PHILIPS 26PF3320, 32PF3320 User Manual [it]

Page 1
LCD TV
Page 2
Page 3
Page 4
Information for users in the UK
(Not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen,and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures. The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section 'Tips' at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV license holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help,ask at a main Post Office for the booklet "How to improve Television and Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different, consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS 1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked x at the back of the set.An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Makeshift or set-top aerials are unlikely to give adequate results. Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera, it is recommended that you consult your dealer on the best method of connection.
Stand
(if provided)
Use only the stand provided with the set,making sure that the fixings are properly tightened.A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand.Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Page 5
1
IT
Introduzione
Sommario
La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Dreux, il Gennaio 2005 P. E.G.P. 1, rue de Réveillon
28104 Dreux France
Predisposizione
Presentazione del televisore LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
I tasti del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
I tasti del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tasto VCR or DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installazione del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Riordino dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Memorizzazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Altre regolazioni del menù Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funzionamento
Regolazioni dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Regolazioni dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Regolazione delle speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Formato 16:9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilizzo in modo monitor PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilizzo in HD (Alta definizione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Periferiche
Videoregistratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Altri apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Collegamenti laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dispositivo HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informazioni pratiche
Consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Direttive per il riciclaggio
Disposizioni per il tuo vecchio prodotto.
Il tuo prodotto è sviluppato e realizzato con materiale di alta qualità e componenti che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando si trova il logo del bidone con impresso il simbolo X significa che il prodotto è conforme alle Direttive Europee 2002/96/EC. Sei invitato ad informarti riguardo la raccolta differenziata inerente a prodotti elettrici.
Sei invitato anche ad agire secondo le regole locali evitando di gettare il tuo vecchio prodotto nei normali raccoglitori di rifiuti domestici. Se si osservano correttamente tutte le disposizioni riguardo lo smaltimento del tuo vecchio prodotto aiuterai a salvaguardare l’ambiente.
L’imballo di questo prodotto è prodotto con materiale riciclato.In applicazione delle locali normative.
°
Page 6
2
Presentazione del televisore LCD
Telecomando
&
I tasti del televisore:
POWER: per accendere o spegnere il
televisore.
VOLUME -/+:per regolare il livello del volume.
MENU: per visualizzare o uscire dai menu. I tasti
PROGRAM -/+
permettono di selezionare
una regolazione ed i tasti
VOLUME -/+
di
regolare.
PROGRAM -/+: per selezionare i programmi.
Lato posteriore:
I collegamenti principali si eseguono dalla parte inferiore del televisore.
Per maggiori dettagli sui collegamenti, vedi pagina 12.
é AlimentazioneDVI e ingresso audio per collagare un
dispositivo HD (alta definizione) o computer con uscita DVI.
Prese scart EXT1, EXT2 ( Presa d’antenna per TV
§ Connessioni laterali.
Estrarre il foglio isolante dalla batteria per attivare il telecomando. Per la protezione dell’ambiente, la pila fornita con l’apparecchio non contiene nè mercurio nè nichel-cadmio. Si prega di non gettare le pile usate ma di utilizzare i mezzi di riciclaggio messi a vostra disposizione (consultate il vostro rivenditore).
CR 2025
Page 7
3
I tasti del telecomando
1) . Stato di attesa
Per selezionare il modo Stato di attesa.Per riaccendere il televisore, premere P –/+, 0/9 o il tasto AV.
2)
x Pixel + (secondo la versione)
Per attivare / disattivare la modalità Pixel + demo.
3)
· ¢ Ê Æ ∫
Videoregistratore (p.14)
4)
Q Suono surround
Per attivare / disattivare l’effetto espansione dell’audio. In stereo,gli altoparlanti sembrano avere uno spazialità maggiore. Per le versioni dotate del Virtual Dolby Surround *, otterrete gli effetti sonori speciali dalle casse posteriori del Dolby Surround Pro Logic.
5) AV
Per visualizzare la Fonte (lista delle sorgenti) per selezionare TV disposotivi collegati a EXT1, EXT2/S- VHS2, AV/S-VHS3, PC o HD (p.12).
6)
h Active control
Ottimizza la qualità dell’immagine in funzione del segnale e della luce ambiente.
7) Menu
Per richiamare i menu o uscire dagli stessi.
8) Cursore
(
<>≤≥)
Questi 4 tasti permettono di navigare nei menu
9) Volume
Per regolare il livello audio.
10)
ª m Preregolazioni immagine e suono
Permette di accedere ad una serie di preregolazioni per immagine e suono.
La posizione Personale corrisponde alle regolazioni effettuate nei menu.
11)
Ë Inform. schermo
Per visualizzare / rimuovere il numero di programma, l’ora, il tipo di audio, il tempo rimasto del timer. Per la visualizzazione continua del numero di programma allo schermo, premere questo tasto per 5 secondi.
* ”Dolby” e il simbolo doppia-D sono dei marchi di Dolby
Laboratories. Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
Page 8
4
I tasti del telecomando
12) Modo
Premendo questo tasto per commutare da TV,DVD o AUX.
13)
œ Attivazione del PIP (p. 10)
14)
ı Lista dei programmi
Per visualizzare / cancellare la lista dei programmi. Servirsi dei tasti <> per selezionare un programma e del tasto per visualizzarlo.
15)
Formato 16:9 (p. 8)
16)
ù Modo suono
Permette di forzare le trasmissioni Stereo e Nicam
Stereo
in Mono o, per le trasmissioni bilingua, di
scegliere tra Dual I o Dual II.
La spia Mono è rossa quando c’è una posizione forzata.
17)
Ÿ Å Ó ¤ Richiamo televideo (p. 9)
18) Non applicabile in modalità TV
19)
[ Interruzione audio
Per eliminare o ripristinare l’audio.
20) P -/+ Selezione dei programmi TV
Per selezionare il programma precedente o il programma seguente. Il numero,e il suono vengono visualizzati iper pochi secondi.
In alcuni programmi con televideo, il titolo del programma appare sullo schermo in basso.
21) 0/9 Tasti numerici
Per accedere direttamente ai programmi. Per un numero di programma a 2 cifre,aggiungere la seconda cifra prima che il trattino scompaia.
22)
Á Programma precedente
Per accedere al programma selezionato precedentemente.
Premere sul tasto MODE per selezionare il modo desiderato: DVD o AUX (amplificatore). La spia del telecomando si accende per indicare il modo selezionato.Si spegne automaticamente dopo 20 secondi di inattività (ritorno al modo TV). In funzione dell’apparecchio,sono operativi i tasti seguenti:
. stato di attesa,
l¢ riavvolgimento rapido,
l avanzamento rapido,
· registrazione, pause, Ê stop, Æ lettura,
MENU richiamo menu,
<>≤≥ navigazione e regolazioni,
OK conferma,
0/9 tasti numerici, P -/+ selezione dei programmmi,
ù scelta della lingua. Ë menu OSD, Á DVD : FunzioneT-C.
