PHILIPS 26PF3321, 42PF3331, 37PF3321, 32PF3321 User Manual [hu]

Model
Serial
Country Number Tariff Austria 0820 901114 0.20/min Belgium 070 222 303 €0.17/min Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 €0.23/min Germany 0180 5 356 767 0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 €0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.20/min Norway 2270 8111 local Portugal 2 1359 1442 local Spain 902 888 784 €0.15/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0906 1010 016 £0.15/min Poland 0223491504 local Chech Rep 800142840 free Hungary 0680018189 free Slovakia 0800004537 free
Bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a televízió készüléket. A kézikönyv segítséget nyújt a készülék beállításában és működtetésében. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót.
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Előkészületek / Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A televízió kezelőgombjai és csatlakozói. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A távirányító nyomógombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A távirányító nyomógombjai (egyéb funkciók). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Gyors indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Csatornák rendezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Automatikus tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Csatorna elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kép- és hangbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
A Kontraszt+ és az NR (zajcsökkentő) funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Az ébresztési funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
A PIP (kép a képben) funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Képformátumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
A kép és hang alapbeállítások használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Az Aktív vezérlés funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
A TV használata számítógép-monitorként . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
A TV használata HD (nagy felbontású) módban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kiegészítő berendezések csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
A választható országok referenciatáblázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Újrafeldolgozás
A termék csomagolása újrafelhasználható. Forduljon a helyi hatóságokhoz a megfelelő elhelyezés érdekében.
A régi termék elhelyezése
Termék tervezése és gyártása során kiváló minőségű anyagokból és alkatrészeket használtunk, melyek újrafeldolgozhatók és újra hasznosíthatók. Ez az áthúzott szemetesedény szimbólum azt jelzi, hogy a termék megfelel a 2002/976/EC európai uniós irányelvnek. Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikai termékekre vonatkozó helyi szelektív hulladékgyűjtő rendszerről. Kérjük, hogy a helyi szabályzás szerint cselekedjék, és ne helyezze a régi terméket a háztartási hulladék közé. A termék megfelelő elhelyezése segít megakadályozni a környezetre és az emberi egészségre ható negatív következményeket.
1
Biztonsági információk
10 c
m
10 cm
10 c
m
X
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a készülék minden oldalán. Helyezze a készüléket stabil, sík felületre. Soha ne takarja le a TV szellőzőnyílásait szövettel vagy más anyaggal. Ez túlmelegedést okozhat. Ne tegyen semmit a szellőzőnyílásokba. Ha fém vagy gyúlékony anyag kerül a nyílásokba, tüzet vagy áramütést okozhat.
Figyeljen arra, hogy ne csatlakozzon túl sok készülék ugyanabba a konnektorba, mert a túlterhelés tüzet vagy áramütést okozhat.
X
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a tévét esőnek vagy nedvességnek.
A képernyő tisztításakor finoman törölje le a felületet nedvszívó pamuttal vagy más puha anyaggal (pl. szarvasbőrrel). Ne használjon olyan nedves kendőt, amelyből csöpög a víz. Ne használjon acetont, toluolt vagy alkoholt a TV tisztításához. Biztonsági okokból húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
A vezetéket a dugónál fogva húzza ki. Ne a csatlakozóvezetéknél fogva húzza ki. Ne használjon rosszul csatlakozó konnektort. A dugót teljesen dugja be a konnektorba. Ha a csatlakozás laza, ív keletkezhet, ami tüzet okozhat.
X
Nyílt lángot (pl. égő gyertyát) ne helyezzen a készülék tetejére vagy közelébe.
X
X
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol közvetlen napfény vagy hő érheti.
A készülék falra szerelését szakképzett szerelővel végeztessék. A hibás vagy helytelen telepítés veszélyezteti a készülék biztonságos működését.
2
Biztonsági okokból ne érintse meg a TV-t, a hálózati kábelt vagy az antennát villámlással járó vihar esetén.
X
Ne helyezzen vízzel telt vázát a készülékre. A készülékbe folyó víz áramütést okozhat. Ne kapcsolja be a készüléket, ha víz folyt bele. Azonnal ellenőriztesse egy képzett szakemberrel.
Előkészületek / Üzembe helyezés
3
A készülék elhelyezése
1
10 cm
A távirányító használata
10 cm
10 cm
A készüléket stabil, szilárd felületre
helyezze, és hagyjon 10 cm szabad helyet a készülék körül.
2
Csatlakozások
26” / 32”
37”
Húzza ki a műanyag elválasztó lapot
az elemektől a távirányító üzembe helyezéséhez.
A televízió üzembe helyezése
4
26” / 32”
.
