PHILIPS 26PF5321, 26PF5321F User Manual [hu]

Page 1
26PF5321 32PF5321
Page 2
1
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a televízió készüléket.
A kézikönyv segítséget nyújt a készülék beállításában és működtetésében.
Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót.
Biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Előkészületek / Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A televízió kezelőgombjai és csatlakozói. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A távirányító nyomógombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
A távirányító nyomógombjai (egyéb funkciók). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gyors indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Csatornák rendezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Automatikus tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Csatorna elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kép- és hangbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A Kontraszt+ és az NR (zajcsökkentő) funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Az ébresztési funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Képformátumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
A kép és hang alapbeállítások használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Az Aktív vezérlés funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
A TV használata számítógép-monitorként . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
A TV használata HD (nagy felbontású) módban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bevezetés
Tartalomjegyzék
Újrafeldolgozás
A termék csomagolása újrafelhasználható. Forduljon a helyi hatóságokhoz a megfelelő elhelyezés érdekében.
A régi termék elhelyezése
Termék tervezése és gyártása során kiváló minőségű anyagokból és alkatrészeket használtunk, melyek újrafeldolgozhatók és újra hasznosíthatók. Ez az áthúzott szemetesedény szimbólum azt jelzi, hogy a termék megfelel a 2002/976/EC
európai uniós irányelvnek.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikai termékekre vonatkozó helyi szelektív hulladékgyűjtő rendszerről. Kérjük, hogy a helyi szabályzás szerint cselekedjék, és ne helyezze a régi terméket a háztartási hulladék közé. A termék megfelelő elhelyezése segít megakadályozni a környezetre és az emberi egészségre ható negatív
következményeket.
EnglishPolski
Česky
Slovenský
Türkçe
Pyccкий
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
GB
Page 3
2
Biztonsági információk
10
cm
10 cm
10 cm
Ne helyezze a készüléket olyan helyre,
ahol közvetlen napfény vagy hő érheti.
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a tévét esőnek vagy nedvességnek.
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon
legalább 10 cm távolságot a készülék
minden oldalán. Helyezze a készüléket
stabil, sík felületre. Soha ne takarja
le a TV szellőzőnyílásait szövettel vagy más anyaggal. Ez túlmelegedést okozhat. Ne tegyen semmit a szellőzőnyílásokba.
Ha fém vagy gyúlékony anyag kerül a nyílásokba, tüzet vagy áramütést okozhat.
Figyeljen arra, hogy ne csatlakozzon túl sok készülék ugyanabba a konnektorba, mert a túlterhelés tüzet vagy áramütést okozhat.
A vezetéket a dugónál fogva húzza ki. Ne a csatlakozóvezetéknél fogva húzza ki. Ne használjon rosszul csatlakozó konnektort. A dugót teljesen dugja be a konnektorba. Ha a csatlakozás laza, ív keletkezhet, ami tüzet okozhat.
Nyílt lángot (pl. égő gyertyát) ne helyezzen a készülék tetejére vagy közelébe.
A képernyő tisztításakor finoman törölje le a felületet nedvszívó pamuttal vagy más puha anyaggal (pl. szarvasbőrrel). Ne használjon olyan nedves kendőt, amelyből csöpög a víz.
Ne használjon acetont, toluolt vagy alkoholt a TV tisztításához. Biztonsági okokból húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
Biztonsági okokból ne érintse meg a TV-t, a hálózati kábelt vagy az antennát villámlással járó vihar esetén.
X
X
X
X
X
X
Ne helyezzen vízzel telt vázát a készülékre. A készülékbe folyó víz áramütést okozhat. Ne kapcsolja be a készüléket, ha víz folyt
bele. Azonnal ellenőriztesse egy képzett
szakemberrel.
A készülék falra szerelését szakképzett
szerelővel végeztessék. A hibás vagy
helytelen telepítés veszélyezteti a készülék
biztonságos működését.
Page 4
3
A készülék elhelyezése
A készüléket stabil, szilárd felületre
helyezze, és hagyjon 10 cm szabad helyet
a készülék körül.
Csatlakozások
• Csatlakoztassa az antennakábelt
75 Ω :
a készülék alján található bemenetbe.
• Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali
csatlakozóhoz (220-240 V 50/60Hz).
2
3
A távirányító használata
Húzza ki a műanyag elválasztó lapot
az elemektől a távirányító üzembe
helyezéséhez.
A televízió üzembe helyezése
• A készülék üzembe helyezéséhez nyomja meg a
POWER gombot. Ekkor egy zöld
jelzőfény kezd világítani, és a képernyő
bekapcsol.
• Ha a készülék készenléti állapotban marad
(piros jelzőfény), nyomja meg a PROGRAM
+/
gombot az előlapon vagy a
P – / + gombot a távvezérlőn.
1
Előkészületek / Üzembe helyezés
4
MEGJEGYZÉS További részleteket talál a csatlakoztatásról a
CSATLAKOZTATÁSI
ÚTMUTATÓBAN”
26”/32” TV
.
10 cm
10 cm
10 cm
Page 5
4
A televízió kezelőgombjai és csatlakozói
POWER: a készülék be- vagy kikapcsolása. Megjegyzés: A készülék akkor is áram
alatt van, ha a Power kapcsolóval ki van kapcsolva.
VOLUME –/+:
a hangerőszint beállításához.
MENU: A menük elérése vagy bezárása.
A beállítást a PROGRAM –/+ gombok
segítségével kiválaszthatja, a VOLUME
–/+ gombokkal pedig elvégezheti.
PROGRAM –/+: a csatorna kiválasztása. Áramellátás:
Dugja be a hálózati vezeték
dugóját a konnektorba.
DVI hangkimenet: HD (nagy felbontású)
készülék vagy DVI kimenetű számítógép
csatlakoztatásához. Komponens videobemenet / Hangbemenet :
Hasonló csatlakozóval rendelkező készülék, pl. DVD, műholdvevő csatlakoztatásához.
Csatlakoztassa a tévé hangkimenetét a készülék kimenetéhez a komponens
videokábellel együtt.
1
2 3
4 5
6
8
9
HDMI 1 / HDMI 2 bemenet: Műholdvevő,
DVD-felvevő/lejátszó, nagy felbontású vevő/készülék vagy személyi számítógép
csatlakoztatásához.
EXT1
és EXT2/SVHS2 bemenet:
SCART kimenettel rendelkező, pl. DVD­lejátszó/felvevő, videomagnó, dekóder
csatlakoztatásához.
TV antenna csatlakozó: Csatlakoztassa az antennát a 75 Ω : csatlakozóba.
Oldalsó csatlakozók: Kamera,
kamkorder vagy hasonló eszközök csatlakoztatásához. Lehetővé teszi
fejhallgató csatlakoztatását is a
személyes élmény érdekében.
