Preencha e envie o cartão de registro do seu produto
hoje mesmo, para obter o máximo de sua aquisição.
Registrar seu produto junto à PHILIPS qualifica-o para todos os benefícios listados abaixo. Assim, não perca a
oportunidade. Preencha e envie o cartão de registro o quanto antes, para assegurar:
*Comprovante
de compra
Enviar o cartão incluído garante que a
data de compra de seu produto seja
cadastrada em nossos arquivos, para
que nenhum documento adicional seja
necessário no caso de assistência técnica
dentro do período de garantia.
*Notificações de
segurança do produto
Registrando seu produto, você receberá
notificações, diretamente do fabricante,
no caso (raro) de um ‘recall’ do produto
ou defeito relacionado à segurança.
Parabéns por ter adquirido este produto,
e bem-vindo à família Philips.
Caro proprietário de produto PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na PHILIPS. Você selecionou um
dos produtos mais bem construídos e com melhor assistência
da atualidade. Faremos de tudo a nosso alcance para mantê-lo
satisfeito com sua aquisição por muitos anos à frente.
Como membro da família PHILIPS, você tem direito de
proteção por uma das garantias mais abrangentes e uma das
mais excepcionais redes de assistência técnica da indústria.
Além disso, sua compra garante que você receberá todas as
informações e ofertas especiais a que tem direito, além de acesso
facilitado a acessórios através de nossa conveniente rede de
vendas domésticas.
E, o mais importante, você pode contar com nosso compromisso
total com sua satisfação completa.
Tudo isso é nossa maneira de dizer bem-vindo(a) - e
agradecermos por seu investimento em um produto da PHILIPS.
*Benefícios adicionais
de propriedade
do produto
Registrar seu produto garante que você
receberá todos os privilégios a que tem
direito, inclusive ofertas e descontos
especiais.
Preste atenção nestes símbolos
de
segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO REMOVA A TAMPA
(OU A PARTE TRASEIRA). A PARTE INTERNA DO APARELHO NÃO POSSUI COMPONENTES
QUE POSSAM SER CONSERTADOS OU AJUSTADOS PELO USUÁRIO. A MANUTENÇÃO DO
EQUIPAMENTO DEVE SER FEITA POR PESSOAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA.
Este “raio” ou “relâmpago” indica
material não isolado dentro do seu
aparelho, que pode causar choques
elétricos. Para garantir a segurança de todos em
sua casa, não remova a tampa do produto.
O “ponto de exclamação” chama a
atenção para características com
respeito às quais você deve ler a
documentação incluída com atenção, para
prevenir problemas de operação e manutenção.
ALERTA: Para reduzir o risco de incêndios
e choques elétricos, este aparelho não deve
ser exposto à chuva ou a umidade. Além disso,
objetos que contenham líquidos como, por
exemplo, vasos, não devem ser colocados sobre
o aparelho.
CUIDADO: Para prevenir choques elétricos,
insira o plugue na tomada de forma a que o
pino chato mais largo seja inserido no orifício
mais largo e que o plugue fique totalmente
encaixado.
ATTENTION: Pour éviter les choc
électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise
et pousser jusqu’au fond.
P.S. Para obter o máximo do produto PHILIPS
adquirido, não se esqueça de preencher e enviar o
registro do seu produto o quanto antes.
Visite nosso site na web, em http://www.usasupport.philips.com
Escreva abaixo no número de série, que está
Para uso do cliente
localizado na parte de trás do gabinete. Guarde
esta informação para referência futura.
N.° do modelo: ________________________
N.° de série: __________________________
2
Page 3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia antes de ligar o aparelho
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Tome cuidado com todos os alertas.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto de água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. Instale de acordo
com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de qualquer fonte de calor, como aquecedores, trocadores
de calor, fogões e quaisquer outros aparelhos (inclusive amplificadores) que
produzam calor.
9. Não use qualquer subterfúgio para evitar a colocação correta do plugue
polarizado ou com fio terra. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos,
um deles mais largo que o outro. Um plugue com fio terra tem dois pinos
chatos e um terceiro pino cilíndrico, para aterramento. O pino chato largo
ou o terceiro pino cilíndrico é fornecido para sua segurança. Quando o
plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para
substituir a tomada por uma adequada.
10. Instale o cabo de alimentação de energia de forma que ele não seja pisado
ou apertado, especialmente nos plugues, nas tomadas e no ponto onde ele
sai do aparelho.
11. Use somente os acessórios/suplementos especificados pelo fabricante.
12. Use somente com uma mesa, base, estante, tripé, suporte, rack
ou carrinho especificado pelo fabricante ou vendido juntamente
com o aparelho. Quando for usado um carrinho ou mesa com
rodinhas, tenha cuidado quando deslocar o conjunto carrinho/
aparelho, para evitar que ele tombe e machuque alguém.
13. Desligue o aparelho da tomada durante tempestades com raios ou quando
ele não estiver sendo usado por períodos de tempo longos.
14. Toda a manutenção do equipamento deve ser feita por pessoal de assistência
técnica especializada. A assistência técnica é necessária quando o aparelho
tiver sido danificado de qualquer maneira como, por exemplo, o plugue ou
o cabo de alimentação de energia tiver sofrido danos, algum líquido tiver
sido derramado ou algum objeto tiver caído sobre o aparelho, o aparelho
tiver sido exposto à chuva ou a umidade, ele não funcionar normalmente
ou tiver sido derrubado.
15. Este produto pode conter chumbo e mercúrio. O descarte destes materiais
pode ser regulamentado por normas ambientais. Para obter informações de
descarte ou reciclagem, consulte os órgãos reguladores locais ou acesse o site
da Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
16. Danos que exijam conserto - O aparelho deve ser reparado por pessoal de
assistência técnica qualificado quando:
A. O cabo ou o plugue de alimentação de energia tiver sido danificado.
B. Algum objeto tiver caído ou líquido tiver sido derramado dentro do
aparelho.
Nota para o instalador de sistema de TV a cabo: Este lembrete é fornecido para chamar a atenção do instalador do sistema de TV
a cabo para o artigo 820-40 do NEC, que fornece orientações para o aterramento adequado e, em particular, especifica que o cabo de
aterramento deve ser conectado ao sistema de aterramento do edifício, o mais próximo do ponto de entrada do cabo.
C. O aparelho tiver sido exposto à chuva.
D. O aparelho não parecer estar operando normalmente ou exibir uma
perda de desempenho significativa.
E. O aparelho tiver sido derrubado ou seu gabinete tiver sido danificado.
17. Inclinação/estabilidade - Todos os televisores devem obedecer aos
padrões de segurança internacionais recomendados em termos de
inclinação e estabilidade do seu gabinete.
• Não comprometa esses padrões de projeto puxando com força
excessiva a parte frontal ou superior do gabinete, o que pode fazer o
produto tombar.
• Além disso, não coloque em risco você mesmo ou crianças colocando
equipamentos eletrônicos ou brinquedos sobre o gabinete. Tais
objetos podem cair inesperadamente de cima do aparelho, causando
danos ao produto e/ou ferimentos em pessoas.
18. Montagem em parede ou no teto - O aparelho deve ser montado em
uma parede ou no teto somente de acordo com as recomendações do
fabricante.
19. Cabos de alimentação de energia - Uma antena externa deve ficar longe
de cabos de alimentação de energia.
20. Aterramento de antena externa - Caso uma antena externa seja
conectada ao receptor, assegure-se de que o sistema de antena seja
aterrado, para proporcionar uma certa proteção contra surtos elétricos
e cargas acumuladas de eletricidade estática. A seção 810 do National
Electric Code (Código Elétrico Nacional dos EUA), ANSI/NFPA N.o
70- 1984, fornece informações com respeito ao aterramento correto
do mastro e da estrutura de apoio, o aterramento do fio de entrada de
corrente a uma unidade de descarga da antena, o tamanho dos conectores
de aterramento, a localização da unidade de descarga da antena, a conexão
aos eletrodos de aterramento e os requisitos dos eletrodos de aterramento.
Consulte a figura abaixo.
21. Entrada de líquidos e objetos - Deve-se tomar cuidado para que objetos
não caiam e líquidos não sejam derramados dentro do invólucro do
aparelho através de suas aberturas.
a) Alerta: Para reduzir o risco de incêndios e choques elétricos, este
aparelho não deve ser exposto à chuva ou a umidade. Além disso,
objetos que contenham líquidos como, por exemplo, vasos, não
devem ser colocados sobre o aparelho.
22. CUIDADO com o uso de pilhas/baterias - Para prevenir vazamentos de
pilhas/baterias, que podem resultar em lesões corporais, danos a objetos
ou danos à unidade:
• Instale todas as pilhas/baterias corretamente, com os sinais + e alinhados de acordo com o marcado na unidade.
• Não misture pilhas/baterias (novas com velhas, normais com alcalinas, etc.).
• Remova as pilhas/baterias quando a unidade não for usada por um
período de tempo longo.
Exemplo de aterramento de antena
de acordo com o NEC - National
Electric Code dos EUA
BRAÇADEIRA DE ATERRAMENTO
BRAÇADEIRA DE ATERRAMENTO
FIO DE ENTRADA DE CORRENTE
DA ANTENA
UNIDADE DE DESCARGA DA ANTENA
(SEÇÃO 810-20 DO NEC)
CONDUTORES DE ATERRAMENTO
(SEÇÃO 810-21 DO NEC)
BRAÇADEIRAS DE ATERRAMENTO
SISTEMA DE ELETRODOS DE ATERRAMENTO DE
FORNECIMENTO DE ENERGIA (NEC, ART. 250, PARTE H)
3
Page 4
PRECAUÇÕES
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS
• ASSEGURE-SE de que a base do TV LCD esteja presa corretamente ao aparelho (consulte o Guia rápido para ter informações sobre a
forma correta de parafusar a base ao aparelho). O aperto incorreto dos parafusos pode deixar o aparelho inseguro.
• Se o TV LCD for instalado na parede, a instalação deve ser efetuada por pessoal de assistência técnica qualificado. A instalação
inadequada ou incorreta pode deixar o aparelho inseguro.
• Desconecte o plugue principal da tomada quando:
– Estiver limpando a tela do TV (nunca use agentes de limpeza abrasivos).
– Estiver ocorrendo uma tempestade com raios.
– O aparelho for deixado sem uso por um período de tempo prolongado.
• Não desloque ou movimente o TV LCD quando ele estiver ligado.
• Não toque, aperte ou esfregue a superfície da tela de LCD com qualquer objeto rígido ou de ponta afiada.
• Quando a superfície da tela de LCD ficar empoeirada limpe-a suavemente com um pano de algodão absorvente ou outro material
macio, como camurça. NÃO USE acetona, tolueno ou álcool para limpar a superfície da tela. Esses produtos químicos causarão danos
à superfície.
• Limpe qualquer água ou saliva espirrada o mais rapidamente possível. Esses líquidos podem causar deformações e desbotamento das
cores da tela de LCD, quando ela for exposta a tais líquidos por algum tempo.
• Tome cuidado com condensações que podem surgir quando ocorrerem mudanças de temperatura. Condensações podem causar danos à
tela de LCD e a componentes elétricos. Após o desaparecimento da condensação, poderão aparecer manchas ou marcas na tela de LCD.
• Informações de CUIDADO estão localizadas na parte de trás do TV (veja os diagramas abaixo).
POSICIONAMENTO DO TELEVISOR DE LCD
• Coloque o TV LCD em uma base ou plataforma firme e robusta. Assegure-se de que a base seja forte o suficiente para suportar o peso
do TV LCD.
• Tente deixar pelo menos 15 cm de espaço livre de cada lado do gabinete do TV LCD, para permitir que haja uma ventilação adequada.
• Não coloque o TV LCD nas proximidades de um aquecedor ou de outras fontes de calor.
• Não coloque o TV LCD onde ele possa ficar exposto à chuva ou umidade excessiva.
PROCEDIMENTO DE RECICLAGEM/DESCARTE DE FIM DE VIDA
• Para minimizar os danos ao meio ambiente, as pilhas/baterias fornecidas com o TV LCD não contêm mercúrio, níquel ou cádmio. Se
possível, quando jogar fora as pilhas/baterias, use os meios de reciclagem disponíveis em sua região.
• O TV LCD usa materiais que podem ser reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, procure
em sua região por empresas que recolhem televisores usados para desmonte e reaproveitamento de materiais reutilizáveis, ou entre em
contato com seu revendedor para obter dicas de reciclagem de televisores.
• Jogue fora a caixa de papelão e os materiais de embalagem através dos meios adequados de descarte de tais materiais de sua região.
4
Page 5
SUMÁRIO
INTRODUÇÃO
Bem-vindo/registro do seu TV ..................................................... 2
O Active Control™ continuamente mede e corrige todos os sinais recebidos
para ajudar a proporcionar a melhor qualidade possível de imagem. Este
recurso monitora e corrige tanto o controle de nitidez quanto o controle de
5
redução de ruídos.
5
O painel de conexões de áudio/vídeo permite conexões diretas para
aparelhos de videocassete, DVD e outros dispositivos, oferecendo som e
imagem de qualidade no TV.
6
O controle nivelador de volume de áudio (AVL) mantém o som do TV
7
em um volume constante. Aumentos e diminuições que ocorrem durante
7
trocas de canal e intervalos comerciais são reduzidos, tornando o som mais
8
consistente e confortável.