Selettore di modo
(12
(13 (14
(15 (16
(17
(18
(19
(20
(21
(22
Page 9
5
Installazione rapida
Quando accendete il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu.Tale menu vi invita a scegliere la nazione e la lingua dei menu:
Se il menu non appare, per farlo apparire mantenete premuti per 5 secondi i tasti
VOLUME-
e
VOLUME+
del televisore.
& Utilizzate i tasti
<> del telecomando per
scegliere la vostra Nazione, quindi confermare con
≥.
Se il vostro Paese non appare nella lista, selezionare la scelta “. ..”
é Selezionate quindi la vostra lingua con i tasti
<> e quindi confermate con ≥.
La ricerca inizia automaticamente.Tutti i
programmi TV e le stazioni radio disponibili sono memorizzati. Per l’operazione sono necessari alcuni minuti. La visualizzazione mostra la progressione della ricerca e il numero di programmi trovati. Alla fine, il menù scompare.
Per uscire o interrompere la ricerca, premere su
MENU
. Se non viene trovato alcun programma, fare
riferimento al menù Consigli, p. 14.
Se il centro di telediffusione o la rete via cavo
trasmette il segnale di riordino automatico,i programmi saranno numerati nell’ordine. L’installazione sarà quindi terminata.
( In caso contrario,utilizzare il menù Riordinare
per rinumerarli.
Determinati centri di telediffusione o reti via cavo trasmettono i propri parametri di riordino (regione, lingua, ...). In questo caso dovete indicare la vostra scelta con i tasti
<> e quindi confermare con ≥.
&
Posizionamento del televisore
Mettere il televisore su una superficie solida e stabile. Per evitare situazioni pericolose, non esporre il televisore a schizzi d’acqua,a fonti di calore (lampade, candele, radiatori,ecc.) e non ostruire le griglie di ventilazione situate sul retro.
é
Collegamenti delle antenne
• Utilizzare il cavo antenna fornito e collegare la presa
: situata sotto il televisore alla presa
d’antenna a muro.
• Collegare il cavo di rete tra il televisore e la presa di corrente (220-240 V / 50 Hz).
Per il collegamento di altri apparecchi, vedi p. 12.
Accensione
Per accendere il televisore, premere l’interruttore
POWER. Una spia verde si accende e lo schermo
si illumina.Vedere direttamente il capitolo
Installazione rapida. Se il televisore rimane in
stato di attesa (spia rossa), premere il tasto
P -/+
del telecomando.
Quando usate il telecomando, la spia lampeggia.
Installazione del televisore
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
Page 10
6
Memorizzazione manuale
Altre regolazioni del menù Installazione
Riordino dei programmi
Questo menù permette di memorizzare i programmi uno per uno.
& Premere sul tasto
MENU.
é Con il cursore, selezionate il menù
Installazione e quindi Mem. manuale :
Sistema: selezionate Europa (rilevazione
automatica *) o Europa Occidentale (norma BG), Europa Orientale (norma DK), Regno Unito (norma I) o Francia (norma LL’).
* Salvo che per la Francia (norma LL’), occorre
assolutamente selezionare la scelta Francia.
Ricerca: premere su
. La ricerca comincia.
Una volta trovato un programma, si ferma la progressione e viene visualizzato il nome del programma (se disponibile). Passate alla tappa successiva. Se conoscete la frequenza del programma desiderato,digitatela direttamente con i tasti da
0 a 9.
Se non si trova alcuna immagine, vedere i consigli (p. 14).
( N° di Prog.: inserite il numero desiderato con
i tasti
≤≥ o da 0 a 9.
§ Sintonia fine: se la ricezione non è
soddisfacente, regolate con i tasti
≤≥.
è Memorizzare : premere su
≥.
Il programma è memorizzato.
! Ripetete le tappe a è tante volte quanti
sono i programmi da memorizzare.
ç Per uscire: premere sul tasto
Ë.
& Premere sul tasto MENU e selezionare il menù
Installazione :
é Lingua : per modificare la lingua di
visualizzazione dei menù .
Nazione : per scegliere il vostro Paese.
Questa regolazione interviene nella ricerca, nel riordino automatico dei programmi e nella visualizzazione del televideo. Se il vostro Paese non appare nella lista, selezionate la scelta “. . .”
Mem.Auto : per lanciare una ricerca automatica di tutti i programmi disponibili nella vostra regione.Se il centro di telediffusione o la rete via cavo trasmette il segnale di riordino automatico,i programmi saranno numerati nell’ordine. L’installazione sarà quindi terminata. In caso contrario,utilizzare il menù Riordino per rinumerarli.
Determinati centri di telediffusione o reti via cavo
trasmettono i propri parametri di riordino (regione, lingua, ...). In questo caso dovete indicare la vostra scelta con i tasti
<> e quindi confermare con
.Per uscire o interrompere la ricerca, premere su
MENU. Se non si trova alcuna immagine, vedere i
consigli (p. 14).
(
Nome:
Se volete, potete dare un nome ai programmi, stazioni radio e alle prese esterne.Utilizzate i tasti
≤≥ per spostarvi
nella zona di visualizzazione del nome (5 caratteri) e i tasti
<> per scegliere i
caratteri. Una volta inserito il nome, utilizzate il tasto
per uscire. Il nome è memorizzato.
Osservazione: durante l’installazione, se è trasmesso il segnale di identificazione, viene attribuito un nome ai programmi in modo automatico.
§ Per uscire dai menù,premere su
Ë.
& Premere il tasto MENU.Il TV Menu sarà
visualizzato sullo schermo.
é Con il cursore, selezionare il menù
Installazione e quindi il menù Riordino .
Selezionate il programma che intendete
spostare con i tasti
<> e premete su ≥.
Utilizzate successivamente i tasti
<> per
scegliere il nuovo numero e confermate con
≤.
( Ricominciate le tappe e tante volte
quanti sono i programmi da rinumerare.
§ Per uscire dai menù,premere su
Ë.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Predispo.
Sistema
Ricerca
Nr.Programma
Sintonia Fine Memorizzare
Europe
Predispo.
Lingua Æ •
NazioneÆ •
Mem. Auto.Æ •
Mem. ManualeÆ •
Riordinare Æ
Nome Æ •
0 1 2
3
4 5
Page 11
7
Regolazioni dell’immagine
Regolazioni dell’audio
& Premere sul tasto MENU e quindi su .Il
menù Immagine appare:
é
Utilizzate i tasti
<> per selezionare una
regolazione e i tasti
≤≥ per effettuare la
regolazione.
Una volta effettuate le regolazioni,selezionate
la scelta Memorizzare e premere su
per
registrarle. Premere su
Ë per uscire.
Descrizione delle regolazioni:
Luce : agisce sulla luminosità dell’immagine.
Colore : per agire sull’intensità del colore.
Contrasto : per agire sulla differenza tra
toni chiari e toni scuri.
Nitidezza : per agire sulla qualità
dell’immagine.
Temp. Col. : per agire sulla resa dei colori.
Fredda (più blu),Normale (equilibrata) o Calda (più rossi).
Memorizzare : per memorizzare le
regolazioni dell’immagine.
