PHILIPS 26PF5320 User Manual [pt]

Page 1
TV LCD
Instrucciones de Operación
Obrigado por escolher a Philips.
Precisa de ajuda
rápida?
Leia em primeiro lugar nosso Guia
de uso rápido e/ou o Manual do
proprietário, para obter dicas rápidas
sobre como aproveitar ao máximo seu
produto Philips.
assim precisar de auxílio, você poderá
acessar nossa ajuda on-line, em
26PF5320 32PF5320
www.usasupport.philips.com
ou ligar para
I-888-PHILIPS (744-5477)
tendo seu produto à mão.
(e Modelo / N.° de Série)
N.° do modelo: N.° de série:
3139 125 35211 SD2 ME5
Page 2
Preencha e envie o cartão de registro do seu produto
hoje mesmo, para obter o máximo de sua aquisição.
Registrar seu produto junto à PHILIPS qualifica-o para todos os benefícios listados abaixo. Assim, não perca a oportunidade. Preencha e envie o cartão de registro o quanto antes, para assegurar:
*Comprovante de compra
Enviar o cartão incluído garante que a data de compra de seu produto seja cadastrada em nossos arquivos, para que nenhum documento adicional seja necessário no caso de assistência técnica dentro do período de garantia.
*Notificações de segurança do produto
Registrando seu produto, você receberá notificações, diretamente do fabricante, no caso (raro) de um ‘recall’ do produto ou defeito relacionado à segurança.
Parabéns por ter adquirido este produto, e bem-vindo à família Philips.
Caro proprietário de produto PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na PHILIPS. Você selecionou um dos produtos mais bem construídos e com melhor assistência da atualidade. Faremos de tudo a nosso alcance para mantê-lo satisfeito com sua aquisição por muitos anos à frente. Como membro da família PHILIPS, você tem direito de proteção por uma das garantias mais abrangentes e uma das mais excepcionais redes de assistência técnica da indústria. Além disso, sua compra garante que você receberá todas as informações e ofertas especiais a que tem direito, além de acesso facilitado a acessórios através de nossa conveniente rede de vendas domésticas. E, o mais importante, você pode contar com nosso compromisso total com sua satisfação completa. Tudo isso é nossa maneira de dizer bem-vindo(a) - e agradecermos por seu investimento em um produto da PHILIPS.
*Benefícios adicionais de propriedade do produto
Registrar seu produto garante que você receberá todos os privilégios a que tem direito, inclusive ofertas e descontos especiais.
Preste atenção nestes símbolos
de
segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE TRASEIRA). A PARTE INTERNA DO APARELHO NÃO POSSUI COMPONENTES QUE POSSAM SER CONSERTADOS OU AJUSTADOS PELO USUÁRIO. A MANUTENÇÃO DO
EQUIPAMENTO DEVE SER FEITA POR PESSOAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA.
Este “raio” ou “relâmpago” indica material não isolado dentro do seu
aparelho, que pode causar choques elétricos. Para garantir a segurança de todos em sua casa, não remova a tampa do produto.
O “ponto de exclamação” chama a
atenção para características com
respeito às quais você deve ler a documentação incluída com atenção, para prevenir problemas de operação e manutenção.
ALERTA: Para reduzir o risco de incêndios e choques elétricos, este aparelho não deve ser exposto à chuva ou a umidade. Além disso, objetos que contenham líquidos como, por exemplo, vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho.
CUIDADO: Para prevenir choques elétricos, insira o plugue na tomada de forma a que o pino chato mais largo seja inserido no orifício mais largo e que o plugue fique totalmente encaixado.
ATTENTION: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
P.S. Para obter o máximo do produto PHILIPS adquirido, não se esqueça de preencher e enviar o registro do seu produto o quanto antes.
Visite nosso site na web, em http://www.usasupport.philips.com
Escreva abaixo no número de série, que está
Para uso do cliente
localizado na parte de trás do gabinete. Guarde esta informação para referência futura.
N.° do modelo: ________________________ N.° de série: __________________________
2
Page 3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia antes de ligar o aparelho
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Tome cuidado com todos os alertas.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto de água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de qualquer fonte de calor, como aquecedores, trocadores de calor, fogões e quaisquer outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzam calor.
9. Não use qualquer subterfúgio para evitar a colocação correta do plugue polarizado ou com fio terra. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos, um deles mais largo que o outro. Um plugue com fio terra tem dois pinos chatos e um terceiro pino cilíndrico, para aterramento. O pino chato largo ou o terceiro pino cilíndrico é fornecido para sua segurança. Quando o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada por uma adequada.
10. Instale o cabo de alimentação de energia de forma que ele não seja pisado ou apertado, especialmente nos plugues, nas tomadas e no ponto onde ele sai do aparelho.
11. Use somente os acessórios/suplementos especificados pelo fabricante.
12. Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack
ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente com o aparelho. Quando for usado um carrinho ou mesa com rodinhas, tenha cuidado quando deslocar o conjunto carrinho/ aparelho, para evitar que ele tombe e machuque alguém.
13. Desligue o aparelho da tomada durante tempestades com raios ou quando ele não estiver sendo usado por períodos de tempo longos.
14. Toda a manutenção do equipamento deve ser feita por pessoal de assistência técnica especializada. A assistência técnica é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer maneira como, por exemplo, o plugue ou o cabo de alimentação de energia tiver sofrido danos, algum líquido tiver sido derramado ou algum objeto tiver caído sobre o aparelho, o aparelho tiver sido exposto à chuva ou a umidade, ele não funcionar normalmente ou tiver sido derrubado.
15. Este produto pode conter chumbo e mercúrio. O descarte destes materiais pode ser regulamentado por normas ambientais. Para obter informações de descarte ou reciclagem, consulte os órgãos reguladores locais ou acesse o site da Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
16. Danos que exijam conserto - O aparelho deve ser reparado por pessoal de assistência técnica qualificado quando:
A. O cabo ou o plugue de alimentação de energia tiver sido danificado. B. Algum objeto tiver caído ou líquido tiver sido derramado dentro do
aparelho.
Nota para o instalador de sistema de TV a cabo: Este lembrete é fornecido para chamar a atenção do instalador do sistema de TV a cabo para o artigo 820-40 do NEC, que fornece orientações para o aterramento adequado e, em particular, especifica que o cabo de aterramento deve ser conectado ao sistema de aterramento do edifício, o mais próximo do ponto de entrada do cabo.
C. O aparelho tiver sido exposto à chuva. D. O aparelho não parecer estar operando normalmente ou exibir uma
perda de desempenho significativa.
E. O aparelho tiver sido derrubado ou seu gabinete tiver sido danificado.
17. Inclinação/estabilidade - Todos os televisores devem obedecer aos
padrões de segurança internacionais recomendados em termos de inclinação e estabilidade do seu gabinete.
• Não comprometa esses padrões de projeto puxando com força excessiva a parte frontal ou superior do gabinete, o que pode fazer o produto tombar.
• Além disso, não coloque em risco você mesmo ou crianças colocando equipamentos eletrônicos ou brinquedos sobre o gabinete. Tais objetos podem cair inesperadamente de cima do aparelho, causando danos ao produto e/ou ferimentos em pessoas.
18. Montagem em parede ou no teto - O aparelho deve ser montado em
uma parede ou no teto somente de acordo com as recomendações do fabricante.
19. Cabos de alimentação de energia - Uma antena externa deve ficar longe
de cabos de alimentação de energia.
20. Aterramento de antena externa - Caso uma antena externa seja
conectada ao receptor, assegure-se de que o sistema de antena seja aterrado, para proporcionar uma certa proteção contra surtos elétricos e cargas acumuladas de eletricidade estática. A seção 810 do National Electric Code (Código Elétrico Nacional dos EUA), ANSI/NFPA N.o 70- 1984, fornece informações com respeito ao aterramento correto do mastro e da estrutura de apoio, o aterramento do fio de entrada de corrente a uma unidade de descarga da antena, o tamanho dos conectores de aterramento, a localização da unidade de descarga da antena, a conexão aos eletrodos de aterramento e os requisitos dos eletrodos de aterramento. Consulte a figura abaixo.
21. Entrada de líquidos e objetos - Deve-se tomar cuidado para que objetos
não caiam e líquidos não sejam derramados dentro do invólucro do aparelho através de suas aberturas. a) Alerta: Para reduzir o risco de incêndios e choques elétricos, este
aparelho não deve ser exposto à chuva ou a umidade. Além disso, objetos que contenham líquidos como, por exemplo, vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho.
22. CUIDADO com o uso de pilhas/baterias - Para prevenir vazamentos de
pilhas/baterias, que podem resultar em lesões corporais, danos a objetos ou danos à unidade:
• Instale todas as pilhas/baterias corretamente, com os sinais + e ­alinhados de acordo com o marcado na unidade.
• Não misture pilhas/baterias (novas com velhas, normais com alcalinas, etc.).
• Remova as pilhas/baterias quando a unidade não for usada por um período de tempo longo.
Exemplo de aterramento de antena de acordo com o NEC - National Electric Code dos EUA
BRAÇADEIRA DE ATERRAMENTO
BRAÇADEIRA DE ATERRAMENTO
FIO DE ENTRADA DE CORRENTE DA ANTENA
UNIDADE DE DESCARGA DA ANTENA (SEÇÃO 810-20 DO NEC)
CONDUTORES DE ATERRAMENTO (SEÇÃO 810-21 DO NEC)
BRAÇADEIRAS DE ATERRAMENTO
SISTEMA DE ELETRODOS DE ATERRAMENTO DE FORNECIMENTO DE ENERGIA (NEC, ART. 250, PARTE H)
3
Page 4
PRECAUÇÕES
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS
• ASSEGURE-SE de que a base do TV LCD esteja presa corretamente ao aparelho (consulte o Guia rápido para ter informações sobre a forma correta de parafusar a base ao aparelho). O aperto incorreto dos parafusos pode deixar o aparelho inseguro.
• Se o TV LCD for instalado na parede, a instalação deve ser efetuada por pessoal de assistência técnica qualificado. A instalação inadequada ou incorreta pode deixar o aparelho inseguro.
• Desconecte o plugue principal da tomada quando:
– Estiver limpando a tela do TV (nunca use agentes de limpeza abrasivos). – Estiver ocorrendo uma tempestade com raios. – O aparelho for deixado sem uso por um período de tempo prolongado.
• Não desloque ou movimente o TV LCD quando ele estiver ligado.
• Não toque, aperte ou esfregue a superfície da tela de LCD com qualquer objeto rígido ou de ponta afiada.
• Quando a superfície da tela de LCD ficar empoeirada limpe-a suavemente com um pano de algodão absorvente ou outro material macio, como camurça. NÃO USE acetona, tolueno ou álcool para limpar a superfície da tela. Esses produtos químicos causarão danos à superfície.
• Limpe qualquer água ou saliva espirrada o mais rapidamente possível. Esses líquidos podem causar deformações e desbotamento das cores da tela de LCD, quando ela for exposta a tais líquidos por algum tempo.
• Tome cuidado com condensações que podem surgir quando ocorrerem mudanças de temperatura. Condensações podem causar danos à tela de LCD e a componentes elétricos. Após o desaparecimento da condensação, poderão aparecer manchas ou marcas na tela de LCD.
• Informações de CUIDADO estão localizadas na parte de trás do TV (veja os diagramas abaixo).
POSICIONAMENTO DO TELEVISOR DE LCD
Coloque o TV LCD em uma base ou plataforma firme e robusta. Assegure-se de que a base seja forte o suficiente para suportar o peso do TV LCD.
Tente deixar pelo menos 15 cm de espaço livre de cada lado do gabinete do TV LCD, para permitir que haja uma ventilação adequada.
Não coloque o TV LCD nas proximidades de um aquecedor ou de outras fontes de calor.
Não coloque o TV LCD onde ele possa ficar exposto à chuva ou umidade excessiva.
PROCEDIMENTO DE RECICLAGEM/DESCARTE DE FIM DE VIDA
Para minimizar os danos ao meio ambiente, as pilhas/baterias fornecidas com o TV LCD não contêm mercúrio, níquel ou cádmio. Se possível, quando jogar fora as pilhas/baterias, use os meios de reciclagem disponíveis em sua região.
O TV LCD usa materiais que podem ser reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, procure em sua região por empresas que recolhem televisores usados para desmonte e reaproveitamento de materiais reutilizáveis, ou entre em contato com seu revendedor para obter dicas de reciclagem de televisores.
Jogue fora a caixa de papelão e os materiais de embalagem através dos meios adequados de descarte de tais materiais de sua região.
4
Page 5
SUMÁRIO
INTRODUÇÃO
Bem-vindo/registro do seu TV ..................................................... 2
Segurança/precauções ................................................................
3-4
Sumário ........................................................................................
Recursos .......................................................................................
MENU DE INSTALAÇÃO
Como usar os controles de idioma ................................... 6
Como usar os controles de modo de sintonia ................................
Como usar os controles de programação automática .....................
Como usar os controles de seleção de canais .................................
Selecionando o Sistema ...............................................................
Modo de sintonia.......................................................................... 8
CONTROLES DO SUBMENU DE IMAGEM
Como usar os controles do menu Imagem ....................... 9
CONTROLES DO MENU DE SOM
Como usar os controles do menu Som ........................... 10
CONTROLES DO MENU DE FUNÇÕES
Como usar os controles do menu Timer ........................ 11
Entendendo os controles AutoLock™ ..........................................
Criando um código de acesso AutoLock™ ...................................
Como bloquear canais usando o AutoLock™ ..............................
12 13
14 Como desbloquear todos os canais bloqueados ao mesmo tempo 15 Como bloquear programas usando os controles
de classificação de filmes .............................................................
16 Como bloquear programas usando os controles
de classificação de TV .................................................................
Outras opções de bloqueio do AutoLock™ ..................................
Usando a tela de consulta do AutoLock™ ....................................
Como usar o controle Contraste + ..............................................
Como usar o controle redutor de ruídos ....................................
Como usar o controle PIP ..........................................................
Como usar o controle de lista de fontes ......................................