O AutoLock™ permite bloquear a exibição de certos canais e programas
através de sua classificação, caso você não deseje que suas crianças assistam a
materiais impróprios.
O AutoPicture™ permite alterar os ajustes da imagem (cor, matiz,
contraste, etc.) para diversos tipos de programas como, por exemplo,
eventos esportivos, filmes, multimídia (jogos) ou sinais fracos, ao toque de
um único botão.
O AutoSound™ permite selecionar dentre três controles ajustados de
fábrica e um controle pessoal, ajustado de acordo com suas preferências
pessoais, através do menu Som na tela. Os três controles ajustados de fábrica
(voz, música e teatro) permitem personalizar o som do TV de modo a
realçar o programa específico a que você está assistindo.
A seleção de canais permite adicionar ou excluir canais da lista armazenada
na memória do TV. A seleção de canais torna fácil limitar ou ampliar o
número de canais disponíveis quando você pressiona os botões CH (+) e (-)
do controle remoto.
O recurso de closed captions permite que o telespectador leia, através de
legendas na tela, o que está sendo falado ou conversado no programa de TV.
O controle remoto infravermelho funciona com seu televisor e outros
aparelhos controlados remotamente, como videocassetes, aparelhos de
DVD, decodificadores de TV a cabo e receptores de TV via satélite.
O menu na tela exibe instruções e mensagens úteis para o ajuste dos
controles de recursos do TV (disponível em inglês, francês, espanhol e
português).
O desligamento automático desliga automaticamente o TV depois de um
Na condição de parceiro do programa Energy Star®, a Philips Consumer
Electronics determinou que este produto atende às diretrizes Energy Star®
de uso eficiente de energia. Energy Star® é uma marca registrada nos EUA.
Usar produtos com a etiqueta Energy Star® pode economizar energia.
Economizar energia reduz a poluição do ar e diminui suas contas de energia
elétrica.
Active Control, AutoPicture e AutoSound Surround são marcas comerciais
da Philips Consumer Electronics Company. Copyright 2001 Philips
Consumer Electronics.
* Manufaturado sob licença dos Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de
D duplo são marcas comerciais dos Dolby Laboratories.
período de tempo escolhido.
O timer permite que você ajuste o TV para ligar e desligar
automaticamente uma vez ou diariamente, como um
despertador.
GUIADEUSOEINSTALAÇÃORÁPIDA
Consulte o Guia de uso e instalação
rápida compacto (fornecido com o TV)
para obter detalhes sobre como fazer
conexões e usar o controle remoto.
5
Page 6
COMOUSAROSRECURSOSDEINSTALAÇÃO
IDIOMA
ara os usuários do TV que falam francês, espanhol
P
ou português, está disponível uma opção Idioma
nos menus na tela. O controle Idioma permite
ajustar os menus na tela do TV de forma que sejam
exibidos em inglês, francês, espanhol ou português.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO repetidamente, até que Instalação
seja realçada.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Instalação.
Idioma estará realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA ou PARA A ESQUERDA, para
selecionar English, Français, Português
ou Español.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
5
tirar o menu da tela.
DICAÚTIL
Lembre-se de que o controle Idioma somente
faz com que os itens dos menus na tela do TV
sejam exibidos em inglês, francês, espanhol
ou português. Ele não altera o idioma de
outros recursos de texto na tela, tais como CC
(closed captions) de programas de TV.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
5
4
2
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1
3
4
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Português
OU
LangueFrançais
OU
IdiomaEspañol
OU
IdiomaPortuguês
MODODESINTONIA.
modo de sintonia permite alterar a entrada
O
de sinais do TV para cabo, antena ou modo
automático. É importante para o TV saber que tipo
de sinal está sendo recebido, se de antena ou de TV
a cabo.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO repetidamente, até que Instalação
seja realçada.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Instalação.
Idioma é a opção realçada.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle Modo.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA ou PARA A ESQUERDA, para
selecionar Cabo, Antena, ou Auto. Se o
modo de sintonia estiver ajustado para
Auto, a programação automática detectará
se um sinal de TV a cabo estiver presente.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
DICAÚTIL
Quando a opção Cabo é selecionada, ficam
disponíveis os canais de 1 a 125.
Quando a opção Antena é selecionada, ficam
disponíveis os canais de 2 a 69.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6
5
2
4
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
6
1
3
5
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Português
Cabo
OU
ModoAuto
OU
ModoAntena
Page 7
COMOUSAROSRECURSOSDEINSTALAÇÃO
PROGRAMAÇÃOAUTOMÁTICA
eu TV pode se ajustar automaticamente para canais
S
de TV locais, via antena, ou canais de TV a cabo. Isso
facilita selecionar somente as estações de TV de sua região,
pressionando os botões CH (+) ou (–).
Pressione o botão MENU do controle remoto,
1
para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA BAIXO
2
repetidamente, até que Instalação seja realçada.
Pressione o botão de cursor PARA A DIREITA,
3
para entrar no menu Instalação. Idioma estará
realçado.
Pressione o botão de cursor PARA BAIXO
4
repetidamente, até que Auto Programa seja
realçado. “Iniciar?” será exibido.
Pressione o botão de cursor PARA A DIREITA,
5
para iniciar o processo de programação automática.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para tirar o
6
menu da tela quando o processo de programação
automática tiver sido concluído.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6
2
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1
3
5
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Auto Seleção
Canal
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Iniciar?
8
DICAÚTIL
Depois de executar a programação automática,
confira os resultados. Pressione os botões CH (+) e
(–) e veja quais canais você pode selecionar.
Lembre-se de que, para usar esta função, é preciso
antes conectar uma antena ou sinal de TV a cabo ao
televisor. Consulte o Guia de uso rápido para saber
como fazer as conexões.
SELEÇÃODECANAIS
seleção de canais permite adicionar ou excluir canais
A
da lista de canais armazenada na memória do TV.
Pressione o botão MENU do controle remoto,
1
para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA BAIXO
2
repetidamente, até que Instalação seja realçada.
Pressione o botão de cursor PARA A DIREITA,
3
para entrar no menu Instalação. Idioma estará
realçado.
Pressione o botão de cursor PARA BAIXO
4
repetidamente, até que Seleção seja realçada.
Pressione o botão de cursor PARA A DIREITA,
5
para entrar no menu Seleção. Canal estará
realçado.
Pressione os botões de cursor PARA A DIREITA
6
e PARA A ESQUERDA, para percorrer a lista de
canais disponíveis. Você também pode pressionar
CH+ e CH- para percorrer a lista de canais.
Alternativamente, pressione os botões numéricos
para selecionar um canal específico pelo número.
Pressione o botão de cursor PARA BAIXO,
7
para selecionar Cancelado enquanto você estiver
sintonizado em um canal, para que ele seja tirado
da lista.
Pressione o botão de cursor PARA A DIREITA
8
ou PARA A ESQUERDA, para selecionar Sim e
ativar o cancelamento do canal. Para desativar o
cancelamento do canal, selecione Não.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para tirar o
9
menu da tela.
4
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
9
6
8
2
4
7
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1
3
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Programa
Seleção
Ajuste
Seleção
Canal
Cancelado
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Canal
Cancelado
2
5
6
8
7
Seleção
Canal
Cancelado
Sim
Page 8
COMOUSAROSRECURSOSDEINSTALAÇÃO
SELECIONANDOO SISTEMA
recurso Sistema Cor permite selecionar o
O
sistema de TV desejado. Caso a opção Auto seja
selecionada, o sistema adequado será selecionado
automaticamente, de acordo com o sistema usado
na transmissão. Selecione manualmente o sistema
apropriado caso a recepção fique ruim quando a
opção Auto for selecionada.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO repetidamente, até que Instalação
seja realçada.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para entrar no menu Instalação.
Idioma estará realçado.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO até que o controle Sistema Cor seja
realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA, para selecionar o sistema
adequado (Auto, NTSC, PAL-M ou PAL-
N).
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
5
4
2
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1
3
4
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Português
OU
LangueFrançais
OU
IdiomaEspañol
OU
IdiomaPortuguês
MODODESINTONIA.
ste recurso permite adjustar a recepção de
E
imagens (fazer a sintonia fina) em áreas em que
o sinal recebido estiver fraco.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO repetidamente, até que Instalação
seja realçada.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Instalação.
Idioma é a opção realçada.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle Modo.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA, para entrar no menu Ajuste.
Pressione os botões de cursor PARA A
6
DIREITA e PARA A ESQUERDA, para
fazer o ajuste de sintonia fina.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
7
tirar o menu da tela.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6
5
2
4
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1
3
5
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Ajuste
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Português
Cabo
OU
ModoAuto
OU
ModoAntena
8
Page 9
COMOUSAROSCONTROLESDEAJUSTEDEIMAGEM
ara ajustar os controles de imagem do TV,
P
selecione um canal e efetue os passos a seguir.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA A
2
DIREITA, para entrar no menu Imagem.
Brilho estará realçado.
Pressione os botões de cursor PARA
3
CIMA e PARA BAIXO
ajuste de imagem que deseja alterar: Brilho,
Cor, Imagem, Nitidez, Matiz
Cor.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
ajustar o controle selecionado.
Pressione o botão STATUS/EXIT, quando
5
tiver terminado, para tirar o menu da tela.
, para selecionar o
ou Tom de
, para
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
5
3
4
3
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
1
2
4
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
48
38
42
DICAÚTIL
Lembre-se de que quando o indicador estiver
no centro da escala , o ajuste do
controle está no nível normal, médio.
NOTA: Os controles de nitidez e matiz não
estarão disponíveis para ajuste quando o TV
estiver sintonizado em uma entrada de CVI.
Brilho – aumenta ou reduz a luminosidade
das partes mais escuras da imagem.
Cor – aumenta ou diminui a intensidade das
cores.
Imagem – melhora os detalhes das partes
mais claras da imagem.
Nitidez – melhora os detalhes da imagem.
– ajusta a imagem para a obtenção de
Matiz
tons de pele naturais.
Tom de Cor – oferece as opções NORMAL,
FRIO e QUENTE para as imagens. Normal
mantém os tons brancos brancos; Frio torna
os brancos mais azulados; Quente torna os
brancos mais avermelhados.
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
8
30
Normal
9
Page 10
COMOUSAROSCONTROLESDEAJUSTEDESOM
ara ajustar os controles de som do TV, selecione
P
um canal e efetue os passos a seguir.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Imagem estará realçada.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Som.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para entrar no menu Som.
Pressione os botões de cursor PARA
4
CIMA e PARA BAIXO
o ajuste de som que deseja alterar:
Equalizador, Balanço, Nivelar Vol., Dolby
Virtual, SAP ou Som.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
ajustar o controle selecionado.
Pressione o botão STATUS/EXIT, quando
6
tiver terminado, para tirar o menu da tela.
, para selecionar
, para
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6
5
2
4
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
1
4
3
5
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
Som
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
0
Sim
DICAÚTIL
Equalizador – ajusta os tons sonoros.
Selecione de 120 Hz a 10 KHz.
Balanço – distribui o nível de som vindo dos
alto-falantes direito e esquerdo.
Nivelar Vol. (AVL) – quando está ligado, o
AVL reduz a variação do volume de som do
TV quando ocorrerem alterações súbitas de
volume, em intervalos comerciais ou quando
o canal é trocado.
Dolby Virtual – dá mais profundidade e
dimensão ao som do TV. Você pode selecionar
entre som Dolby Virtual e Estéreo (se em
Estéreo) e entre Espacial e Mono (se em
Mono).
SAP (Secondary Audio Program) – enviado
como um terceiro canal de áudio, um sinal
de SAP pode permitir que o programa de TV
atual seja ouvido no idioma original, caso
ele seja dublado. Nota: Se o SAP não estiver
disponível, será exibido “SAP Não Disp.”
na tela.
Som – permite selecionar entre Estéreo e
Mono.
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
10
SAP
Som
SAP
Som
SAP
Som
Dolby Virtual
Sim
Estéreo
Page 11
COMOUSAROSCONTROLESDOMENU TIMER
eu televisor vem com um relógio na tela. O
S
TV também pode ser ajustado para ser ligado
e desligado em horários específicos, e sintonizar
um canal em particular quando ele se liga
automaticamente.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para entrar no menu Funções.
Timer estará realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA, para entrar no menu Timer.
Pressione o botão de cursor ARA CIMA
5
ou PARA BAIXA, para realçar um dos
controles de Timer. Esses controles são
Relógio, Ligar Às, Desligar Às, Canal,
Ativar e Mostrar Hora.
Pressione o botão de cursor PARA A
6
DIREITA ou PARA A ESQUERDA, para
fazer ajustes e alternar entre as opções Sim
e Não.
Relógio: Forneça a hora atual, usando os
botões numéricos. Use o botão de cursor
PARA A DIREITA para ir ao indicador
AM/PM e use os botões de cursor PARA
A DIREITA e PARA A ESQUERDA para
alternar o ajuste entre AM (antes do meiodia) e PM (após o meio-dia).
Ligar Às: Use os botões numéricos para
digitar o horário em que deseja que o TV
ligue automaticamente. Use os botões
de cursor PARA A DIREITA e PARA A
ESQUERDA para alternar o ajuste entre
AM e PM.