& Premere su MENU,selezionare Suono (>) e
premere su
. Il menù Suono appare:
é Utilizzate i tasti
<> per selezionare una
regolazione e i tasti
≤≥ per regolare.
Una volta effettuate le regolazioni,selezionate
la scelta Memorizzare e premere su
per
registrarle.
Per uscire dai menù,premere su
Ë.
Descrizione delle regolazioni:
Equalizzatore
per impostare la tonalità del
suono (da grave:120 Hz ad acuto:10 kHz).
Bilanciamento : per equilibrare il suono
sull’altoparlante sinistro e quello destro.
Reg.Volume : permette di compensare gli
scarti di volume esistenti tra i diversi programmi o le prese EXT. Questa regolazione è operativa per i programmi da 0 a 40 e per le prese EXT.
AVL (Automatic Volume Leveler): limitazione
automatica del volume, per limitare l’improvviso aumento di livello sonoro, soprattutto al momento di cambiare canale o durante gli spot pubblicitari.
Dolby Virtual : per attivare / disattivare
l’effetto espansione dell’audio.Potete accedere
a queste regolazioni anche con il tasto Q.
Memorizzare : per memorizzare la
regolazione del suono.
Regolazione delle speciali
& Premere su MENU,selezionate Speciali (>)
e premere su
. Si può regolare:
é Contrasto + : regolazione automatica del
contrasto dell’immagine, che riporta continuamente la parte più scura dell’immagine sul livello del nero.
NR : consente di attenuare il rumore
dell’immagine (effetto neve),in caso di ricezione difficile.
Spegnimento
(
disponibile solo su alcune
versioni): per selezionare il tempo dopo il quale
il televisore si metterà automaticamente in stato di attesa.
(
PIP: per regolare la dimensione e la posizione
dello schermo PIP.
§ Per uscire dai menù,premere su
Ë.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Immagine
Luminosita
Colore
Contrasto
Nitidezza
Temp. Colore
Memorizzare
39
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Suono
Equalizzatore Æ
Balanciamento Æ •
Reg. Volume Æ •
Limit. Volume Æ •
Dolby Virtual Æ •
Memorizzare Æ •
120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz
Page 12
8
Formato immagine
Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
Premere i tasto
(o ≤≥) per selezionare i diversi modi:
Il televisore è dotato di una commutazione automatica che decodifica il segnale specifico emesso da alcuni canali e seleziona il formato giusto per lo schermo.
4:3
L’immagine è riprodotta in formato 4:3, una banda nera appare da ogni lato dell’immagine.
Formato 14:9
L’immagine è ingrandita con il formato 14:9, una piccola banda nera rimane in entrambi i lati dell’immagine.
Formato 16:9
L’immagine è ingrandita con il formato 16:9. Questo modo è raccomandato per visualizzare le immagini con una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope).
Titoli Zoom
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutta la superficie dello schermo lasciando visibili i sottotitoli.
SuperImmagine
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutta la superficie dello schermo allargando l’immagine ai lati.
Schermo Largo
Questo modo permette di ripristinare le proporzioni corrette delle immagini trasmesse in 16:9.
Attenzione :
se visualizzate un’immagine 4:3, sarà allargata sul piano orizzontale.
Page 13
9
Televideo
Premere su :
Avrete :
Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...).
Attivazione
televideo
Selezione di
una pagina
Per richiamare o uscire dal televideo. Il sommario appare con la lista delle rubriche alle quali potete accedere. Per ogni rubrica viene indicato un numero di pagina a 3 cifre.
Se il canale selezionato non trasmette il televideo, apparirà l’indicazione 100 e lo schermo rimarrà nero (in questo caso, uscire dal televideo e scegliere un altro canale).
Comporre il numero della pagina desiderata con i tasti da 0 a 9 o P -/+. Esempio: pagina 120, digitare 120. Il numero viene visualizzato in alto a sinistra, il contapagine inizia la ricerca, la pagina viene visualizzata. Per consultare un’altra pagina,ripetere l’operazione.
Se il contapagine continua la ricerca, la pagina richiesta non è trasmessa. Scegliete un altro numero.
Accesso diretto
alle rubriche
In fondo allo schermo vengono visualizzate delle zone colorate. I 4 tasti colorati servono ad accedere alle rubriche o alle pagine corrispondenti.
Le zone colorate lampeggiano quando la rubrica o la pagina non è disponibile.
Sommario
Per tornare al sommario (generalmente a pagina 100).
Arresto
dell’alternanza
delle sotto-pagine
Doppia pagina
televideo
Alcune pagine contengono delle sotto-pagine che si succedono automaticamente. Questo tasto permette di arrestare o riprendere l’alternanza delle sotto-pagine. In alto a sinistra appare l’indicazione
_.
Per attivare o disattivare la visualizzazione del televideo in doppia pagina. La pagina attiva viene visualizzata a sinistra e la pagina seguente a destra. Per fissare una pagina (per esempio il sommario), premere il tasto Ó. In questo caso la pagina attiva sarà quella di destra. Per ritornare in modo normale,premere Å.
Informazioni
nascoste
Ingrandimento
di una pagina
Pagine
favorite
Per fare apparire o scomparire le informazioni nascoste (soluzioni di giochi).
Per visualizzare la parte superiore, la parte inferiore, e ritornare alle dimensioni normali.
Per i programmi televideo da 1 a 40,si possono memorizzare 4 pagine favorite, le quali saranno poi direttamente accessibili per mezzo dei tasti colorati (rosso,verde,giallo,blu). & Premere sul tasto MENU per passare in modo pagine
favorite.
éVisualizzare la pagina di televideo che si intende
memorizzare.
Successivamente, premere per 3 secondi sul tasto colorato
di vostra scelta. La pagina viene memorizzata.
Ripetere l’operazione con gli altri tasti colorati. ( Ora, non appena consulterete il televideo,le vostre pagine
preferite appariranno a colori in fondo allo schermo.Per consultare le rubriche abituali, premere
MENU
.
Per cancellare tutto, premere su Ë per 5 secondi.
Page 14
10
Utilizzo in modo monitor PC
Modalita' PC
Il televisore può essere utilizzato come un monitor di computer. La funzione PIP permetterà di visualizzare contemporaneamente uno schermo di inserimento di immagine per guardare i canali televisivi.
La funzione dei PIP disponibile solo il PC ha un’uscita digitale. E’ necessario prima effettuare i collegamenti e regolare la risoluzione (vedi p. 13).
Scelta della modalità PC
& Premere il tasto
AV sul telecomando per
visualizzare la
Fonte.
é Utilizzare i tasti custori </> per selezionare
la modalità
PC e premere il tasto custore
per commutare da TV a modalità PC (
DVI In).
Per ritornare in modalità TV, premere il tasto
AV adattano, selezionare TV e confermare
con .
Utilizzo del PIP
In modo PC, è possibile visualizzare una finestra che permette di visualizzare i canali televisivi.
Attenzione
:La funzione PIP è disponibile solo se un
computer è collegato sull’ingresso
DVI In (vedere
pag.13).