10
7
11
MEGJEGYZÉS További részleteket talál a
csatlakoztatásról a
CSATLAKOZTATÁSI ÚTMUTATÓBAN”.
26”/32” TV
.
1
2
3
4
S-Video
AUDIO IN
R
L
VIDEO IN
S-VIDEO
11
6
7
8
9
10
EXT. 4
EXT.2 /SVHS2
EXT. 1
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 2
HDMI 1
AUDIO
R L
IN
Pr
Pb Y
L
R
26” / 3 2”
5
AC i n ~
Fejhallgató
Hangbemenet
Videobemenet
Page 6
5
1
Készenlét
A TV készenléti állapotba kapcsolása. A TV
bekapcsolásához használja a
,
vagy a – P + (– Program +) gombokat.
2
TV módban nem használt gomb .
3
DVD / AUX (lásd a 6. oldalon).
4
Térhatású hang
A térhatású hang be- és kikapcsolásához.
Bekapcsoláskor sztereó üzemmódban a hangfalak távolsága nagyobbnak tűnik. A Virtual Dolby Surround készülékek esetében Dolby Surround Pro Logic hatást eredményez.
5
Teletext gombok (lásd a 14. oldalon).
6
AV
A Forrás megjelenítése a TV-adás vagy más,
az
EXT1, EXT2/SVHS2, EXT3/SVHS3, EXT 4, HDMI-1
vagy
HDMI-2
készülék kiválasztásához.
7
Aktív vezérlés (lásd a 13. oldalon).
A távirányító nyomógombjai
8
MENÜ
A TV menüjének megjelenítéséhez
és eltüntetéséhez.
9
Kurzor
A négy gomb a menü elemeinek kiválasztásához és a beállításokhoz használható.
10
OK
Megerősíti a választást.
11
Hangerő ( – VOL + )
A hangerőszint beállításához.
12
Kép és hang alapbeállítások
Lehetővé tesz egy sor kép és hang alapbeállítást (lásd a 12. oldalt).
13
/ számgombok
A csatornák azonnali kiválasztásához.
A kétszámjegyű csatornáknál a második számjegyet a vonal eltűnése előtt kell beírni.
14
Képernyőinformációk
A program számának, a hangmód és az automatikus kikapcsolásig hátralevő idő és a jelerősség* megjelenítéséhez/
eltüntetéséhez.
15
Üzemmód
A TV, DVD és az AUX mód között vált (lásd „ A távirányító – egyéb funkciók” fejezetet
a 6. oldalon).
16
Csatornák listája
A csatornák listájának megjelenítése/eltüntetése.
A Î ï gombokkal választhatja ki a csatornát, és a Æ gombbal jelenítheti meg.
17
Kép a képben
Megjeleníti a PIP ablakot a képernyőn (lásd a 10. oldalt a PIP szolgáltatás használatáról).
18
Hangmód
Lehetővé teszi a Stereo vagy Nicam Stereo adások Mono történő átalakítását, vagy a kétnyelvű adások Dual I å vagy Dual II hangsávja
közötti váltást.
A piros Monó kijelzés azt jelenti,
hogy az adás más hangmódban is fogható.
19
Képformátum (lásd a 12. oldalon).
20
DVD / AUX (lásd a 6. oldalon).
21
Némítás
A hang némításához és visszaállításához.
22
Csatornaválasztás (– P +)
A következő vagy az előző program kiválasztásához. Néhány másodpercre megjelenik a csatorna száma és a hangmód.
Egyes, teletextet sugárzó csatornáknál a
műsor címe is megjelenik a képernyő alsó
részén.
23
Előző/jelenlegi csatorna A legutoljára
és a jelenleg nézett csatorna közötti váltáshoz.
11
AUX
1 2 3
5 6 7 8
9
4
10
12
13
14
15 16
17 18 19 20
21
22
23
* A jelerősség kijelző csak az éppen nézett csatorna adásának jelerősségét mutatja.
Page 7
6
Gyors indítás
A TV első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja fel Önt, hogy válassza ki a megfelelő országot és menünyelvet.
A Æ gombbal indítsa el a keresést.
Fontos : Ha ki akar lépni vagy meg akarja szakítani a keresést annak befejezése előtt, nyomja meg a
gombot. Ha megszakítja a keresést az automatikus tárolás közben, nem minden csatorna lesz eltárolva. Az összes csatorna tárolásához újra el kell indítania az automatikus tárolást.
MEGJEGYZÉS AHR (Automatikus hangoló rendszer)
szolgáltatás
Ha az adó vagy a kábelhálózat tartalmazza az automatikus sorrend jelet, akkor a csatornák ennek megfelelően lesznek számozva. Ebben az esetben az üzembe helyezéssel elkészült. Egyéb esetben használnia kell a
Fajta menüt
a csatornák számozásához.
ACST (Automat ikus csatorna telepítés)
Ha a kábelhálózat vagy a csatorna tartalmaz ACST jelet, megjelenik a csatornalista. ACST nélkül a csatornákat a nyelvi és az országbeállításnak megfelelően számozza a készülék. A Fajta menüt használhatja az átszámozáshoz.
Néhány műsorszóró vagy kábelhálózat a saját rendezési paramétereit is sugározza (terület, nyelv stb.). Ebben az esetben a
Î ï
gombokkal jelezze választását,
a Æ gombbal pedig nyugtázza azt.
A távirányító nyomógombjai (egyéb funkciók)
A távirányító lehetővé teszi, hogy néhány Philips DVD-készülék fő funkcióit vezérelje.
MEGJEGYZÉS : A Philips DVD-felvevő nem vezérelhető.
Nyomja meg a gombot az üzemmód kiválasztásához:
DVD vagy AUX.
A távirányító fényjelzőjének világítása jelzi a választott üzemmódot. Ha a választott üzemmód aktiválása elmarad, akkor a fényjelző 20 másodperc múlva kikapcsol. Az üzemmód automatikusan visszatér TV állásba.
A készüléktől függően a következő gombokat használhatja :
-
készenléti üzemmód
gyors visszacsévélés
leállítás
lejátszás
gyors előrecsévélés
felvétel
szünet
menü megjelenítése és eltüntetése
csatornaválasztás
navigáció és beállítás, választás megerősítése
számgombok
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
4
MEGJEGYZÉS
Ha a fenti menü nem jelenik meg, folytassa a telepítést a csatornák behangolásával az Automatikus tárolás segítségével (lásd 7. oldal). Ha megjelent a fenti menü, végezze el a következő lépéseket.
A távirányító Î ï gombjaival válassza ki a
1
kívánt országot, és nyugtázza a választást az gombbal. Ha a kívánt ország
nem szerepel a listán, válassza a „...” opciót. Lapozza fel „A választható országok referenciatáblázatát” a 19. oldalon.