17
18
19
20
20
21
22
FUNÇÕES RELACIONADAS AO CONTROLE REMOTO
Como usar o controle de formato ................................. 22
Como usar os controles de closed captions .................................
Como usar os controles de desligamento automático ..................
Como usar o controle de lista de programas ..............................
Como usar o recurso Active Control ..........................................
Como usar o controle de passeio pelos canais .............................
Como usar o controle Pixel Plus™
(dependendo do modelo) .......... 25
Como usar o controle AutoPicture™ ...........................................
Como usar o controle AutoSound™ ............................................
Botões relacionados ao controle remoto de outros aparelhos .......
Como usar o controle remoto com outros aparelhos da Philips ...
23 23 24 24 25
26 26 27 28
CONFIGURANDO O MODO PC (COMPUTADOR)
Como usar os controles de imagem ................................ 29
Como usar os controles de seleção de áudio ................................
Como usar o controle de funções do PC ...................................
Como usar o controle PIP .........................................................
29 30 31
CONFIGURANDO O MODO HD (DE ALTA DEFINIÇÃO)
Como selecionar o modo HD ........................................ 31
Como usar os controles de imagem ............................................
Como usar os controles de som ..................................................
Como usar o controle PIP .........................................................
32 33 34
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Dicas de solução de problemas ....................................... 35
Limpeza e cuidados ....................................................................
Índice .........................................................................................
Garantia limitada .......................................................................
36 37 38
Recursos
O Active Control™ continuamente mede e corrige todos os sinais recebidos
para ajudar a proporcionar a melhor qualidade possível de imagem. Este recurso monitora e corrige tanto o controle de nitidez quanto o controle de
5
redução de ruídos.
5
O painel de conexões de áudio/vídeo permite conexões diretas para aparelhos de videocassete, DVD e outros dispositivos, oferecendo som e imagem de qualidade no TV.
6
O controle nivelador de volume de áudio (AVL) mantém o som do TV
7
em um volume constante. Aumentos e diminuições que ocorrem durante
7
trocas de canal e intervalos comerciais são reduzidos, tornando o som mais
8
consistente e confortável. O AutoLock™ permite bloquear a exibição de certos canais e programas
através de sua classificação, caso você não deseje que suas crianças assistam a materiais impróprios.
O AutoPicture™ permite alterar os ajustes da imagem (cor, matiz, contraste, etc.) para diversos tipos de programas como, por exemplo, eventos esportivos, filmes, multimídia (jogos) ou sinais fracos, ao toque de um único botão.
O AutoSound™ permite selecionar dentre três controles ajustados de fábrica e um controle pessoal, ajustado de acordo com suas preferências pessoais, através do menu Som na tela. Os três controles ajustados de fábrica (voz, música e teatro) permitem personalizar o som do TV de modo a realçar o programa específico a que você está assistindo.
A seleção de canais permite adicionar ou excluir canais da lista armazenada na memória do TV. A seleção de canais torna fácil limitar ou ampliar o número de canais disponíveis quando você pressiona os botões CH (+) e (-) do controle remoto.
O recurso de closed captions permite que o telespectador leia, através de legendas na tela, o que está sendo falado ou conversado no programa de TV.
O controle remoto infravermelho funciona com seu televisor e outros aparelhos controlados remotamente, como videocassetes, aparelhos de DVD, decodificadores de TV a cabo e receptores de TV via satélite.
O menu na tela exibe instruções e mensagens úteis para o ajuste dos controles de recursos do TV (disponível em inglês, francês, espanhol e português).
O desligamento automático desliga automaticamente o TV depois de um
Na condição de parceiro do programa Energy Star®, a Philips Consumer Electronics determinou que este produto atende às diretrizes Energy Star® de uso eficiente de energia. Energy Star® é uma marca registrada nos EUA. Usar produtos com a etiqueta Energy Star® pode economizar energia. Economizar energia reduz a poluição do ar e diminui suas contas de energia elétrica.
Active Control, AutoPicture e AutoSound Surround são marcas comerciais da Philips Consumer Electronics Company. Copyright 2001 Philips Consumer Electronics.
* Manufaturado sob licença dos Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de D duplo são marcas comerciais dos Dolby Laboratories.
período de tempo escolhido. O timer permite que você ajuste o TV para ligar e desligar
automaticamente uma vez ou diariamente, como um despertador.
GUIA DE USO E INSTALAÇÃO RÁPIDA
Consulte o Guia de uso e instalação
rápida compacto (fornecido com o TV)
para obter detalhes sobre como fazer
conexões e usar o controle remoto.
5
Page 6
COMO USAR OS RECURSOS DE INSTALAÇÃO
IDIOMA
ara os usuários do TV que falam francês, espanhol
P
ou português, está disponível uma opção Idioma nos menus na tela. O controle Idioma permite ajustar os menus na tela do TV de forma que sejam exibidos em inglês, francês, espanhol ou português.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO repetidamente, até que Instalação seja realçada.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Instalação. Idioma estará realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA ou PARA A ESQUERDA, para selecionar English, Français, Português ou Español.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
5
tirar o menu da tela.
DICA ÚTIL
Lembre-se de que o controle Idioma somente faz com que os itens dos menus na tela do TV sejam exibidos em inglês, francês, espanhol ou português. Ele não altera o idioma de outros recursos de texto na tela, tais como CC (closed captions) de programas de TV.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
5 4
2
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1 3
4
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Português
OU
Langue Français
OU
Idioma Español
OU
Idioma Português
MODO DE SINTONIA.
modo de sintonia permite alterar a entrada
O
de sinais do TV para cabo, antena ou modo automático. É importante para o TV saber que tipo de sinal está sendo recebido, se de antena ou de TV a cabo.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO repetidamente, até que Instalação
seja realçada.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Instalação.
Idioma é a opção realçada.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle Modo.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA ou PARA A ESQUERDA, para
selecionar Cabo, Antena, ou Auto. Se o
modo de sintonia estiver ajustado para
Auto, a programação automática detectará
se um sinal de TV a cabo estiver presente.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
DICA ÚTIL
Quando a opção Cabo é selecionada, ficam disponíveis os canais de 1 a 125.
Quando a opção Antena é selecionada, ficam disponíveis os canais de 2 a 69.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6 5
2 4
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
6
1 3
5
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Português
Cabo
OU
Modo Auto
OU
Modo Antena
Page 7
COMO USAR OS RECURSOS DE INSTALAÇÃO
PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA
eu TV pode se ajustar automaticamente para canais
S
de TV locais, via antena, ou canais de TV a cabo. Isso facilita selecionar somente as estações de TV de sua região, pressionando os botões CH (+) ou (–).
Pressione o botão MENU do controle remoto,
1
para mostrar os menus na tela. Pressione o botão de cursor PARA BAIXO
2
repetidamente, até que Instalação seja realçada. Pressione o botão de cursor PARA A DIREITA,
3
para entrar no menu Instalação. Idioma estará realçado.
Pressione o botão de cursor PARA BAIXO
4
repetidamente, até que Auto Programa seja realçado. “Iniciar?” será exibido.
Pressione o botão de cursor PARA A DIREITA,
5
para iniciar o processo de programação automática. Pressione o botão STATUS/EXIT, para tirar o
6
menu da tela quando o processo de programação automática tiver sido concluído.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6
2
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1 3
5
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Auto Seleção
Canal
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Iniciar?
8
DICA ÚTIL
Depois de executar a programação automática, confira os resultados. Pressione os botões CH (+) e (–) e veja quais canais você pode selecionar. Lembre-se de que, para usar esta função, é preciso antes conectar uma antena ou sinal de TV a cabo ao televisor. Consulte o Guia de uso rápido para saber como fazer as conexões.
SELEÇÃO DE CANAIS
seleção de canais permite adicionar ou excluir canais
A
da lista de canais armazenada na memória do TV.
Pressione o botão MENU do controle remoto,
1
para mostrar os menus na tela. Pressione o botão de cursor PARA BAIXO
2
repetidamente, até que Instalação seja realçada. Pressione o botão de cursor PARA A DIREITA,
3
para entrar no menu Instalação. Idioma estará realçado.
Pressione o botão de cursor PARA BAIXO
4
repetidamente, até que Seleção seja realçada. Pressione o botão de cursor PARA A DIREITA,
5
para entrar no menu Seleção. Canal estará realçado.
Pressione os botões de cursor PARA A DIREITA
6
e PARA A ESQUERDA, para percorrer a lista de canais disponíveis. Você também pode pressionar CH+ e CH- para percorrer a lista de canais. Alternativamente, pressione os botões numéricos para selecionar um canal específico pelo número.
Pressione o botão de cursor PARA BAIXO,
7
para selecionar Cancelado enquanto você estiver sintonizado em um canal, para que ele seja tirado da lista.
Pressione o botão de cursor PARA A DIREITA
8
ou PARA A ESQUERDA, para selecionar Sim e ativar o cancelamento do canal. Para desativar o cancelamento do canal, selecione Não.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para tirar o
9
menu da tela.
4
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
9
6 8
2 4 7
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1
3
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Programa
Seleção
Ajuste
Seleção
Canal
Cancelado
Idioma Sistema Cor Modo Auto Seleção Seleção
Canal Cancelado
2
5 6 8
7
Seleção
Canal
Cancelado
Sim
Page 8
COMO USAR OS RECURSOS DE INSTALAÇÃO
SELECIONANDO O SISTEMA
recurso Sistema Cor permite selecionar o
O
sistema de TV desejado. Caso a opção Auto seja selecionada, o sistema adequado será selecionado automaticamente, de acordo com o sistema usado na transmissão. Selecione manualmente o sistema apropriado caso a recepção fique ruim quando a opção Auto for selecionada.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO repetidamente, até que Instalação
seja realçada.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para entrar no menu Instalação.
Idioma estará realçado.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO até que o controle Sistema Cor seja
realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA, para selecionar o sistema
adequado (Auto, NTSC, PAL-M ou PAL-
N).
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
5 4
2
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1 3
4
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Português
OU
Langue Français
OU
Idioma Español
OU
Idioma Português
MODO DE SINTONIA.
ste recurso permite adjustar a recepção de
E
imagens (fazer a sintonia fina) em áreas em que
o sinal recebido estiver fraco.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO repetidamente, até que Instalação
seja realçada.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Instalação.
Idioma é a opção realçada.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle Modo.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA, para entrar no menu Ajuste.
Pressione os botões de cursor PARA A
6
DIREITA e PARA A ESQUERDA, para
fazer o ajuste de sintonia fina.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
7
tirar o menu da tela.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6 5
2 4
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1
3 5
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Português
Cabo
OU
Modo Auto
OU
Modo Antena
8
Page 9
COMO USAR OS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEM
ara ajustar os controles de imagem do TV,
P
selecione um canal e efetue os passos a seguir.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA A
2
DIREITA, para entrar no menu Imagem. Brilho estará realçado.
Pressione os botões de cursor PARA
3
CIMA e PARA BAIXO ajuste de imagem que deseja alterar: Brilho, Cor, Imagem, Nitidez, Matiz Cor.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
ajustar o controle selecionado. Pressione o botão STATUS/EXIT, quando
5
tiver terminado, para tirar o menu da tela.
, para selecionar o
ou Tom de
, para
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
5
3 4
3
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1 2
4
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
48
38
42
DICA ÚTIL
Lembre-se de que quando o indicador estiver no centro da escala , o ajuste do controle está no nível normal, médio.
NOTA: Os controles de nitidez e matiz não estarão disponíveis para ajuste quando o TV estiver sintonizado em uma entrada de CVI.
Brilho – aumenta ou reduz a luminosidade das partes mais escuras da imagem.
Cor – aumenta ou diminui a intensidade das cores.
Imagem – melhora os detalhes das partes mais claras da imagem.
Nitidez – melhora os detalhes da imagem.
– ajusta a imagem para a obtenção de
Matiz
tons de pele naturais. Tom de Cor – oferece as opções NORMAL,
FRIO e QUENTE para as imagens. Normal mantém os tons brancos brancos; Frio torna os brancos mais azulados; Quente torna os brancos mais avermelhados.
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
8
30
Normal
9
Page 10
COMO USAR OS CONTROLES DE AJUSTE DE SOM
ara ajustar os controles de som do TV, selecione
P
um canal e efetue os passos a seguir.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela. Imagem estará realçada.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Som. Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para entrar no menu Som. Pressione os botões de cursor PARA
4
CIMA e PARA BAIXO
o ajuste de som que deseja alterar:
Equalizador, Balanço, Nivelar Vol., Dolby Virtual, SAP ou Som.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
ajustar o controle selecionado. Pressione o botão STATUS/EXIT, quando
6
tiver terminado, para tirar o menu da tela.
, para selecionar
, para
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6 5 2
4
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
1
4
3 5
Som
Equalizador
Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual
SAP Som
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol. Dolby Virtual
SAP Som
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP Som
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
0
Sim
DICA ÚTIL
Equalizador – ajusta os tons sonoros. Selecione de 120 Hz a 10 KHz.
Balanço – distribui o nível de som vindo dos alto-falantes direito e esquerdo.
Nivelar Vol. (AVL) – quando está ligado, o AVL reduz a variação do volume de som do TV quando ocorrerem alterações súbitas de volume, em intervalos comerciais ou quando o canal é trocado.
Dolby Virtual – dá mais profundidade e dimensão ao som do TV. Você pode selecionar entre som Dolby Virtual e Estéreo (se em Estéreo) e entre Espacial e Mono (se em Mono).
SAP (Secondary Audio Program) – enviado como um terceiro canal de áudio, um sinal de SAP pode permitir que o programa de TV atual seja ouvido no idioma original, caso ele seja dublado. Nota: Se o SAP não estiver disponível, será exibido “SAP Não Disp.” na tela.
Som – permite selecionar entre Estéreo e Mono.
Som
Equalizador
Balanço Nivelar Vol.