& Premere il tasto
œ per visualizzare lo
schermo PIP. L’immagine della televisione è riprodotta in una piccola finestra di inserimento.
é Premere ancora il tasto
œ per cambiare il
formato della finestra, commutare in dual screen,per farlo scomparire.
I tasti
P -/+ per cambiare i programmi dello
schermo del PIP.
Utilizzo dei menu PC
Premere il tasto
MENU per accedere alle
regolazioni specifiche del modo monitor PC. Utilizzare il cursore per regolare (le regolazioni vengono memorizzate automaticamente):
• Immagine :
- Luminosita’/Contrasto: per regolare la
luminosità ed il contrasto.
- Orizzontale/Verticale*: per regolare il
posizionamento orizzontale e verticale dell’immagine.
- Temp. Colore: per regolare la tonalità dei
colori (fredda, normale o calda).
• Audio: per scegliere l’audio riprodotto sul
televisore (PC o TV).
• Speciali:
- Fase/Orologio*: permette di eliminare le linee
parassite orizzontali (
Fase) e verticali
(
Orologio).
- Formato: per scegliere tra schermo largo o il
formato originale degli schermi PC.
- PIP: per regolare la dimensione e la posizione
dello schermo PIP.
- Autoregolazione*: il posizionamento è
regolato automaticamente.
• Preimpostazioni: per tornare alle regolazioni di
fabbrica (regolazioni di default).
*Queste regolazioni non sono disponibili quando un computer è collegato sull’ingresso
DVI In.
Nota:
– Quando si usa il TV LCD come monitor per PC è possibile osservare delle piccole righe diagonali in presenza di
interferenze elettromagnetiche, le quali tuttavia non pregiudicano le prestazioni del prodotto.
– Per ottenere prestazioni migliori si consiglia di utilizzare un cavo DVI di qualità con un buon filtro antirumore.
Ecco l’elenco delle varie risoluzioni di visualizzazione disponibili sul televisore:
Digital PC (DVI-I)
Analogue PC (YPbPr)
640 x 350 p 640 x 480 p 720 x 400 p 640 x 350 p 640 x 480 p
800 x 600 p 832 x 624 p 1024 x 768 p 720 x 400 p 800 x 600 p
1152 x 864 p 1280 x 960 p 1280 x 1024 p 832 x 624 p 1024 x 768 p
Page 15
11
Utilizzo in HD (Alta definizione)
Modalità HD
La modalità HD (alta definizione) permette di avere un immagine più chiara e definita da ongresso DVI.Se si sta utilizzando un dispositivo HD con programmi ad alta definizione.
Prima du tutto si deve collegare un dispositivo HD (vedi p.13).
Selezionare modalità HD
& Premere il tasto
AV sul telecomando per
visualizzare la
Fonte.
é Utilizzare i tasti custori </> per selezionare
la modalità
HD e premere il tasto custore
per commutare da TV a modalità HD. Per ritornare in modalità TV, premere il tasto
AV adattano, selezionare TV e confermare
con .
Utilizzare il menu HD
Premere il tasto di
MENU per accedere ai
settaggi della modalità HD. Utilizzare i cursori per regolarli (i settaggi vengono salvati automaticamente).
• Immagine :
- Luce :
agisce sulla luminosità dell’immagine.
- Colore : per agire sull’intensità del colore.
- Contrasto : per agire sulla differenza tra toni
chiari e toni scuri.
- Nitidezza : per agire sulla qualità
dell’immagine.
-Temp. Col. : per agire sulla resa dei colori. Fredda (più blu), Normale (equilibrata) o Calda (più rossi).
- Memorizzare : per memorizzare le
regolazioni dell’immagine.
• Suono:
- Equalizzatore per impostare la tonalità del
suono (da grave:120 Hz ad acuto: 10 kHz).
- Bilanciamento : per equilibrare il suono
sull’altoparlante sinistro e quello destro.
- Reg. Volume : permette di compensare gli
scarti di volume esistenti tra i diversi programmi o le prese EXT. Questa regolazione è operativa per i programmi da 0 a 40 e per le prese EXT.
-AVL(Automatic Volume Leveler): limitazione
automatica del volume, per limitare l’improvviso aumento di livello sonoro, soprattutto al momento di cambiare canale o durante gli spot pubblicitari.
- Dolby Virtual : per attivare / disattivare
l’effetto espansione dell’audio.Potete accedere a queste regolazioni anche con il tasto Q.
- Memorizzare : per memorizzare la
regolazione del suono.
• Speciali:
- Spegnimento: per selezionare il tempo
dopo il quale il televisore si metterà automaticamente in stato di attesa.
- PIP: per regolare la dimensione e la
posizione dello schermo PIP.
- Fase: permette di eliminare le linee parassite
orizzontali (
Fase).
Ecco l’elenco delle varie risoluzioni di visualizzazione disponibili sul televisore:
Digital HD (DVI-I)
Analogue HD (YPbPr)
EDTV 480 p EDTV 576 p 480 i 576 i
HDTV 720 p HDTV 1080 i
480 p 576 p
720 p 1080 i
Page 16
12
Collegamento ad apparecchi periferici
Eseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cordone di collegamento (presa scart) di tipo europeo di buona qualità.
Se il vostro videoregistratore non ha una presa scart, l’unico collegamento possibile rimane quello per mezzo dell’antenna. Bisognerà quindi cercare il segnale di prova del vostro videoregistratore e attribuirgli il numero di programma 0 (vedi capitolo “memorizzazione manuale” a pag.6). Per far apparire l’immagine del videoregistratore, premere
0.
Videoregistratore con decodificatore
Collegare il decodificatore alla seconda presa scart del videoregistratore. Potrete così registrare le trasmissioni criptate.
Il televisore dispone di 2 prese scart, EXT1 e EXT2, situate sul retro del televisore stesso. I primero tasto
AV del telecomando per visualizzare la Fonte e selezionare TV o dispositivi esterni
collegati a
EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC o HD.
La presa EXT1 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso RGB. La presa EXT2 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso S-VHS.
Videoregistratore
e
DVI In
DVI
Audio In
EXT 2 EXT 1
Headphon
Audio In
Video In
S-Video
Page 17
13
Ricevitore via satellite,decodificatore, CDV, giochi, ecc.
Eseguire i collegamenti necessari. Per una qualità d’immagine ottimale, collegare gli apparecchi che funzionano con i segnali RGB (decodificatore digitale, giochi, alcuni lettori CDV, ecc.) alla presa EXT1, e gli apparecchi che funzionano con i segnali S-VHS (videoregistratori S-VHS e Hi-8) alla presa EXT2 e tutti gli altri apparecchi ad una o all’altra delle prese EXT1 e EXT2.
Selezione degli apparecchi collegati
Premere il tasto
AV per selezionare EXT1, EXT2/S-VHS2 (segnali
S-VHS dalla presa EXT2).
Eseguire i collegamenti di cui a lato. Con il tasto
AV, selezionare AV/S-VHS3.