2
A Æ gombbal lépjen a Nyelv menüre, és válassza ki a kívánt nyelvet a gombokkal.
3
Az
gombbal nyugtázza a választást.
Î ï
Page 8
7
Nyomja meg a gombot. A ï gombbal válassza ki az Indítás
menüt, és a Æ / gombbal lépjen be az Indítás menübe (a Nyelv van kijelölve).
Mielőtt továbblépne a csatornák
automatikus tárolásához, válassza ki a kívánt Nyelv* opciót a Í Æ gombokkal.
Válassza ki az Ország opciót a ï gombbal, és használja a Í Æ gombokat
a megfelelő ország kiválasztásához.
1 2
3
5
A ï gombbal válassza ki az Aut. Tárol. Menüpontot, és a Æ /
gomb elindítja a csatornák automatikus keresését. Minden elérhető csatorna el lesz tárolva. A művelet néhány percig tart. A képernyőn látható a keresés
folyamata és a megtalált programok száma. Ha ki akar lépni, vagy meg akarja szakítani a keresést, nyomja meg a gombot.
A keresés befejeződése után nyomja
meg a gombot a menüből való kilépéshez.
Fontos: Ha ki akar lépni, vagy meg akarja szakítani a keresést annak
befejezése előtt, nyomja meg a
gombot. Ha megszakítja a keresést az automatikus tárolás közben, nem
minden csatorna lesz eltárolva. Az összes csatorna tárolásához újra el kell indítania
az automatikus tárolást.
Automatikus tárolás
Csatornák rendezése
Nyomja meg a gombot. Megjelenik a TV Menü a képernyőn.
A ï gombbal válassza ki az Indítás menüt, és a Æ gombbal lépjen be az Indítás menübe.
A ï gombbal válassza ki a Sorrend menüpontot, és a
Æ /
gombbal
lépjen be a rendezés üzemmódba.
Válassza ki az áthelyezni kívánt programot a Î ï és a Æ / gombok
segítségével (ekkor a nyíl balra mutat). A Î ï gombokkal válassza ki az új
csatornaszámot, és tárolja el a Í / gombbal. (A nyíl ekkor jobbra mutat, és a
rendezés befejeződött).
Ismételje meg a
4
– 5 lépeseket
minden újraszámozandó csatornánál.
A keresés befejeződése után nyomja
meg a gombot a menüből való kilépéshez.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a gombot.
1
4
5
6
2
7
8
3
TV Menü
Kép
Hang
Funkciók
Indítás
Indítás
Nyelv
Ország
Aut. Tárol
Kézi Tárol
Sorrend
Névadás
Keresés
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
* Nyelvválasztás
Ha véletlenül rossz nyelvet választott, és nem
érti a menü nyelvét, végezze el a következő lépéseket a megfelelő nyelv kiválasztásához :
– nyomja meg a gombot a jelenlegi
menüből való kilépéshez.
– nyomja meg a
gombot a menübe
való belépéshez.
– nyomja a
ï gombot addig, amíg a
NEGYEDIK menüpontot ki nem választja. – nyomja meg a
Æ gombot az Indítás
menübe való belépéshez.
– nyomja meg a
Í Æ gombokat a kívánt nyelv kiválasztásához (a menü a kiválasztott nyelven fog megjelenni). Továbbléphet a csatornák automatikus tárolásához.
4
6
TV Menü
Kép
Hang
Funkciók
Indítás
Æ 0 Æ 1
Æ 2 Æ 3 Æ 4 Æ 5
Indítás
Nyelv
Ország
Aut. Tárol
Kézi Tárol
Sorrend
Névadás
Page 9
8
1
3
4
2
5
6
7
8
9
10
11
Ez a menüpont lehetővé teszi a programhelyek egyenként történő
tárolását. Nyomja meg a gombot.
A ï gombbal válassza ki az Indítás menüt, és a Æ / gombbal lépjen be az Indítás menübe. A ï gombbal válassza ki a Kézi Tárol. menüpontot, és a Æ / gombbal lépjen be a kézi tárolás menüjébe. A Î ï gombokat használva választhatja ki, állíthatja és aktiválhatja a menüpontokat a kézi tárolás menüben.
Rendszer: A Í Æ gombokkal jelölje ki Európát (automatikus keresés*), Kelet-Európát (DK szabvány), Nyugat-Európát (BG szabvány) vagy Franciaországot (LL’ szabvány), Egyesült Királyságot (I szabvány),
* Franciaországot (LL’ szabvány) kivéve, ahol a kereséshez Franciaországot kell választani.
Keresés: Nyomja meg a Æ / gombot.
A keresés elindul. Minden egyes
program megtalálásakor a keresés leáll, és megjelenik a program neve
(ha elérhető). Lépjen a következő
ponthoz. Ha ismeri a kívánt csatorna frekvenciáját, akkor üsse be közvetlenül a gombok használatával.
Ha egyetlen csatornát sem talál, lásd
a „Tanácsok” fejezetet a 17. és 18.
oldalon.
Prog. Szám: Írja be a kíván számot a vagy a Í Æ gombokkal.
Finomállítás:
Ha a vétel nem megfelelő, szabályozza
be a Í Æ gombokkal. Tárolás:
A változtatás tárolásához nyomja meg a Æ / gombot. A csatorna tárolása megtörtént.
Ismételje meg a 6 –
9
lépéseket
minden eltárolni kívánt csatornánál. A visszatérhet az előző menübe a
gombbal.
A menüből való kilépéshez nyomja meg
a gombot.
Kézi tárolás
TV Menü
Kép
Hang
Funkciók
Indítás
Kézi Tárol
Rendszer
Keresés
Prog. Szám
Finomállítás
Tárolás
Európát
Æ
Æ
Æ
Æ
Csatorna elnevezése
Szükség esetén nevet adhat a
tévécsatornának.
Nyomja meg a
gombot.
A
ï gombbal válassza ki az Indítás
menüt, és a Æ / gombbal lépjen be az Indítás menübe.
1
3
A ï gombbal válassza ki a Névadás
menüpontot, és a Æ / gombbal
lépjen be a névadás üzemmódba.
A
Î ï gombokkal válassza ki az
elnevezendő csatornát, és a Æ / gombbal lépjen be a névbeírás
üzemmódba.
A
Î ï gombokkal választhatja ki a karaktereket (legfeljebb 5 karaktert), és a Í Æ gombokkal lépkedhet a név
mezőben.
Nyomja meg a
Æ / gombot, hogy
a név megjelenjen a képernyő jobb felső
sarkában. A név tárolása megtörtént.
4
2
5
6
TV Menü
Kép
Hang
Funkciók
Indítás
8
Æ Æ Æ Æ Æ Æ
12
Indítás
Nyelv
Ország
Aut. Tárol
Kézi Tárol
Fajta
Névadás
Page 10
9
Kép- és hangbeállítások
A képbeállítások leírása
Fényerő : a kép fényerejét szabályozza.
