PHILIPS 26PF3321, 42PF3331, 37PF3321, 32PF3321 User Manual [sk]

IT
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0820 901114 0.20/min Belgium 070 222 303 €0.17/min Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 €0.23/min Germany 0180 5 356 767 0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 €0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.20/min Norway 2270 8111 local Portugal 2 1359 1442 local Spain 902 888 784 €0.15/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0906 1010 016 £0.15/min Poland 0223491504 local Chech Rep 800142840 free Hungary 0680018189 free Slovakia 0800004537 free
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť vám pri zapojení a ovládaní vášho televízneho prijímača. Odporúčame vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali.
Obsah
Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Príprava / Začíname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tlačidlá na prijímači a konektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tlačidlá na diaľkovom ovládači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tlačidlá na diaľkovom ovládači (Ďalšie funkcie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Rýchla inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Triedenie programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Automatické uloženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Manuálne uloženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pomenovanie programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Nastavenie obrazu a zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Používanie funkcií Contrast+ a
Budenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Používanie funkcií PIP (Obraz v obraze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Formáty obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Používanie funkcií Smart Picture a Smart Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Používanie funkcie Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Používanie TV ako PC monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Používanie TV v režime HD (High Definition - Vysoké rozlíšenie) . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pripojenie externých zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tipy na odstraňovanie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Zhrnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Špecifikácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Zoznam krajín, ktoré si môžete vybrať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
NR (Redukcia šumu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
16
SK
Recyklácia
Obal tohto výrobku je určený na recykláciu. Informácie o správnom nakladaní s ním vám poskytnú miestne úrady.
Zaobchádzanie so starým výrobkom
Produkt je navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a opätovne využiť. Keď je výrobok označený symbolom odpadkového koša a preškrtnutým kruhom, znamená to, že výrobok je v súlade so smernicou EÚ č. 2002/976/EC. Informujte sa prosím o podmienkach miestneho zberného systému elektrických a elektronických výrobkov. Konajte prosím v súlade s miestnymi pravidlami a nezaobchádzajte s vašimi starými výrobkami ako s bežným domovým odpadom. Správne nakladanie s výrobkom pomáha chrániť životné prostredie a ľudské zdravie pred prípadnými negatívnymi dopadmi.
1
Informácie o bezpečnosti
m
10 c
10 cm
Z dôvodu riadnej ventilácie nechajte z každej strany televízneho prijímača aspoň 10 cm voľného miesta. Prijímač umiestnite na stabilný rovný povrch. Nikdy nezakrývajte ventilačné otvory na televízore žiadnou látkou alebo iným materiálom. Môže to spôsobiť prehriatie. Do vetracích otvorov nikdy nič nevkladajte. Vloženie kovových alebo horľavých predmetov do týchto otvorov môže mať za následok požiar alebo elektrický skrat.
Dbajte na to, aby ste jednej elektrickej zásuvky nezapájali príliš veľa zariadení, pretože to môže viesť k preťaženiu a následne k požiaru alebo elektrickému skratu.
10 c
m
X
Pri čistení povrchu prijímača alebo jeho obrazovky ich zľahka utierajte hygroskopickou vatou alebo tkaninou alebo iným jemným materiálom, napríklad jelenicou. Nepoužívajte príliš mokrú tkaninu, z ktorej odkvapkáva voda. Nepoužívajte na čistenie televízora acetón, toluén ani alkohol. Z bezpečnostných dôvodov najprv odpojte napájací kábel zo zásuvky.
Napájací kábel ťahajte za zástrčku. Neťahajte za samotný kábel. Nepoužívajte poškodené elektrické zásuvky. Zasúvajte zástrčku do elektrickej zásuvky celú. Ak je uvoľnená, môže spôsobiť vznik elektrického oblúku s následným požiarom.
X
Aby ste predišli riziku požiaru alebo elektrického skratu, nevystavujte váš televízor pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
X
Neumiestňujte televízny prijímač na priame slnečné svetlo alebo do horúceho prostredia.
Inštaláciu TV prijímača na stenu by ste mali zveriť kvalifikovanému servisnému pracovníkovi. Nevhodná a nesprávna inštalácia môže spôsobiť, že prijímač nebude bezpečný.
X
Na vrchu prijímača alebo v jeho tesnej blízkosti nesmú byť umiestnené žiadne otvorené zdroje ohňa (zapálené sviečky).
X
Z bezpečnostných dôvodov sa počas búrky nechytajte žiadnej časti televízora alebo napájacieho kábla.
X
Neumiestňujte na televízor vázu naplnenú vodou. Voda vyliata do prijímača môže spôsobiť elektrický skrat. Po vyliatí vody do prijímača ho nepoužívajte. Musí byť ihneď skontrolovaný kvalifikovaným opravárom.
2
Príprava / Začíname
1
Umiestnenie televízneho prijímača
10 cm
10 cm
10 cm
Televízny prijímač umiestnite na pevný a stabilný povrch, z každej strany prijímača nechajte 10 cm voľného miesta.