Con un apparecchio monofonico, collegare il segnale suono sull’ingresso AUDIO L (o AUDIO R). Il suono viene automaticamente riprodotto sull’altoparlante sinistro e su quello destro del televisore.
Cuffie
A cuffie collegate, viene eliminato l’audio del televisore. I tasti
VOLUME-/+
permettono di regolare il volume.
L’impedenza delle cuffie deve essere compresa tra 32 e 600 ohm.
Eseguire i collegamenti di cui a lato. Con il tasto
AV, selezionare HD.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo in modo HD, vedi pagina 11.
Altri apparecchi
Collegamenti laterali
Dispositivo HD
Computer
PC con DVI
Collegare l’uscita de un monitor (DVI) da computer all’ingresso
DVI In, della TV. Collegare l’uscita Audio da computer
all’ingresso audio DVI- del TV.
PC con VGA
Collegare l’uscita de un monitor (VGA) da computer un adattatore VGA/DVI al
DVI In del TV. Collegare l’uscita Audio da
computer all’ingresso audio DVI- del TV.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo in modo PC, vedi pagina 10.
La risoluzione ottimale dello schermo si ottiene configurando il computer su 1024 x 768, 60 Hz.
Page 18
14
Glossario
DVI (Digital Visual Interface): E’ uno standard di
interfacciamento digitale creato dalle Digital Display Working Group (DDWG) per convertire segnali analogici in digitale da adattare a monitor analogici e digitali.
VGA (Video Graphics Array): uno standard grafico
comune utilizzato per PC.
Segnali RVB : Sono 3 segnali video Rosso,Verde,
Blu che compongono l’immagine. L’utilizzo di questi segnali permette di ottenere una migliore qualità dell’immagine.
Segnali S-VHS: Sono 2 segnali video separati Y/C
risultanti dagli standard di registrazione S-VHS e Hi-
8. I segnali di luminanza Y (bianco e nero) e i segnali di crominanza C (colori) sono registrati separatamente sulla banda. Ciò consente di migliorare la qualità dell’immagine rispetto ai sistemi video standard (VHS e 8 mm) nei quali i segnali Y/C sono combinati per ottenere solo un segnale video.
Suono NICAM: Procedimento che consente di
trasmettere il suono mediante sistema digitale.
Sistema: L’immagine televisiva non è trasmessa allo
stesso modo da tutti i paesi. Esistono vari standard: BG, DK, I, e L L’.La regolazione Sistema (pag.6) serve a selezionare questi standard.Da non confondere con i sistemi di codificazione dei colori PAL o SECAM: Il Pal è utilizzato nella maggior parte dei Paesi Europei,il Secam in Francia,in Russia e nella gran parte dei paesi d’Africa. Gli Stati Uniti e il Giappone utilizzano un sistema diverso,chiamato NTSC. Gli ingressi EXT1 e EXT2 possono riprodurre delle registrazioni effettuate con il sistema di codificazione colori NTSC.
Formato 16/9: Indica il rapporto tra la larghezza
e l’altezza dello schermo. Gli schermi panoramici hanno una proporzione 16/9, gli schermi tradizionali: 4/3.
Consigli
Immagine scadente
Assenza di immagine
Assenza di suono
Il modo PC o il PIP non funzionano ?
Il telecomando non funziona
Stato di attesa
Pulizia del televisore
Non si ottiene nessun risultato ?
La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 6) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna. Con le antenne interne, la ricezione in alcune condizioni può essere difficile. Si può migliorarla facendo girare l’antenna. Se la ricezione rimane mediocre, occorre utilizzare un’antenna esterna. La presa dell’antenna è collegata correttamente ? Avete selezionato il sistema giusto? (pag. 6). Se mal inserite, la presa scart e la presa dell’antenna sono spesso all’origine di problemi legati all’immagine e al suono (a volte, se il televisore viene rimosso o girato,le prese possono fuoriuscire dalla presa murale).Verificare le altre connessioni.
Se un canale TV ha l’immagine ma non l’audio,significa che non avete selezionato il sistema TV adeguato.Modificare la regolazione del Sistema (pag.6).
L’amplificatore collegato al televisore non emette suono? Verificare di non aver confuso l’uscita audio con l’ingresso audio.
Verificare di aver configurato correttamente il computer su una risoluzione di visualizzazione compatibile (vedi p.10).
La spia luminosa del televisore non lampeggia quando utilizzate il telecomando, provate a cambiare la pila.
Se il televisore non riceve alcun segnale per 15 minuti, esso passa automaticamente in stato di attesa. Per economizzare energia,il vostro televisore è dotato di componenti che consentono un basso consumo in stato di attesa (inferiore a 1 W).
Per pulire lo schermo e la cassa del televisore utilizzare esclusivamente un panno pulito, morbido e che non faccia peli. Non utilizzare prodotti a base di alcool o di solventi.
Scollegare la presa murale del televisore per 30 secondi, quindi ricollegarla nuovamente. Se il vostro televisore è guasto, non cercate di ripararlo da soli: rivolgetevi al servizio assistenza.
Page 19
1
DK
Indledning
Oversigt
Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn. Vi opfordrer dig til at læse den igennem. Vi håber, du vil blive fuldt ud tilfreds med vores teknologi.
Indstilling
Præsentation af LCD-fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knapperne på fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fjernbetjeningens taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Taster til VCR og DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installering af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hurtig installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sortering af programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manuel indlæsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anvendelse
Indstilling af billedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Indstilling af lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Valg af indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
16:9-format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tekst-tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anvendelse som computerskærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Til brug i HD (High Definition – højopløsning) funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tilslutningsmuligheder
Videooptager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Andet udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tilslutninger på sidepanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
HD-modtager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktiske oplysninger
Gode Råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ordforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Regler for genbrug
Bortskaffelse af dit gamle apparat
Dette apparat er udviklet og produceret af højkvalitetsmaterialer og komponenter,som kan genbruges. Når dette symbol af en affaldsbeholder med et kryds over er knyttet til et apparat,betyder det, at apparatet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC. Sæt dig derfor venligst ind i det lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske apparater.Ret dig derfor venligst efter de lokale regler og bortskaf ikke dit gamle apparat sammen med det normale husholdningsaffald. En korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat vil hjælpe til at forhindre eventuelle negative konsekvenser for såvel miljøet som den menneskelige sundhed.
Emballagen til dette apparat kan genbruges. Ret henvendelse til det lokale genbrugscenter for korrekt bortskaffelse.
°
Page 20
2
Præsentation af LCD-fjernsynet
Fjernbetjening
&
Knapperne ovenpå fjernsynet:
POWER: Bruges til at tænde og slukke
fjernsynet.
VOLUME -/+:Bruges til at indstille lydstyrken.
MENU: Bruges til at åbne og lukke menuerne.
Knapperne
PROGRAM -/+ bruges til at vælge
en indstilling, og knapperne
VOLUME -/+
bruges til at lagre den aktuelle indstilling.
PROGRAM -/+: Bruges til at vælge
programmer.
Bag på fjernsynet:
De vigtigste tilslutningsstik er placeret under fjernsynet.