Szín : a szín telítettségét szabályozza. Kontraszt : a világos és sötét tónusok közötti
különbséget szabályozza. Képélesség : a kép élességét növeli vagy
csökkenti a kép részleteinek kiemelése
érdekében.
Telítettség : a színek árnyalatát szabályozza
Hideg (kékebb), Normális (kiegyensúlyozott)
vagy Meleg (pirosabb).
Tárolás : A képbeállítások tárolása a memóriába.
A hangbeállítások leírása
Equalizer : a hangtónus beállítására
(mély hangok: 120 Hz-től, a magas hangok:
10 Hz-ig).
Balansz : a bal és jobb oldali hangszórókból jövő hang kiegyensúlyozása.
Deltahang : a különböző programok és EXT csatlakozók közötti hangerőeltérések
kiegyenlítésére használható. Megjegyzés:
A 0-40 csatornák egyedi hangerővel rendelkezhetnek, a 41 és afölötti csatornák közös hangerő-beállítással szólnak.
Hanghatároló : automatikus hangerő­szabályozás, amely csökkenti a hangerő­növekedést, különösen egy másik programra
váltáskor és a reklámoknál. Dolby Virtual : A térhatású hang be- és
kikapcsolásához.
Ezeket a beállításokat a gombbal is elérheti.
Tárolás : a hangbeállítások eltárolása a memóriába.
Nyomja meg a gombot.
A Î ï gombokkal válassza ki a Kép vagy Hang menüpontot.
A Í Æ / gombokkal lépjen be a Kép vagy Hang menüpontba.
A Î ï gombok használatával válassza ki
a megfelelő Kép vagy Hang beállítást, és
a Í Æ gombokkal állíthatja be a készüléket.
visszatérhet az előző menübe a gombbal.
A menüből való kilépéshez nyomja meg
a gombot.
1
2
3
4
5
6
TV Menü
Kép
Hang
Funkciók
Indítás
Kép
Fényerő
Szín
Kontraszt
Képélesség
Telítettség
Tárolás
39
TV Menü
Kép
Hang
Funkciók
Indítás
Hang
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
Equalizer Æ
Balansz Æ
Deltahang Æ
Hanghatároló Æ
Dolby Virtual Æ
Tárolás Æ
Page 11
10
A Kontraszt+ és az NR (zajcsökkentő) funkciók
Nyomja meg a
gombot
.
A ï gombbal válassza ki a Funkciók
menüt, és a Æ / gombbal lépjen be a Funkciók menübe.
A Î ï gombbal válassza ki a Kontraszt+ vagy a
NR (zajcsökkentő) funkciót,
és a
Í Æ gombbal válassza a Be vagy
Ki beállítást.
A visszatérhet az előző menübe a gombbal.
A menüből való kilépéshez nyomja meg
a gombot.
A szolgáltatások ismertetése
Kontraszt+ :
– optimalizálja a teljes képkontrasztot a kép
jobb láthatósága érdekében
– válassza a
Be beállítást a szolgáltatás
bekapcsolásához
NR (zajcsökkentés) : – javítja a „zajos” képet (kis pontok a képen),
melyet a gyenge jelerősség okoz
– válassza a
Be beállítást a szolgáltatás
bekapcsolásához.
1
3
4
2
5
Az ébresztési funkció
Idõzítõ
Elalváskapcs
Időzítés
Kezdés
Vége
Prog. Szám
Indít
TV Menü
Kép
Hang
Funkciók
Indítás
Üzemmód
Ez a menüpont lehetővé teszi, hogy
tévékészülékét ébresztésre használja.
1
Nyomja meg a h gombot.
2
Jelölje ki a kurzorral a menüben előbb
a Funkciók-at, majd az Időzítő-t:
3
Elalváskapcs: Lehetővé teszi annak
az időtartamnak a beállítását, amelynek
elteltével a tévékészülék automatikusan
készenléti üzemmódba kapcsol át.
4
Időzítés: állítsa be a pontos időt.
Megjegyzés: az óra automatikusan
beállítódik a kapcsológombbal történő bekapcsolás után. A pontos időt az 1 programhelyre hangolt adás teletextjéről
tölti le. Ha ennek a programnak nincs teletextje, akkor a beállítás nem történik meg.
5
Kezdés: állítsa be a kezdési időpontot.
6
Vége: állítsa be a készenléti
üzemmódba való átkapcsolás időpontját.
7
Prog. szám: állítsa be annak
a programnak a számát, amelyre
ébredni szeretne. A rádióval felszerelt modelleknél a Í Æ gombok segítségével
egy FM állomást is kiválaszthat (a ñ/ô gombokkal csak tévéprogramot választhat ki).
8
Indít, amellyel a következőket lehet
beállítani:
• Egyszer egyszeri ébresztés,
• Naponta minden nap,
• Kikapcsolás törlés.
9
A gomb megnyomásával
a beprogramozott időpontban a tévékészüléket átkapcsolja készenléti állapotba. Ha bekapcsolva hagyja a tévékészüléket, akkor a megjelölt
időpontban csak programot fog váltani
(és a Vége után fog készenléti állapotba átkapcsolni).
10:56
Page 12
11
A PIP (kép a képben) funkció
A Î ï gombbal válassza ki a PIP menüpontot.Nyomja meg a Æ gombot a PIP menübe
való belépéshez.
( A Î ï gombbal válassza ki a megfelelő PIP menüpontot.
§
A Í Æ Î ï gombokkal érheti el a PIP menü
elemeit a következő módosítások és beállítások elvégzéséhez.
A PIP kép kikapcsolásához válassza
a PIP méret, majd a Ki beállítást.
A PIP menü elemei
PIP méret : Kiválaszthatja a PIP kép méretét
(
Ki, Kis, Közepes, Nagy és
Egymás mellett).
Vízszintes
: A PIP képet vízszintesen
mozgatja balról jobbra és vissza.
Függőleges : A PIP képet függőlegesen mozgatja fentről le és vissza.
HDMI : Ha a HDMI-1 és a HDMI-2 bemenet is csatlakoztatva van, kiválaszthatja a PIP forrást, HDMI-1
vagy HDMI-2.
A PIP kép elérése a PIP gomb segítségével
Megjegyzés: Ez csak akkor lehetséges,
ha van PIP jel. & Nyomja meg a távvezérlő gombját
a PIP kép megjelenítéséhez. Egy kis PIP
kép jelenik meg a képernyőn. é A újbóli megnyomásával kicsiről
közepesre változtathatja a PIP kép méretét.
A harmadszori megnyomásával közepesről nagyra változtathatja a PIP kép
méretét.
A gomb negyedszeri megnyomásával
a nagy PIP képet Egymás melletti (a tévéadás képe az egyik oldalon, a PIP kép a másik oldalon) képre változtathatja.