Desligar Às: Use os botões numéricos para
digitar o horário em que deseja que o TV
desligue automaticamente. Use os botões
de cursor PARA A DIREITA e PARA A
ESQUERDA para alternar o ajuste entre
AM e PM.
Canal: Use os botões NUMÉRICOS
ou os botões CH + e CH- para indicar o
canal inicial desejado. Você também pode
pressionar os botões de cursor PARA A
DIREITA e PARA A ESQUERDA para
fornecer o canal inicial desejado.
Ativar: Ajusta o timer para ficar ativo (Uma
Vez ou Todo Dia) ou inativo. Pressione
os botões de cursor PARA A DIREITA e
PARA A ESQUERDA para selecionar Uma
Vez, Todo Dia ou Não (desligado).
Mostrar Hora: Pressione os botões de
cursor PARA A DIREITA ou PARA A
ESQUERDA para alternar entre Sim e
Não. Caso Sim seja selecionado, a hora será
exibida o tempo todo em que o TV estiver
ligado. Quando a opção Não é selecionada,
a hora será exibida somente quando o botão
STATUS/EXIT for pressionado.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
7
tirar o menu da tela.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
7
6
2
5
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
11
1
5
3
4
6
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Funções
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
Relógio
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
– – : – – PM
– – : – – PM
– – : – – PM
8
Uma Vez
Sim
Page 12
ENTENDENDOOSCONTROLES AUTOLOCK™
recurso AutoLock™ recebe e processa
O
dados enviados pelas emissoras e outros
provedores de programação referentes à classificação
indicativa de conteúdo dos programas. Quando
o recurso é programado pelo espectador, um TV
com AutoLock™ pode consultar a classificação
indicativa de conteúdo dos programas e bloquear
conteúdo que possa ser considerado impróprio (tal
como linguagem ofensiva, violência, sexo, etc.).
Este é um grande recurso para controlar o tipo de
programação a que as crianças podem assistir.
Na seção AutoLock™ você verá como bloquear
canais e programação que não tenha sido
classificada, não tenha classificação (“sem
censura”) ou não tenha restrições (“censura
livre”). Você também saberá como ativar e
desativar esses recursos de bloqueio. A seguir
fornecemos explicações resumidas de alguns
termos e classificações relacionadas ao recurso
AutoLock™.
O AutoLock™ oferece diversas opções de
bloqueio:
BLOQUEANDO: O controle BLOQUEANDO
pode ser visto como a “chave-mestra” do
AutoLock
™. Este controle afeta os ajustes
escolhidos para o bloqueio de programas,
de acordo com a classificação de filmes
ou de TV, bem como para o bloqueio de
programas que não tenham classificação
ou não tenham sido classificados. Quando
o controle BLOQUEANDO estiver
desligado (NÃO), o bloqueio, ou censura, de
programas, fica desativado. Quando o controle
BLOQUEANDO está ligado (SIM), o bloqueio
ocorre de acordo com o ajuste escolhido.
CENSURA LIVRE: TODA a programação sem
dados de classificação indicativa de conteúdo
pode ser bloqueada se CENSURA LIVRE for
ajustada para SIM.
Programação da categoria “censura livre”
não é codificada com qualquer informação
de classificação da MPAA ou das Parental
Guidelines (orientações para os pais). Qualquer
programa pode cair nesta categoria.
Você também pode bloquear canais ou
programas específicos com base na classificação
da MPAA ou das emissoras de TV (consulte
uma descrição das classificações usadas nos EUA
nesta página).
Censura Filmes
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Sim
CLASSIFICAÇÕESDEFILMES
(MOTION PICTURE ASSOCIATION OF AMERICA -
ASSOCIAÇÃODOSPRODUTORESDEFILMESDOS EUA)
G: General Audience (classificação
livre) – Conteúdo apropriado a todas as
idades. A maioria dos pais consideraria
tal tipo de programação adequado a
pessoas de qualquer idade. Este tipo de
programação inclui pouca ou nenhuma
violência, nenhum linguajar pesado e
pouco ou nenhum diálogo ou situação de
cunho sexual.
PG: Parental Guidance Suggested (é
sugerida a orientação por parte dos
pais) – Este tipo de programação contém
material que os pais podem considerar
inadequado para crianças mais jovens. Ele
pode conter um ou mais dos elementos
a seguir: violência moderada, algumas
situações sexuais, linguagem vulgar
eventual e alguns diálogos insinuantes.
PG-13: Parents Strongly Cautioned
(os pais devem ser fortemente
alertados) – Este tipo de programação
contém material que os pais podem
considerar inadequado para crianças com
menos de 13 anos de idade. Ele contém
um ou mais dos elementos a seguir:
violência, situações sexuais, linguagem
grosseira e diálogos insinuantes.
R: Restricted (restrito) – Este tipo de
programação é destinado especificamente
a adultos. Qualquer pessoa menor de 17
anos de idade deveria assistir a tal tipo de
programação somente acompanhada dos
pais ou outro adulto responsável por ela.
Ele contém um ou mais dos elementos
a seguir: violência intensa, situações
sexuais intensa, linguagem vulgar e forte
e diálogos intensamente insinuantes.
NC-17: No one under the age of 17 will
be admitted (proibido para menores
de 17 anos) – Este tipo de programação
deve ser assistido somente por adultos.
Ele contém cenas de violência gráfica,
sexo explícito e/ou linguagem grosseira e
indecente.
X: Adults Only (exclusivo para
adultos) – Este tipo de programação
contém um ou mais dos elementos a
seguir: cenas muito fortes de violência
gráfica, sexo gráfico e explícito ou atos
sexuais indecentes, linguagem muito
grosseira e intensamente indecente.
12
Censura TV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Sim
TV PARENTAL GUIDELINES
(ORIENTAÇÕESPARAOSPAIS)
(EMISSORASDE TV)
TV-Y: (All children. Para todas as
crianças. – Este programa foi criado para ser
adequado a todas as crianças.) Concebido
para um público muito jovem, inclusive
crianças de 2 a 6 anos de idade. Este tipo
de programação não deve assustar crianças
mais jovens.
TV-Y7: (Directed to Older Children.
Destinado a crianças mais velhas. – Este
programa foi criado para crianças acima de 7
anos de idade.) Ele pode ser mais apropriado
para crianças que já desenvolveram as
habilidade necessárias para distinguir
entre fantasia e realidade. Este tipo de
programação pode incluir fantasias suaves e
violência cômica (FV).
TV-G: (General Audience. Público geral.
– A maioria dos pais consideraria tal tipo de
programação adequado a pessoas de qualquer
idade.) Este tipo de programação inclui
pouca ou nenhuma violência, nenhum
linguajar pesado e pouco ou nenhum
diálogo ou situação de cunho sexual.
TV-PG: (Parental Guidance Suggested. É
sugerida a orientação por parte dos pais.
– Este tipo de programação contém material
que os pais podem considerar inadequado
para crianças mais jovens.) Este tipo de
programação contém um ou mais dos
elementos a seguir: violência moderada (V),
algumas situações sexuais (S), linguagem
vulgar eventual (L) e alguns diálogos
insinuantes (D).
TV-14: (Parents Strongly Cautioned.
Os pais devem ser fortemente alertados.
– Este tipo de programação contém algum
material que os pais podem considerar
inadequado para crianças com menos de 14
anos de idade.) Este tipo de programação
contém um ou mais dos elementos a seguir:
violência intensa (V), situações sexuais
intensas (S), linguagem grosseira forte (L) e
diálogos intensamente insinuantes (D).
TV-MA: (Mature Audience Only.
Tomente para público adulto. – Este tipo
de programação foi criado especificamente
para ser assistido por adultos e, assim, pode
ser inadequado para menores de 17 anos de
idade.) Este tipo de programação contém
um ou mais dos elementos a seguir:
violência gráfica (V), situações sexuais
explícitas (S) e linguagem grosseira e
indecente (L).
Page 13
CRIANDOUMCÓDIGODEACESSO AUTOLOCK™
AutoLock™ permite que os pais bloqueiem,
O
ou “censurem”, quaisquer canais que
considerem que seus filhos não devam assistir. Um
canal bloqueado pelo controle AutoLock™ não pode
ser assistido até que um código de acesso correto
seja usado para desbloquear o canal. Em primeiro
lugar, vamos definir um código de acesso AutoLock.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA
, para abrir o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle
AutoLock
.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA, para entrar no modo AutoLock.
Será exibido “Digite Código - - - -”.
Usando os botões numéricos do controle
6
remoto, digite o código de acesso. Caso não
saiba o código, o padrão é 0,7,1,1. Após ter
digitado o código uma vez, será exibido o
texto “Incorreto” na tela. Digite o código
mais uma vez. Você será então solicitado a
alterar o código.
Usando os botões numéricos do controle
7
remoto, digite o código de acesso
escolhido por você. Digite o código mais
uma vez, para confirmá-lo. Uma vez que
o novo código seja confirmado, o menu
AutoLock será exibido. Você pode então
acessar as funções disponíveis no menu.
Caso não desejar acessar as outras funções,
8
pressione o botão STATUS/EXIT
tirar o menu da tela.
.
, para
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
8
2
4
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
1
3
5
6
7
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Digite Código
* * * *
Incorreto
Mudar Código
* * * *
Correto
Mudar Código
* * * *
Confirmar
* * * *
Confirmado
DICAÚTIL
Lembre-se de que 0711 é o código padrão
do AutoLock™. Caso seu código de acesso
tenha sido alterado por alguma outra pessoa
(por exemplo, uma criança) ou você tenha
esquecido o código, você sempre pode entrar
no menu digitando o código padrão.
NOTA PARA OS PAIS: Não é possível que seus
filhos desbloqueiem um canal sem conhecer
seu código de acesso ou trocá-lo por um novo.
Caso seu código tenha sido alterado sem seu
conhecimento, isso pode indicar que canais
bloqueados foram assistidos.
AutoLock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloquear Todos
Censura Filmes
13
Não
Page 14
COMOBLOQUEARCANAISUSANDOO AUTOLOCK™
pós definir um código de acesso pessoal
A
(consulte a página anterior para informações
sobre como fazê-lo), você pode passar a selecionar os
canais ou entradas que deseja bloquear ou censurar.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para realçar AutoLock™.
Pressione o botão de cursor PARA
5
A DIREITA novamente, para exibir a
solicitação Digite Código.
Digite o seu CÓDIGO DE ACESSO
6
de quatro dígitos. “Correto” piscará
rapidamente e o AutoLock™ ficará acessível.
Você pode optar por bloquear canais
7
individualmente ou todos os canais ao
mesmo tempo. No caso de um canal
específico, pressione o botão de cursor
PARA A DIREITA
Sim e ativar o bloqueio do canal.
Usando os botões numéricos ou os botões
8
CH + e CH-, indique o canal que deseja
bloquear.
Repita o passo 7 para todos os demais canais que
desejar bloquear.
Para bloquear todos os canais, pressione o
9
botão de cursor PARA BAIXO
à opção Bloquear Todos.
Pressione o botão de cursor PARA A
10
DIREITA, para selecionar Sim e ativar o
bloqueio de todos os canais. Para desativar o
bloqueio de todos os canais, selecione Não.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
11
tirar o menu da tela.
, para selecionar a opção
até chegar
Menu TV
Imagem
Funções
Instalação
1
11
2
4
9
Som
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
3
5
7
10
8
6
8
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
AutoLock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloquear Todos
Censura Filmes
AutoLock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloquear Todos
Censura Filmes
Digite Código
– – – –
Digite Código
* * * *
Correto
Não
Sim
DICAÚTIL
Lembre-se de que 0711 é o código padrão
do AutoLock™. Caso seu código de acesso
tenha sido alterado por alguma outra pessoa
(por exemplo, uma criança) ou você tenha
esquecido o código, você sempre pode entrar
no menu digitando o código padrão.
NOTA PARA OS PAIS: Não é possível que seus
filhos desbloqueiem um canal sem conhecer
seu código de acesso ou trocá-lo por um novo.
Caso seu código tenha sido alterado sem seu
conhecimento, isso pode indicar que canais
bloqueados foram assistidos.
Canal 2
Canal bloqueado
Digite Código
– – – –
Caso um canal seja bloqueado pela
opção Bloquear Canal ou Bloquear
Todos, o TV exibirá a tela acima. Para
assistir ao canal, digite seu código
de acesso ou altere a opção Bloquear
Canal para Não.
canais bloqueados, aparecerão na tela
diversas mensagens. A mensagem específica é
determinada pelo modo como a programação atual
foi bloqueada. Você pode assistir à programação
bloqueada e desligar o recurso AutoLock
recurso Desbloq. Todos ou digitando seu código de
acesso.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle
AutoLock™
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA novamente, para realçar Digite
Código.
Digite seu código de acesso de quatro
6
dígitos. “Correto” será exibido rapidamente
na tela e o menu AutoLock ficará acessível.
Pressione o botão de cursor PARA
7
BAIXO, para selecionar Desbloq. Todos.
Desbloquear? será exibido na tela.
Pressione o botão de cursor PARA A
8
DIREITA, para ativar o desbloqueio de
todos os canais.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
9
tirar o menu da tela
.