Dolby Virtual
Som
Equalizador
Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual
Som
Equalizador
Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual
10
SAP Som
SAP
Som
SAP
Som
Dolby Virtual
Sim
Estéreo
Page 11
COMO USAR OS CONTROLES DO MENU TIMER
eu televisor vem com um relógio na tela. O
S
TV também pode ser ajustado para ser ligado e desligado em horários específicos, e sintonizar um canal em particular quando ele se liga automaticamente.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções. Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para entrar no menu Funções. Timer estará realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA, para entrar no menu Timer. Pressione o botão de cursor ARA CIMA
5
ou PARA BAIXA, para realçar um dos controles de Timer. Esses controles são
Relógio, Ligar Às, Desligar Às, Canal, Ativar e Mostrar Hora.
Pressione o botão de cursor PARA A
6
DIREITA ou PARA A ESQUERDA, para fazer ajustes e alternar entre as opções Sim e Não.
Relógio: Forneça a hora atual, usando os
botões numéricos. Use o botão de cursor PARA A DIREITA para ir ao indicador AM/PM e use os botões de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDA para alternar o ajuste entre AM (antes do meio­dia) e PM (após o meio-dia).
Ligar Às: Use os botões numéricos para
digitar o horário em que deseja que o TV ligue automaticamente. Use os botões de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDA para alternar o ajuste entre AM e PM.
Desligar Às: Use os botões numéricos para
digitar o horário em que deseja que o TV desligue automaticamente. Use os botões de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDA para alternar o ajuste entre AM e PM.
Canal: Use os botões NUMÉRICOS
ou os botões CH + e CH- para indicar o canal inicial desejado. Você também pode pressionar os botões de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDA para fornecer o canal inicial desejado.
Ativar: Ajusta o timer para ficar ativo (Uma
Vez ou Todo Dia) ou inativo. Pressione os botões de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDA para selecionar Uma Vez, Todo Dia ou Não (desligado).
Mostrar Hora: Pressione os botões de
cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para alternar entre Sim e Não. Caso Sim seja selecionado, a hora será exibida o tempo todo em que o TV estiver ligado. Quando a opção Não é selecionada, a hora será exibida somente quando o botão STATUS/EXIT for pressionado.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
7
tirar o menu da tela.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
7 6 2
5
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
11
1 5
3 4 6
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
– – : – – PM
– – : – – PM
– – : – – PM
8
Uma Vez
Sim
Page 12
ENTENDENDO OS CONTROLES AUTOLOCK
recurso AutoLock™ recebe e processa
O
dados enviados pelas emissoras e outros provedores de programação referentes à classificação indicativa de conteúdo dos programas. Quando o recurso é programado pelo espectador, um TV com AutoLock™ pode consultar a classificação indicativa de conteúdo dos programas e bloquear conteúdo que possa ser considerado impróprio (tal como linguagem ofensiva, violência, sexo, etc.). Este é um grande recurso para controlar o tipo de programação a que as crianças podem assistir.
Na seção AutoLock™ você verá como bloquear canais e programação que não tenha sido classificada, não tenha classificação (“sem censura”) ou não tenha restrições (“censura livre”). Você também saberá como ativar e desativar esses recursos de bloqueio. A seguir fornecemos explicações resumidas de alguns termos e classificações relacionadas ao recurso AutoLock™.
O AutoLock™ oferece diversas opções de bloqueio:
BLOQUEANDO: O controle BLOQUEANDO pode ser visto como a “chave-mestra” do AutoLock
. Este controle afeta os ajustes
escolhidos para o bloqueio de programas, de acordo com a classificação de filmes ou de TV, bem como para o bloqueio de programas que não tenham classificação ou não tenham sido classificados. Quando o controle BLOQUEANDO estiver desligado (NÃO), o bloqueio, ou censura, de programas, fica desativado. Quando o controle BLOQUEANDO está ligado (SIM), o bloqueio ocorre de acordo com o ajuste escolhido.
CENSURA LIVRE: TODA a programação sem dados de classificação indicativa de conteúdo pode ser bloqueada se CENSURA LIVRE for ajustada para SIM.
Programação da categoria “censura livre” não é codificada com qualquer informação de classificação da MPAA ou das Parental Guidelines (orientações para os pais). Qualquer programa pode cair nesta categoria.
Você também pode bloquear canais ou programas específicos com base na classificação
da MPAA ou das emissoras de TV (consulte uma descrição das classificações usadas nos EUA nesta página).
Censura Filmes
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Sim
CLASSIFICAÇÕES DE FILMES
(MOTION PICTURE ASSOCIATION OF AMERICA -
ASSOCIAÇÃO DOS PRODUTORES DE FILMES DOS EUA)
G: General Audience (classificação livre) – Conteúdo apropriado a todas as
idades. A maioria dos pais consideraria tal tipo de programação adequado a pessoas de qualquer idade. Este tipo de programação inclui pouca ou nenhuma violência, nenhum linguajar pesado e pouco ou nenhum diálogo ou situação de cunho sexual.
PG: Parental Guidance Suggested (é sugerida a orientação por parte dos pais) – Este tipo de programação contém
material que os pais podem considerar inadequado para crianças mais jovens. Ele pode conter um ou mais dos elementos a seguir: violência moderada, algumas situações sexuais, linguagem vulgar eventual e alguns diálogos insinuantes.
PG-13: Parents Strongly Cautioned (os pais devem ser fortemente alertados) – Este tipo de programação
contém material que os pais podem considerar inadequado para crianças com menos de 13 anos de idade. Ele contém um ou mais dos elementos a seguir: violência, situações sexuais, linguagem grosseira e diálogos insinuantes.
R: Restricted (restrito) – Este tipo de programação é destinado especificamente a adultos. Qualquer pessoa menor de 17 anos de idade deveria assistir a tal tipo de programação somente acompanhada dos pais ou outro adulto responsável por ela. Ele contém um ou mais dos elementos a seguir: violência intensa, situações sexuais intensa, linguagem vulgar e forte e diálogos intensamente insinuantes.
NC-17: No one under the age of 17 will be admitted (proibido para menores de 17 anos) – Este tipo de programação
deve ser assistido somente por adultos. Ele contém cenas de violência gráfica, sexo explícito e/ou linguagem grosseira e indecente.
X: Adults Only (exclusivo para adultos) – Este tipo de programação
contém um ou mais dos elementos a seguir: cenas muito fortes de violência gráfica, sexo gráfico e explícito ou atos sexuais indecentes, linguagem muito grosseira e intensamente indecente.
12
Censura TV
TV-Y
TV-Y7
TV-G TV-PG TV-14
TV-MA
Sim
TV PARENTAL GUIDELINES
(ORIENTAÇÕES PARA OS PAIS)
(EMISSORAS DE TV)
TV-Y: (All children. Para todas as crianças. – Este programa foi criado para ser
adequado a todas as crianças.) Concebido para um público muito jovem, inclusive crianças de 2 a 6 anos de idade. Este tipo de programação não deve assustar crianças mais jovens.
TV-Y7: (Directed to Older Children. Destinado a crianças mais velhas. – Este
programa foi criado para crianças acima de 7 anos de idade.) Ele pode ser mais apropriado
para crianças que já desenvolveram as habilidade necessárias para distinguir entre fantasia e realidade. Este tipo de programação pode incluir fantasias suaves e violência cômica (FV).
TV-G: (General Audience. Público geral. A maioria dos pais consideraria tal tipo de
programação adequado a pessoas de qualquer idade.) Este tipo de programação inclui
pouca ou nenhuma violência, nenhum linguajar pesado e pouco ou nenhum diálogo ou situação de cunho sexual.
TV-PG: (Parental Guidance Suggested. É sugerida a orientação por parte dos pais.
– Este tipo de programação contém material que os pais podem considerar inadequado para crianças mais jovens.) Este tipo de
programação contém um ou mais dos elementos a seguir: violência moderada (V), algumas situações sexuais (S), linguagem vulgar eventual (L) e alguns diálogos insinuantes (D).
TV-14: (Parents Strongly Cautioned. Os pais devem ser fortemente alertados.
– Este tipo de programação contém algum material que os pais podem considerar inadequado para crianças com menos de 14 anos de idade.) Este tipo de programação
contém um ou mais dos elementos a seguir: violência intensa (V), situações sexuais intensas (S), linguagem grosseira forte (L) e diálogos intensamente insinuantes (D).
TV-MA: (Mature Audience Only. Tomente para público adulto. – Este tipo
de programação foi criado especificamente para ser assistido por adultos e, assim, pode ser inadequado para menores de 17 anos de idade.) Este tipo de programação contém
um ou mais dos elementos a seguir: violência gráfica (V), situações sexuais explícitas (S) e linguagem grosseira e indecente (L).
Page 13
CRIANDO UM CÓDIGO DE ACESSO AUTOLOCK
AutoLock™ permite que os pais bloqueiem,
O
ou “censurem”, quaisquer canais que considerem que seus filhos não devam assistir. Um canal bloqueado pelo controle AutoLock™ não pode ser assistido até que um código de acesso correto seja usado para desbloquear o canal. Em primeiro lugar, vamos definir um código de acesso AutoLock.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA
, para abrir o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle
AutoLock
.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA, para entrar no modo AutoLock.
Será exibido “Digite Código - - - -”.
Usando os botões numéricos do controle
6
remoto, digite o código de acesso. Caso não
saiba o código, o padrão é 0,7,1,1. Após ter
digitado o código uma vez, será exibido o
texto “Incorreto” na tela. Digite o código
mais uma vez. Você será então solicitado a
alterar o código.
Usando os botões numéricos do controle
7
remoto, digite o código de acesso
escolhido por você. Digite o código mais
uma vez, para confirmá-lo. Uma vez que
o novo código seja confirmado, o menu
AutoLock será exibido. Você pode então
acessar as funções disponíveis no menu.
Caso não desejar acessar as outras funções,
8
pressione o botão STATUS/EXIT
tirar o menu da tela.
.
, para
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
8
2 4
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
1
3 5
6 7
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Digite Código
* * * *
Incorreto
Mudar Código
* * * *
Correto
Mudar Código
* * * *
Confirmar
* * * *
Confirmado
DICA ÚTIL
Lembre-se de que 0711 é o código padrão do AutoLock. Caso seu código de acesso tenha sido alterado por alguma outra pessoa (por exemplo, uma criança) ou você tenha esquecido o código, você sempre pode entrar no menu digitando o código padrão.
NOTA PARA OS PAIS: Não é possível que seus filhos desbloqueiem um canal sem conhecer seu código de acesso ou trocá-lo por um novo. Caso seu código tenha sido alterado sem seu conhecimento, isso pode indicar que canais bloqueados foram assistidos.
AutoLock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloquear Todos
Censura Filmes
13
Não
Page 14
COMO BLOQUEAR CANAIS USANDO O AUTOLOCK
pós definir um código de acesso pessoal
A
(consulte a página anterior para informações sobre como fazê-lo), você pode passar a selecionar os canais ou entradas que deseja bloquear ou censurar.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções. Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Funções. Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para realçar AutoLock™. Pressione o botão de cursor PARA
5
A DIREITA novamente, para exibir a solicitação Digite Código.
Digite o seu CÓDIGO DE ACESSO
6
de quatro dígitos. “Correto” piscará rapidamente e o AutoLock™ ficará acessível.
Você pode optar por bloquear canais
7
individualmente ou todos os canais ao mesmo tempo. No caso de um canal específico, pressione o botão de cursor
PARA A DIREITA
Sim e ativar o bloqueio do canal.
Usando os botões numéricos ou os botões
8
CH + e CH-, indique o canal que deseja bloquear.
Repita o passo 7 para todos os demais canais que desejar bloquear.
Para bloquear todos os canais, pressione o
9
botão de cursor PARA BAIXO
à opção Bloquear Todos.
Pressione o botão de cursor PARA A
10
DIREITA, para selecionar Sim e ativar o
bloqueio de todos os canais. Para desativar o bloqueio de todos os canais, selecione Não.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
11
tirar o menu da tela.
, para selecionar a opção
até chegar
Menu TV
Imagem
Funções
Instalação
1
11
2 4 9
Som
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
3 5 7
10
8
6 8
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
AutoLock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloquear Todos
Censura Filmes
AutoLock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloquear Todos
Censura Filmes
Digite Código
– – – –
Digite Código
* * * *
Correto
Não
Sim
DICA ÚTIL
Lembre-se de que 0711 é o código padrão do AutoLock. Caso seu código de acesso tenha sido alterado por alguma outra pessoa (por exemplo, uma criança) ou você tenha esquecido o código, você sempre pode entrar no menu digitando o código padrão.
NOTA PARA OS PAIS: Não é possível que seus filhos desbloqueiem um canal sem conhecer seu código de acesso ou trocá-lo por um novo. Caso seu código tenha sido alterado sem seu conhecimento, isso pode indicar que canais bloqueados foram assistidos.
Canal 2
Canal bloqueado
Digite Código
– – – –
Caso um canal seja bloqueado pela opção Bloquear Canal ou Bloquear Todos, o TV exibirá a tela acima. Para assistir ao canal, digite seu código de acesso ou altere a opção Bloquear Canal para Não.
14
Page 15
COMO DESBLOQUEAR TODOS OS CANAIS BLOQUEADOS AO MESMO TEMPO
uando alguém tentar assistir a programas/
Q
canais bloqueados, aparecerão na tela diversas mensagens. A mensagem específica é determinada pelo modo como a programação atual foi bloqueada. Você pode assistir à programação bloqueada e desligar o recurso AutoLock recurso Desbloq. Todos ou digitando seu código de acesso.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Funções. Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle AutoLock™
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA novamente, para realçar Digite Código.
Digite seu código de acesso de quatro
6
dígitos. “Correto” será exibido rapidamente na tela e o menu AutoLock ficará acessível.
Pressione o botão de cursor PARA
7
BAIXO, para selecionar Desbloq. Todos. Desbloquear? será exibido na tela.
Pressione o botão de cursor PARA A
8
DIREITA, para ativar o desbloqueio de todos os canais.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
9
tirar o menu da tela
.
usando o
.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
1
9
2 4 7
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
3 5 8
6
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
AutoLock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloquear Todos
Censura Filmes
Digite Código
– – – –
Digite Código
* * * *
Correto
Desbloquear?
DICA ÚTIL
Caso queira assistir a um canal específico que tenha sido bloqueado por Bloquear Canal ou qualquer uma das opções de classificação de AutoLock™, simplesmente digite o código de acesso de quatro dígitos para assisti-lo.