2
Pripojenia
26” / 32”
3
Používanie diaľkového ovládača
Odstráňte izolačný pásik z batérie,
čím aktivujete diaľkové ovládanie.
4
Zapínanie na TV prijímači
26” / 32”
.
37”
42”
• Zapojte zástrčku antény do: 75Ω: zdierky na spodnej strane prijímača.
• Zapojte elektrickú zástrčku do elektrickej zásuvky (220-240 V 50/60 Hz).
37”
42”
• Ak chcete zapnúť televízor na TV prijímači,
stlačte tlačidlo vypínača (POWER). Rozsvieti sa zelený indikátor a zapne sa obrazovka.
• Ak TV prijímač zostane v pohotovostnom režime (červený indikátor), stlačte na klávesnici tlačidlo PROGRAM +/– alebo tlačidlo P –/+ na diaľkovom ovládači.
3
Tlačidlá na prijímači a konektory
11
4
3
26” / 32”
AUDIO IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
EXT3/SVHS3
2
6 7
EXT 4
Pb Y
AUDIO
1
.
5
AC in ~
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
8
37”
Pr
EXT 1
9
10
11
2
R
AUDIO IN
L
S-VIDEO
VIDEO IN
3
42”
4
EXT3/SVHS3
1
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pb Y
Pr
EXT 1
5
AC in ~
9
10
POZNÁMKA: EXT3/SVHS3 je dostupný len pre niektoré modely.
4
Tlačidlá na prijímači a konektory
POWER .:
1
2
VOLUME –/+:
3
MENU: na aktiváciu alebo deaktiváciu
ponuky. Následne môžete tlačidlami PROGRAM/CHANNEL –/+ vybrať položku ponuky a tlačidlami VOLUME –/+ vojsť do vybranej ponuky a vykonať nastavenie.
4
PROGRAM –/+: výber programov.
NAPÁJANIE: Zapojte napájací kábel
5
do elektrickej zásuvky.
Vstup DVI Audio: na pripojenie HD
6
(High Definition) zariadenia alebo počítača s DVI výstupom.
7
Vstupy komponentného videa / zvuku
(EXT 4)
sú DVD alebo Set-Top box, ktoré sú vybavené rovnakými zásuvkami. Prepojte vstupy zvuku televízora a výstupmi na zariadení spolu so vstupmi komponentného videa.
zapnutie a vypnutie televízora.
regulácia hladiny zvuku.
: Na pripojenie zariadení ako
8
HDMI zásuvky: Na pripojenie Set-Top
boxov, DVD prehrávača/rekordéra, Hi-Fi prijímača alebo osobného počítača.
9
Zásuvky EXT1 a EXT2/SVHS2: Pripojte
zariadenia ako sú DVD prehrávač/ rekordér, video rekordér (VCR) alebo dekodér, ktoré sú vybavené pripojením cez SCART.
Dôležité: Na pripojenie vášho dekodéra použite iba SCART vstup EXT 1.
TV anténa: zapojte zástrčku antény do
10
75 Ω: zdierky.
11
Bočné konektory
pripojenie zariadení ako je napríklad fotoaparát alebo kamera. Môžete si tiež pripojiť slúchadlá na osobné počúvanie hudby.
(EXT 3/SVHS3)
: na
5
Tlačidlá na diaľkovom ovládači
1 2 3
4
5 6 7 8
9
AUX
15 16
17 18 19
20
10
21
11
22
12
13
14
Pohotovostný režim
1
Na uvedenie TV prijímača do pohotovostného
režimu. Ak chcete znova zapnúť TV prijímač, stlačte tlačidlá
P + (– Program +).
2
Nepoužívané tlačidlo .
DVD / AUX (viď strana 7).
3
Zvuk Surround
4
Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia
zvuku. V režime stereo sa reproduktory zdajú byť postavené ďalej od seba. Pri verziách vybavených systémom Virtual Dolby Surround si môžete vychutnať zadné zvukové efekty Dolby Surround Pro Logic.
5
Tlačidlá teletextu (viď strana 15). AV
6
Pre zobrazenie zoznamu Source pri výbere TV
alebo periférneho zariadenia pripojeného do EXT.1, EXT.2/SVHS2, EXT.3/SVHS3, EXT. 4, alebo HDMI.
, alebo –
23
7
Active Control
MENU
8
Privolanie alebo ukončenie ponúk na TV.
Kurzory
9
Tieto 4 tlačidlá sa používajú na výber
10
OK
Potvrdzuje výber.
11
Hlasitosť ( – VOL + )
Na nastavenie úrovne zvuku.
Inteligentný obraz (Smart Picture) /
12
Používa sa na prístup k sadám vopred
13
/ Číselné klávesy
Na priamy prístup k programom. V prípade
Informácie na obrazovke
14
Na zobrazenie/zrušenie zobrazenia čísla
15
Režim
Vyberte spomedzi režimov TV, DVD a AUX
Zoznam programov
16
Na zobrazenie/ukončenie zobrazenia zoznamu
Obraz v obraze
17
Na zobrazenie okna Obraz v obraze (PIP) na TV
Režim zvuku
18
Umožňuje prepnúť programy vysielané v Stereo
19
Formát obrazovky (viď strana 13). DVD / AUX (viď strana 7).