™ usando o
.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
1
9
2
4
7
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
3
5
8
6
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
AutoLock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloquear Todos
Censura Filmes
Digite Código
– – – –
Digite Código
* * * *
Correto
Desbloquear?
DICAÚTIL
Caso queira assistir a um canal específico que
tenha sido bloqueado por Bloquear Canal ou
qualquer uma das opções de classificação de
AutoLock™, simplesmente digite o código de
acesso de quatro dígitos para assisti-lo.
NOTA: Isto desbloqueia TODOS os canais
até que o TV seja DESLIGADO. Quando
ele for ligado novamente, todos os canais
programados para bloqueio serão bloqueados
novamente.
pessoal, você pode selecionar classificações de
filmes específicas que deseja censurar.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle
AutoLock™
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA novamente, para realçar Digite
Código.
Digite o seu código de acesso de quatro
6
dígitos. Correto piscará rapidamente e o
menu irá para a esquerda, deixando o menu
AutoLock acessível.
Pressione o botão de cursor PARA
7
BAIXO repetidamente, até que
Filmes seja realçado.
Pressione o botão de cursor PARA
8
A DIREITA. O menu de classificação
desloca-se para a esquerda, com
Pressione os botões de cursor PARA
9
CIMA e PARA BAIXO para realçar cada
classificação desejada.
Pressione o botão de cursor PARA
10
A DIREITA para ativar (
desativar (NÃO) a classificação. Ativar
a classificação impede que os programas
com a classificação correspondente sejam
assistidos.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
11
tirar o menu da tela.
.
Classif.
G realçado.
SIM) ou
Menu TV
Imagem
Funções
Instalação
1
11
9
2
4
7
Som
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
3
5
8
10
9
6
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
AutoLock
Bloquear Canal
Mudar Código
Desbloq.Todos
Bloquear Todos
MovieRating
Censura Filmes
G
PG
PG-13
NC-17
R
X
Digite Código
– – – –
Digite Código
* * * *
Correto
G
PG
PG-13
R
NC-17
Sim
16
Page 17
BLOQUEANDOPROGRAMASCOMBASEEMCLASSIFICAÇÕESDE TV
ocê pode selecionar a censura de programas
V
com classificações de TV específicas efetuando
os passos a seguir.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle
AutoLock™
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA novamente, para realçar Digite
Código.
Digite o seu código de acesso de quatro
6
dígitos. Correto piscará rapidamente e o
menu irá para a esquerda, deixando o menu
AutoLock acessível.
Pressione o botão de cursor PARA
7
BAIXO repetidamente, até que Classif. TV
seja realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
8
DIREITA, para entrar no menu Classif.
TV.
Pressione os botões de cursor PARA
9
CIMA e PARA BAIXO
classificação desejada (TV-Y, TV-Y7, TV-G,
TV-PG, TV-14,
Pressione o botão de cursor PARA A
10
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
para ativar (SIM) ou desativar (NÃO) o
bloqueio da classificação
NOTA: Subclassificações mais específicas
(correspondentes a violência, conteúdo sexual,
diálogos insinuantes e violência fantasiosa)
estão disponíveis para TV-Y7, TV-PG, TV-14 e
TVMA. Consulte as definições na página 11.
.
ou TVMA).
.
para selecionar a
.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
1
3
12
9
10
5
8
10
11
2
4
7
9
6
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
AutoLock
Censura TV
Opções Bloqueio
Censura TV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Digite Código
– – – –
Digite Código
* * * *
Correto
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
Sim
Para acessar as subclassificações, selecione
11
a classificação principal desejada e
pressione o botão de cursor PARA A
DIREITA. Em seguida, repita os passos 9 e
10 para ativar ou desativar as classificações.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
12
tirar o menu da tela.
Censura TV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG
Bloquear Todos
17
Bloquear Todos
V
S
L
D
Sim
V
S
L
D
Page 18
OUTRASOPÇÕESDEBLOQUEIODO AUTOLOCK™
controle AutoLock™ também oferece
O
ao expectador outras opções de bloqueio,
acessadas através de Opções Bloqueio.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA CIMA
2
ou PARA BAIXO, para realçar Funções.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO, para selecionar o controle
AutoLock™.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA novamente, para realçar Digite
Código.
Digite o seu código de acesso de quatro
6
dígitos. Correto piscará rapidamente e o
menu irá para a esquerda, deixando o menu
AutoLock acessível.
Pressione o botão de cursor PARA
7
BAIXO repetidamente, até que Opções
Bloqueio seja realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
8
DIREITA, para entrar no menu Opções
Bloqueio.
Pressione os botões de cursor PARA
9
CIMA e PARA BAIXO
opção de bloqueio desejada.
Bloqueando: Pode ser vista como a “chave-
mestra” do AutoLock™. Quando está ativa
(Sim), todas as funções de bloqueio/censura
configuradas estão em funcionamento.
Quando está inativa (Não) todos os
bloqueios são desativados.
Sem Censura: Todos os programas sem
classificação de filmes ou TV podem ser
bloqueados caso esta opção seja ativada
(Sim).
Censura Livre: TODA a programação
SEM dados de classificação indicativa de
conteúdo pode ser bloqueada se a opção for
ajustada para Sim.
Pressione os botões de cursor PARA A
10
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
alternar o bloqueio entre Sim e Não.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
11
tirar o menu da tela.
DICAÚTIL
Lembre-se de que quando o controle
Bloqueando estiver desligado (Não), o
bloqueio, ou censura, de programas, fica
desativado. Quando o controle Bloqueando
está ligado (Sim), o bloqueio ocorre de acordo
com o ajuste escolhido.
para selecionar a
Menu TV
Imagem
Funções
Instalação
1
11
9
10
2
4
7
Som
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
3
5
8
10
9
6
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
AutoLock
Censura TV
Opções Bloqueio
Opções Bloqueio
Sem Censura
Censura Livre
Bloqueando
Opções Bloqueio
Sem Censura
Censura Livre
Bloqueando
Opções Bloqueio
Sem Censura
Censura Livre
Bloqueando
Digite Código
– – – –
Digite Código
* * * *
Correto
Sem Censura
Censura Livre
Bloqueando
Sim
Sim
Sim
18
Page 19
USANDOATELADECONSULTADO AUTOLOCK™
ara lembrá-lo de quais classificações foram
P
bloqueadas e quais são as opções de bloqueio
que estão selecionadas, existe uma tela de consulta
dos seus ajustes de AutoLock
™. Para acessar essa
tela, efetue os passos a seguir.
Pressione o botão STATUS/EXIT do
1
controle remoto DUAS VEZES. Os ajustes
do AutoLock™ serão exibidos na tela.
NOTA: Subclassificações específicas bloqueadas
como, por exemplo V (violência) na categoria
TV-PG, não são exibidas nesta tela de consulta.
No entanto, essas classificações continuam
bloqueadas de acordo com o que foi selecionado.
Após alguns segundos os ajustes são
2
retirados da tela automaticamente. Mas
você também pode pressionar o botão STATUS/EXIT mais uma vez para removêlos da tela manualmente.
DICAÚTIL
A tela de status do AutoLock™ só será exibida
se a opção de bloqueio tiver sido ativada.
Consulte a página anterior para saber como
fazê-lo.
Como padrão, o AutoLock fica desativado.
Censura Filmes
G
Não
PG
Sim
PG-13
Sim
Sim
R
NC-17
Não
X
Não
1
2
Censura TV
TV-Y
Não
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
Não
TV-MA
Não
Sem Censura
Censura Livre
Sim
Sim
Sim
Não
Não
Esta tela será exibida após o passo 1
acima ter sido efetuado caso a opção
de bloqueio AutoLock™ tiver sido
ajustada para Sim.
Censura Filmes
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Não
Sim
Sim
Sim
Não
Não
Censura TV
TV-Y
Não
TV-Y7
Sim
Sim
TV-G
Sim
TV-PG
TV-14
Não
TV-MA
Não
Sem Censura
Censura Livre
19
Não
Não
Esta tela será exibida após o passo 1
acima ter sido efetuado caso a opção
de bloqueio AutoLock™ tiver sido
ajustada para Não.
AutoLock Desabilitado
Page 20
COMOUSAROCONTROLE CONTRASTE +
função Contraste + ajuda a melhorar a
A
qualidade da imagem. As partes escuras da
imagem aumentam sua escuridão, ao passo que as
partes mais claras ficam mais brilhantes.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO até que o controle
realçado.
Pressione os botões de cursor PARA A
5
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
alternar a opção entre Sim
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
, para acessar o menu Funções.
.
Contraste + seja
para
e Não.
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6
5
2
4
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
1
3
5
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Não
Sim
COMOUSAROCONTROLEREDUTORDERUÍDOS
função Redutor Ruídos (DNR, Dynamic
A
Noise Reduction) ajuda a diminuir o “ruído”
do sinal da imagem, ou o que é conhecido como
imagem “salpicada”.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para acessar o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO até que o controle Redutor Ruídos
seja realçado.
Pressione os botões de cursor PARA A
5
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
alternar a opção entre Sim e Não.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
.
para
Menu TV
Imagem
Som
Funções
Instalação
6
5
2
4
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
1
3
5
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
Não
Sim
20
Page 21
COMOUSAROCONTROLE PIP (PICTURE IN PICTURE)
uando estiver no modo TV, você pode chamar
Q
uma janela de PIP para o PC e o HD. Para
ativar a função PIP, uma fonte de entrada HDMI
precisa ser selecionada (consulte o Guia de uso
rápido para obter detalhes sobre as conexões).
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para mostrar os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Funções
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para acessar o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
4
BAIXO até que o controle PIP seja
realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA, para entrar no menu PIP.
Tamanho PIP estará realçado.
Pressione os botões de cursor PARA A
6
DIREITA e PARA A ESQUERDA
selecionar as opções de tamanho de PIP
disponíveis, incluindo Não, Sim, Pequeno,
Médio, Grande e Lado a lado.
Pressione o botão de cursor PARA
7
BAIXO, para realçar Horizontal
Pressione o botão de cursor PARA A
8
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
mover a tela de PIP horizontalmente até a
posição desejada.
Se desejar mover a tela de PIP
9
verticalmente, pressione o botão de cursor
PARA BAIXO, para realçar Vertical
Pressione o botão de cursor PARA A
10
DIREITA ou PARA A ESQUERDA,
para mover a tela de PIP para cima ou para
baixo.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
11
tirar o menu da tela.
.
para
.
para
.
Menu TV
Imagem
Funções
Instalação
1
11
6
8
10
2
4
7
9
Som
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
3
5
6
8
10
Funções
Timer
AutoLock
Contraste+
Redutor Ruídos
PIP
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
Não
1
1
DICAÚTIL
Para desligar a janela de PIP, selecione
Tamanho PIP e então selecione a opção Não.
NOTA: Você também pode acessar a janela de
PIP pressionando o botão do controle
remoto. Pressione uma vez para exibir a
tela de PIP.
Pressione repetidamente para alternar
entre os diversos tamanhos de tela de PIP.
21
Page 22
COMOUSAROCONTROLEDELISTADEFONTES
lista de fontes permite usar o TV nos modos
A
TV, PC e HD. Dependendo de como o TV for
usado, esses modos podem ter seus controles de menu
na tela próprios, para otimizar suas capacidades
quando usado com computadores ou receptores de
alta definição.
Pressione o botão AV+ do controle
1
remoto, para mostrar o menu Lista Fontes.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO até que o modo desejado (TV,
AV/SVS, SIDE/SVHS, CVI-1[SD/HD],
CVI-2[SD/HD], HDMI, PC-VGA ou PCD) seja realçado.
Após ter selecionado o modo desejado,
3
pressione o botão de cursor PARA
A DIREITA
selecionado.
, para entrar no modo
Lista Fontes
TV
AV/SVS
SIDE/SVHS
CVI-1 (SD/HD)
CVI-2 (SD/HD)
2
1
Lista Fontes
TV
AV/SVS
SIDE/SVHS
CVI-1 (SD/HD)
CVI-2 (SD/HD)
3
COMOUSAROCONTROLEDEFORMATO
ocê pode mudar o formato (proporção) da
V
tela para corresponder ao tipo de programa a
que está assistindo. As opções são normal 4:3, Exp.
imagen 14:9, Exp. imagen 16:9, zoom de legendas,
super zoom e widescreen.
Pressione o botão FORMAT
1
repetidamente para alternar entre os
diversos modos de formato. Você pode
selecionar entre normal 4:3, Exp. imagen
14:9, Exp. imagen 16:9, Zoom Legenda,
Super Zoom e Widescreen.
1
4:3
Exp. imagen 14:9
OU
Exp. imagen 16:9
OU
Zoom Legenda
OU
Super Zoom
OU
Widescreen
22
Page 23
COMOUSAROCONTROLEDECLOSEDCAPTIONS
recurso CC (closed captions) permite ler o que está sendo
O
falado nos programas de televisão em legendas na tela do
TV. Criado para ajudar pessoas com problemas auditivos, este
recurso usa “caixas de texto” na tela para mostrar diálogos e
conversações enquanto os programa de TV está sendo exibido,
de forma semelhante às legendas de um filme.
Pressione o botão CC do controle remoto para
1
selecionar um modo de legendas: CC Não, CC1,
CC2 ou CC Mudo. Leve em conta que só serão
exibidas legendas caso a emissora de TV estiver
disponibilizando closed captions. Para desligar as
legendas, selecione CC Não.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para tirar o
2
menu da tela.