(
A
gomb ötödszöri megnyomásával
kikapcsolhatja a PIP képet.
A PIP (kép a képben) funkció lehetővé teszi, hogy megnézze a PC (személyi számítógép) vagy a HD (nagy felbontású) készülék képét egy
tévéadás nézése közben.
FONTOS
A PC PIP képének megjelenítéséhez a következő lépéseket kell megtenni
:
A HDMI-1
vagy a HDMI-2 bemenetet
kell csatlakoztatni a
PC DVI kimenetéhez.
Használjon egy HDMI-DVI átalakítót a csatlakoztatáshoz.
A HD készülék PIP képének megjelenítéséhez
a következő lépéseket kell megtenni
:
A HDMI-1
vagy a HDMI-2 bemenetet kell
csatlakoztatni a
HD készülék HDMI kimenetéhez.
MEGJEGYZÉS
• A tévéadás nézése közben csak egyetlen forrás PIP képe tekinthető meg.
• Lépjen be a PIP menübe és válassza a HDMI bemenetet. Alább elolvashatja, hogyan érheti el a PIP menüt.
• Válassza a HDMI-1
vagy HDMI-2 bemenetet
a csatlakozástól függően.
A PIP kép elérése a PIP menü segítségével
Megjegyzés : Ez csak akkor lehetséges, ha van
PIP jel. & Nyomja meg a gombot a főmenübe
való belépéshez. é A Î ï gombbal válassza ki a Funkciók
menüt, és a
Æ / gombbal lépjen be
a Funkciók menübe.
PIP
PIP méret
Vízszintes Függőleges HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
Ki
MEGJEGYZÉS
A PC és a HD-készülék
csatlakoztatásának
további részleteiről lásd a
CSATLAKOZTATÁSI ÚTMUTATÓT.
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-1
PIP
PIP méret
Vízszintes
Függőleges
HDMI
7
Funkciók
Időzítő
Kontraszt+
NR
PIP
Üzemmód-
választás
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
PIP méret
Vízszintes
Függőleges
HDMI
TV Menü
Kép
Hang
Funkciók
Indítás
PIP
PIP méret
Vízszintes
Függőleges
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-2
Page 13
12
Képformátumok
A kép sugárzása 16:9 (szélesvásznú) vagy 4:3 (hagyományos) képarányban történhet.
A 4:3 arányú kép alsó és felső részén néha fekete sáv látható. Ez a funkció lehetővé teszi a képmegjelenítés optimalizálását a képernyőn.
Nyomja meg a (vagy a Í Æ) gombot a különböző üzemmódok kiválasztásához. A TV automatikus átkapcsolóval rendelkezik, amely kiválasztja a megfelelő képformátumot
a csatornákkal együtt sugárzott speciális jelek segítségével.
4:3
A kép 4:3 formátumban jelenik meg, és a kép két oldalán fekete
csík látható.
Nagyít 14:9
A kép kinyúlik 14:9 formátumra, a kép két oldalán vékony fekete
csík látható.
Nagyít 16:9
A kép kinyúlik 16:9 formátumra. Ez a beállítás akkor ajánlható,
ha megjelenő kép alsó és felső részén fekete csík látható
(letterbox formátum).
Nagy felirat
A 4:3 arányú kép kitölti a teljes képernyőt, és a feliratok láthatók maradnak.
Szuperszéles
A 4:3 arányú kép kitölti a teljes képernyőt a szélek megnyújtásával.
Szélesvásznú
A kép megfelelő arányban jelenik meg, ha az adás 16:9 képarányú.
Megjegyzés: Ha 4:3 képarányú adást jelenít meg ilyen üzemmódban, a kép vízszintesen meg lesz nyújtva.
Page 14
13
Az Aktív vezérlés funkció
Az Aktív vezérlés automatikusan
az optimális képminőséget állítja be folyamatosan, minden jelerősség esetén.
& A gombbal kapcsolhatja ki és be az Aktív vezérlést.
Aktív vezérlés Be
Aktív vezérlés Ki
é Válassza az Aktív vezérlés Be opciót az
Aktív vezérlés funkció bekapcsolásához.
Válassza az Aktív vezérlés Ki opciót az
Aktív vezérlés funkció kikapcsolásához.
Gazdag
vagy
Egyéni
Multimédia
Természetes
Lágy
Színház
vagy
Zene
Beszéd
Egyéni
A kép és hang alapbeállítások használata
A kép alapbeállítás szolgáltatás 5 képbeállítást nyújt : Gazdag, Természetes, Lágy, Multimédia és Egyéni.
A gomb ismételt megnyomásával
kiválaszthatja a megfelelő üzemmódot.
A hang alapbeállítás szolgáltatás 4 hangbeállítást nyújt: Színház, Zene, Beszéd és Egyéni.
A gomb ismételt megnyomásával
kiválaszthatja a megfelelő üzemmódot.
A képbeállítások leírása
Gazdag : Fényes és éles képbeállítás,
amely világos környezetben és bemutatókon használható a TV
minőségének bemutatásához
jó képforrás esetén.
Természetes
: Referencia üzemmód
nappaliban és átlagos képforrás esetén.
Lágy : Rossz minőségű képforrás
esetén. Nappaliban használható beállítás.
Multimédia : Üzleti környezetben, és
demonstrációhoz használható
rossz képforrás esetén. Grafikus alkalmazásokhoz
is jól használható.
Egyéni : A képbeállítások személyre
szabhatóak.
A hangbeállítások leírása
Színház : Kiemeli az akciókat (a mély
és magas hangokat kiemeli).
Zene : Kiemeli a mély hangokat
(a basszusok felerősödnek).
Beszéd :
Kiemeli a magas hangokat
(a magashangok felerősödnek).
Egyéni : A hangbeállítások személyre
szabhatóak.
MEGJEGYZÉS :
Az Egyéni beállítás
az a beállítás, melyet a főmenüben található Kép/Hang menüben határozott meg. Ez az egyetlen beállítás a Kép/hang
alapbeállítások között, melyet meg lehet változtatni. Az összes többi beállítást a gyártó határozta meg.
Page 15
14
Teletext
A teletext egy újsághoz hasonló információs rendszer, melyet az egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (kábelhálózatok, műholdas
csatornák stb.)
A teletext elérése vagy az abból való kilépés.
Megjelenik a tartalomjegyzék az elérhető rovatok listázásával. Minden egyes rovatot egy háromjegyű oldalszám jelöl. Ha a kiválasztott csatorna nem rendelkezik teletext szolgáltatással, a 100. szám jelenik meg, és a képernyő sötét marad. Ebben az esetben lépjen ki a teletextből, és válasszon
egy másik csatornát.