NOTA: Isto desbloqueia TODOS os canais até que o TV seja DESLIGADO. Quando ele for ligado novamente, todos os canais programados para bloqueio serão bloqueados novamente.
AutoLock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloquear Todos
Censura Filmes
Desbloqueados
15
Page 16
BLOQUEANDO PROGRAMAS COM BASE EM CLASSIFICAÇÕES DE FILMES
epois de ter definido seu código de acesso
D
pessoal, você pode selecionar classificações de filmes específicas que deseja censurar.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções. Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Funções. Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle AutoLock™
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA novamente, para realçar Digite Código.
Digite o seu código de acesso de quatro
6
dígitos. Correto piscará rapidamente e o menu irá para a esquerda, deixando o menu AutoLock acessível.
Pressione o botão de cursor PARA
7
BAIXO repetidamente, até que Filmes seja realçado.
Pressione o botão de cursor PARA
8
A DIREITA. O menu de classificação desloca-se para a esquerda, com
Pressione os botões de cursor PARA
9
CIMA e PARA BAIXO para realçar cada classificação desejada.
Pressione o botão de cursor PARA
10
A DIREITA para ativar (
desativar (NÃO) a classificação. Ativar a classificação impede que os programas com a classificação correspondente sejam assistidos.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
11
tirar o menu da tela.
.
Classif.
G realçado.
SIM) ou
Menu TV
Imagem
Funções
Instalação
1
11
9
2 4 7
Som
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
3 5 8
10
9
6
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
AutoLock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloquear Todos
Movie Rating
Censura Filmes
G
PG
PG-13
NC-17
R
X
Digite Código
– – – –
Digite Código
* * * *
Correto
G
PG
PG-13
R
NC-17
Sim
16
Page 17
BLOQUEANDO PROGRAMAS COM BASE EM CLASSIFICAÇÕES DE TV
ocê pode selecionar a censura de programas
V
com classificações de TV específicas efetuando
os passos a seguir.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Funções. Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle AutoLock™
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA novamente, para realçar Digite Código.
Digite o seu código de acesso de quatro
6
dígitos. Correto piscará rapidamente e o menu irá para a esquerda, deixando o menu AutoLock acessível.
Pressione o botão de cursor PARA
7
BAIXO repetidamente, até que Classif. TV seja realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
8
DIREITA, para entrar no menu Classif. TV.
Pressione os botões de cursor PARA
9
CIMA e PARA BAIXO classificação desejada (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14,
Pressione o botão de cursor PARA A
10
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para ativar (SIM) ou desativar (NÃO) o bloqueio da classificação
NOTA: Subclassificações mais específicas
(correspondentes a violência, conteúdo sexual, diálogos insinuantes e violência fantasiosa) estão disponíveis para TV-Y7, TV-PG, TV-14 e TVMA. Consulte as definições na página 11.
.
ou TVMA).
.
para selecionar a
.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
1
3
12
9
10
5 8
10 11
2 4 7
9
6
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
AutoLock
Censura TV
Opções Bloqueio
Censura TV
TV-Y
TV-Y7
TV-G TV-PG TV-14
TV-MA
Digite Código
– – – –
Digite Código
* * * *
Correto
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
Sim
Para acessar as subclassificações, selecione
11
a classificação principal desejada e
pressione o botão de cursor PARA A DIREITA. Em seguida, repita os passos 9 e
10 para ativar ou desativar as classificações.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
12
tirar o menu da tela.
Censura TV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG
Bloquear Todos
17
Bloquear Todos
V
S
L
D
Sim
V
S L
D
Page 18
OUTRAS OPÇÕES DE BLOQUEIO DO AUTOLOCK
controle AutoLock™ também oferece
O
ao expectador outras opções de bloqueio,
acessadas através de Opções Bloqueio.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA CIMA
2
ou PARA BAIXO, para realçar Funções. Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Funções. Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle AutoLock™.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA novamente, para realçar Digite Código.
Digite o seu código de acesso de quatro
6
dígitos. Correto piscará rapidamente e o menu irá para a esquerda, deixando o menu AutoLock acessível.
Pressione o botão de cursor PARA
7
BAIXO repetidamente, até que Opções Bloqueio seja realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
8
DIREITA, para entrar no menu Opções Bloqueio.
Pressione os botões de cursor PARA
9
CIMA e PARA BAIXO
opção de bloqueio desejada.
Bloqueando: Pode ser vista como a “chave-
mestra” do AutoLock™. Quando está ativa (Sim), todas as funções de bloqueio/censura configuradas estão em funcionamento. Quando está inativa (Não) todos os bloqueios são desativados.
Sem Censura: Todos os programas sem
classificação de filmes ou TV podem ser bloqueados caso esta opção seja ativada (Sim).
Censura Livre: TODA a programação
SEM dados de classificação indicativa de conteúdo pode ser bloqueada se a opção for ajustada para Sim.
Pressione os botões de cursor PARA A
10
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
alternar o bloqueio entre Sim e Não.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
11
tirar o menu da tela.
DICA ÚTIL
Lembre-se de que quando o controle Bloqueando estiver desligado (Não), o bloqueio, ou censura, de programas, fica desativado. Quando o controle Bloqueando está ligado (Sim), o bloqueio ocorre de acordo com o ajuste escolhido.
para selecionar a
Menu TV
Imagem
Funções
Instalação
1
11
9
10
2 4 7
Som
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
3 5 8
10
9
6
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
AutoLock
Censura TV
Opções Bloqueio
Opções Bloqueio
Sem Censura
Censura Livre
Bloqueando
Opções Bloqueio
Sem Censura
Censura Livre
Bloqueando
Opções Bloqueio
Sem Censura
Censura Livre
Bloqueando
Digite Código
– – – –
Digite Código
* * * *
Correto
Sem Censura
Censura Livre
Bloqueando
Sim
Sim
Sim
18
Page 19
USANDO A TELA DE CONSULTA DO AUTOLOCK
ara lembrá-lo de quais classificações foram
P
bloqueadas e quais são as opções de bloqueio que estão selecionadas, existe uma tela de consulta dos seus ajustes de AutoLock
. Para acessar essa
tela, efetue os passos a seguir.
Pressione o botão STATUS/EXIT do
1
controle remoto DUAS VEZES. Os ajustes do AutoLock™ serão exibidos na tela.
NOTA: Subclassificações específicas bloqueadas como, por exemplo V (violência) na categoria TV-PG, não são exibidas nesta tela de consulta. No entanto, essas classificações continuam bloqueadas de acordo com o que foi selecionado.
Após alguns segundos os ajustes são
2
retirados da tela automaticamente. Mas você também pode pressionar o botão STATUS/EXIT mais uma vez para removê­los da tela manualmente.
DICA ÚTIL
A tela de status do AutoLock™ só será exibida se a opção de bloqueio tiver sido ativada. Consulte a página anterior para saber como fazê-lo.
Como padrão, o AutoLock fica desativado.
Censura Filmes
G
Não
PG
Sim
PG-13
Sim Sim
R NC-17
Não
X
Não
1 2
Censura TV
TV-Y
Não TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14
Não
TV-MA
Não Sem Censura Censura Livre
Sim Sim Sim
Não Não
Esta tela será exibida após o passo 1
acima ter sido efetuado caso a opção
de bloqueio AutoLock™ tiver sido
ajustada para Sim.
Censura Filmes
G PG PG-13 R NC-17 X
Não
Sim Sim Sim Não Não
Censura TV
TV-Y
Não
TV-Y7
Sim Sim
TV-G
Sim
TV-PG TV-14
Não
TV-MA
Não Sem Censura Censura Livre
19
Não Não
Esta tela será exibida após o passo 1
acima ter sido efetuado caso a opção
de bloqueio AutoLock™ tiver sido
ajustada para Não.
AutoLock Desabilitado
Page 20
COMO USAR O CONTROLE CONTRASTE +
função Contraste + ajuda a melhorar a
A
qualidade da imagem. As partes escuras da imagem aumentam sua escuridão, ao passo que as partes mais claras ficam mais brilhantes.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO até que o controle realçado.
Pressione os botões de cursor PARA A
5
DIREITA ou PARA A ESQUERDA alternar a opção entre Sim
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
, para acessar o menu Funções.
.
Contraste + seja
para
e Não.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6
5
2 4
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
1 3
5
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Não
Sim
COMO USAR O CONTROLE REDUTOR DE RUÍDOS
função Redutor Ruídos (DNR, Dynamic
A
Noise Reduction) ajuda a diminuir o “ruído” do sinal da imagem, ou o que é conhecido como imagem “salpicada”.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para acessar o menu Funções. Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO até que o controle Redutor Ruídos seja realçado.
Pressione os botões de cursor PARA A
5
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
alternar a opção entre Sim e Não. Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
.
para
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6
5
2 4
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
1
3 5
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Não
Sim
20
Page 21
COMO USAR O CONTROLE PIP (PICTURE IN PICTURE)
uando estiver no modo TV, você pode chamar
Q
uma janela de PIP para o PC e o HD. Para ativar a função PIP, uma fonte de entrada HDMI precisa ser selecionada (consulte o Guia de uso rápido para obter detalhes sobre as conexões).
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para acessar o menu Funções. Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO até que o controle PIP seja realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA, para entrar no menu PIP. Tamanho PIP estará realçado.
Pressione os botões de cursor PARA A
6
DIREITA e PARA A ESQUERDA
selecionar as opções de tamanho de PIP disponíveis, incluindo Não, Sim, Pequeno, Médio, Grande e Lado a lado.
Pressione o botão de cursor PARA
7
BAIXO, para realçar Horizontal Pressione o botão de cursor PARA A
8
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
mover a tela de PIP horizontalmente até a posição desejada.
Se desejar mover a tela de PIP
9
verticalmente, pressione o botão de cursor PARA BAIXO, para realçar Vertical
Pressione o botão de cursor PARA A
10
DIREITA ou PARA A ESQUERDA,
para mover a tela de PIP para cima ou para baixo.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
11
tirar o menu da tela.
.
para
.
para
.
Menu TV
Imagem
Funções
Instalação
1
11
6 8
10
2 4 7 9
Som
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
3 5 6 8
10
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
Não
1
1
DICA ÚTIL
Para desligar a janela de PIP, selecione Tamanho PIP e então selecione a opção Não.
NOTA: Você também pode acessar a janela de PIP pressionando o botão do controle remoto. Pressione uma vez para exibir a tela de PIP. Pressione repetidamente para alternar entre os diversos tamanhos de tela de PIP.
21
Page 22
COMO USAR O CONTROLE DE LISTA DE FONTES
lista de fontes permite usar o TV nos modos
A
TV, PC e HD. Dependendo de como o TV for usado, esses modos podem ter seus controles de menu na tela próprios, para otimizar suas capacidades quando usado com computadores ou receptores de alta definição.
Pressione o botão AV+ do controle
1
remoto, para mostrar o menu Lista Fontes.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO até que o modo desejado (TV, AV/SVS, SIDE/SVHS, CVI-1[SD/HD], CVI-2[SD/HD], HDMI, PC-VGA ou PC­D) seja realçado.
Após ter selecionado o modo desejado,
3
pressione o botão de cursor PARA A DIREITA
selecionado.
, para entrar no modo
Lista Fontes
TV
AV/SVS
SIDE/SVHS CVI-1 (SD/HD) CVI-2 (SD/HD)
2
1
Lista Fontes
TV
AV/SVS
SIDE/SVHS CVI-1 (SD/HD) CVI-2 (SD/HD)
3
COMO USAR O CONTROLE DE FORMATO
ocê pode mudar o formato (proporção) da
V
tela para corresponder ao tipo de programa a que está assistindo. As opções são normal 4:3, Exp. imagen 14:9, Exp. imagen 16:9, zoom de legendas, super zoom e widescreen.
Pressione o botão FORMAT
1
repetidamente para alternar entre os diversos modos de formato. Você pode selecionar entre normal 4:3, Exp. imagen 14:9, Exp. imagen 16:9, Zoom Legenda, Super Zoom e Widescreen.
1
4:3
Exp. imagen 14:9
OU
Exp. imagen 16:9
OU
Zoom Legenda
OU
Super Zoom
OU
Widescreen
22
Page 23
COMO USAR O CONTROLE DE CLOSED CAPTIONS
recurso CC (closed captions) permite ler o que está sendo
O
falado nos programas de televisão em legendas na tela do TV. Criado para ajudar pessoas com problemas auditivos, este recurso usa “caixas de texto” na tela para mostrar diálogos e conversações enquanto os programa de TV está sendo exibido, de forma semelhante às legendas de um filme.
Pressione o botão CC do controle remoto para
1
selecionar um modo de legendas: CC Não, CC1,
CC2 ou CC Mudo. Leve em conta que só serão
exibidas legendas caso a emissora de TV estiver
disponibilizando closed captions. Para desligar as
legendas, selecione CC Não.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para tirar o
2
menu da tela.
DICA ÚTIL
NOTA : Nem todos os programas de TV e comerciais são transmitidos com closed captions (CC). Além disso, um programa que tenha closed captions não necessariamente é transmitido com todos os modos de closed captions. Consulte a programação das emissoras de TV de sua região para obter informações sobre programas transmitidos com closed captions e seus e horários.
2
CC Não
1
CC1
OU
CC2
OU
CC Mudo
JOÃO: Por que eles mudaram a reunião para esta semana? MÁRCIA: Não sei, mas eles estão pressionando para fechar o negócio.
COMO USAR O CONTROLE DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
ocê já dormiu em frente do TV e acordou às 2 da
V
madrugada com aquele apito que a emissora coloca junto com o padrão de barras coloridas de teste? Bem, seu TV pode ajudá-lo a evitar tal desconforto, desligando-se automaticamente. Com o recurso Sleep, você ajustar um temporizador que desligue automaticamente o TV após um período de tempo selecionado (em incrementos de 15 minutos até 60 minutos, então em incrementos de 30 minutos até 90 minutos e, por fim, em incrementos de 60 minutos até 240 minutos).
Pressione o botão SLEEP do controle remoto.