DICAÚTIL
NOTA : Nem todos os programas de TV e
comerciais são transmitidos com closed captions
(CC). Além disso, um programa que tenha closed
captions não necessariamente é transmitido com
todos os modos de closed captions. Consulte a
programação das emissoras de TV de sua região para
obter informações sobre programas transmitidos com
closed captions e seus e horários.
2
CC Não
1
CC1
OU
CC2
OU
CC Mudo
JOÃO: Por que eles mudaram a reunião para esta semana?
MÁRCIA: Não sei, mas eles estão pressionando para fechar o negócio.
COMOUSAROCONTROLEDEDESLIGAMENTOAUTOMÁTICO
ocê já dormiu em frente do TV e acordou às 2 da
V
madrugada com aquele apito que a emissora coloca
junto com o padrão de barras coloridas de teste? Bem, seu
TV pode ajudá-lo a evitar tal desconforto, desligando-se
automaticamente. Com o recurso Sleep, você ajustar um
temporizador que desligue automaticamente o TV após
um período de tempo selecionado (em incrementos de 15
minutos até 60 minutos, então em incrementos de 30
minutos até 90 minutos e, por fim, em incrementos de 60
minutos até 240 minutos).
Pressione o botão SLEEP do controle remoto.
1
O temporizador de desligamento automático
aparecerá na parte inferior da tela.
Dentro de cinco segundos, pressione o botão
2
SLEEP repetidamente para escolher o tempo (em
incrementos de 15 minutos até 60 minutos, então
em incrementos de 30 minutos até 90 minutos
e, por fim, em incrementos de 60 minutos até
240 minutos) após o qual o TV irá se desligar
automaticamente.
No último minuto antes do TV desligar
automaticamente, será exibida na tela uma contagem
regressiva.
Sleep Não
1
2
Sleep 15
OU
Sleep 30Sleep 45
Sleep 60Sleep 90
Sleep 120Sleep 180
Sleep 240
DICAÚTIL
Para ver quantos minutos faltam para que o TV se
desligue, pressione o botão STATUS/EXIT. Um
temporizador de desligamento automático pode ser
cancelado através do pressionamento de qualquer
botão durante o último minuto do mesmo.
Durante o último minuto de
um ajuste de temporizador de
desligamento automático, será exibida
na tela uma contagem regressiva.
23
Sleep 49
Sleep 9
Page 24
COMOUSAROCONTROLEDELISTADEPROGRAMAS
controle de lista de programas (Lista de
O
canais) permite consultar rapidamente os
canais programados na memória do televisor
(para obter mais detalhes, consulte a seção de
programação automática deste manual). A lista de
programas permite selecionar facilmente os canais
pelos quais você estiver procurando. A lista de
programas exibirá o número do canal, o nome do
mesmo (caso você tenha dado um nome a ele) e se o
AutoLock está ativo ou não para ele.
Pressione o botão PROG LIST do
1
controle remoto, para mostrar a lista atual
dos canais instalados (o canal atual será
realçado).
Pressione os botões de cursor PARA
2
CIMA e PARA BAIXO para percorrer a
lista de canais, realçando aquele que deseja
ativar.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA para ativar o canal. O TV passará
a sintonizar esse canal.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
4
tirar o menu da tela.
Lista de canais
2
3
4
5
6
4
2
Lista de canais
2
3
4
5
6
1
32
COMOUSARORECURSO ACTIVE CONTROL
Active Control monitora e ajusta os sinais de
O
vídeo recebidos para ajudar a proporcionar a
melhor qualidade possível de imagem.
Quando o Active Control é ativado, a nitidez
da imagem e a redução de ruídos são controladas
automaticamente. O Active Control ajusta
essas características da imagem contínua e
automaticamente.
Existem três modos disponíveis: Active Control
Não, Active Control Sim e Active Control Sensor
de Luz.
Pressione o botão Active Ctr do controle
1
remoto para alternar entre as três opções e
selecionar a desejada.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
2
tirar o menu da tela.
Active Control Não
2
Active Control Sim
OU
Active Control Sensor de Luz
1
24
Page 25
COMOUSAROCONTROLEDEPASSEIOPELOSCANAIS
ma lista ou série de canais assistidos
U
anteriormente pode ser selecionada com
o botão SURF do controle remoto. Este recurso
permite trocar facilmente de canal entre aqueles
que lhe interessam no momento. O controle SURF
permite incluir até dez canais em sua lista de acesso
rápido.
Pressione o botão CH (+) ou (–) (ou os
1
botões numéricos) para selecionar um canal
para inclusão na lista SURF.
Pressione o botão SURF do controle
2
remoto. Pode ser exibida na tela a
mensagem “LISTA SURF VAZIA”. O
número do canal atual será mostrado com
“INCLUI?” à direita dele.
Enquanto a mensagem da lista SURF ou
3
a lista de canais do SURF aparecer na tela,
pressione o botão de cursor PARA A
DIREITA para acrescentar o canal atual à
lista SURF.
Se desejar excluir o canal atual da lista
4
SURF, pressione o botão de cursor PARA
A DIREITA novamente. Repita os passos
1 a 3 para acrescentar mais canais (até 10) à
lista SURF.
DICAÚTIL
Além dos canais em si, as conexões de
fonte de vídeo externas também podem ser
incluídas na lista SURF. Isso significa que
os conectores de A/V externos e seus canais
podem ser adicionados à lista SURF. Use o
botão Source para sintonizar seus canais e
então siga os passos já descritos nesta página
para acrescentar as canais à lista SURF.
Lista Surf
3
Inclui?
Lista Surf Vazia
3
4
1
2
ListaSurf
Lista Surf
3
3Exclui?
Lista Surf
3
5
Inclui?
Lista Surf
3
5
Exclui?
COMOUSAROCONTROLE PIXEL PLUS(dependendo do modelo)
controle PixelPlus™ cria um efeito próximo
O
ao de alta definição (HD, high-definition)
na tela do TV usando um sinal de entrada regular.
Dobrando o número de linhas e o número de
pixels por linha, o PixelPlus™ melhora tanto
transmissões regulares de TV quanto imagens de
DVD, proporcionando nitidez e profundidade
incomparáveis. Você poderá ver a diferença entre
um sinal de transmissão normal e um tratado com
o PixelPlus™ efetuando os passos a seguir.
Pressione o botão do PixelPlus do
1
controle remoto. Será exibida na tela
uma demonstração do PixelPlus. O lado
esquerdo da tela mostrará a figura sem o
tratamento PixelPlus, ao passo que o lado
direito exibirá a imagem com o controle
PixelPlus ligado.
Pressione o botão do PixelPlus do
2
controle remoto, para remover a tela de
demonstração.
Nota: Você não pode desligar o PixelPlus™ pois
ele é um recurso do TV. Você pode somente ver
a diferença do sinal com e sem o PixelPlus™.
Pexel Plus Demo
Pixel Plus Demo
NãoSim
1
2
25
Page 26
COMOUSAROCONTROLE AUTO PICTURE™
aso você esteja assistindo a um filme ou
C
jogando um videogame, o TV possui ajustes
automáticos de controle de vídeo que adaptam
a imagem ao conteúdo ou fonte de programação
atual. O AutoPicture™ rapidamente ajusta os
controles de vídeo do TV para diversos tipos de
programas e condições de exibição que você pode ter
em sua casa. Os controles para vibrante, natural,
suave ou multimídia (games) do AutoPicture™
são configurados na fábrica de forma a ajustar
automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste,
nitidez, matiz e tom de cor do TV. Os ajustes
pessoais do AutoPicture™ são aquelas feita através
das opções de IMAGEM dos menus da tela.
Pressione o botão PROG LIST do
1
controle remoto, para mostrar a lista atual
dos canais instalados (o canal atual será
realçado).
Pressione o botão PICTURE
2
repetidamente, para selecionar o ajuste de
imagem Pessoal, Vibrante, Natural, Suave
ou Multimídia (Games).
NOTA: O ajuste Pessoal e as opções de Imagem
dos menus da tela são equivalentes. Pessoal é
a única opção do AutoPicture
alterada. Para ajustá-la, use as opções de Imagem
dos menus na tela. Todas os outros ajustes são
configurados na fábrica durante a produção, não
podendo ser ajustados.
™ que pode ser
1
2
Pessoal
Vibrante
OU
Natural
OU
Suave
OU
Games
AutoSound™ permite selecionar dentre três
O
controles ajustados de fábrica e um controle
pessoal, ajustado de acordo com suas preferências
pessoais, através do menu Som na tela. Os três
controles ajustados de fábrica (voz, música e teatro)
permitem personalizar o som do TV de modo
a realçar o programa específico a que você está
assistindo. Efetue os passos a seguir para selecionar
uma das opções.
Pressione o botão SOUND do controle
1
remoto. O ajuste atual de AutoSound
exibido no meio da tela.
Pressione o botão SOUND
2
repetidamente para alternar entre as quatro
opções disponíveis: Pessoal, Voz, Música ou
Teatro.
Lembre-se de que somente a opção Pessoal pode
ser alterada pelo expectador. Ela é equivalente
aos ajustes selecionados pelos controles de Som
dos menus na tela.
™ será
DICAÚTIL
O AutoSound™ funciona somente com os
programas recebidos através da entrada de
antena/cabo (ANT) existente na parte traseira
do TV (áudio de RF). Ele não controla os
níveis de som de conexões externas.
Selecione o modo correto para enviar comandos
remotos ao outro aparelho. Uma luz será exibida
sobre o modo selecionado.
‡
Ò
I
BOTÃO REBOBINAR
Pressione para rebobinar fitas. Em alguns
videocassetes, o botão PARAR precisa ser
pressionado antes de REBOBINAR. Pode ser
usado para percorrer capítulos e títulos de DVDs
em ordem inversa.
BOTÃO PARAR
Pressione para parar uma fita ou interromper a
reprodução de um DVD.
BOTÕES NUMÉRICOS
Pressione os botões para selecionar canais
pelo número. Podem também ser usados para
selecionar entradas diretamente em algumas telas
dos menus na tela.
π
†
I
BOTÃO DE AVANÇO RÁPIDO
Pressione para avançar rapidamente uma fita ou
DVD. Em alguns aparelhos, pode ser necessário
pressionar o botão PARAR antes do botão de
AVANÇO RÁPIDO. Em modo de reprodução,
mantenha o botão pressionado para ver o filme/
gravação avançando rapidamente para frente.
BOTÃO DE PAUSA
Pressione para interromper temporariamente
uma fita durante uma reprodução ou gravação
ou pausar a exibição de um DVD. Pressione
de novo para retomar a reprodução/gravação/
exibição.
BOTÃO DE REPRODUÇÃO
Pressione para começar a reprodução/exibição de
uma fita de vídeo, DVD, etc.
BOTÕES DE CANAL +/-
Pressione para trocar o canal para um de número
imediatamente superior ou inferior caso o outro
aparelho permita trocar canais.
º
DICAÚTIL
Os botões do controle remoto não operarão o
outro aparelho se as funções correspondentes
não existirem no controle remoto do aparelho.
Nota : Todas as funções (especialmente de
busca, rebobinagem, avanço rápido, etc.)
funcionarão da mesma maneira que operam
quando é usado o controle remoto do outro
aparelho.
funcionar com seu TV e muitos controles
remotos infravermelhos (IR) de videocassetes,
decodificadores de TV a cabo, sistemas de TV via
satélite, TV digital, DVD, etc. No entanto, pode ser
necessário um passo adicional, simples, para fazê-lo
funcionar com seu videocassete.
Este método de acesso direto é usado pela maioria
dos aparelhos da Philips, não devendo ser usados
com aparelhos de outras marcas.
Pressione o botão de modo de TV/DVD/
1
AUX repetidamente, para selecionar o
modo desejado.
Aponte o controle remoto para o aparelho
2
e pressione o botão LIGA/DESLIGA.
O controle remoto liga o aparelho?
Se SIM, pare e experimente botões do con-
trole remoto relacionados a outras funções
do outro aparelho. Se elas também fun-
cionarem no aparelho, o controle remoto
está pronto e nenhuma ação adicional é
necessária.
Se NÃO, o outro aparelho não funciona
através deste método. Você precisará usar o
controle remoto do outro aparelho.
Videocassete
Receptor de TV
via satélite
Decodificador
de TV a cabo
2
DICAÚTIL
Os botões do controle remoto não operarão o
outro aparelho se as funções correspondentes
não existirem no controle remoto do aparelho.
Nota : Todas as funções (especialmente de
busca, rebobinagem, avanço rápido, etc.)
funcionarão da mesma maneira que operam
quando é usado o controle remoto do outro
aparelho.
1
28
Page 29
CONFIGURANDOOMODO PC (MONITORDEMICROCOMPUTADOR)
CONTROLESDEIMAGEMDO PC
ara assegurar qualidade máxima de imagem
P
no recurso de PC deste TV, diversos controles de
imagem estão disponíveis para ajuste.
Na lista de fontes, selecione o modo
1
PC-VGA ou PC-D (dependendo do cabo
usado para conectar o PC ao TV). Consulte
a página 21 e siga os passos descritos em
“Como usar o controle de lista de fontes”.