Írja be a választott oldal számát a 0-9 vagy a P –/+ gombok használatával. Például: a
120. oldalhoz írja be a 120. számokat. A szám megjelenik a képernyő bal felső sarkában. Ha az oldalt sikerült megtalálni, akkor a számláló leáll. Ismételje meg ezt a műveletet egy másik oldal
megtekintéséhez. Ha a számláló folyamatosan
keres, ez azt jelenti, hogy a kívánt oldal nem
létezik. Írjon be egy másik számot. A képernyő alján színes területek láthatók.
A 4 színes gomb segítségével elérheti ezeket
a rovatokat vagy a megfelelő oldalakat. A színes területek villognak, ha a rovat vagy az oldal még nem elérhető.
Megjeleníti a tartalomjegyzéket (általában a 100. oldal).
Egyes oldalak aloldalakat tartalmaznak, melyek automatikusan
egymás után megjelennek. Ezzel a gombbal megállíthatja
vagy folytathatja az aloldalak megjelenítését. Ekkor a jelzés látható a bal felső sarokban.
A teletext kétoldalas megjelenítésének be- vagy kikapcsolása. Az aktív oldal a bal oldalon, a következő a jobb oldalon jelenik meg. Nyomja meg a gombot, ha rögzíteni kíván egy oldalt (például a tartalomjegyzéket). Ekkor az aktív oldal a jobb oldalon jelenik meg. A normál módba való visszatéréshez nyomja
meg a gombot. MEGJEGYZÉS: Csak a 16:9 képarányú készülékek esetén használható.
Meg tudja jeleníteni és el tudja rejteni a rejtett információkat (rejtvények megoldását).
Lehetővé teszi az oldal felső vagy alsó részének
kinagyítását. Az újbóli megnyomással visszatérhet a normál méretre.
A képernyő alján jelzett szabványos színes témák helyett eltárolhatja 4 kedvenc oldalát az első 40
csatornán, melyeket a színes gombokkal (piros,
zöld, sárga, kék) érhet el. A beállítás után ezek a kedvenc oldalak lesznek az alapértelmezettek
a teletext megjelenítésekor.
Nyomja meg a gombot a kedvenc
oldalak üzemmód bekapcsolásához.
Használja a
/
gombokat a kedvencként eltárolandó teletext oldal szám beírásához.
Nyomja meg a kiválasztott színes gombot 5
másodpercig. Az oldal tárolása megtörtént.
Ismételje meg a 2-3. lépéseket a többi színes
gombbal.
A kedvenc oldal üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a gombot.
A teletext üzemmódból való kilépéshez nyomja
meg a gombot kétszer.
MEGJEGYZÉS : Ha minden kedvenc oldalt törölni
szeretne, tartsa lenyomva a gombot 5
másodpercig.
1
3
4
2
6
5
A teletext megjelenítése
1
Egy oldal kiválasztása
2
3 6
2
2
4
5
1
AUX
9
9
7
8
2
AUX
9
9
Közvetlen hozzáférés a rovatokhoz
3
Tartalomjegyzék
4
5
Aloldal megjelenítése
Dupla teletext oldal
6
7
Rejtett információk
Az oldal nagyítása
8
9
Kedvenc oldalak
Page 16
15
A TV használata számítógép-monitorként
A készülék számítógép-monitorként is használható.
FONTOS A PC-monitorként való használathoz
kövesse a következő lépéseket:
&
A HDMI-1 vagy a HDMI-2 bemenetet
csatlakoztatni
KELL a PC DVI kimenetéhez.
Használjon egy HDMI-DVI átalakítót a csatlakoztatáshoz.
é A
gombbal megjelenítheti a Forrás
listát, és a
Î ï gombbal válassza ki a HDMI-1
vagy a HDMI-2
bemenetet.
A
Æ
/ gombbal vált a TV a kiválasztott
forrásra.
A PC menük használata
Nyomja meg a gombot a PC menü megjelenítéséhez.
A beállítások eléréséhez használja a Î ï
gombot, és a Í Æ gombbal válassza ki vagy állítsa be az opciót (a beállításokat automatikusan tárolja a készülék):
A képbeállítások ismertetése
Fényerő / Kontraszt :
– A fényerő és kontraszt beállítása.
Telítettség :
– A színek árnyalatát szabályozza: Hideg (kékebb),
Normális (kiegyensúlyozott)
vagy
Meleg (pirosabb).
Audió kivál :
– A televízió hangforrásának kiválasztására szolgál (PC vagy TV).
A Funkciók ismertetése Formátum :
– A teljes képernyő és a PC eredeti formátuma
közötti választás.
PIP (Kép a képben) :
– Megjeleníti a PIP képet a tévéadás egyidejű
megtekintéséhez.
A PIP funkció használata
A PIP (Kép a képben) funkció lehetővé teszi, hogy PC módban a PIP képen egy
tévécsatorna adását nézze.
FONTOS
A tévéadás PIP képének megjelenítéséhez
a következő lépéseket kell megtenni :
A HDMI-1 vagy a HDMI-2 bemenetet csatlakoztatni
KELL a PC DVI kimenetéhez.
Használjon egy HDMI-DVI átalakítót a csatlakoztatáshoz.
A PIP menü: A PIP méret, Vízszintes és Függőleges funkciók pontosan ugyanúgy
működnek, mint amikor a PIP képet tévé üzemmódban jeleníti meg. Kivéve a HDMI-t, mert nincs lehetőség más forrás
kiválasztására.
A PIP menü ismertetését és működését megtalálja a PIP (kép a képben) funkció című fejezetben a 10. oldalon.
MEGJEGYZÉS A PC csatlakoztatásának
további részleteiről lásd a
CSATLAKOZTATÁSI ÚTMUTATÓT.
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI
Í
Nincs választási
lehetőség
PIP
PIP méret
Vízszintes
Függőleges
HDMI
Forrás
TV
Æ
EXT.1 EXT.2 / SVHS2 EXT.3 / SVHS3 EXT.4 HDMI 1 HDMI 2
Forrás
TV EXT.1 EXT.2 / SVHS2 EXT.3 / SVHS3 EXT.4
HDMI 1
Æ
HDMI 2
Támogatott PC felbontások
640 x 480, 60, 7, 72, 75 Hz
800 x 600, 56, 60, 72, 75 Hz
1024 x 768, 60, 70, 75 Hz
Page 17
16
A TV használata HD (nagy felbontású) módban
Az Ön Philips TV-je megfelel a HDMI szabványnak. Ha a kapott kép minősége nem megfelelő, kérjük,
változtassa meg a készüléken (DVD-lejátszón, kábeltévés beltéri egységen stb.) a képformátumot egy
szabványos formátumra. Például DVD-lejátszón válassza az 576p, 720p vagy 1080i beállítást. Személyi
számítógépen válassza a 640 x 480, 800 x 600 vagy 1024 x 768 beállítást. Ha a probléma továbbra is
fennáll, a grafikus kártya lehetséges szoftverfrissítésével kapcsolatban tájékozódjon a személyi számítógép
használati útmutatójában.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy ez nem a TV-készülék hibája.
