Batterierna felplacerade
• Urladdade batterier
• Drag av ätska
• * HDCP-(se ordlista)
identifiering har inte lyckats
• Inställd i standby-läge
Kontrollera om elsladden är korrekt ansluten i uttaget. Är TV:n fortfarande strömlös, dra ur stickpropppen. Vänta i 60 sekunder och sätt i den igen. Sätt på TV:n igen.
• Tryck på knappen på fjärrkontrollen.
• Kontrollera antennens anslutning på TV:ns baksida.
• Försök manuellt att justera din bild (hänvisar till sidan 8).
• Har du valt rätt TV-system (hänvisar till sidan 8).
• Kontrollera om eurokablar eller antennuttag är korrekt anslutna.
• Kontrollera om korrekt källa markerats. Tryck på knappen för att skriva in rätt Källista och välj rätt källa.
• Kontrollera om rätt TV-system har markerats (hänvisar till sidan 8).
• Försök att höja volymen.
• Kontrollera att ljudet inte är bortkopplat.
• Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn på TV:ns framsida.
• Koppla ur hörlurarna.
Försök att stänga av andra elapparater som kan orsaka
störningen, tex, hårtork, dammsugare som kan vara påslagna.
Tryck på knappen för att lämna menyn från
skärmen. Tryck på knappen för att
komma åt TV-menyn. Använd knappen
ï för
att välja den
fjärde posten i huvudmenyn.
Använd knappen
Æ
/
för att komma
åt nästa nivå i menyn och
knappen
Í Æ
för att
välja rätt språk.
• Kontrollera batteriernas polaritet.
• Försök byta batterier.
• Detta symptom är inte ett problem. Flytande kristall-panel
panel är byggd med väldigt hög precisionsteknologi
vilket ger dig fina bilddetaljer. Emellanåt kan några ej
aktiva pixlar dyka upp på skärmen som fasta röda,
blå, gröna eller svarta punkter. Observera att detta
inte påverkar TV:ns prestanda.
• Kontrollera anslutningen av antennen på TV:ns baksida. Tryck på knappen för att lämna menyn från skärmen Brus uppstår om anslutningen till digital utrustning (DVD-spelare eller TV-box) *HDCP identifiering inte lyckas.
• Använd en standard HDMI till DVI-kabel.
• Tryck på knappen
på fjärrkontrollen.
Page 19
18
Ordlista
DVI (Digital Visual Interface): En digital gränssnitt
standard skapad av Digital Display Working Group (DDWG) för att konvertera analoga signaler till digitala signaler för att möjliggöra både analoga och digitala skärmar.
VGA (Video Graphics Array): En vanlig standard för PC-skärmar.
RGB signaler: Dessa är de tre videosignalerna, Röd, Grön, Blå, vilka formar bilden. Dessa signaler förbättrar bildkvalitet.
S-VHS-signaler: Det här är 2 separata Y/C video-signaler från S-VHS och Hi-8 inspelningsnormer. Ljussignalerna Y (svart och vit) och krominanssignalerna C (färg) spelas in separat på bandet. Detta ger bättre bildkvaliteter än standardvideon (VHS och 8 mm) där Y/C signaler blandas för att ge en enda videosignal.
NICAM-ljud: Förfarande med vilket digitalljud kan sändas.
16:9
: Betecknar förhållandet mellan skärmens längd och höjd. TV-apparater med bredbild har proportionerna 16/9, andra TV-mottagare har traditionellt 4/3.
HDMI (Högupplöst Multimedia Interface): Ger en okomprimerad, fullt digital audio/video gränssnitt mellan TV:n och HDMI-utrustade audio/video komponenter, såsom TV-box, DVD-spelare och A/V-mottagare. HDMI stödjer förhöjd eller högupplöst video plus tvåkanaligt digitalljud.
System: TV-bilder sänds inte på samma sätt i alla länder. Det finns olika normer: BG, DK, I, och LL’. Systeminställning (sid. 8) används för att välja dessa olika normer. Förväxla inte med PAL eller SECAM-färgkodning. PAL används i de flesta europeiska länder, SECAM i Frankrike, Ryssland och de flesta afrikanska länder. USA och Japan använder ett system kallat NTSC.