Pressione o botão MENU do controle
2
remoto, para mostrar o menu Imagem.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para abrir o menu Imagem.
Pressione o botão de cursor PARA CIMA
4
ou PARA BAIXO repetidamente, para
selecionar qualquer uma das opções de
imagem:
Brilho – aumenta ou reduz a luminosidade
das partes mais escuras da imagem.
Imagem – melhora os detalhes das partes
mais claras da imagem.
Horizontal – Permite ajustar o posiciona-
mento horizontal da imagem.
Vertical – Permite ajustar o posicionamento
vertical da imagem.
Tom de Cor – Permite ajustar se as cores da
imagem serão normais, tenderão para o azul
ou para o vermelho. As opções disponíveis
são Normal, Frio e Quente.
Uma vez que tenha realçado a opção
5
desejada, pressione o botão de cursor
PARA A DIREITA ou PARA A
ESQUERDA, para navegar, ajustar ou
ativar os controles específicos.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
Menu PC
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
Brilho
Contraste
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
2
6
4
5
4
3
5
1
Nota: Quando o TV LCD é usado
como monitor de PC, ligeiras linhas
de interferência diagonais podem
ser observadas quando o aparelho
for operado em um ambiente com
interferência eletromagnética, mas
isso não afetará o desempenho
do produto de outra forma. Para
se obter melhor desempenho,
recomenda-se o uso de um cabo
VGA de boa qualidade com um bom
filtro de isolamento de ruídos.
Imagem
Brilho
Imagem
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Imagem
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Imagem
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Imagem
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Imagem
Horizontal
Vertical
Tom de Cor
48
38
39
32
Normal
SELEÇÃODEÁUDIODE PC
ste TV permite escolher o som ouvido quando
E
no modo PC. Você pode selecionar TV ou PC/
HD. Por exemplo, você pode ouvir o som do canal
de TV atualmente selecionado enquanto usa o
computador.
NOTA: Você precisa selecionar a fonte antes de
selecionar PC. Além disso, você não pode mudar de
canal enquanto estiver em modo PC.
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para exibir os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO, para realçar Seleção de Áudio.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
selecionar PC/HD ou TV.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
4
tirar o menu da tela.
, para
Menu PC
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
4
3
2
PC / HD
29
1
3
Menu PC
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
TV
Page 30
CONFIGURANDOOMODO PC (MONITORDEMICROCOMPUTADOR)
FUNÇÕESDO PC
Pressione o botão MENU do controle
1
remoto, para exibir os menus na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
2
BAIXO repetidamente, para realçar as
Funções.
Pressione o botão de cursor PARA A
3
DIREITA, para acessar o menu Funções.
Pressione os botões de cursor PARA
4
CIMA e PARA BAIXO
, para acessar os
itens do menu Funções:
Fase – elimina linhas de interferência
horizontais.
Relógio – elimina linhas de interferência
verticais.
Formato – selecione entre Tela Inteira e o
formato original da tela do PC (Nativo).
PIP – permite chamar uma janela PIP para
TV ou HD.
Auto Ajuste – ajusta automaticamente o
controle, com base no sinal sendo recebido,
para proporcionar a melhor imagem
possível.
Pressione o botão de cursor PARA A
5
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
, para
fazer os ajustes desejados.
Nota : Para iniciar o Auto Ajuste, pressione
o botão de cursor PARA A ESQUERDA
Quando o ajuste estiver concluído,
pressione o botão de cursor PARA CIMA
ou PARA BAIXO e selecione Sim, se
desejar armazenar o ajuste, ou Não, se não
desejar armazená-lo.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
6
tirar o menu da tela.
Menu PC
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
1
6
4
5
2
4
.
3
5
Funções
Fase
Relógio
Formato
Auto ajuste
Funções
Fase
Relógio
Formato
Auto ajuste
Funções
Fase
Relógio
Formato
Auto ajuste
Funções
Fase
Relógio
Formato
Auto ajuste
Funções
Fase
Relógio
Formato
Auto ajuste
3
PIP
2
PIP
Tela cheia
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP
Iniciar?
ntes de usar o recurso PIP, configure o computador
A
para resolução ótima (1024 x 768, 60 Hz).
Nota: caso você selecione outra resolução, o recurso
pode não funcionar.
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz
640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 75 Hz
640 x 480, 75 Hz 800 x 600, 75 Hz
720 x 400, 70 Hz 832 x 624, 75 Hz
Funções
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
30
Gravar?
Não
Sim
Page 31
CONFIGURANDOOMODO PC (MONITORDEMICROCOMPUTADOR)
1
CONTROLESDE PIP DO PC
uando estiver no modo PC, você pode abrir
Q
uma janela de PIP para o canal de TV ou HD.
Para que o PIP funcione, é necessário que um
outro aparelho esteja conectado à entrada CVI-1
(SD/HD), CVI-2 (SD/HD) ou HDMI (consulte
o Guia de uso rápido para obter detalhes sobre as
conexões).
Na lista de fontes, selecione o modo
1
PC-VGA ou PC-D (dependendo do cabo
usado para conectar o PC ao TV). Consulte
a página 21 e siga os passos descritos em
“Como usar o controle de lista de fontes”.
Pressione o botão MENU, para acessar o
2
menu Modo PC.
Pressione o botão de cursor PARA
3
BAIXO, para realçar Funções.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA, para acessar o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
5
BAIXO repetidamente, para realçar PIP.
Pressione o botão de cursor PARA A
6
DIREITA, para acessar o menu PIP.
Pressione os botões de cursor PARA A
7
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar entre as opções de Tamanho PIP:
Não, Sim, Pequeno, Médio, Grande e Lado
a lado.
Se desejar mover a tela de PIP
8
horizontalmente, pressione o botão de
cursor PARA BAIXO novamente, para realçar Horizontal.
Pressione os botões de cursor PARA A
9
DIREITA e PARA A ESQUERDA para
mover a imagem horizontalmente.
Se desejar mover a tela de PIP
10
verticalmente, pressione o botão de
cursor PARA BAIXO novamente, para realçar Vertical.
Pressione os botões de cursor PARA A
11
DIREITA e PARA A ESQUERDA para
mover a imagem verticalmente.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
12
tirar o menu da tela.
Menu PC
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
11
6
8
10
2
4
7
9
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
1
8
10
3
5
6
Funções
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
Não
1
1
CONFIGURANDOOMODO HD (ALTADEFINIÇÃO)
COMOSELECIONAROMODO HD
ocê pode rapidamente mudar do modo TV ou
V
outro modo para o modo HD.
Na lista de fontes, elecione CVI-1
1
(SD/HS), CVI-2 (SD/HD) ou HDMI
(dependendo do aparelho digital conectado
ao seu TV). Consulte a página 21 e siga os
passos descritos em “Como usar o controle
de lista de fontes”.
Lista Fontes
TV
AV
REAR/SVHS
CVI-1 (SD/HD)
CVI-2 (SD/HD)
31
Lista Fontes
HDMI
PC-VGA
PC-D
Page 32
CONFIGURANDOOMODO HD (ALTADEFINIÇÃO)
CONTROLESDEIMAGEM
modo HD oferece determinadas opções de
O
imagem, som e bloqueio em seus menus na
tela. A seguir está uma lista de opções do menu
Imagem.
Em Lista Fontes, selecione o modo HD.
1
Consulte a página 22 e siga os passos
descritos em “Como usar o controle de lista
de fontes”.
Pressione o botão MENU do controle
2
remoto, para mostrar o menu na tela
de Modo HD. A opção Imagem estará
realçada.
Pressione o botão de cursor PARA
3
BAIXO
realçado.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA
a esquerda e acessar as opções do menu
Imagem.
Pressione os botões de cursor PARA
5
CIMA e PARA BAIXO, para realçar um
dos controles de Imagem do Modo HD. As
opções são Brilho, Cor, Imagem, Nitidez,
Matiz e Tom de Cor
Brilho – Este controle aumenta ou reduz
a luminosidade das partes mais escuras da
imagem.
Cor – Este controle aumenta ou diminui a
intensidade das cores da imagem.
Imagem – Este controle melhora os detal-
hes das partes mais claras da imagem.
Nitidez – Este controle melhora os detalhes
da imagem.
Matiz – Este controle ajusta a imagem para
a obtenção de tons de pele naturais.
Tom de Cor – Selecione entre as opções de
preferência de imagem Normal (mantém
os tons brancos brancos), Frio (torna os
brancos mais azulados) ou Quente (torna os
brancos mais avermelhados).
Pressione os botões de cursor PARA A
6
DIREITA e PARA A ESQUERDA
ajustar o controle selecionado.
Pressione o botão STATUS/EXIT, quando
7
tiver terminado, para tirar o menu da tela
do TV. Você também pode esperar alguns
segundos, para que o menu seja removido
automaticamente.
até que o item Imagem seja
, para deslocar o menu para
.
, para
Menu HD
Imagem
Som
Funções
Instalação
7
6
3
5
1
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Tom de Cor
2
5
4
6
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
Imagem
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Matiz
Tom de Cor
48
38
42
8
30
Normal
32
Page 33
CONFIGURANDOOMODO HD (ALTADEFINIÇÃO)
CONTROLESDEÁUDIO
modo HD também oferece alguns controles
O
de Som, para ajustar melhor o áudio
disponibilizado dentro do modo HD.
Em Lista Fontes, selecione o modo HD.
1
Consulte a página 22 e siga os passos
descritos em “Como usar o controle de lista
de fontes”.
Pressione o botão MENU do controle
2
remoto, para mostrar os menu na tela.
Pressione o botão de cursor PARA
3
BAIXO, para realçar Som
.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA, para entrar no menu Som.
Pressione os botões de cursor PARA
5
CIMA e PARA BAIXO
, para selecionar
o ajuste de som que deseja alterar:
Equalizador
, Balanço, Nivelar Vol. ou
Dolby Virtual.
Pressione o botão de cursor PARA A
6
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
, para
ajustar o controle selecionado.
NOTA : Caso a opção Equalizador seja
selecionada, pressione o botão de cursor PARA A DIREITA, para entrar no menu
Equalizador, e então pressione os botões de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO,
para selecionar de 120 Hz até 10 KHz.
Então pressione o botão de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA,
para ajustar o controle selecionado.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
7
tirar o menu da tela.
DICAÚTIL
Equalizador - ajusta os tons sonoros.
Selecione de 120 Hz a 10 KHz.
Balanço - distribui o nível de som vindo dos
alto-falantes direito e esquerdo.
Dolby Virtual - dá mais profundidade e
dimensão ao som do TV. Você pode selecionar
entre som Dolby Virtual e Estéreo (se em
Estéreo) e entre Espacial e Mono (se em
Mono).
Menu HD
Imagem
Som
Funções
Instalação
6
5
2
4
Brilho
Cor
Imagem
Nitidez
Tom de Cor
1
4
3
5
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
Som
Som
Equalizador
Balanço
Nivelar Vol.
Dolby Virtual
SAP
Som
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
0
Sim
Dolby Virtual
Sim
Estéreo
33
Page 34
CONFIGURANDOOMODO HD (ALTADEFINIÇÃO)
CONTROLESDE PIP DO HD
uando estiver no modo HD, você pode chamar
Q
uma janela de PIP para um canal de HD.
Para que o PIP funcione, é necessário que um
outro aparelho esteja conectado à entrada CVI-1
(SD/HD), CVI-2 (SD/HD) ou HDMI (consulte
o Guia de uso rápido para obter detalhes sobre as
conexões).
Na lista de fontes, selecione o modo
1
PC-VGA ou PC-D (dependendo do cabo
usado para conectar o PC ao TV). Consulte
a página 21 e siga os passos descritos em
“Como usar o controle de lista de fontes”.
Pressione o botão MENU, para acessar o
2
menu Modo PC.
Pressione o botão de cursor PARA
3
BAIXO, para realçar Funções.
Pressione o botão de cursor PARA A
4
DIREITA, para acessar o menu Funções.
Pressione o botão de cursor PARA
5
BAIXO repetidamente, para realçar PIP.
Pressione o botão de cursor PARA A
6
DIREITA, para acessar o menu PIP.
Pressione os botões de cursor PARA A
7
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar entre as opções de Tamanho PIP:
Não, Sim, Pequeno, Médio, Grande e Lado
a lado.
Se desejar mover a tela de PIP
8
horizontalmente, pressione o botão de
cursor PARA BAIXO novamente, para realçar Horizontal.
Pressione os botões de cursor PARA A
9
DIREITA e PARA A ESQUERDA para
mover a imagem horizontalmente.
Se desejar mover a tela de PIP
10
verticalmente, pressione o botão de
cursor PARA BAIXO novamente, para realçar Vertical.
Pressione os botões de cursor PARA A
11
DIREITA e PARA A ESQUERDA para
mover a imagem verticalmente.
Pressione o botão STATUS/EXIT, para
12
tirar o menu da tela.
Menu HD
Imagem
Seleção de Áudio
Funções
Restaurar fábrica
11
6
8
10
2
4
7
9
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
1
8
10
3
5
6
Funções
Fase
Relógio
Formato
PIP
Auto ajuste
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
PIP Tamanho
Horizontal
Vertical
Não
1
1
DICAÚTIL
Para desligar a janela de PIP, selecione
Tamanho PIP e então selecione a opção Não.