37”
42”
• Csatlakoztassa az antennakábelt 75 : a készülék alján található bemenetbe.
• Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali csatlakozóhoz (220-240 V 50/60Hz).
Ω
42”
• A készülék üzembe helyezéséhez nyomja meg a POWER gombot. Ekkor egy zöld jelzőfény kezd világítani, és a képernyő bekapcsol.
• Ha a készülék készenléti állapotban marad
(piros jelzőfény), nyomja meg a PROGRAM
+/
gombot az előlapon vagy a
P – / + gombot a távvezérlőn.
3
A televízió kezelőgombjai és csatlakozói
11
4
3
26” / 32”
AUDIO IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
EXT3/SVHS3
2
6 7
EXT 4
Pb Y
AUDIO
1
.
5
AC in ~
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
8
37”
Pr
EXT 1
9
10
11
2
R
AUDIO IN
L
S-VIDEO
VIDEO IN
3
42”
4
1
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
MEGJEGYZÉS: Az EXT3/SVHS3 kábel csak bizonyos modellekhez érhető el.
4
EXT3/SVHS3
5
AC in ~
10
A televízió kezelőgombjai és csatlakozói
HDMI bemenet: Műholdvevő, DVD-
1
POWER: a készülék be- vagy kikapcsolása. Megjegyzés: A készülék akkor is áram
alatt van, ha a Power kapcsolóval ki van kapcsolva.
VOLUME –/+:
2
MENU: A menük elérése vagy bezárása.
3
A beállítást a PROGRAM –/+ gombok segítségével kiválaszthatja, a VOLUME –/+ gombokkal pedig elvégezheti.
4
PROGRAM –/+: a csatorna kiválasztása. Áramellátás:
5
dugóját a konnektorba.
6
DVI hangkimenet: HD (nagy felbontású)
készülék vagy DVI kimenetű számítógép csatlakoztatásához.
Komponens videobemenet / Hangbemenet
7
(
EXT4):
készülék, pl. DVD, műholdvevő csatlakoztatásához. Csatlakoztassa a tévé hangkimenetét a készülék kimenetéhez a
komponens videokábellel együtt.
a hangerőszint beállításához.
Dugja be a hálózati vezeték
Hasonló csatlakozóval rendelkező
8
felvevő/lejátszó, nagy felbontású vevő/ készülék vagy személyi számítógép csatlakoztatásához.
9
EXT1 és EXT2/SVHS2 bemenet:
SCART kimenettel rendelkező, pl. DVD­lejátszó/felvevő, videomagnó, dekóder csatlakoztatásához.
Fontos: Csak EXT 1 SCART kábelt használjon a dekóder dobozának csatlakoztatásához.
10
TV antenna csatlakozó: Csatlakoztassa
az antennát a 75
11
Oldalsó csatlakozók
Kamera, kamkorder vagy hasonló eszközök csatlakoztatásához. Lehetővé teszi fejhallgató csatlakoztatását is a személyes élmény érdekében.
Ω
: csatlakozóba.
(
EXT3/SVHS3)
:
5
A távirányító nyomógombjai
1 2 3
4
5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
1
Készenlét
A TV készenléti állapotba kapcsolása. A TV
bekapcsolásához használja a
2
3
4
A térhatású hang be- és kikapcsolásához. Bekapcsoláskor sztereó üzemmódban a hangfalak távolsága nagyobbnak tűnik. A Virtual Dolby Surround készülékek esetében Dolby Surround Pro Logic hatást eredményez.
5 6
az
7
vagy a – P + (– Program +) gombokat.
TV módban nem használt gomb .
DVD / AUX (lásd a 7. oldalon).
Térhatású hang
Teletext gombok (lásd a 15. oldalon). AV
A Forrás megjelenítése a TV-adás vagy más,
EXT1, EXT2/SVHS2, EXT3/SVHS3, EXT 4
HDMI
készülék kiválasztásához.
Aktív vezérlés (lásd a 14. oldalon).
AUX
15 16
17 18 19 20
21
22
23
,
vagy
8
MENÜ
A TV menüjének megjelenítéséhez
és eltüntetéséhez.
9
Kurzor
A négy gomb a menü elemeinek kiválasztásához és a beállításokhoz használható.
10
OK
Megerősíti a választást.
11
Hangerő ( – VOL + )
A hangerőszint beállításához.
12
Kép és hang alapbeállítások
Lehetővé tesz egy sor kép és hang alapbeállítást (lásd a 14. oldalt).
13
/ számgombok
A csatornák azonnali kiválasztásához. A kétszámjegyű csatornáknál a második számjegyet a vonal eltűnése előtt kell beírni.