HDCP (Hög-bandbredd Digital-Innehållsskydd): HDCP kodar sändningen av digitalt innehåll mellan videokälla eller sändare såsom en dator, DVD­spelare eller TV-box och den digitala skärmen eller mottagaren som en monitor, TV eller projektionsapparat.
Tips vid felsökning
Symptom Möjliga orsaker Vad du bör göra
Kommer ej åt • I AV, EXTERNAL eller • Det går EJ att komma åt Installationsmenyn när Installation-menyn HD läge. AV, EXTERNAL eller HD läge har markerats.
PC-lägen fungerar • Fel anslutningar • Kontrollera anslutningarna. (se “Använd din TV som inte PC-Skärm” på sidan 15).
(För ytterligare detaljer om anslutning till PC-utrustning, se “Anslutningsguide”.
• Fel källa har valts. • Kontrollera om korrekt källa markerats.
Tryck på knappen för att komma till Källista och välj rätt källa.
• Fel skärm upplösning Kontrollera om du har konfigurerat datorn på en kompitabel skärmuppläsning (Se “Använd din TV som PC-Skärm” på sidan 15).
• PC:ns grafikkort • Kontrollera inställningen för PC:ns grafikkort har fel inställning
S-Video-färgen • Fel avkänning av signal • Kontrollera om elsladden anslutits korrekt. bleknar • Tryck på knappen P +/– fjärrkontrollen och gå en
kanal upp följt av en kanal ner.
Svart band högst upp
• Antalet uppdateringar för • Ändra uppdateringshastigheten av PC-skärmen och längst ner på PC-skärmen är för högt till 60 Hz. skärmen i PC-läge
Page 20
19
26PF5321 32PF5321
Panel skärmstorlek
660 mm (26") 800 mm (32")
Ljudutgång
2 x 5 W 2 x 15 W
TV System
PAL, SECAM
Video playback
NTSC, PAL, SECAM
Ljudsystem
Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround
Ljudsystem Ljudsystem
Antenn In 75 , Scart 1, Scart 2, HDMI 1, HDMI 2, Komponent Videoingång Sida
Audio In, Video In, S-Video In, Hörlurar
Elförbrukning
110 W 120 W
Elförbrukning i
<1 W <1 W
beredskapsläge
Ställ in dimensioner (med fot) Bredd
805 mm 924 mm
Djup
222 mm 222 mm
Höjd
477 mm 550 mm
Nettovikt (med fot)
13,3 kg 19 kg
Specifikationer
Referenstabell över länder som du kan välja mellan
Förkortning Land Förkortning Land Förkortning Land A
B
CH
D
DK
E
F
FI
GB
Österrike
Belgien
Schweiz
Tyskland
Danmark
Spanien
Frankrike
Finland
England
GR
I
IRL
L
N
NL
P
S
CZ
Grekland
Italien
Irland
Luxemburg
Norge
Nederländerna
Portugal
Sverige
Tjeckien
H
HR
PL
RO
RUS
SK
SLO
TR
---
Ungern
Kroatien
Polen
Rumänien
Ryssland
Slovakien
Slovenien
Turkiet
Övriga
Page 21
Ta b le of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
KK··ÙÙ¿¿ÏÏÔÔÁÁÔÔ˜˜ ÛÛ˘˘¯¯ÓÓÔÔÙÙÙÙˆˆÓÓ ÔÔÌÌÒÒÓÓ..
CФЛТУН ˜‡ТЪУЪ ФВВ‰‡Ъ˜ЛНУ‚.
A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
ITALY
CANALE..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
EUROPE
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69.......................855.2
5
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen,and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures.The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help,ask at a main Post Office for the booklet "How to Improve Television and Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV.If the mains voltage is different,consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS 1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked : at the back of the set.An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top aerials are often inadequate.Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set,making sure that the fixings are properly tightened.A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Page 22
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved
.
www.philips.com
3139 125 36602
Loading...