Æ
Æ
Æ
Æ
HD
Funkcióki
Idõzítõ Kontraszt+ NR PIP
Vízs. mozgatás
Válasz. Üzemmód
MEGJEGYZÉS:
A HD-készülék
csatlakoztatásának további részleteiről
lásd a CSATLAKOZTATÁSI ÚTMUTATÓT.
Támogatott HD formátumok
480p 576p 720p 1080i1080i
HD mód
A HD (nagy felbontású) mód tisztább és élesebb képet biztosít, ha olyan HD-
vevőt/készüléket használ, amely képes nagy
felbontású csatornák vételére.
FONTOS
A HD üzemmódban való használathoz kövesse a következő lépéseket :
& A HDMI-1 vagy a HDMI-2 bemenetet
csatlakoztatni KELL a HD-készülék
HDMI/DVI kimenetéhez. Használjon
HDMI-DVI átalakítót, ha a DVI kimenetet
csatlakoztatja. További információkat
talál a Csatlakoztatási útmutatóban.
é A
listát, és a ki a HDMI-1 vagy a HDMI-2 bemenetet.
A Æ / gombbal vált a TV
a kiválasztott forrásra.
Forrás
TV
EXT.1 EXT.2 / SVHS2 EXT.3/ SVHS3 EXT.4 HDMI 1 HDMI 2
A HD menük használata
gombbal megjelenítheti a Forrás
Î ï gombbal válassza
Æ
Forrás
TV EXT.1 EXT.2 / SVHS2 EXT.3 / SVHS3 EXT.4
HDMI 1
HDMI 2
Æ
HD szolgáltatások Időzítő: Az elalvás-időzítő és az időzítő
funkciók megegyeznek a TV-készülék elalvás-
időzítő és időzítő funkcióival, és ugyanúgy működnek (lásd a 10. oldalt).
PIP: A PIP-megjelenítéssel egyszerre több TV-műsort nézhet. A PIP menüpontok: PIP
Size (PIP), Horizontal (Vízszintes) és Vertical (Függőleges) beállítások - pontosan
ugyanúgy működnek, mint a TV-módban
használt PIP-megjelenítésben.
A PIP menüpontok leírását és használatát lásd “A PIP (kép a képben) funkció használata” című részben, a 11. oldalon.
*
Vízs. mozgatás
: Beállítja a kép vízszintes
pozícióját.
*
Válasz. Üzemmód
:
480p, 576p vagy 720p felbontást
támogató számítógép vagy HD-készülék csatlakoztatásakor a Funkcióki menü
Válasz. Üzemmód
pontja kiemelve jelenik
meg. Választhat a PC és a HD üzemmód
között. A 480p, 576p vagy 720p felbontás támogatásának hiánya esetén nem használhatja ezt a funkciót.
&
Nyomja meg a gombot a HD menü megjelenítéséhez.
A Î ï gombbal érheti el a beállításokat,
Í Æ/ gombokkal választhatja
és a ki és állíthatja át a beállítást.
HD Indítás menü
MEGJEGYZÉS : A HD menüben nem érheti el az Indítás menüpontot.
funkció HD üzemmódban.
HD kép- és hangbeállítások
A HD kép- és hangbeállítások funkciói megegyeznek a TV kép- és hangbeállításokkal, és teljesen ugyanúgy
működnek, mint a TV kép- és hangbeállítások (lásd a 9. oldalt).
NINCS Indítás
Page 18
17
Tanácsok
Az alábbi lista tartalmazza azokat a tüneteket, melyekkel találkozhat a TV használata során. A szerviz hívása előtt hajtsa végre ezeket az egyszerű ellenőrző lépéseket.
Tünet Lehetséges okok Tennivaló
Nincs kép • Hibás tápellátás • Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel jól csatlakozik a
• A TV nincs bekapcsolva konnektorba. Ha nincs tápellátás, húzza ki a dugót. Várjon 60 mp-et, és dugja vissza a dugót. Kapcsolja
be újra a TV-t.
• Nyomja meg a
gombot a távvezérlőn.
Rossz az adás vétele • Rossz az • Ellenőrizze az antenna csatlakozását a TV hátoldalán. (havas kép és zaj) antennacsatlakozás Próbálja meg kézzel beállítani a képet (lásd a 8. oldalt).
Gyenge az adás A megfelelő TV-rendszert választotta? (lásd a 8. oldalt).
• Rossz a TV-rendszer
Nincs kép • Hibás (antenna)kábel • Ellenőrizze, hogy a SCART-kábelek és az antennakábel
megfelelően vannak-e csatlakoztatva.
• Rossz forrás van • Ellenőrizze, hogy a megfelelő forrás van-e kiválasztva.
kiválasztva Nyomja meg a gombot a Forrás lista
megjelenítéséhez, és válassza ki a megfelelő forrást.
Bizonyos csatornákon • Rossz a TV-rendszer • Ellenőrizze, hogy a megfelelő TV-rendszer van nincs hang kiválasztva (lásd a 8. oldalt).
Nincs hang • A hangerőszint 0 • Próbálja meg növelni a hangerőt.
• A hang némítva van • Ellenőrizze, hogy nincs-e némítva a hang.
• A távirányítóval közvetlenül a TV érzékelőjére célozzon.
• Fejhallgató van • Húzza ki a fejhallgatót.
csatlakoztatva
Hang interferencia • Elektromos eszközök • Próbáljon meg kikapcsolni minden használatban levő
elektromos eszközt, például a hajszárítót, a porszívót.
Nem érthető a • Véletlenül rossz nyelv • Nyomja meg a gombot a jelenlegi menüből való képernyőn megjelenő lett kiválasztva kilépéshez. Nyomja meg a gombot a főmenübe
szöveg ï való belépéshez. A Æ / gombbal lépjen be a menübe, és a Í Æ gombbal válassza ki a megfelelő nyelvet.
A TV nem reagál • Rossz az elemek • Ellenőrizze az elemek polaritását. a távvezérlőre polaritása
• Kimerültek az elemek • Cserélje ki az elemeket.
Piros, kék, zöld és • A folyadékkristály • Ez a tünet nem utal problémára. A folyadékkristály- fekete pöttyök jelennek
sajátossága panel igen nagy pontosságú technológiával készül
meg a képernyőn a finom képmegjelenítés érdekében. Alkalmanként
néhány nem aktív pixel jelenhet meg a képernyőn állandó piros, kék, zöld vagy fekete pontként. Ez nem befolyásolja a készülék működését.