1
O temporizador de desligamento automático aparecerá na parte inferior da tela.
Dentro de cinco segundos, pressione o botão
2
SLEEP repetidamente para escolher o tempo (em incrementos de 15 minutos até 60 minutos, então em incrementos de 30 minutos até 90 minutos e, por fim, em incrementos de 60 minutos até 240 minutos) após o qual o TV irá se desligar automaticamente.
No último minuto antes do TV desligar automaticamente, será exibida na tela uma contagem regressiva.
Sleep Não
1 2
Sleep 15
OU
Sleep 30 Sleep 45
Sleep 60 Sleep 90
Sleep 120 Sleep 180
Sleep 240
DICA ÚTIL
Para ver quantos minutos faltam para que o TV se desligue, pressione o botão STATUS/EXIT. Um temporizador de desligamento automático pode ser cancelado através do pressionamento de qualquer botão durante o último minuto do mesmo.
Durante o último minuto de um ajuste de temporizador de desligamento automático, será exibida na tela uma contagem regressiva.
23
Sleep 49
Sleep 9
Page 24
COMO USAR O CONTROLE DE LISTA DE PROGRAMAS
controle de lista de programas (Lista de
O
canais) permite consultar rapidamente os canais programados na memória do televisor (para obter mais detalhes, consulte a seção de programação automática deste manual). A lista de programas permite selecionar facilmente os canais pelos quais você estiver procurando. A lista de programas exibirá o número do canal, o nome do mesmo (caso você tenha dado um nome a ele) e se o AutoLock está ativo ou não para ele.
Pressione o botão PROG LIST do
1
controle remoto, para mostrar a lista atual dos canais instalados (o canal atual será realçado).
Pressione os botões de cursor PARA
2
CIMA e PARA BAIXO para percorrer a lista de canais, realçando aquele que deseja ativar.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA para ativar o canal. O TV passará a sintonizar esse canal.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
4
tirar o menu da tela.
Lista de canais
2
3
4
5
6
4
2
Lista de canais
2
3
4
5
6
1
32
COMO USAR O RECURSO ACTIVE CONTROL
Active Control monitora e ajusta os sinais de
O
vídeo recebidos para ajudar a proporcionar a melhor qualidade possível de imagem.
Quando o Active Control é ativado, a nitidez da imagem e a redução de ruídos são controladas automaticamente. O Active Control ajusta essas características da imagem contínua e automaticamente.
Existem três modos disponíveis: Active Control Não, Active Control Sim e Active Control Sensor de Luz.
Pressione o botão Active Ctr do controle
1
remoto para alternar entre as três opções e selecionar a desejada.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
2
tirar o menu da tela.
Active Control Não
2
Active Control Sim
OU
Active Control Sensor de Luz
1
24
Page 25
COMO USAR O CONTROLE DE PASSEIO PELOS CANAIS
ma lista ou série de canais assistidos
U
anteriormente pode ser selecionada com o botão SURF do controle remoto. Este recurso permite trocar facilmente de canal entre aqueles que lhe interessam no momento. O controle SURF permite incluir até dez canais em sua lista de acesso rápido.
Pressione o botão CH (+) ou (–) (ou os
1
botões numéricos) para selecionar um canal para inclusão na lista SURF.
Pressione o botão SURF do controle
2
remoto. Pode ser exibida na tela a mensagem “LISTA SURF VAZIA”. O número do canal atual será mostrado com “INCLUI?” à direita dele.
Enquanto a mensagem da lista SURF ou
3
a lista de canais do SURF aparecer na tela,
pressione o botão de cursor PARA A DIREITA para acrescentar o canal atual à
lista SURF. Se desejar excluir o canal atual da lista
4
SURF, pressione o botão de cursor PARA A DIREITA novamente. Repita os passos
1 a 3 para acrescentar mais canais (até 10) à lista SURF.
DICA ÚTIL
Além dos canais em si, as conexões de fonte de vídeo externas também podem ser incluídas na lista SURF. Isso significa que os conectores de A/V externos e seus canais podem ser adicionados à lista SURF. Use o botão Source para sintonizar seus canais e então siga os passos já descritos nesta página para acrescentar as canais à lista SURF.
Lista Surf
3
Inclui?
Lista Surf Vazia
3 4
1
2
Lista Surf
Lista Surf
3
3 Exclui?
Lista Surf
3
5
Inclui?
Lista Surf
3
5
Exclui?
COMO USAR O CONTROLE PIXEL PLUS (dependendo do modelo)
controle PixelPlus cria um efeito próximo
O
ao de alta definição (HD, high-definition) na tela do TV usando um sinal de entrada regular. Dobrando o número de linhas e o número de pixels por linha, o PixelPlus melhora tanto transmissões regulares de TV quanto imagens de DVD, proporcionando nitidez e profundidade incomparáveis. Você poderá ver a diferença entre um sinal de transmissão normal e um tratado com o PixelPlus efetuando os passos a seguir.
Pressione o botão do PixelPlus do
1
controle remoto. Será exibida na tela uma demonstração do PixelPlus. O lado esquerdo da tela mostrará a figura sem o tratamento PixelPlus, ao passo que o lado direito exibirá a imagem com o controle PixelPlus ligado.
Pressione o botão do PixelPlus do
2
controle remoto, para remover a tela de demonstração.
Nota: Você não pode desligar o PixelPlus™ pois ele é um recurso do TV. Você pode somente ver a diferença do sinal com e sem o PixelPlus™.
Pexel Plus Demo
Pixel Plus Demo
Não Sim
1 2
25
Page 26
COMO USAR O CONTROLE AUTO PICTURE
aso você esteja assistindo a um filme ou
C
jogando um videogame, o TV possui ajustes automáticos de controle de vídeo que adaptam a imagem ao conteúdo ou fonte de programação atual. O AutoPicture™ rapidamente ajusta os controles de vídeo do TV para diversos tipos de programas e condições de exibição que você pode ter em sua casa. Os controles para vibrante, natural, suave ou multimídia (games) do AutoPicture™ são configurados na fábrica de forma a ajustar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste, nitidez, matiz e tom de cor do TV. Os ajustes pessoais do AutoPicture™ são aquelas feita através das opções de IMAGEM dos menus da tela.
Pressione o botão PROG LIST do
1
controle remoto, para mostrar a lista atual dos canais instalados (o canal atual será realçado).
Pressione o botão PICTURE
2
repetidamente, para selecionar o ajuste de imagem Pessoal, Vibrante, Natural, Suave ou Multimídia (Games).
NOTA: O ajuste Pessoal e as opções de Imagem dos menus da tela são equivalentes. Pessoal é a única opção do AutoPicture alterada. Para ajustá-la, use as opções de Imagem dos menus na tela. Todas os outros ajustes são configurados na fábrica durante a produção, não podendo ser ajustados.
que pode ser
1 2
Pessoal
Vibrante
OU
Natural
OU
Suave
OU
Games
AutoSound™ permite selecionar dentre três
O
controles ajustados de fábrica e um controle pessoal, ajustado de acordo com suas preferências pessoais, através do menu Som na tela. Os três controles ajustados de fábrica (voz, música e teatro) permitem personalizar o som do TV de modo a realçar o programa específico a que você está assistindo. Efetue os passos a seguir para selecionar uma das opções.
Pressione o botão SOUND do controle
1
remoto. O ajuste atual de AutoSound exibido no meio da tela.
Pressione o botão SOUND
2
repetidamente para alternar entre as quatro opções disponíveis: Pessoal, Voz, Música ou Teatro.
Lembre-se de que somente a opção Pessoal pode ser alterada pelo expectador. Ela é equivalente aos ajustes selecionados pelos controles de Som dos menus na tela.
será
DICA ÚTIL
O AutoSound funciona somente com os programas recebidos através da entrada de antena/cabo (ANT) existente na parte traseira do TV (áudio de RF). Ele não controla os níveis de som de conexões externas.
COMO USAR O CONTROLE
Pessoal
1 2
Teatro
OU
Música
OU
Voz
26
Page 27
BOTÕES RELACIONADOS AO CONTROLE REMOTO DE OUTROS APARELHOS
BOTÃO GRAVAR ®
Pressione o botão para começar a gravar.
BOTÃO LIGA/DESLIGA
Pressione para ligar/desligar o outro aparelho.
BOTÃO DE MODO
Selecione o modo correto para enviar comandos remotos ao outro aparelho. Uma luz será exibida sobre o modo selecionado.
Ò
I
BOTÃO REBOBINAR
Pressione para rebobinar fitas. Em alguns videocassetes, o botão PARAR precisa ser pressionado antes de REBOBINAR. Pode ser usado para percorrer capítulos e títulos de DVDs em ordem inversa.
BOTÃO PARAR
Pressione para parar uma fita ou interromper a reprodução de um DVD.
BOTÕES NUMÉRICOS
Pressione os botões para selecionar canais pelo número. Podem também ser usados para selecionar entradas diretamente em algumas telas dos menus na tela.
π
I
BOTÃO DE AVANÇO RÁPIDO
Pressione para avançar rapidamente uma fita ou DVD. Em alguns aparelhos, pode ser necessário pressionar o botão PARAR antes do botão de AVANÇO RÁPIDO. Em modo de reprodução, mantenha o botão pressionado para ver o filme/ gravação avançando rapidamente para frente.
BOTÃO DE PAUSA
Pressione para interromper temporariamente uma fita durante uma reprodução ou gravação ou pausar a exibição de um DVD. Pressione de novo para retomar a reprodução/gravação/ exibição.
BOTÃO DE REPRODUÇÃO
Pressione para começar a reprodução/exibição de uma fita de vídeo, DVD, etc.
BOTÕES DE CANAL +/-
Pressione para trocar o canal para um de número imediatamente superior ou inferior caso o outro aparelho permita trocar canais.
º
DICA ÚTIL
Os botões do controle remoto não operarão o outro aparelho se as funções correspondentes não existirem no controle remoto do aparelho.
Nota : Todas as funções (especialmente de busca, rebobinagem, avanço rápido, etc.) funcionarão da mesma maneira que operam quando é usado o controle remoto do outro aparelho.
27
Page 28
COMO USAR O CONTROLE REMOTO COM OUTROS APARELHOS DA PHILIPS
eu controle remoto é configurado para
S
funcionar com seu TV e muitos controles remotos infravermelhos (IR) de videocassetes, decodificadores de TV a cabo, sistemas de TV via satélite, TV digital, DVD, etc. No entanto, pode ser necessário um passo adicional, simples, para fazê-lo funcionar com seu videocassete.
Este método de acesso direto é usado pela maioria dos aparelhos da Philips, não devendo ser usados com aparelhos de outras marcas.
Pressione o botão de modo de TV/DVD/
1
AUX repetidamente, para selecionar o modo desejado.
Aponte o controle remoto para o aparelho
2
e pressione o botão LIGA/DESLIGA. O controle remoto liga o aparelho? Se SIM, pare e experimente botões do con-
trole remoto relacionados a outras funções
do outro aparelho. Se elas também fun-
cionarem no aparelho, o controle remoto
está pronto e nenhuma ação adicional é
necessária. Se NÃO, o outro aparelho não funciona
através deste método. Você precisará usar o
controle remoto do outro aparelho.
Videocassete
Receptor de TV via satélite
Decodificador de TV a cabo
2
DICA ÚTIL
Os botões do controle remoto não operarão o outro aparelho se as funções correspondentes não existirem no controle remoto do aparelho.
Nota : Todas as funções (especialmente de busca, rebobinagem, avanço rápido, etc.) funcionarão da mesma maneira que operam quando é usado o controle remoto do outro aparelho.
1
28
Page 29
CONFIGURANDO O MODO PC (MONITOR DE MICROCOMPUTADOR)
CONTROLES DE IMAGEM DO PC
ara assegurar qualidade máxima de imagem
P
no recurso de PC deste TV, diversos controles de
imagem estão disponíveis para ajuste.
Na lista de fontes, selecione o modo
1
PC-VGA ou PC-D (dependendo do cabo
usado para conectar o PC ao TV). Consulte
a página 21 e siga os passos descritos em
“Como usar o controle de lista de fontes”.
Pressione o botão MENU do controle
2
remoto, para mostrar o menu Imagem.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Imagem.
Pressione o botão de cursor PARA CIMA
4
ou PARA BAIXO repetidamente, para
selecionar qualquer uma das opções de
imagem: Brilho – aumenta ou reduz a luminosidade
das partes mais escuras da imagem. Imagem – melhora os detalhes das partes
mais claras da imagem. Horizontal – Permite ajustar o posiciona-
mento horizontal da imagem. Vertical – Permite ajustar o posicionamento
vertical da imagem. Tom de Cor – Permite ajustar se as cores da
imagem serão normais, tenderão para o azul
ou para o vermelho. As opções disponíveis
são Normal, Frio e Quente.
Uma vez que tenha realçado a opção
5
desejada, pressione o botão de cursor
PARA A DIREITA ou PARA A
ESQUERDA, para navegar, ajustar ou
ativar os controles específicos.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
Menu PC
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
Brilho
Contraste
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
2
6
4
5
4
3 5
1
Nota: Quando o TV LCD é usado como monitor de PC, ligeiras linhas de interferência diagonais podem ser observadas quando o aparelho for operado em um ambiente com interferência eletromagnética, mas isso não afetará o desempenho do produto de outra forma. Para se obter melhor desempenho, recomenda-se o uso de um cabo VGA de boa qualidade com um bom filtro de isolamento de ruídos.
Imagem
Brilho
Imagem
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Imagem
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Imagem
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Imagem
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Imagem
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
48
38
39
32
Normal
SELEÇÃO DE ÁUDIO DE PC
ste TV permite escolher o som ouvido quando
E
no modo PC. Você pode selecionar TV ou PC/ HD. Por exemplo, você pode ouvir o som do canal de TV atualmente selecionado enquanto usa o computador.
NOTA: Você precisa selecionar a fonte antes de selecionar PC. Além disso, você não pode mudar de canal enquanto estiver em modo PC.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para exibir os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Seleção de Áudio. Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
selecionar PC/HD ou TV. Pressione o botão STATUS/EXIT, para
4
tirar o menu da tela.