Yderligere oplysninger om tilslutninger finder du på side 12.
é NetdelDVI- og lydindgang for tilslutning af HD (high
definition) udstyr eller computer med DVI­udgang.
EXT1/EXT2/SCART-stik ( Stik til fjernsyns
§ Side connections
Fjern isoleringsstrimlen fra batteriet for at aktivere fjernbetjeningen. Batteriet, som leveres sammen med apparatet, indeholder hverken kviksølv eller nikkel/cadmium, da vi ikke ønsker at forurene miljøet. Smid ikke de brugte batterier ud med husholdningsaffaldet men benyt de tilgængelige indsamlingsmetoder.
CR 2025
Page 21
3
Fjernbetjeningens taster
1) . Standby
For at sætte fjernsynet i standby-stilling. For at tænde for fjernsynet igen trykkes på P –/+, 0/9 eller AV.
2)
x Pixel + (afhængig af type)
For at aktivere / deaktivere demonstrationen af Pixel Plus-funktionen.
3)
· ¢ Ê Æ ∫
Videooptager (side 14)
4)
Q Surround sound
Aktivering/deaktivering af surroundlyd. I stereo får man indtryk af en større afstand mellem højttalerne. På de modeller, der er udstyret med Virtual Dolby Surround* får man glæde af Dolby Surround Pro Logic-systemets gode lyd.
5) AV
Til visning af Kilde for at vælge tv eller andet udstyr tilsluttet til EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC eller HD (se side 12).
6)
h Aktiv kontrol
Optimér billedkvaliteten under hensyn til modtagelseskvaliteten og omgivelsernes lysforhold.
7) Menu
Anvendes til at åbne eller lukke menuerne.
8) Markør (
<>≤≥)
Disse fire knapper bruges til at bevæge sig rundt i menuerne.
9) Lydstyrke
Til at slukke eller tænde for lyden.
10)
ª m Billed- og lydindstillinger
Til at få adgang til en række forud-indstallerede billed­og lydindstillinger:
Indstillingen personal modsvarer de indstillinger, der er foretaget i menuerne.
11)
Ë Information på skærm
For at vise / fjerne programmets nummer, klokkeslæt, lydgengivelse og den tid, der er tilbage, indtil apparatet slukker.Tryk i 5 sekunder for at vise programnummeret permanent på skærmen.
* Udviklet med bistand fra Dolby Laboratories.”Dolby” og det
dobbelte D-symbol er indregistrerede varemærker,der tilhører Dolby Laboratories.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
Page 22
4
Fjernbetjeningens taster
12) Vælgerknap
Tr yk på denne tast for at skifte mellem TV, DVD eller AUX.
13)
œ PIP til/fra (side 10)
14)
ı Programliste
Til at vise status på programlisten. Brug derefter knapperne <>for at vælge et program. Tr yk på knappen for at vise programmet.
15)
16:9-format (side 8)
16)
ù Lydindstilling
Giver mulighed for at skifte programmer i Stereo og
Nicam Stereo til Mono eller,ved tosprogede
udsendelser, at vælge mellem Dual I og Dual II.
Mono står med rødt, når lydindstillingen er brugervalgt.
17)
Ÿ Å Ó ¤Visning af tekst-tv (side 9)
18) Gælder ikke tv-funktionen
19)
[ Mute
Afbrydelse eller aktivering af lyden.
20) P -/+ Valg af fjernsynsprogrammer
For at bevæge sig op eller ned mellem programmerne. Nummeret og lydgengivelsen vises i få sekunder.
For visse programmer udstyret med tekst-tv vises programmets titel nederst på skærmen.
21) 0/9 Taltaster
Giver direkte adgang til programmerne.Hvis programnummeret er tocifret,skal du indtaste det andet ciffer, inden stregen forsvinder.
22)
Á Foregående program
For at komme tilbage til det sidst sete program.
Tr yk på MODE -knappen for at vælge den ønskede funktion: DVD eller AUX (forstærker). Kontrollyset på fjernkontrollen tændes og viser den valgte funktion.Efter 20 sekunder uden nogen handling slukkes lyset (der vendes tilbage til TV-funktionen). Hvis udstyret i øvrigt giver mulighed for det,kan følgende taster anvendes:
. standby,
l¢ spol tilbage,
l spol fremad,
· optag, pause, Ê stop, Æ afspilning,
MENU menu,
<>≤≥ navigering og indstillinger,
OK for at godkende,
0/9 nummertaster, P -/+ programvalg,
ù sprogvalg, Ë OSD-menu, Á DVD:T-C-funktion.
Vælgerknap
(12
(13 (14
(15 (16
(17
(18
(19
(20
(21
(22
Page 23
5
Hurtig installation
Første gang fjernsynet tændes, vises en menu på skærmen. I denne menu skal du vælge land og sprog til menuerne:
Hvis menuen ikke vises, skal du holde tasterne
VOLUME - og VOLUME + på fjernsynet trykket
ind i 5 sekunder for at få vist menuen.
& Brug tasterne
<> på fjernbetjeningen til at
vælge det ønskede land, og godkend med
≥.
Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . .
é Vælg derefter sprog med tasterne
<>,og
godkend med
≥.
Søgningen starter automatisk.Alle tilgængelige
tv-programmer og radiostationer* gemmes. Det tager et par minutter. På skærmen vises status for søgningen og antallet af fundne programmer. Når søgningen er afsluttet, lukker menuen automatisk.
Tryk på
MENU for at afslutte eller afbryde
søgningen. Se afsnittet Gode råd på side 14, hvis ingen programmer bliver fundet.
Hvis senderen eller kabelnetværket overfører
signalet til automatisk sortering, får programmerne tildelt korrekte programnumre. Installationen er nu afsluttet.
( Hvis programmerne ikke sorteres automatisk,
kan du bruge menupunktet
Sortere til at ændre
programnumrene.
Visse sendere og kabelnetværk udsender deres egne sorteringsparametre afhængigt af region, sprog mv.Vælg i så fald med tasterne
<>,og
godkend med
≥.
& Placering af fjernsynet
Stil fjernsynet på et solidt og stabilt underlag. Anvend ikke vand og varme genstande (lampe, stearinlys, varmeovn osv.) i nærheden af fjernsynet.Ventilationsrillerne bag på fjernsynet må ikke tildækkes.
é Tilslutning af antenner
• Tilslut det medfølgende antennekabel tilstikket
: i bunden af fjernsynet og den anden ende
til dit antennestik.
• Forbind netledningen til fjernsynet og netstikket til en 220-240 volt stikkontakt.
Se side 12 med hensyn til tilslutning af andre apparater.
Tænde fjernsynet
Tr yk på POWER for at tænde fjernsynet. En grøn kontrollampe tændes,og skærmen tænder. Hvis fjernsynet er i standby (rød kontrollampe),skal du trykke på tasten
P -/+
fjernbetjeningen.
Gå derefter til afsnittet om hurtig installering. Kontrollampen blinker,når du bruger fjernbetjeningen.