NOTA: Você também pode acessar a janela de
PIP pressionando o botão do controle
remoto. Pressione uma vez para exibir a
tela de PIP.
Pressione repetidamente para alternar
entre os diversos tamanhos de tela de PIP.
34
Page 35
DICASDESOLUÇÃODEPROBLEMAS
Falta de alimentação de energia.
• Verifique o cabo de alimentação de energia do TV. Tire o TV
da tomada, espere 10 segundos e então recoloque o plugue na
tomada e pressione o botão LIGA/DESLIGA novamente.
• Confira se a tomada não está conectada a um interruptor.
• Caso esteja usando algum tipo de extensão de CA com filtro,
verifique se o fusível não está queimado.
Não há imagem
• Verifique as conexões da antena/cabo. Elas estão bem presas ao
conector ANT de 75 do TV?
• Verifique o controle MODO, para ver se o TV está no modo de
sintonia correto.
• Experimente acionar o recurso de programação automática
(Auto Programa) para procurar por canais disponíveis.
• Pressione o botão SOURCE do controle remoto, para se
assegurar que a fonte de sinal correta esteja selecionada.
• Se estiver usando um outro aparelho associado (por
exemplo, videocassete ou DVD), assegure-se de que ele esteja
funcionando corretamente.
• No modo PC, um sinal de vídeo PRECISA ESTAR presente, ou
o TV será desligado.
Não há som
• Verifique os botões de VOLUME.
• Verifique o botão MUDO do controle remoto.
• Se estiver tentando conectar outro equipamento, verifique as
conexões de áudio.
Em S-VHS, as cores ficam fracas
• Se o S-VHS for desconectado, as cores da imagem ficam fracas.
Para restaurar as cores da imagem, pressione o botão CH +/– do
controle remoto, primeiro aumentando um canal e depois
diminuindo um canal.
O TV só reproduz som mono
• Se você estiver usando um decodificador de TV a cabo que
só tenha conexões do tipo RF, o sinal proveniente do mesmo
poderá ser exclusivamente MONO.
• Verifique o ajuste do controle Som. Altere o ajuste para Estéreo.
O controle remoto não funciona
• Verifique a bateria. Se necessário, substitua-a por uma nova
bateria de lítio (3V).
• Limpe o controle remoto e a janela do sensor do controle
remoto existente no TV.
• Verifique o cabo de alimentação de energia do TV. Tire o TV
da tomada, espere 10 segundos e então recoloque o plugue na
tomada e pressione o botão LIGA/DESLIGA novamente.
• Caso esteja usando algum tipo de extensão de CA com filtro,
verifique se o fusível não está queimado.
• Confira se a tomada do TV não está conectada a um
interruptor.
• Assegure-se de que o controle remoto esteja no modo de
operação correto.
• Assegure-se de que o controle remoto esteja apontado para a
janela do sensor do controle remoto existente no TV. Para obter
detalhes, consulte o Guia de uso rápido.
O TV exibe o canal errado ou não exibe canais acima
do 13
• Repita a seleção de canais.
• Adicione o número dos canais desejados (usando o controle
SELEÇÃO) à memória do TV.
• Verifique se o MODO está na opção CABO e execute o recurso
de programação automática para detectar todos os canais
disponíveis.
35
Page 36
LIMPEZAECUIDADOS
ALERTA com respeito a imagens estacionárias na tela
do TV:
Não deixe imagens estacionárias (congeladas) ou em
formato “letterbox” (com barras negras nas partes
de cima e de baixo) na tela por períodos extensos de
tempo. Isso pode causar o envelhecimento desigual da
tela.
O uso normal do TV deve envolver a exibição de imagens que
estão em constante movimento e a troca constante das imagens
mostrada na tela. Tenha cuidado em não deixar imagens
estacionárias na tela por períodos extensos de tempo ou exibir as
mesmas imagens na tela com muita freqüência, porque imagens
“fantasma” fracas podem ficar marcadas no tubo de imagem.
Podem ser fontes de imagens estacionárias: discos de DVD, discos
laser, videogames, discos de CD-I, fitas de vídeo, receptores de TV
digital, canais de TV aberta, canais de TV a cabo, canais de TV via
satélite e outras. Eis aqui alguns exemplos de imagens estacionárias
(esta não é uma lista completa: pode haver outros casos):
• Menus de DVDs — A lista do conteúdo do disco de DVD.
• Barras negras do formato letterbox — Mostradas nas partes
de cima e de baixo da tela de TV quando um filme “widescreen”
(16:9) é exibido em um TV com proporção padrão (4:3).
• Imagens e lista de pontuações de videogames.
• Logotipos de emissoras de TV — Podem ser um problema se
forem brilhantes e estáticos. Figuras de baixo contraste ou com
movimento têm menor chance de causar o envelhecimento
desigual do tubo de imagem.
• Barras de cotações de ações ou de notícias — Mostradas na
base da tela.
• Logotipos de canais de compra e indicadores de preços
— Brilhantes e mostrados constantemente ou repetidamente no
mesmo local da tela do TV.
Localização do TV
• Para evitar que o gabinete fique empenado (deformado),
manche ou sofra mudanças de cor, bem como para reduzir a
chance de problemas de funcionamento do aparelho de TV,
não o coloque em locais onde ele fique sujeito a temperaturas
excessivamente altas, tal como sob luz direta do sol ou nas
proximidades de um aquecedor.
• Assegure-se de garantir um fluxo de ar livre de e para a tampa
traseira perfurada do aparelho.
Limpeza
• Para evitar o risco de choques elétricos, assegure-se de que o TV
esteja desligado da tomada antes de limpar.
• Retire regularmente a poeira do TV com um espanador seco e
que não cause riscos, para manter o TV limpo.
• Quando estiver limpando o TV, tome cuidado para não riscar
ou danificar a superfície da tela. Evite usar jóias ou empregar
qualquer produto ou objeto abrasivo. Não use produtos de
limpeza doméstica. Limpe a tela frontal com um pano limpo
umedecido com água. Limpe passando o pano verticalmente, de
forma homogênea e suave.
• Limpe suavemente as superfícies do gabinete com uma esponja
ou pano limpo embebido em uma solução de água limpa fria
e um detergente ou sabão suave. Use um pano limpo seco para
secar as superfícies que sofreram limpeza. Não use acetona,
tolueno ou álcool para limpar a tela.
• Ocasionalmente passe um aspirador de pó nos orifícios de
ventilação existentes na parte traseira do aparelho.
• Nunca use solventes, sprays inseticidas ou outros produtos
químicos no gabinete ou em suas proximidades, já que isto pode
causar danos permanentes ao acabamento do gabinete.
36
Page 37
ÍNDICE
Limpeza e cuidados ............................................... 36
Opções de bloqueio .............................................................
Desbloqueio de todos os canais bloqueados .........................
Classificações de filmes ........................................................
Tela de consulta ...................................................................
Classificações de TV ............................................................
Entendendo o controle AutoLock™ .....................................
14
18
15
16
19
17
12
37
Page 38
ACRE
CRUZEIRO DO SUL68-3224432
RIO BRANCO68-2249116
RIO BRANCO68-2217642
ALAGOAS
ARAPIRACA82-5222367
MACEIÓ82-2417237
PALMEIRA DOS ÍNDIOS82-4213452
UNIÃO DOS PALMARES82-2811305
AMAZONAS
MANAUS92-6333035
MANAUS92-6633366
AMAPÁ
MACAPÁ96-2175934
SANTANA96-2811080
BAHIA
ALAGOINHAS75-4211128
BARREIRAS77-6117592
BOM JESUS DA LAPA77-4814335
BRUMADO77-4412381
CAETITÉ77-4541183
CAMAÇARI71-6218288
CÍCERO DANTAS75-2781169
CRUZ DAS ALMAS75-6212839
ESPLANADA75-4271454
EUNÁPOLIS73-2815181
FEIRA DE SANTANA75-2213427
FEIRA DE SANTANA75-2232882
GANDU73-2541664
ILHÉUS73-2315995
IPIAÚ73-5315033
IRECÊ74-6411248
ITABERABA75-2512358
ITABUNA73-6137777
ITAPETINGA77-2613003
JACOBINA74-6213451
JEQUIÉ73-5254141
JUAZEIRO74-6116456
JUAZEIRO74-6111002
MURITIBA75-4241908
PAULO AFONSO75-2811349
POÇÕES77-4311890
RIBEIRA DO POMBAL75-2761853
SALVADOR71-2473659
SALVADOR71-2072791
SALVADOR71-2072070
SALVADOR71-3356233
SANTO AMARO75-2413531
SANTO ANTONIO DE JESUS 75-6314470
SENHOR DO BONFIM74-5413143
SERRINHA75-2611794
VALENÇA75-6413710
VITÓRIA DA CONQUISTA 77-4241183
CEARÁ
BREJO SANTO88-5310133
CRATEÚS88-6910019
CRATO88-5212501
FORTALEZA85-2573155
FORTALEZA85-2875506
IBIAPINA88-6531223
IGUATU88-5810512
ITAPIPOCA88-6312030
JUAZEIRO DO NORTE88-5112667
LIMOEIRO DO NORTE88-4231938
ORÓS88-5841271
QUIXADÁ88-4120290
SOBRAL88-6110605
TIANGUÁ88-6713336
UBAJARA88-6341233
ALEGRE28-35526349
ARACRUZ27-32561251
BAIXO GUANDU27-37321142
BARRA DE SÃO FRANCISCO 27-37562245
CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM 28-35219372
CASTELO28-35420482
COLATINA27-37222288
GUARAPARI27-33614355
LINHARES27-33710148
PINHEIROS27-7651303
SÃO DOMINGOS DO NORTE27-37421380
SÃO GABRIEL DA PALHA 27-37271153
VILA VELHA27-32891233
VITÓRIA27-32233899
ITUMBIARA64-34310837
JATAÍ64-6367458
JUSSARA62-3731806
MINEIROS64-6618259
PIRES DO RIO64-4611133
PORANGATU62-3671799
RIALMA62-3971320
RIO VERDE64-6210173
TRINDADE62-5051505
URUAÇU62-3571285
MARANHÃO
AÇAILÂNDIA99-5381889
BACABAL99-6216370
BALSAS99-5410113
CAROLINA98-7311335
CAXIAS99-5212377
CHAPADINHA98-4711364
CODÓ99-6611277
COELHO NETO98-4731351
IMPERATRIZ99-5244969
PEDREIRAS98-6423142
PRESIDENTE DUTRA99-6631815
SÃO JOSE DE RIBAMAR98-2241581
SÃO LUÍS98-2323236
MATO GROSSO
ALTA FLORESTA66-5212460
ALTO ARAGUAIA66-4811726
BARRA DO GARÇAS66-4011394
CUIABÁ65-6230421
LUCAS DO RIO VERDE65-5491333
MIRASSOL D'OESTE65-2411716
PONTES E LACERDA65-2662326
PRIMAVERA DO LESTE66-4981682
RONDONÓPOLIS66-4233888
SINOP66-5311473
SORRISO66-5441443
TANGARÁ DA SERRA65-3261431
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAÍ67-4811543
CAMPO GRANDE67-3831540
CAMPO GRANDE67-3213898
CAMPO GRANDE67-3242804
DOURADOS67-4217117
IVINHEMA67-4421244
NAVIRAÍ67-4612486
NOVA ANDRADINA67-4413851
PONTA PORÃ67-4314313
RIO BRILHANTE67-4527950
TRÊS LAGOAS67-5212007
MINAS GERAIS
ALFENAS35-32923911
ALMENARA33-7211234
ANDRADAS35-37312970
ARAXÁ34-36611132
ARAXÁ34-36691869
ARCOS37-33513455
BAMBUÍ34-34311473
BARBACENA32-33310283
BELO HORIZONTE31-32728780
BELO HORIZONTE31-34420944
BELO HORIZONTE31-32254066
BETIM31-35322088
BOA ESPERANÇA35-38511439
BOM DESPACHO37-5222511
CARANGOLA32-37412017
CARATINGA33-33212379
CÁSSIA35-35412293
CATAGUASES32-34215321
CAXAMBU35-33413661
CONGONHAS31-37311638
CONSELHEIRO LAFAIETE 31-37612871
CONTAGEM31-33953461
CONTAGEM31-33912994
CORONEL FABRICIANO31-38411804
CURVELO38-37213009
DIVINÓPOLIS37-32212353
FORMIGA37-33214177