20
Stlmiť
21
Stlačením stlmíte alebo obnovíte zvuk.
Voľba TV programov (– P +)
22
Na voľbu ďalšieho alebo predchádzajúceho
U niektorých TV programov sa názov programu
23
Predchádzajúci/Súčasný program
Na prepínanie medzi naposledy pozeraným
* Indikátor intenzity signálu zobrazuje
a nastavenie položiek ponuky.
Zvuk (Sound)
defi novaných nastavení obrazu a zvuku (viď strana 14).
programov s dvojciferným označením musíte druhú číslicu vložiť, kým nezmizne pomlčka.
programu, zvukového režimu, zostávajúceho času na časovači a indikátora intenzity signálu*.
(viď Tlačidlá na diaľkovom ovládači (ďalšie funkcie) na strane 7).
programov. Použite tlačidlo Î ï na výber programu a tlačidlo Æ na jeho zobrazenie.
obrazovke (viď strana 12 “Ako používať funkciu Obraz v obraze (PIP).
a Nicam Stereo na Mono, alebo pri dvojjazyčných programoch voliť medzi Dual å alebo Dual ».
Symbol Mono je v prípade núteného prepnutia zobrazený červeno.
programu. Na niekoľko sekúnd sa zobrazí číslo programu a režim zvuku.
objaví v spodnej časti obrazovky.
a súčasným programom.
intenzitu signálu programu, ktorý sledujete.
(viď strana 14).
6
Tlačidlá na diaľkovom ovládači (Ďalšie funkcie)
Diaľkový ovládač umožňuje aj ovládanie hlavných funkcií niektorých modelov Philips DVD.
POZNÁMKA: Funkcie nedostupné na zariadení Philips DVD-R.
Stlačením tlačidla Svetelný indikátor na diaľkovom ovládači svetlom signalizuje vybraný režim. Vypína
sa automaticky po 20 sekundách nečinnosti. Režim sa automaticky vráti do stavu TV. Nasledovné tlačidlá sú prevádzkové, závisia od zariadenia:
pohotovostný režim
prevíjanie dozadu
zastaviť
prehrať
prevíjanie dopredu
vyberte požadovaný režim: DVD alebo AUX.
pozastaviť
zobrazenie a ukončenie ponuky
výber programu
navigácia a nastavenia, potvrdenie výberu
nahrávanie
Rýchla inštalácia
Keď prvýkrát zapnete televízny prijímač, objaví sa na obrazovke ponuka. Táto ponuka Vás vyzve na voľbu krajiny a jazyka pre ponuky:
Plug’n’Play
Country
GB
POZNÁMKA
Ak sa ponuka neobjavuje, pokračujte v
inštalácii programov metódou Auto Uloženie (viď strana 8). Ak sa ponuka objaví, pokračujte nasledovnými krokmi.
1
Pomocou tlačidiel Î ï na diaľkovom ovládači
si vyberte vašu krajinu.
Ak sa v zozname nenachádza vaša krajina,
zvoľte položku „...“. Zoznam krajín, ktoré si môžete vybrať nájdete v tabuľke „Zoznam krajín, ktoré si môžete vybrať“ na strane 24.
2
Tlačidlom Æ sa presuňte na položku Režim jazyka
a pomocou tlačidiel Î ï si vyberte váš jazyk.
3
Pomocou tlačidla Æ spustite prehľadávanie..
Language
English
Dôležité: Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhľadávanie pred jeho dokončením, stlačte tlačidlo . Ak prerušíte vyhľadávanie počas automatického ukladania, neuložia sa všetky kanály. Aby sa uložili všetky kanály, je potrebné znova dokončiť automatické vyhľadávanie a ukladanie.
POZNÁMKA
Funkcia ATS (Automatic Tuning System -
Systém automatického ladenia)
Ak vysielač alebo káblová sieť prenášajú
signál automatického triedenia, programy budú správne očíslované. V tom prípade bude inštalácia kompletná. Ak tomu tak nie je, musíte použiť ponuku Triedenie na správne očíslovanie programov.
Funkcia ACI (Automatic Channel
Installation - Automatická inštalácia programov)
Ak sa zistí prítomnosť káblového systému
alebo televízneho programu s vysielaním ACI, objaví sa zoznam programov. Bez prítomnosti vysielania ACI sa programy očíslujú v závislosti na vašej voľbe jazyka a krajiny. Na ich prečíslovanie môžete použiť ponuku Triedenie.
Niektoré vysielače alebo káblové siete
vysielajú vlastné zoraďovacie parametre (región, jazyk a pod.). V takomto prípade si triedenie vyberte pomocou tlačidiel Î ï a potvrďte ho tlačidlom Æ.
tlačidlá číslic
7
Loading...
+ 19 hidden pages