Akadozik vagy villog • A HDCP* • Zaj jelenik meg a képernyőn, ha a csatlakoztatott a kép HD üzemmódban (lásd a szószedetet) digitális készülék (DVD-lejátszó vagy beltéri egység) hitelesítés nem sikerült HDCP* hitelesítése nem sikerült. Ellenőrizze a
csatlakoztatott digitális készülék használati utasítását.
• Használjon szabványos HDMI-DVI kábelt.
Nincs hang vagy kép, • A készülék készenléti • Nyomja meg a gombot a távvezérlőn.
de az előlapi piros
állapotban van
jelzőfény világít
Page 19
18
Szószedet
DVI (Digital Visual Interface – Digitális
képcsatlakozó) : A digitális csatlakozó
szabványát a Digital Display Working Group
(DDWG) készítette az analóg jelek digitálissá
alakításához, hogy az analóg és monitorok is
megfelelő jelet kapjanak.
VGA (Video Graphics Array) : grakus kijelzőrendszerek általános szabványa PC-k
számára.
RGB jelek : Három videojelet jelöl: piros (red), zöld (green) és kék (blue), melyek a képet alkotják. A jelek használata jobb képminőséget
biztosít.
S-VHS jelek : Két különálló videojelről van szó (Y/C), melyeket az S-VHS és a Hi-8 felvételi szabványból származnak. Az Y fényerő jelek
(fekete és fehér) és a C színjelek külön­külön vannak tárolva a szalagon. Ez jobb
képminőséget biztosít, mint a hagyományos videó (VHS és 8 mm), ahol az Y/C jelek egy videojelbe vannak keverve.
NICAM hang : Olyan eljárás, amely a hangot
digitális formában továbbítja.
16:9
: A képernyő szélesség/magasság arányára vonatkozik. A széles képernyőjű televíziók aránya 16/9, a hagyományos TV-k aránya pedig 4/3.
HDMI (High-Denition Multimedia Interface – Nagy felbontású multimédia csatlakozó) : Tömörítetlen, teljesen digitális hang/kép
csatlakozást biztosít a TV és bármilyen HDMI
kimenettel rendelkező hang/kép eszköz (pl. beltéri egység, DVD-lejátszó, házimozi erősítő) között. A HDMI támogatja a kibővített és nagy felbontású képet, és a kétcsatornás digitális
hangot.
Rendszer : A televíziós adások sugárzása
nem ugyanúgy történik az egyes országokban.
Különböző szabványok léteznek: BG, DK, I és LL’. A Rendszer beállítás (8. old) segítségével lehet kiválasztani a megfelelő szabványt. Ezt nem szabad összekeverni a PAL vagy a SECAM színkódolással. A PAL-t
használják a legtöbb európai országban, a SECAM-ot Franciaországban, Oroszországban és a legtöbb afrikai országban. Az Egyesült Államokban és Japánban eltérő rendszert, az NTSC-t használják.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection – A HDCP titkosítja a digitális tartalom átvitelét a képforrás vagy adó
(pl. számítógép, DVD-lejátszó vagy beltéri egység) és a digitális megjelenítő vagy vevő (pl. monitor, televízió vagy projektor) között.
Tanácsok
Tünet Lehetséges okok Tennivaló
Nem érem el az • AV, EXTERNAL vagy
NINCS Indítás menü AV, EXTERNAL és HD
Indítás menüt HD üzemmód. üzemmódban.
A PC üzemmódok • Hibás csatlakoztatás • Ellenőrizze a csatlakozásokat. (Lásd „A TV használata nem működnek számítógép-monitorként” című fejezetet a 15. oldalon).
(A PC csatlakoztatásának további részleteiről lásd a „Csatlakoztatási Útmutatót”.)
• Rossz forrás van • Ellenőrizze, hogy a megfelelő forrás van-e kiválasztva.
kiválasztva Nyomja meg a gombot a Forrás lista
megjelenítéséhez, és válassza ki a megfelelő forrást.
• Rossz a megjelenítés • Ellenőrizze, hogy a számítógépet megfelelő felbontásra állította-e (Lásd „A TV használata számítógép-
• Rossz a PC monitorként” című fejezetet a 15. oldalon). grafikuskártyájának • Ellenőrizze a PC grafikus kártyájának beállítását.
beállítása
Az S-Video színei • A jel hibás érzékelése • Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel megfelelően halványak csatlakozik-e.
• Nyomja meg a P +/– gombot a távirányítón,
és léptessen egy csatornát fel, majd egyet vissza.
Fekete csík látható a • Túl nagy a PC frissítési • Állítsa a PC frissítési sebességét 60 Hz-re.
képernyő alsó és felső
sebessége
részén PC üzemmódban
Page 20
19
Műszaki adatok
26PF5321 32PF5321
Képpanel mérete 660 mm (26 ) 800 mm (32 )
Hangkimeneti teljesítmény 2 x 5 W 2 x 15 W
TV-rendszer
PAL, SECAM
Videokép-megjelenítés
NTSC, PAL, SECAM
Hangrendszer
Monó, Nicam sztereó, Virtual Dolby Surround
Csatlakozások
Hátsó
Antennabemenet 75 , Scart 1, Scart 2, HDMI 1, HDMI 2, Komponens videobemenet Oldalsó
Hangbemenet, Videobemenet, S-Video bemenet, fejhallgató
Fogyasztás
110 W 120 W
Fogyasztás készenléti
üzemmódban
Méretek (állvánnyal)
Szélesség
805 mm 924 mm
Mélység 222 mm 222 mm
Magasság
477 mm 550 mm
Tömeg (állvánnyal)
13.3 kg 19 kg
< 1 W < 1 W
A választható országok referenciatáblázata
Rövidítés Ország Rövidítés Ország Rövidítés Ország A
B CH D DK E F FI GB
Ausztria Belgium Svájc Németország Dánia Spanyolország Franciaország Finnország Anglia
GR I IRL L N NL P S CZ
Görögország Olaszország Írország Luxemburg Norvégia Hollandia Portugália Svédország Cseh Köztársaság
H HR PL RO RUS SK SLO TR
- - -
Magyarország Horvátország Lengyelország Románia Oroszország Szlovákia Szlovénia Törökország Egyéb
Page 21
Ta b le of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
KK··ÙÙ¿¿ÏÏÔÔÁÁÔÔ˜˜ ÛÛ˘˘¯¯ÓÓÔÔÙÙÙÙˆˆÓÓ ÔÔÌÌÒÒÓÓ..
CФЛТУН ˜‡ТЪУЪ ФВВ‰‡Ъ˜ЛНУ‚.
A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
ITALY
CANALE..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
EUROPE
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69.......................855.2
5
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen,and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures.The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help,ask at a main Post Office for the booklet "How to Improve Television and Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different,consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS 1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked : at the back of the set.An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top aerials are often inadequate.Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set,making sure that the fixings are properly tightened.A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Page 22
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved
.
www.philips.com
3139 125 36602
Loading...