, para
Menu PC
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
4 3 2
PC / HD
29
1
3
Menu PC
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
TV
Page 30
CONFIGURANDO O MODO PC (MONITOR DE MICROCOMPUTADOR)
FUNÇÕES DO PC
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para exibir os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO repetidamente, para realçar as Funções.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para acessar o menu Funções. Pressione os botões de cursor PARA
4
CIMA e PARA BAIXO
, para acessar os
itens do menu Funções:
Fase – elimina linhas de interferência
horizontais.
Relógio – elimina linhas de interferência
verticais.
Formato – selecione entre Tela Inteira e o
formato original da tela do PC (Nativo).
PIP – permite chamar uma janela PIP para
TV ou HD.
Auto Ajuste – ajusta automaticamente o
controle, com base no sinal sendo recebido, para proporcionar a melhor imagem possível.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
, para
fazer os ajustes desejados.
Nota : Para iniciar o Auto Ajuste, pressione
o botão de cursor PARA A ESQUERDA
Quando o ajuste estiver concluído,
pressione o botão de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO e selecione Sim, se desejar armazenar o ajuste, ou Não, se não
desejar armazená-lo. Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
Menu PC
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
1
6
4
5 2
4
.
3 5
Funções
Fase
Relógio
Formato
Auto ajuste
Funções
Fase
Relógio
Formato
Auto ajuste
Funções
Fase
Relógio
Formato
Auto ajuste
Funções
Fase
Relógio
Formato
Auto ajuste
Funções
Fase
Relógio
Formato
Auto ajuste
3
PIP
2
PIP
Tela cheia
PIP
PIP Tamanho Horizontal Vertical
PIP
PIP
Iniciar?
ntes de usar o recurso PIP, configure o computador
A
para resolução ótima (1024 x 768, 60 Hz).
Nota: caso você selecione outra resolução, o recurso pode não funcionar.
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 75 Hz 640 x 480, 75 Hz 800 x 600, 75 Hz 720 x 400, 70 Hz 832 x 624, 75 Hz
Funções
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
30
Gravar?
Não Sim
Page 31
CONFIGURANDO O MODO PC (MONITOR DE MICROCOMPUTADOR)
1
CONTROLES DE PIP DO PC
uando estiver no modo PC, você pode abrir
Q
uma janela de PIP para o canal de TV ou HD.
Para que o PIP funcione, é necessário que um outro aparelho esteja conectado à entrada CVI-1 (SD/HD), CVI-2 (SD/HD) ou HDMI (consulte o Guia de uso rápido para obter detalhes sobre as conexões).
Na lista de fontes, selecione o modo
1
PC-VGA ou PC-D (dependendo do cabo usado para conectar o PC ao TV). Consulte a página 21 e siga os passos descritos em “Como usar o controle de lista de fontes”.
Pressione o botão MENU, para acessar o
2
menu Modo PC. Pressione o botão de cursor PARA
3
BAIXO, para realçar Funções. Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA, para acessar o menu Funções. Pressione o botão de cursor PARA
5
BAIXO repetidamente, para realçar PIP. Pressione o botão de cursor PARA A
6
DIREITA, para acessar o menu PIP. Pressione os botões de cursor PARA A
7
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar entre as opções de Tamanho PIP: Não, Sim, Pequeno, Médio, Grande e Lado a lado.
Se desejar mover a tela de PIP
8
horizontalmente, pressione o botão de cursor PARA BAIXO novamente, para realçar Horizontal.
Pressione os botões de cursor PARA A
9
DIREITA e PARA A ESQUERDA para mover a imagem horizontalmente.
Se desejar mover a tela de PIP
10
verticalmente, pressione o botão de cursor PARA BAIXO novamente, para realçar Vertical.
Pressione os botões de cursor PARA A
11
DIREITA e PARA A ESQUERDA para
mover a imagem verticalmente.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
12
tirar o menu da tela.
Menu PC
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
11
6 8
10
2 4 7 9
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
1
8
10
3 5 6
Funções
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP Tamanho Horizontal Vertical
Não
1
1
CONFIGURANDO O MODO HD (ALTA DEFINIÇÃO)
COMO SELECIONAR O MODO HD
ocê pode rapidamente mudar do modo TV ou
V
outro modo para o modo HD.
Na lista de fontes, elecione CVI-1
1
(SD/HS), CVI-2 (SD/HD) ou HDMI (dependendo do aparelho digital conectado ao seu TV). Consulte a página 21 e siga os passos descritos em “Como usar o controle de lista de fontes”.
Lista Fontes
TV
AV
REAR/SVHS
CVI-1 (SD/HD) CVI-2 (SD/HD)
31
Lista Fontes
HDMI
PC-VGA
PC-D
Page 32
CONFIGURANDO O MODO HD (ALTA DEFINIÇÃO)
CONTROLES DE IMAGEM
modo HD oferece determinadas opções de
O
imagem, som e bloqueio em seus menus na tela. A seguir está uma lista de opções do menu Imagem.
Em Lista Fontes, selecione o modo HD.
1
Consulte a página 22 e siga os passos descritos em “Como usar o controle de lista de fontes”.
Pressione o botão MENU do controle
2
remoto, para mostrar o menu na tela de Modo HD. A opção Imagem estará realçada.
Pressione o botão de cursor PARA
3
BAIXO
realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA
a esquerda e acessar as opções do menu Imagem.
Pressione os botões de cursor PARA
5
CIMA e PARA BAIXO, para realçar um dos controles de Imagem do Modo HD. As opções são Brilho, Cor, Imagem, Nitidez,
Matiz e Tom de Cor
Brilho – Este controle aumenta ou reduz
a luminosidade das partes mais escuras da imagem.
Cor – Este controle aumenta ou diminui a
intensidade das cores da imagem.
Imagem – Este controle melhora os detal-
hes das partes mais claras da imagem.
Nitidez – Este controle melhora os detalhes
da imagem.
Matiz – Este controle ajusta a imagem para
a obtenção de tons de pele naturais.
Tom de Cor – Selecione entre as opções de
preferência de imagem Normal (mantém os tons brancos brancos), Frio (torna os brancos mais azulados) ou Quente (torna os brancos mais avermelhados).
Pressione os botões de cursor PARA A
6
DIREITA e PARA A ESQUERDA
ajustar o controle selecionado. Pressione o botão STATUS/EXIT, quando
7
tiver terminado, para tirar o menu da tela do TV. Você também pode esperar alguns segundos, para que o menu seja removido automaticamente.
até que o item Imagem seja
, para deslocar o menu para
.
, para
Menu HD
Imagem
Som
Funções
Instalação
7 6 3
5 1
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Tom de Cor
2 5 4
6
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
48
38
42
8
30
Normal
32
Page 33
CONFIGURANDO O MODO HD (ALTA DEFINIÇÃO)
CONTROLES DE ÁUDIO
modo HD também oferece alguns controles
O
de Som, para ajustar melhor o áudio disponibilizado dentro do modo HD.
Em Lista Fontes, selecione o modo HD.
1
Consulte a página 22 e siga os passos descritos em “Como usar o controle de lista de fontes”.
Pressione o botão MENU do controle
2
remoto, para mostrar os menu na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
3
BAIXO, para realçar Som
.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA, para entrar no menu Som. Pressione os botões de cursor PARA
5
CIMA e PARA BAIXO
, para selecionar
o ajuste de som que deseja alterar:
Equalizador
, Balanço, Nivelar Vol. ou
Dolby Virtual. Pressione o botão de cursor PARA A
6
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
, para
ajustar o controle selecionado.
NOTA : Caso a opção Equalizador seja
selecionada, pressione o botão de cursor PARA A DIREITA, para entrar no menu Equalizador, e então pressione os botões de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO, para selecionar de 120 Hz até 10 KHz. Então pressione o botão de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA, para ajustar o controle selecionado.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
7
tirar o menu da tela.
DICA ÚTIL
Equalizador - ajusta os tons sonoros. Selecione de 120 Hz a 10 KHz.
Balanço - distribui o nível de som vindo dos alto-falantes direito e esquerdo.
Dolby Virtual - dá mais profundidade e dimensão ao som do TV. Você pode selecionar entre som Dolby Virtual e Estéreo (se em Estéreo) e entre Espacial e Mono (se em Mono).
Menu HD
Imagem
Som
Funções
Instalação
6 5 2
4
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Tom de Cor
1
4
3 5
Som
Equalizador
Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol. Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço Nivelar Vol. Dolby Virtual
SAP
Som
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
0
Sim
Dolby Virtual
Sim
Estéreo
33
Page 34
CONFIGURANDO O MODO HD (ALTA DEFINIÇÃO)
CONTROLES DE PIP DO HD
uando estiver no modo HD, você pode chamar
Q
uma janela de PIP para um canal de HD. Para que o PIP funcione, é necessário que um outro aparelho esteja conectado à entrada CVI-1 (SD/HD), CVI-2 (SD/HD) ou HDMI (consulte o Guia de uso rápido para obter detalhes sobre as conexões).
Na lista de fontes, selecione o modo
1
PC-VGA ou PC-D (dependendo do cabo
usado para conectar o PC ao TV). Consulte a página 21 e siga os passos descritos em “Como usar o controle de lista de fontes”.
Pressione o botão MENU, para acessar o
2
menu Modo PC.
Pressione o botão de cursor PARA
3
BAIXO, para realçar Funções.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA, para acessar o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
5
BAIXO repetidamente, para realçar PIP.
Pressione o botão de cursor PARA A
6
DIREITA, para acessar o menu PIP.
Pressione os botões de cursor PARA A
7
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar entre as opções de Tamanho PIP: Não, Sim, Pequeno, Médio, Grande e Lado a lado.
Se desejar mover a tela de PIP
8
horizontalmente, pressione o botão de
cursor PARA BAIXO novamente, para realçar Horizontal.
Pressione os botões de cursor PARA A
9
DIREITA e PARA A ESQUERDA para
mover a imagem horizontalmente.
Se desejar mover a tela de PIP
10
verticalmente, pressione o botão de cursor PARA BAIXO novamente, para realçar Vertical.
Pressione os botões de cursor PARA A
11
DIREITA e PARA A ESQUERDA para
mover a imagem verticalmente.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
12
tirar o menu da tela.
Menu HD
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
11
6 8
10
2 4 7 9
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
1
8
10
3 5 6
Funções
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP Tamanho Horizontal Vertical
Não
1
1
DICA ÚTIL
Para desligar a janela de PIP, selecione Tamanho PIP e então selecione a opção Não.
NOTA: Você também pode acessar a janela de PIP pressionando o botão do controle remoto. Pressione uma vez para exibir a tela de PIP. Pressione repetidamente para alternar entre os diversos tamanhos de tela de PIP.
34
Page 35
DICAS DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Falta de alimentação de energia.
• Verifique o cabo de alimentação de energia do TV. Tire o TV da tomada, espere 10 segundos e então recoloque o plugue na tomada e pressione o botão LIGA/DESLIGA novamente.
• Confira se a tomada não está conectada a um interruptor.
• Caso esteja usando algum tipo de extensão de CA com filtro, verifique se o fusível não está queimado.
Não há imagem
• Verifique as conexões da antena/cabo. Elas estão bem presas ao conector ANT de 75 do TV?
• Verifique o controle MODO, para ver se o TV está no modo de sintonia correto.
• Experimente acionar o recurso de programação automática (Auto Programa) para procurar por canais disponíveis.
• Pressione o botão SOURCE do controle remoto, para se assegurar que a fonte de sinal correta esteja selecionada.
• Se estiver usando um outro aparelho associado (por exemplo, videocassete ou DVD), assegure-se de que ele esteja funcionando corretamente.
• No modo PC, um sinal de vídeo PRECISA ESTAR presente, ou o TV será desligado.
Não há som
• Verifique os botões de VOLUME.
• Verifique o botão MUDO do controle remoto.
• Se estiver tentando conectar outro equipamento, verifique as conexões de áudio.
Em S-VHS, as cores ficam fracas
• Se o S-VHS for desconectado, as cores da imagem ficam fracas. Para restaurar as cores da imagem, pressione o botão CH +/– do controle remoto, primeiro aumentando um canal e depois diminuindo um canal.
O TV só reproduz som mono
• Se você estiver usando um decodificador de TV a cabo que só tenha conexões do tipo RF, o sinal proveniente do mesmo poderá ser exclusivamente MONO.
• Verifique o ajuste do controle Som. Altere o ajuste para Estéreo.
O controle remoto não funciona
• Verifique a bateria. Se necessário, substitua-a por uma nova bateria de lítio (3V).
• Limpe o controle remoto e a janela do sensor do controle remoto existente no TV.
• Verifique o cabo de alimentação de energia do TV. Tire o TV da tomada, espere 10 segundos e então recoloque o plugue na tomada e pressione o botão LIGA/DESLIGA novamente.
• Caso esteja usando algum tipo de extensão de CA com filtro, verifique se o fusível não está queimado.
• Confira se a tomada do TV não está conectada a um interruptor.
• Assegure-se de que o controle remoto esteja no modo de operação correto.
• Assegure-se de que o controle remoto esteja apontado para a janela do sensor do controle remoto existente no TV. Para obter detalhes, consulte o Guia de uso rápido.
O TV exibe o canal errado ou não exibe canais acima do 13
• Repita a seleção de canais.
• Adicione o número dos canais desejados (usando o controle SELEÇÃO) à memória do TV.
• Verifique se o MODO está na opção CABO e execute o recurso de programação automática para detectar todos os canais disponíveis.
35
Page 36
LIMPEZA E CUIDADOS
ALERTA com respeito a imagens estacionárias na tela do TV:
Não deixe imagens estacionárias (congeladas) ou em formato “letterbox” (com barras negras nas partes de cima e de baixo) na tela por períodos extensos de tempo. Isso pode causar o envelhecimento desigual da tela.