Képernyőinformációk
14
A program számának, a hangmód és az automatikus kikapcsolásig hátralevő idő és a jelerősség* megjelenítéséhez/ eltüntetéséhez.
15
Üzemmód
A TV, DVD és az AUX mód között vált (lásd „ A távirányító – egyéb funkciók” fejezetet a 7. oldalon).
Csatornák listája
16
A csatornák listájának megjelenítése/eltüntetése. A Î ï gombokkal választhatja ki a csatornát, és a Æ gombbal jelenítheti meg.
17
Kép a képben
Megjeleníti a PIP ablakot a képernyőn (lásd a 12. oldalt a PIP szolgáltatás használatáról).
Hangmód
18
Lehetővé teszi a Stereo vagy Nicam Stereo
adások Mono történő átalakítását, vagy a kétnyelvű adások Dual å vagy Dual » hangsávja
közötti váltást.
hogy az adás más hangmódban is fogható.
Képformátum (lásd a 13. oldalon).
19 20
DVD / AUX (lásd a 7. oldalon). Némítás
21
A hang némításához és visszaállításához.
Csatornaválasztás (– P +)
22
A következő vagy az előző program kiválasztásához. Néhány másodpercre megjelenik a csatorna száma és a hangmód.
Egyes, teletextet sugárzó csatornáknál a műsor címe is megjelenik a képernyő alsó részén.
Előző/jelenlegi csatorna A legutoljára
23
és a jelenleg nézett csatorna közötti váltáshoz.
* A jelerősség kijelző az éppen nézett
program adásának jelerősségét mutatja.
A piros Monó kijelzés azt jelenti,
6
A távirányító nyomógombjai (egyéb funkciók)
A távirányító lehetővé teszi, hogy néhány Philips DVD-készülék fő funkcióit vezérelje.
MEGJEGYZÉS : A Philips DVD-felvevő nem vezérelhető.
Nyomja meg a gombot az üzemmód kiválasztásához: DVD vagy AUX. A távirányító fényjelzőjének világítása jelzi a választott üzemmódot. Ha a választott üzemmód
aktiválása elmarad, akkor a fényjelző 20 másodperc múlva kikapcsol. Az üzemmód automatikusan visszatér TV állásba.
A készüléktől függően a következő gombokat használhatja :
készenléti üzemmód
gyors visszacsévélés
leállítás
lejátszás
gyors előrecsévélés
felvétel
Gyors indítás
A TV első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja fel Önt, hogy válassza ki a megfelelő országot és menünyelvet.
Plug’n’Play
Country
GB
MEGJEGYZÉS
Ha a fenti menü nem jelenik meg, folytassa a telepítést a csatornák behangolásával az Automatikus tárolás segítségével (lásd 8. oldal). Ha megjelent a fenti menü, végezze el a következő lépéseket.
A távirányító Î ï gombjaival válassza ki a
1
kívánt országot. Ha a kívánt ország nem szerepel a listán, válassza a „...” opciót. Lapozza fel „A választható országok referenciatáblázatát” a 24. oldalon.
A Æ gombbal lépjen a Nyelv menüre,
2
és válassza ki a kívánt nyelvet a gombokkal.
Language
English
Î ï
szünet
menü megjelenítése és eltüntetése
csatornaválasztás
navigáció és beállítás, választás megerősítése
-
Fontos : Ha ki akar lépni vagy meg akarja szakítani a keresést annak befejezése
előtt, nyomja meg a megszakítja a keresést az automatikus tárolás közben, nem minden csatorna lesz eltárolva. Az összes csatorna tárolásához újra el kell indítania az automatikus tárolást.
MEGJEGYZÉS AHR (Automatikus hangoló rendszer)
szolgáltatás
Ha az adó vagy a kábelhálózat tartalmazza az automatikus sorrend jelet, akkor a csatornák ennek megfelelően lesznek számozva. Ebben az esetben az üzembe helyezéssel elkészült. Egyéb esetben használnia kell a Fajta menüt a csatornák számozásához.
ACST (Automat ikus csatorna telepítés)
Ha a kábelhálózat vagy a csatorna tartalmaz ACST jelet, megjelenik a csatornalista. ACST nélkül a csatornákat a nyelvi és az országbeállításnak megfelelően számozza a készülék. A Fajta menüt használhatja az átszámozáshoz.
Néhány műsorszóró vagy kábelhálózat a saját rendezési paramétereit is sugározza (terület, nyelv stb.). Ebben az esetben a
Î ï
gombokkal jelezze választását,
Æ gombbal pedig nyugtázza azt.
a
számgombok
gombot. Ha
A
Æ gombbal indítsa el a keresést.
3
7
Loading...
+ 19 hidden pages