FRUTAL34-34235279
GOVERNADOR VALADARES33-32716650
GUAXUPÉ35-35513891
GUAXUPÉ35-5514124
IPATINGA31-38222332
ITABIRA31-38316218
ITAJUBÁ35-36211315
ITAPECERICA37-33411326
ITAPECERICA37-3411326
ITAÚNA37-32412468
ITUIUTABA34-32682131
JOÃO MONLEVADE31-38512909
JOÃO MONLEVADE31-8521112
JOÃO PINHEIRO38-35611327
JUIZ DE FORA32-32151514
LAGOA DA PRATA37-32613493
LAGOA SANTA31-36813305
LAVRAS35-38219188
MANHUAÇU33-33314735
MONTE CARMELO34-38422082
MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888
MONTES CLAROS38-32218925
MURIAÉ32-37224334
MUZAMBINHO35-5712419
NANUQUE33-36212165
NOVA LIMA31-35412026
OLIVEIRA37-33314444
PARÁ DE MINAS37-32316369
PARACATU38-36711250
PASSOS35-35214342
PATOS DE MINAS34-38222588
PATROCÍNIO34-38311531
PIRAPORA38-37411812
PITANGUI37-32716232
PIUMHI37-33714632
POÇOS DE CALDAS35-37224448
POÇOS DE CALDAS35-37222531
PONTE NOVA31-38172486
POUSO ALEGRE35-34212120
SANTO ANTONIO DO MONTE37-32811258
SANTOS DUMONT32-32514820
SÃO JOÃO DEL REI32-33718306
SÃO LOURENCO35-33322409
SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35313094
SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35312054
SETE LAGOAS31-37713307
TIMÓTEO31-38482728
TRÊS CORAÇÕES35-32312493
UBÁ32-35323626
UBERABA34-33332520
UBERLÂNDIA34-32123636
VARGINHA35-32227889
VAZANTE34-38131420
VIÇOSA31-38918000
CAMPINA GRANDE83-3212128
ESPERANÇA83-3612273
GUARABIRA83-2711159
JOÃO PESSOA83-2469689
NOVA FLORESTA83-3741014
PATOS83-4232172
SAPÉ83-2832479
SOLÂNEA83-3631241
PARANÁ
AMPÉRE46-5471605
ANTONINA41-4321782
APUCARANA43-4225306
ARAPONGAS47-2753723
ASSIS CHATEAUBRIAND 44-5285181
ASTORGA44-2341213
BANDEIRANTES43-5421711
CAMPO MOURÃO44-5238970
CASCAVEL45-2254005
CIANORTE44-6292842
CURITIBA41-3334764
CURITIBA41-2648791
DOIS VIZINHOS46-5361490
FOZ DO IGUAÇU45-5233029
FOZ DO IGUAÇU45-5234115
FRANCISCO BELTRÃO46-5233230
GOIO-ERÊ44-5221446
GUARAPUAVA42-6235325
IBAITI43-5461162
IBIPORÃ43-2581863
IRATI42-4221337
LAPA41-6222410
LOANDA44-4252053
LONDRINA43-33241002
MANDAGUARI44-2331335
MARECHAL CÂNDIDO RONDON
MARINGÁ44-2264620
MEDIANEIRA45-2642580
NOVA ESPERANÇA44-2524705
NOVA LONDRINA44-4322991
PALMEIRA42-2521437
PALMEIRA42-2523006
PALOTINA446-495131
PARANAGUÁ41-4225804
PARANAVAÍ44-4234711
PATO BRANCO46-2242786
PÉROLA44-6361419
PONTA GROSSA42-2226590
RIO NEGRO47-6450251
ROLÂNDIA43-2561947
SANTA FÉ44-2471147
SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-5341809
SÃO JORGE D'OESTE46-5341305
SÃO JOSÉ DOS PINHAIS 41-2822522
SÃO MIGUEL DO IGUAÇÚ 45-5651429
TOLEDO45-2522471
UMUARAMA44-6231233
WENCESLAU BRAZ43-5283066
PERNAMBUCO
BELO JARDIM81-37261918
CABO DE SANTO AGOSTINHO 81-35211823
CAMARAGIBE81-34581246
CARUARU81-37220235
FLORESTA81-8771274
CAMPO MAIOR86-2521376
FLORIANO86-5221154
OEIRAS89-4621066
PARNAÍBA86-3222877
PICOS89-4155135
PICOS89-4221444
PIRIPIRI86-2761092
TERESINA86-2230825
RIO DE JANEIRO
ARARUAMA22-26656286
BELFORD ROXO21-27616060
BOM JESUS DO ITABAPOANA 24-38312216
CABO FRIO22-26451819
CAMPOS DOS GOITACAZES22-27221499
CANTAGALO22-25555303
DUQUE DE CAXIAS21-27711508
ITABORAÍ21-26351738
ITAOCARA22-38612740
ITAPERUNA22-38220605
MACAÉ22-27626235
MAGÉ21-26330605
MARICÁ21-26340069
NITERÓI21-26220157
NOVA FRIBURGO22-25227692
NOVA IGUAÇU21-26675663
PETRÓPOLIS24-22312737
RIO DE JANEIRO21-24315426
RIO DE JANEIRO21-25892030
RIO DE JANEIRO21-24457239
RIO DE JANEIRO21-25894622
RIO DE JANEIRO21-25097136
TERESÓPOLIS21-27439467
TRÊS RIOS24-2555687
TRÊS RIOS242-22521388
VOLTA REDONDA24-33420806
RIO GRANDE DO NORTE
ASSU84-3311116
CAICÓ84-4171844
MOSSORÓ84-3147809
NATAL84-2132345
NATAL84-2231249
PAU DOS FERROS84-3512334
RIO GRANDE DO SUL
AGUDO55-2651036
AUGUSTO PESTANA55-3341175
BAGÉ53-2411295
BENTO GONÇALVES54-4526825
CAÇAPAVA DO SUL55-2811944
CAIBATÉ55-33551122
CAMAQUÃ51-6711686
CAMPINAS DO SUL54-3661300
CANELA54-2821551
CAPÃO DA CANOA51-6652638
CARAZINHO54-3302292
CATUÍPE55-3361008
CAXIAS DO SUL54-2148011
CERRO LARGO55-33591973
CORONEL BICACO55-35571397
DOIS IRMÃOS51-5641286
ENCANTADO51-37511654
ERECHIM54-3211933
ESTÂNCIA VELHA51-5612142
FARROUPILHA54-2683603
FAXINAL DO SOTURNO55-2632064
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850
GETÚLIO VARGAS54-3411888
GIRUÁ55-33611764
GRAVATAÍ51-4882830
HORIZONTINA55-35371817
HORIZONTINA55-35371680
IBIRAIARAS54-3551359
IJUÍ55-33327766
LAJEADO51-37145155
LIBERATO SALZANO55-7551236
MONTENEGRO51-6324187
NONOAÍ54-3621126
NOVA PRATA54-2421328
NOVO HAMBURGO51-5823191
OSÓRIO51-6632524
PALMEIRA DAS MISSÕES 55-37421407
PANAMBI55-33753488
PASSO FUNDO54-3111104
PELOTAS53-2223633
PORTO ALEGRE51-32226941
PORTO ALEGRE54-33256653
RIO GRANDE53-2323211
RIO PARDO51-37312072
ROSÁRIO DO SUL55-2311264
SANTA CRUZ DO SUL51-37153048
SANTA MARIA55-2222235
SANTA ROSA55-35121991
SANTA VITÓRIA DO PALMAR 532-2631284
SANTO AUGUSTO55-37811511
SÃO BORJA55-4311850
SÃO FRANCISCO DE PAULA 54-2441466
SÃO GABRIEL55-2325833
SÃO JOSÉ DO OURO54-3521216
SÃO LOURENÇO DO SUL 53-2513225
SÃO LUIZ GONZAGA55-33521365
SÃO MARCOS54-2911462
SÃO SEPÉ55-2331691
SOLEDADE54-3812036
TAPEJARA54-3442353
TAPERA54-3851160
TAQUARI51-6531291
TORRES51-6641940
TRÊS DE MAIO55-35352101
URUGUAIANA51-4121791
VACARIA54-2311396
VENÂNCIO AIRES51-37411443
VERA CRUZ51-37181350
RONDÔNIA
ARIQUEMES69-5353491
CACOAL69-4431415
GUAJARÁ-MIRIM69-5414430
JARU69-5211302
JI-PARANÁ69-4211891
PIMENTA BUENO69-4512934
PORTO VELHO69-2221298
PORTO VELHO69-2216671
ROLIM DE MOURA69-4421178
VILHENA69-3223321
RORAIMA
BOA VISTA95-2249605
SANTA CATARINA
ARARANGUÁ48-5220229
BLUMENAU47-3227742
CAÇADOR49-5630858
CANOINHAS47-6223157
CAPINZAL49-5552266
CHAPECÓ49-3223304
CHAPECÓ49-3221144
CONCÓRDIA494-423704
CRICIÚMA48-4375155
CUNHA PORÃ49-6460043
CURITIBANOS49-2410851
DESCANSO49-6230245
FLORIANÓPOLIS48-2254149
IBIRAMA473-572567
INDAIAL47-3330361
IPORÃ DO OESTE498-341289
ITAIÓPOLIS476-522282
ITAJAÍ47-3444777
JARAGUÁ DO SUL47-3722050
JOAÇABA49-5220418
JOINVILLE47-4331146
LAGES49-2232355
LAGES49-2244414
LAGUNA48-6461221
LAURO MÜLLER484-643202
MARAVILHA49-6640052
ORLEANS48-4660674
PINHALZINHO497-661014
PORTO UNIÃO42-5232839
RIO DO SUL47-5211920
SÃO MIGUEL D'OESTE49-6220026
SEARA49-4521034
SOMBRIO48-5331225
TAIÓ478-620576
TUBARÃO48-6224448
TUBARÃO48-6261651
TURVO48-5250373
URUSSANGA484-651137
XANXERÊ49-4333026
ITARARÉ15-35322743
ITU11-40230188
ITUVERAVA16-7293365
JABOTICABAL16-32021580
JAÚ14-36222117
JUNDIAÍ11-45862182
LEME19-35713528
LIMEIRA19-34413179
MARÍLIA14-4247437
MARÍLIA14-4332375
MATÃO16-2821046
MAUÁ11-45145233
MOGI DAS CRUZES11-47277025
MOJI-GUAÇU19-38185207
MOJI-MIRIM19-38624401
OLÍMPIA17-2812184
OSASCO11-36837343
OURINHOS14-33225457
PIRACICABA19-34340454
PIRASSUNUNGA19-35614091
PORTO FERREIRA19-35812441
PRESIDENTE EPITÁCIO18-2814184
PRESIDENTE PRUDENTE18-2225168
PROMISSÃO14-35411696
RIBEIRÃO PRETO16-6368156
RIBEIRÃO PRETO16-6106989
RIO CLARO19-5348543
SALTO11-40296563
SANTA BÁRBARA D'OESTE 19-34631211
SANTO ANDRÉ11-49905288
SANTOS13-32272947
SANTOS13-32847339
SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-41257000
SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-43681788
SÃO CAETANO DO SUL 11-42214334
SÃO CARLOS16-2614913
SÃO JOÃO DA BOA VISTA 19-36232990
SÃO JOSÉ DO RIO PARDO 19-36085760
SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2355241
SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2325680
SÃO JOSÉ DOS CAMPOS 12-39239508
SÃO PAULO11-38659897
SÃO PAULO11-62976464
SÃO PAULO11-62156667
SÃO PAULO11-2964622
SÃO PAULO11-69545517
SÃO PAULO11-69791184
SÃO PAULO11-67036116
SÃO PAULO11-56679695
SÃO PAULO11-36726766
SÃO PAULO11-36173031
SÃO PAULO11-69665788
SÃO PAULO11-66472819
SÃO PAULO11-55321515
SÃO PAULO11-32077111
SÃO PAULO11-39757996
SÃO PAULO11-5770899
SÃO PAULO11-2222311
SÃO PAULO11-37714709
SÃO ROQUE11-47842509
SÃO VICENTE13-34628031
SOROCABA15-2241170
TAQUARITINGA16-32524039
TATUÍ15-2514922
TAUBATÉ12-2219080
TUPÃ144-422596
VINHEDO19-38765310
VOTUPORANGA17-34215726
ARAGUAINA63-4212857
GUARAÍ63-4641590
GURUPI63-3511038
PARAÍSO DO TOCANTINS 63-6022695
SUJEITO A ALTERAÇÕES
Português
Page 39
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO
0800 701 02 03
SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL
QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR
Português
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR
DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA,
QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.
A)O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O
SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA
PHILIPS.
C)O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO
PRODUTO.
D)O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO
OU RASURADO.
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS
POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM
SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO / RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE
TRANSPORTE DO APARELHO E / OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR.
CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A
GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA
PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL
PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE
ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE
DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA
HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,
FABRICADO, APROVADO E / OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE
TIPO DE MODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
DENTRO DO BRASIL, PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE O PRODUTO
OU PARA EVENTUAL NECESSIDADE DE UTILIZAÇÃO DA REDE DE OFICINAS
AUTORIZADAS, LIGUE PARA O CENTRO DE INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR,
TEL. 0800 701 02 03 (DISCAGEM DIRETA GRATUITA) OU ESCREVA PARA
RUA VERBO DIVINO, 1400 - 4º ANDAR - CEP 04719-002 - CHÁCARA SANTO
ANTÔNIO - SÃO PAULO - SP
OU ENVIE UM E-MAIL PARA: cic@philips.com.br
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES.
HORÁRIO DE ATENDIMENTO: DE SEGUNDA A SEXTA-FEIRA, DAS 08:00 ÀS 20:00 H;
AOS SÁBADOS DAS 08:00 ÀS 13:00 H.
PARA ATENDIMENTO FORA DO BRASIL
CONTATE A PHILIPS LOCAL OU A:
PHILIPS CONSUMER SERVICE
BEUKENLAAN 2
5651 CD EINDHOVEN
THE NETHERLANDS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.