O uso normal do TV deve envolver a exibição de imagens que estão em constante movimento e a troca constante das imagens mostrada na tela. Tenha cuidado em não deixar imagens estacionárias na tela por períodos extensos de tempo ou exibir as mesmas imagens na tela com muita freqüência, porque imagens “fantasma” fracas podem ficar marcadas no tubo de imagem. Podem ser fontes de imagens estacionárias: discos de DVD, discos laser, videogames, discos de CD-I, fitas de vídeo, receptores de TV digital, canais de TV aberta, canais de TV a cabo, canais de TV via satélite e outras. Eis aqui alguns exemplos de imagens estacionárias (esta não é uma lista completa: pode haver outros casos):
Menus de DVDs — A lista do conteúdo do disco de DVD.
Barras negras do formato letterbox — Mostradas nas partes
de cima e de baixo da tela de TV quando um filme “widescreen” (16:9) é exibido em um TV com proporção padrão (4:3).
Imagens e lista de pontuações de videogames.
Logotipos de emissoras de TV — Podem ser um problema se
forem brilhantes e estáticos. Figuras de baixo contraste ou com movimento têm menor chance de causar o envelhecimento desigual do tubo de imagem.
Barras de cotações de ações ou de notícias — Mostradas na
base da tela.
Logotipos de canais de compra e indicadores de preços
— Brilhantes e mostrados constantemente ou repetidamente no mesmo local da tela do TV.
Localização do TV
• Para evitar que o gabinete fique empenado (deformado), manche ou sofra mudanças de cor, bem como para reduzir a chance de problemas de funcionamento do aparelho de TV, não o coloque em locais onde ele fique sujeito a temperaturas excessivamente altas, tal como sob luz direta do sol ou nas proximidades de um aquecedor.
• Assegure-se de garantir um fluxo de ar livre de e para a tampa traseira perfurada do aparelho.
Limpeza
• Para evitar o risco de choques elétricos, assegure-se de que o TV esteja desligado da tomada antes de limpar.
• Retire regularmente a poeira do TV com um espanador seco e que não cause riscos, para manter o TV limpo.
• Quando estiver limpando o TV, tome cuidado para não riscar ou danificar a superfície da tela. Evite usar jóias ou empregar qualquer produto ou objeto abrasivo. Não use produtos de limpeza doméstica. Limpe a tela frontal com um pano limpo umedecido com água. Limpe passando o pano verticalmente, de forma homogênea e suave.
• Limpe suavemente as superfícies do gabinete com uma esponja ou pano limpo embebido em uma solução de água limpa fria e um detergente ou sabão suave. Use um pano limpo seco para secar as superfícies que sofreram limpeza. Não use acetona, tolueno ou álcool para limpar a tela.
• Ocasionalmente passe um aspirador de pó nos orifícios de ventilação existentes na parte traseira do aparelho.
• Nunca use solventes, sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em suas proximidades, já que isto pode causar danos permanentes ao acabamento do gabinete.
36
Page 37
ÍNDICE
Limpeza e cuidados ............................................... 36
Controles de ajuste de áudio
Controle Nivelar Vol. (AVL) ..............................................10
Controle de balanço ............................................................
Controles do equalizador ....................................................
Controle Dolby Virtual .......................................................
SAP ....................................................................................10
Controle de som .................................................................
Controles de Timer .............................................................
10 10 10
10
11
Controles do modo HD
Controles de ajuste de imagem ...........................................31
Controles de ajuste de som .................................................
Seleção do modo HD .........................................................
Controles de PIP ................................................................
32 33 34
Índice .................................................................... 37
Controles do modo PC
Controles de seleção de áudio .............................................29
Controles de funções do PC ...............................................
Controles de ajuste de imagem ...........................................
Controles de PIP ................................................................
30 29 31
Informações de registro ...........................................2
Segurança/precauções ..........................................
3-4
Sumário ..................................................................
Dicas de solução de problemas .............................
35
Controle AutoSound™ ........................................................
Controle Auto Programa ......................................................
Controle AutoPicture™ .......................................................
Controle Nivelar Vol. (AVL) ...............................................
Controle de balanço ...........................................................
Controle Seleção (para acrescentar ou excluir canais) ...........
Controle de closed captions ................................................
Controle Dolby Virtual ......................................................
Controle equalizador ..........................................................
Modo de sintonia.................................................................8
Controle de idioma ..............................................................
Controles de ajuste de imagem .............................................
Controles PixelPlus ............................................................
Controle de lista de programas ...........................................
Programação do controle remoto para outros aparelhos
Botões relacionados ao controle remoto de outros aparelhos
Controle remoto com outros aparelhos da Philips ...............
Controle SAP (Secondary Audio Program) ........................
Controle de desligamento automático ................................
Controle de fonte ...............................................................
Controle estéreo/mono .......................................................
Controle de passeio pelos canais .........................................
Sistema..................................................................................8
Controles de Timer .............................................................
Controle de modo de sintonia ..............................................
Controle widescreen (formato da tela) ................................
5
Garantia ................................................................ 38
26
7 26 10 10
7 23 10 10
6
9 25 24
....27
28
10 23 22 10 25
11
6 22
Controles do modo TV
Active Control ....................................................................24
Controles de AutoLock
Código de acesso .................................................................13
Bloquear canais ...................................................................
Opções de bloqueio .............................................................
Desbloqueio de todos os canais bloqueados .........................
Classificações de filmes ........................................................
Tela de consulta ...................................................................
Classificações de TV ............................................................
Entendendo o controle AutoLock™ .....................................
14 18 15 16 19 17 12
37
Page 38
ACRE
CRUZEIRO DO SUL 68-3224432 RIO BRANCO 68-2249116 RIO BRANCO 68-2217642
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-5222367 MACEIÓ 82-2417237 PALMEIRA DOS ÍNDIOS 82-4213452 UNIÃO DOS PALMARES 82-2811305
AMAZONAS
MANAUS 92-6333035 MANAUS 92-6633366
AMAPÁ
MACAPÁ 96-2175934 SANTANA 96-2811080
BAHIA
ALAGOINHAS 75-4211128 BARREIRAS 77-6117592 BOM JESUS DA LAPA 77-4814335 BRUMADO 77-4412381 CAETITÉ 77-4541183 CAMAÇARI 71-6218288 CÍCERO DANTAS 75-2781169 CRUZ DAS ALMAS 75-6212839 ESPLANADA 75-4271454 EUNÁPOLIS 73-2815181 FEIRA DE SANTANA 75-2213427 FEIRA DE SANTANA 75-2232882 GANDU 73-2541664 ILHÉUS 73-2315995 IPIAÚ 73-5315033 IRECÊ 74-6411248 ITABERABA 75-2512358 ITABUNA 73-6137777 ITAPETINGA 77-2613003 JACOBINA 74-6213451 JEQUIÉ 73-5254141 JUAZEIRO 74-6116456 JUAZEIRO 74-6111002 MURITIBA 75-4241908 PAULO AFONSO 75-2811349 POÇÕES 77-4311890 RIBEIRA DO POMBAL 75-2761853 SALVADOR 71-2473659 SALVADOR 71-2072791 SALVADOR 71-2072070 SALVADOR 71-3356233 SANTO AMARO 75-2413531 SANTO ANTONIO DE JESUS 75-6314470 SENHOR DO BONFIM 74-5413143 SERRINHA 75-2611794 VALENÇA 75-6413710 VITÓRIA DA CONQUISTA 77-4241183
CEARÁ
BREJO SANTO 88-5310133 CRATEÚS 88-6910019 CRATO 88-5212501 FORTALEZA 85-2573155 FORTALEZA 85-2875506 IBIAPINA 88-6531223 IGUATU 88-5810512 ITAPIPOCA 88-6312030 JUAZEIRO DO NORTE 88-5112667 LIMOEIRO DO NORTE 88-4231938 ORÓS 88-5841271 QUIXADÁ 88-4120290 SOBRAL 88-6110605 TIANGUÁ 88-6713336 UBAJARA 88-6341233
DISTRITO FEDERAL
BRASÍLIA 61-2269898 GAMA 61-5564840 TAGUATINGA 61-3526655
ESPÍRITO SANTO
ALEGRE 28-35526349 ARACRUZ 27-32561251 BAIXO GUANDU 27-37321142 BARRA DE SÃO FRANCISCO 27-37562245 CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM 28-35219372 CASTELO 28-35420482 COLATINA 27-37222288 GUARAPARI 27-33614355 LINHARES 27-33710148 PINHEIROS 27-7651303 SÃO DOMINGOS DO NORTE27-37421380 SÃO GABRIEL DA PALHA 27-37271153 VILA VELHA 27-32891233 VITÓRIA 27-32233899
GOIÁS
ANÁPOLIS 62-3243562 CAÇU 64-6561811 CALDAS NOVAS 64-4532878 CATALÃO 64-4412786 GOIANÉSIA 62-3531302 GOIÂNIA 62-2919095 GOIÂNIA 62-2292908 GOIATUBA 64-4952401 INHUMAS 62-5111840 IPAMERI 62-4511184 ITAPURANGA 62-3551484
LISTA DE SERVIÇO AUTORIZADO
ITUMBIARA 64-34310837 JATAÍ 64-6367458 JUSSARA 62-3731806 MINEIROS 64-6618259 PIRES DO RIO 64-4611133 PORANGATU 62-3671799 RIALMA 62-3971320 RIO VERDE 64-6210173 TRINDADE 62-5051505 URUAÇU 62-3571285
MARANHÃO
AÇAILÂNDIA 99-5381889 BACABAL 99-6216370 BALSAS 99-5410113 CAROLINA 98-7311335 CAXIAS 99-5212377 CHAPADINHA 98-4711364 CODÓ 99-6611277 COELHO NETO 98-4731351 IMPERATRIZ 99-5244969 PEDREIRAS 98-6423142 PRESIDENTE DUTRA 99-6631815 SÃO JOSE DE RIBAMAR 98-2241581 SÃO LUÍS 98-2323236
MATO GROSSO
ALTA FLORESTA 66-5212460 ALTO ARAGUAIA 66-4811726 BARRA DO GARÇAS 66-4011394 CUIABÁ 65-6230421 LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333 MIRASSOL D'OESTE 65-2411716 PONTES E LACERDA 65-2662326 PRIMAVERA DO LESTE 66-4981682 RONDONÓPOLIS 66-4233888 SINOP 66-5311473 SORRISO 66-5441443 TANGARÁ DA SERRA 65-3261431
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAÍ 67-4811543 CAMPO GRANDE 67-3831540 CAMPO GRANDE 67-3213898 CAMPO GRANDE 67-3242804 DOURADOS 67-4217117 IVINHEMA 67-4421244 NAVIRAÍ 67-4612486 NOVA ANDRADINA 67-4413851 PONTA PORÃ 67-4314313 RIO BRILHANTE 67-4527950 TRÊS LAGOAS 67-5212007
MINAS GERAIS