Placering og tilslutninger
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
Page 24
6
Manuel indlæsning
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger
Sortering af programmer
Denne menu bruges til at lagre programmerne et efter et.
& Tr yk på tasten
MENU.
é Flyt med markøren,og vælg menuen
Indstillinger
og derefter menupunktet Manuel indlæsning.
System: Vælg Europa (automatisk søgning*)
eller
Vesteuropa (standarden BG), Østeuropa
(standarden DK), England (standarden I) eller
Frankrig (standarden LL’).
* Undtagen for Frankrig (standarden LL’),hvor du
skal vælge Frankrig.
Søgning: Tr yk på .Søgningen begynder. Så
snart et program er fundet, standser visningen, og programnavnet vises,hvis det er tilgængeligt. Gå videre til næste trin. Hvis du kender frekvensen for det ønskede program, kan du indtaste nummeret direkte med tasterne
0 til 9.
Se afsnittet Gode råd (side 14), hvis ingen billeder bliver fundet.
(
Programnr. : Indtast det ønskede nummer med
tasterne
≤≥ eller 0 til 9.
§
Finjuster: Indstil med tasterne ≤≥, hvis
modtagelsen ikke er tilstrækkelig god.
è Indlæs: Tr yk på .Programmet er nu gemt. ! Gentag trin til è for hvert program, der
skal gemmes.
Afslutning af menuen: Tr yk på tasten Ë.
& Tr yk på tasten MENU, og vælg menuen
Indstillinger:
è
Sprog: for at vælge et andet sprog til menuerne.
Land: for at vælge land.
Denne indstilling gælder for søgning, automatisk sortering af programmer og visning af Tekst-tv. Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . ..
Automatisk indlæsning: For at starte en
automatisk søgning efter alle de programmer, der er tilgængelige i området. Hvis senderen eller kabelnetværket overfører signalet til automatisk sortering, får programmerne tildelt korrekte numre. Hvis programmerne ikke sorteres automatisk, kan du bruge menupunktet
Sortere til at ændre numrene.
Visse sendere og kabelnetværk udsender deres
egne sorteringsparametre afhængigt af region, sprog mv.Vælg i så fald med tasterne
<>, og godkend
med .Tryk på MENU for at afslutte eller afbryde søgningen. Se afsnittet Gode råd (side 14), hvis ingen billeder bliver fundet.
(
Navn: Det er muligt at give programmerne,
radiostationer og de eksterne stik et navn. Brug tasterne
≤≥ til at flytte i navnets
visningsområde (5 tegn), og brug tasterne
<>
til at vælge et tegn.Tryk på tasten for at afslutte, når navnet er indtastet. Navnet er nu gemt.
Bemær
k: Under installationen navngives programmerne automatisk, hvis identifikationssignalet overføres.
§ Tr yk på
Ë for at afslutte menuen.
& Tr yk på tasten MENU. TV-menu vises på
skærmen.
é Flyt med markøren,og vælg menuen
Indstillinger og derefter menupunktet Sortere.
Vælg det program, der skal flyttes, med
tasterne
<>, og tryk på ≥.
Brug derefter tasterne
<> til at vælge det
nye nummer, og godkend med
≤.
( Udfør trin og , indtil alle programmer har
fået det ønskede nummer.
§ Tr yk på
Ë for at afslutte menuen.
TV-Menu
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
TV-menu
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
Manuel Indl.
System
Søgning
Program Nr.
Finjuster.
Indlæs
Europa
Indstill.
Sprog Æ •
Land Æ • Autom. Indl.Æ • Manuel Indl.Æ •
SortereÆ
NavnÆ •
0
1
2
3
4 5
Page 25
7
Indstilling af billedet
Indstilling af lyden
& Tr yk på tasten MENU og derefter på .
Menuen
Billede vises:
é Brug tasterne
<> til at vælge en indstilling,
og brug tasterne
≤≥ til at indstille.
Vælg indstillingen
Indlæs, når indstillingerne er
valgt, og tryk på
for at gemme dem.Tryk på
Ë for at afslutte.
Beskrivelse af indstillingerne:
Lys: Ændrer billedets lysstyrke.
Farve: Ændrer billedets farvestyrke.
Kontrast: Ændrer forskellen mellem lyse og
mørke farvetoner.
Skarphed: Ændrer billedets skarphed.
Farve : Indvirker på farvernes gengivelse: Koldt (mere blåt), Normalt (afbalanceret) eller Varmt (mere rødt).
Indlæs: Gemmer indstillingerne for billedet.
& Tr yk på MENU, vælg Lyd (>), og tryk på .
Menuen
Lyd vises:
é Brug tasterne
<> til at vælge en indstilling,
og brug tasterne
≤≥ til at indstille.
Vælg menupunktet
Indlæs, når indstillingerne
er valgt, og tryk på
for at gemme dem.
Tr yk på
Ë for at afslutte menuen.
Beskrivelse af indstillingerne:
Equalizer::For at justere lydens tone (fra bas: 120 Hz til diskant: 10 kHz).
Balance: Afbalancerer lyden i venstre og
højre højttaler.
DeltaVol: Bruges til at kompensere for
udsving i lydstyrken mellem de forskellige programmer eller EXT-stik. Denne indstilling virker for programnumrene 0 til 40 og EXT­stikkene.
Begrænset lyd: Automatisk styring af
lydstyrken,så ændringer i lydstyrken begrænses, specielt ved skift af program eller visning af reklamer.
Dolby Virtual: Aktivering/deaktivering af
surroundlyd.
Du kan også få adgang til disse indstillinger ved hjælp af tasten Q.
Indlæs: Gemmer lydindstillingerne.
Valg af indstillinger
& Tr yk på MENU, vælg Finesser (>), og tryk
.Vælg blandt følgende indstillinger:
é
Kontrast+: Automatisk indstilling af billedets
kontrast, så den mørke del af billedet hele tiden er sort.
NR : Formindskelse af billedets støjniveau (sne) i
tilfælde af dårlige modtagerforhold.
Slumre-Timer (kun på bestemte modeller): for at
vælge tidspunktet for automatisk skift til standby.
(
PIP: Bruges til at indstille størrelsen på og
placeringen af PIP-skærmen.
§ Tr yk på Ë for at afslutte menuen.
TV-menu
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
Billede
Lys
Farve
Kontrast
Skarphed
Farvetemp.
Indlæs
39
TV-menu
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
Lyd
Equalizer Æ
Balance Æ • DeltaVol Æ •
Begrænset Lyd Æ •
Dolby VIrtual Æ •
Indlæs Æ •
120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz
Page 26
8
16:9-format
De billeder, du modtager, udsendes enten i 16:9-format (bredt billede) eller i 4:3-format (traditionel billedstørrelse).4:3-billeder kan have et sort bånd foroven og forneden (letterbox format).Denne funktion giver dig mulighed for at fjerne de sorte bånd og få den bedst mulige gengivelse af billedet på skærmen.
Tr yk på knappen ∏eller ≤≥ for at vælge de forskellige formater:
Fjernsynet er udstyret med en automatisk omskiftning, der reagerer på et særligt signal, som visse programmer udsender,så apparatet selv vælger det rigtige billedformat.