ALFENAS 35-32923911 ALMENARA 33-7211234 ANDRADAS 35-37312970 ARAXÁ 34-36611132 ARAXÁ 34-36691869 ARCOS 37-33513455 BAMBUÍ 34-34311473 BARBACENA 32-33310283 BELO HORIZONTE 31-32728780 BELO HORIZONTE 31-34420944 BELO HORIZONTE 31-32254066 BETIM 31-35322088 BOA ESPERANÇA 35-38511439 BOM DESPACHO 37-5222511 CARANGOLA 32-37412017 CARATINGA 33-33212379 CÁSSIA 35-35412293 CATAGUASES 32-34215321 CAXAMBU 35-33413661 CONGONHAS 31-37311638 CONSELHEIRO LAFAIETE 31-37612871 CONTAGEM 31-33953461 CONTAGEM 31-33912994 CORONEL FABRICIANO 31-38411804 CURVELO 38-37213009 DIVINÓPOLIS 37-32212353 FORMIGA 37-33214177 FRUTAL 34-34235279 GOVERNADOR VALADARES33-32716650 GUAXUPÉ 35-35513891 GUAXUPÉ 35-5514124 IPATINGA 31-38222332 ITABIRA 31-38316218 ITAJUBÁ 35-36211315 ITAPECERICA 37-33411326 ITAPECERICA 37-3411326 ITAÚNA 37-32412468 ITUIUTABA 34-32682131 JOÃO MONLEVADE 31-38512909 JOÃO MONLEVADE 31-8521112 JOÃO PINHEIRO 38-35611327 JUIZ DE FORA 32-32151514 LAGOA DA PRATA 37-32613493 LAGOA SANTA 31-36813305 LAVRAS 35-38219188 MANHUAÇU 33-33314735 MONTE CARMELO 34-38422082 MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888 MONTES CLAROS 38-32218925 MURIAÉ 32-37224334 MUZAMBINHO 35-5712419 NANUQUE 33-36212165 NOVA LIMA 31-35412026 OLIVEIRA 37-33314444
PARÁ DE MINAS 37-32316369 PARACATU 38-36711250 PASSOS 35-35214342 PATOS DE MINAS 34-38222588 PATROCÍNIO 34-38311531 PIRAPORA 38-37411812 PITANGUI 37-32716232 PIUMHI 37-33714632 POÇOS DE CALDAS 35-37224448 POÇOS DE CALDAS 35-37222531 PONTE NOVA 31-38172486 POUSO ALEGRE 35-34212120 SANTO ANTONIO DO MONTE37-32811258 SANTOS DUMONT 32-32514820 SÃO JOÃO DEL REI 32-33718306 SÃO LOURENCO 35-33322409 SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35313094 SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35312054 SETE LAGOAS 31-37713307 TIMÓTEO 31-38482728 TRÊS CORAÇÕES 35-32312493 UBÁ 32-35323626 UBERABA 34-33332520 UBERLÂNDIA 34-32123636 VARGINHA 35-32227889 VAZANTE 34-38131420 VIÇOSA 31-38918000
PARÁ
ABAETETUBA 91-37512272 BELÉM 91-2690400 BELÉM 91-2364006 CAPANEMA 91-4621100 CASTANHAL 91-37215052 ITAITUBA 93-5181545 MARABÁ 94-3211891 ÓBIDOS 93-5472116 PARAGOMINAS 91-37291874 PARAUAPEBAS 94-3461137 PORTO TROMBETAS 91-5491606 SANTARÉM 93-5235322
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE 83-3212128 ESPERANÇA 83-3612273 GUARABIRA 83-2711159 JOÃO PESSOA 83-2469689 NOVA FLORESTA 83-3741014 PATOS 83-4232172 SAPÉ 83-2832479 SOLÂNEA 83-3631241
PARANÁ
AMPÉRE 46-5471605 ANTONINA 41-4321782 APUCARANA 43-4225306 ARAPONGAS 47-2753723 ASSIS CHATEAUBRIAND 44-5285181 ASTORGA 44-2341213 BANDEIRANTES 43-5421711 CAMPO MOURÃO 44-5238970 CASCAVEL 45-2254005 CIANORTE 44-6292842 CURITIBA 41-3334764 CURITIBA 41-2648791 DOIS VIZINHOS 46-5361490 FOZ DO IGUAÇU 45-5233029 FOZ DO IGUAÇU 45-5234115 FRANCISCO BELTRÃO 46-5233230 GOIO-ERÊ 44-5221446 GUARAPUAVA 42-6235325 IBAITI 43-5461162 IBIPORÃ 43-2581863 IRATI 42-4221337 LAPA 41-6222410 LOANDA 44-4252053 LONDRINA 43-33241002 MANDAGUARI 44-2331335 MARECHAL CÂNDIDO RONDON MARINGÁ 44-2264620 MEDIANEIRA 45-2642580 NOVA ESPERANÇA 44-2524705 NOVA LONDRINA 44-4322991 PALMEIRA 42-2521437 PALMEIRA 42-2523006 PALOTINA 446-495131 PARANAGUÁ 41-4225804 PARANAVAÍ 44-4234711 PATO BRANCO 46-2242786 PÉROLA 44-6361419 PONTA GROSSA 42-2226590 RIO NEGRO 47-6450251 ROLÂNDIA 43-2561947 SANTA FÉ 44-2471147 SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-5341809 SÃO JORGE D'OESTE 46-5341305 SÃO JOSÉ DOS PINHAIS 41-2822522 SÃO MIGUEL DO IGUAÇÚ 45-5651429 TOLEDO 45-2522471 UMUARAMA 44-6231233 WENCESLAU BRAZ 43-5283066
PERNAMBUCO
BELO JARDIM 81-37261918 CABO DE SANTO AGOSTINHO 81-35211823 CAMARAGIBE 81-34581246 CARUARU 81-37220235 FLORESTA 81-8771274
45-2541949
GARANHUNS 87-37611090 PAULISTA 81-34331142 RECIFE 81-32313399 RECIFE 81-34656042 SALGUEIRO 87-38716309 SERRA TALHADA 87-38311401
PIAUÍ
CAMPO MAIOR 86-2521376 FLORIANO 86-5221154 OEIRAS 89-4621066 PARNAÍBA 86-3222877 PICOS 89-4155135 PICOS 89-4221444 PIRIPIRI 86-2761092 TERESINA 86-2230825
RIO DE JANEIRO
ARARUAMA 22-26656286 BELFORD ROXO 21-27616060 BOM JESUS DO ITABAPOANA 24-38312216 CABO FRIO 22-26451819 CAMPOS DOS GOITACAZES22-27221499 CANTAGALO 22-25555303 DUQUE DE CAXIAS 21-27711508 ITABORAÍ 21-26351738 ITAOCARA 22-38612740 ITAPERUNA 22-38220605 MACAÉ 22-27626235 MAGÉ 21-26330605 MARICÁ 21-26340069 NITERÓI 21-26220157 NOVA FRIBURGO 22-25227692 NOVA IGUAÇU 21-26675663 PETRÓPOLIS 24-22312737 RIO DE JANEIRO 21-24315426 RIO DE JANEIRO 21-25892030 RIO DE JANEIRO 21-24457239 RIO DE JANEIRO 21-25894622 RIO DE JANEIRO 21-25097136 TERESÓPOLIS 21-27439467 TRÊS RIOS 24-2555687 TRÊS RIOS 242-22521388 VOLTA REDONDA 24-33420806
RIO GRANDE DO NORTE
ASSU 84-3311116 CAICÓ 84-4171844 MOSSORÓ 84-3147809 NATAL 84-2132345 NATAL 84-2231249 PAU DOS FERROS 84-3512334
RIO GRANDE DO SUL
AGUDO 55-2651036 AUGUSTO PESTANA 55-3341175 BAGÉ 53-2411295 BENTO GONÇALVES 54-4526825 CAÇAPAVA DO SUL 55-2811944 CAIBATÉ 55-33551122 CAMAQUÃ 51-6711686 CAMPINAS DO SUL 54-3661300 CANELA 54-2821551 CAPÃO DA CANOA 51-6652638 CARAZINHO 54-3302292 CATUÍPE 55-3361008 CAXIAS DO SUL 54-2148011 CERRO LARGO 55-33591973 CORONEL BICACO 55-35571397 DOIS IRMÃOS 51-5641286 ENCANTADO 51-37511654 ERECHIM 54-3211933 ESTÂNCIA VELHA 51-5612142 FARROUPILHA 54-2683603 FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064 FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 GETÚLIO VARGAS 54-3411888 GIRUÁ 55-33611764 GRAVATAÍ 51-4882830 HORIZONTINA 55-35371817 HORIZONTINA 55-35371680 IBIRAIARAS 54-3551359 IJUÍ 55-33327766 LAJEADO 51-37145155 LIBERATO SALZANO 55-7551236 MONTENEGRO 51-6324187 NONOAÍ 54-3621126 NOVA PRATA 54-2421328 NOVO HAMBURGO 51-5823191 OSÓRIO 51-6632524 PALMEIRA DAS MISSÕES 55-37421407 PANAMBI 55-33753488 PASSO FUNDO 54-3111104 PELOTAS 53-2223633 PORTO ALEGRE 51-32226941 PORTO ALEGRE 54-33256653 RIO GRANDE 53-2323211 RIO PARDO 51-37312072 ROSÁRIO DO SUL 55-2311264 SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048 SANTA MARIA 55-2222235 SANTA ROSA 55-35121991 SANTA VITÓRIA DO PALMAR 532-2631284 SANTO AUGUSTO 55-37811511 SÃO BORJA 55-4311850 SÃO FRANCISCO DE PAULA 54-2441466 SÃO GABRIEL 55-2325833 SÃO JOSÉ DO OURO 54-3521216
SÃO LOURENÇO DO SUL 53-2513225 SÃO LUIZ GONZAGA 55-33521365 SÃO MARCOS 54-2911462 SÃO SEPÉ 55-2331691 SOLEDADE 54-3812036 TAPEJARA 54-3442353 TAPERA 54-3851160 TAQUARI 51-6531291 TORRES 51-6641940 TRÊS DE MAIO 55-35352101 URUGUAIANA 51-4121791 VACARIA 54-2311396 VENÂNCIO AIRES 51-37411443 VERA CRUZ 51-37181350
RONDÔNIA
ARIQUEMES 69-5353491 CACOAL 69-4431415 GUAJARÁ-MIRIM 69-5414430 JARU 69-5211302 JI-PARANÁ 69-4211891 PIMENTA BUENO 69-4512934 PORTO VELHO 69-2221298 PORTO VELHO 69-2216671 ROLIM DE MOURA 69-4421178 VILHENA 69-3223321
RORAIMA
BOA VISTA 95-2249605
SANTA CATARINA
ARARANGUÁ 48-5220229 BLUMENAU 47-3227742 CAÇADOR 49-5630858 CANOINHAS 47-6223157 CAPINZAL 49-5552266 CHAPECÓ 49-3223304 CHAPECÓ 49-3221144 CONCÓRDIA 494-423704 CRICIÚMA 48-4375155 CUNHA PORÃ 49-6460043 CURITIBANOS 49-2410851 DESCANSO 49-6230245 FLORIANÓPOLIS 48-2254149 IBIRAMA 473-572567 INDAIAL 47-3330361 IPORÃ DO OESTE 498-341289 ITAIÓPOLIS 476-522282 ITAJAÍ 47-3444777 JARAGUÁ DO SUL 47-3722050 JOAÇABA 49-5220418 JOINVILLE 47-4331146 LAGES 49-2232355 LAGES 49-2244414 LAGUNA 48-6461221 LAURO MÜLLER 484-643202 MARAVILHA 49-6640052 ORLEANS 48-4660674 PINHALZINHO 497-661014 PORTO UNIÃO 42-5232839 RIO DO SUL 47-5211920 SÃO MIGUEL D'OESTE 49-6220026 SEARA 49-4521034 SOMBRIO 48-5331225 TAIÓ 478-620576 TUBARÃO 48-6224448 TUBARÃO 48-6261651 TURVO 48-5250373 URUSSANGA 484-651137 XANXERÊ 49-4333026
SÃO PAULO
ÁGUAS DE LINDÓIA 19-38241524 AMERICANA 19-34067180 AMERICANA 19-34062914 AMPARO 19-38072674 ARAÇATUBA 18-6218775 ARARAQUARA 16-2368710 ASSIS 18-33228937 ATIBAIA 11-44118145 AVARÉ 14-37322142 BARRETOS 17-33222742 BATATAIS 16-37614455 BAURU 14-2239551 BIRIGÜI 18-36424011 BOTUCATU 14-68215044 BOTUCATU 14-38821081 BRAGANÇA PAULISTA 11-40341333 CAMPINAS 19-32369199 CAMPINAS 19-32544819 CAMPINAS 19-37372500 CAMPOS DO JORDÃO 12-2622142 CAPIVARI 19-34911610 CASA BRANCA 19-36712771 CATANDUVA 17-5232686 CERQUILHO 152-842121 CRUZEIRO 12-31433859 DIADEMA 11-40430669 DRACENA 18-58212479 FERNANDÓPOLIS 17-34423921 FRANCA 16-37223898 FRANCO DA ROCHA 11-44492608 GUARUJÁ 13-33582942 GUARULHOS 11-64227555 IGARAPAVA 16-31724600 ITAPETININGA 15-32710936 ITAPIRA 19-38633802 ITAQUAQUECETUBA 11-46404162
ITARARÉ 15-35322743 ITU 11-40230188 ITUVERAVA 16-7293365 JABOTICABAL 16-32021580 JAÚ 14-36222117 JUNDIAÍ 11-45862182 LEME 19-35713528 LIMEIRA 19-34413179 MARÍLIA 14-4247437 MARÍLIA 14-4332375 MATÃO 16-2821046 MAUÁ 11-45145233 MOGI DAS CRUZES 11-47277025 MOJI-GUAÇU 19-38185207 MOJI-MIRIM 19-38624401 OLÍMPIA 17-2812184 OSASCO 11-36837343 OURINHOS 14-33225457 PIRACICABA 19-34340454 PIRASSUNUNGA 19-35614091 PORTO FERREIRA 19-35812441 PRESIDENTE EPITÁCIO 18-2814184 PRESIDENTE PRUDENTE 18-2225168 PROMISSÃO 14-35411696 RIBEIRÃO PRETO 16-6368156 RIBEIRÃO PRETO 16-6106989 RIO CLARO 19-5348543 SALTO 11-40296563 SANTA BÁRBARA D'OESTE 19-34631211 SANTO ANDRÉ 11-49905288 SANTOS 13-32272947 SANTOS 13-32847339 SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-41257000 SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-43681788 SÃO CAETANO DO SUL 11-42214334 SÃO CARLOS 16-2614913 SÃO JOÃO DA BOA VISTA 19-36232990 SÃO JOSÉ DO RIO PARDO 19-36085760 SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2355241 SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2325680 SÃO JOSÉ DOS CAMPOS 12-39239508 SÃO PAULO 11-38659897 SÃO PAULO 11-62976464 SÃO PAULO 11-62156667 SÃO PAULO 11-2964622 SÃO PAULO 11-69545517 SÃO PAULO 11-69791184 SÃO PAULO 11-67036116 SÃO PAULO 11-56679695 SÃO PAULO 11-36726766 SÃO PAULO 11-36173031 SÃO PAULO 11-69665788 SÃO PAULO 11-66472819 SÃO PAULO 11-55321515 SÃO PAULO 11-32077111 SÃO PAULO 11-39757996 SÃO PAULO 11-5770899 SÃO PAULO 11-2222311 SÃO PAULO 11-37714709 SÃO ROQUE 11-47842509 SÃO VICENTE 13-34628031 SOROCABA 15-2241170 TAQUARITINGA 16-32524039 TATUÍ 15-2514922 TAUBATÉ 12-2219080 TUPÃ 144-422596 VINHEDO 19-38765310 VOTUPORANGA 17-34215726
SERGIPE
ARACAJU 79-2119764 ARACAJU 79-2411567 ESTÂNCIA 79-5222325 ITABAIANA 79-4313023
TOCANTINS
ARAGUAINA 63-4212857 GUARAÍ 63-4641590 GURUPI 63-3511038 PARAÍSO DO TOCANTINS 63-6022695
SUJEITO A ALTERAÇÕES
Português
Page 39
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO
0800 701 02 03
SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR
Português
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA,
QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.
A)O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O
SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA
PHILIPS.
C)O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D)O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO
OU RASURADO.
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO / RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E / OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E / OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
DENTRO DO BRASIL, PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE O PRODUTO OU PARA EVENTUAL NECESSIDADE DE UTILIZAÇÃO DA REDE DE OFICINAS AUTORIZADAS, LIGUE PARA O CENTRO DE INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR, TEL. 0800 701 02 03 (DISCAGEM DIRETA GRATUITA) OU ESCREVA PARA RUA VERBO DIVINO, 1400 - 4º ANDAR - CEP 04719-002 - CHÁCARA SANTO ANTÔNIO - SÃO PAULO - SP OU ENVIE UM E-MAIL PARA: cic@philips.com.br
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES.
HORÁRIO DE ATENDIMENTO: DE SEGUNDA A SEXTA-FEIRA, DAS 08:00 ÀS 20:00 H; AOS SÁBADOS DAS 08:00 ÀS 13:00 H.
PARA ATENDIMENTO FORA DO BRASIL CONTATE A PHILIPS LOCAL OU A: PHILIPS CONSUMER SERVICE BEUKENLAAN 2 5651 CD EINDHOVEN THE NETHERLANDS
Loading...