4:3
Billedet gengives i 4:3-format. Der er et sort felt i hver side af billedet.
Format 14:9
Billedet er forstørret til 14:9-format.Der er stadig et sort felt i hver side af billedet.
Format 16:9
Billedet er forstørret til 16:9-format.Den stilling anbefales, hvis billedet har sorte bånd foroven og forneden på skærmen (letterbox format).
Tekst Zoom
Denne indstilling bruges for at få vist et 4:3-billede i fuld skærmstørrelse og samtidig se underteksterne.
Super Bredde
Denne indstilling giver milighed for at se 4:3-billeder i fuld skærmstørrelse ved at gøre billedets sider bredere.
Wide-Screen
Med denne funktion kan du genskabe de rigtige proportioner, når der sendes i 16:9­format.Et 4:3-billede vil udfylde skærmen som vist til venstre. Men i tilfælde af en
udsendelse i 16:9-formatet, vil denne indstilling gengive de rigtige proportioner uden forvrængning.
Page 27
9
Tekst-tv
Tr yk på:
For at:
Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer,som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv.
Aktivere
Tekst-tv
Valg af en
side
For at kalde eller forlade tekst-TV. Indholdsfortegnelsen vises med listen over de afsnit, du har adgang til. Hvert afsnit er mærket med et 3-cifret sidetal.
Hvis den valgte kanal ikke udsender Tekst-tv,vises meddelelsen 100, og skærmen forbliver sort.Afslut Tekst-tv, og vælg en anden kanal.
Indtast det ønskede sidetal med tasterne 0 til 9 eller P -/+. Eksempel: Indtast 120 for at gå til side 120.
Nummeret vises øverst til venstre på skærmen, sidetælleren aktiveres,og derefter vises siden. Gentag fremgangsmåden for at se en anden side.
Hvis sidetælleren bliver ved med at søge, betyder det,at siden ikke bliver sendt.Vælg i så fald et andet sidetal.
Direkte adgang
til et afsnit
Der vises farvede områder nederst på skærmen. De 4 farvede taster giver adgang til de tilsvarende afsnit eller sider.
De farvede områder blinker, hvis afsnittet eller siden ikke er tilgængelig.
Indholdsfortegnelse
For at vende tilbage til indholdsfortegnelsen (normalt på side 100).
Stop bladring
i undersider
Dobbeltsider
i tekst-tv
Visse sider indeholder undersider, der vises automatisk. Denne tast bruges til at standse eller genoptage automatisk visning af undersider.Tegnet
_ vises øverst
til venstre på skærmen. Sådan aktiveres eller annulleres visning af en dobbeltside i tekst-tv.
Den aktive side vises i venstre side af skærmen,og den efterfølgende side vises i højre side.Tryk på knappen
Ó
for at fryse en side, f.eks. indholdsfortegnelsen. Den aktive side bliver nu siden til højre.Tryk på knappen Åfor at vende tilbage til normal visning.
Skjulte
oplysninger
Forstørrelse
af en side
Foretrukne
sider
For at vise eller fjerne de skjulte oplysninger, f.eks. løsninger til spil.
For at se først den øverste halvdel og så den nederste halvdel og derefter vende tilbage til normal størrelse.
I Tekst-tv programmerne 0 til 40 kan man gemme de 4 foretrukne sider, der derefter bliver direkte tilgængelige med de farvede taster, dvs.den røde,grønne, gule og blå tast. & Tr yk på tasten MENU for at skifte til funktionen med de
foretrukne sider.
éVis den side i Tekst-tv,som skal gemmes.Tr yk derefter i 3 sekunder på tasten med den ønskede
farve. Siden er nu gemt.
Gentag denne fremgangsmåde med de andre farvede
taster.
( Når du herefter ser Tekst-tv, vises de foretrukne sider i
farver nederst på skærmen.Tryk på MENU for at vælge de sædvanlige afsnit igen.
Tr yk på
Ë
i 5 sekunder for at slette alt.
Page 28
10
Anvendelse som computerskærm
Computerskærm
Fjernsynet kan anvendes som computerskærm. Med PIP-funktionen kan du indsætte et ekstra billedfelt i skærmen, så du samtidig kan se et fjernsynsprogram.
PIP-funktionen (Picture InPicture) fungere kun, hvis din pc har en digital udgang. Du skal dog først tilslutte computeren og indstille opløsningen (se side 13).
Valg af computerskærm
& Tr yk på AV-tasten på fjernbetjeningen for at vis
Kilde.
é Brug markortasten
</> for at vælge PC og
tryk derefter på markørtasten
for at skifte
fra tv-til pc-funktion (
DVI In).
For at komme tilbage til tv-funktion trikkes på
AV-tasten, vælge TV og bekræft med .
Hvis der ikke er noget PC-signal i mere end 5 sekunder, skifter fjernsynet automatisk til standby.
Brug af PIP
Når fjernsynet er indstillet til PC, kan du indsætte et ekstra billedfelt i skærmen, så du samtidig kan se fjernsyn.
Bemær
k: PIP-funktionen er kun mulig, hvis computeren er forbundet til DVI-bøsningen (se side 13).
& Tr yk på knappen
œ for at få vist PIP-vinduet.
Fjernsynets billede gengives i det lille indsatte vindue.
é Tr yk på
œ-tasten igen for at ændre
skærmstørrelsen. Skift til dobbeltskærm hvorefter den slukker.
Brug
P -/+ tastener for at ændre
programmerne på PIP-skærmen.
Brug af computermenuerne
Tr yk på knappen
MENU for at få adgang til de
specielle indstillinger for computerskærmen. Brug markøren til at indstille (indstillingerne gemmes automatisk):
• Billede:
- Lys/Kontrast:
Bruges til at indstille lysstyrke
og kontrast.
- Vandret/Lodret*: Bruges til at indstille
billedets vandrette og lodrette placering.
- Farvetemp.: Bruges til at indstille
farvetonerne (kold, normal eller varm).
• Auto-valg: Bruges til at vælge den lyd,
der gengives på fjernsynet (pc, tv eller radio). Du kan f.eks. høre radio, mens du arbejder på computeren.
• Finesser:
- Fase/Ur:
Bruges til at fjerne de vandrette
(Fase) og de lodrette (Ur) forstyrrende linjer.
- Format: Bruges til at vælge mellem bred
skærm eller det oprindelige format for computer-skærme.
- PIP: Bruges til at indstille størrelsen på og
placeringen af PIP-skærmen.
- Auto-justering*: Placeringen indstilles
automatisk.
• Fabriksindstilling: Bruges til at vælge fabriks-
/standardindstillingerne.
Disse justeringer er ikke mulige, hvis computeren er forbundet til DVI-bøsningen.
Bemærk:
– Når du bruger LCD-tv’et som pc-skærm, kan der opstå små diagonale interferenslinjer, når det er opstillet i et
miljø med elektromagnetisk interferens, men dette har ingen indflydelse på produktets ydeevne.
– Det anbefales at bruge en DVI-skærm af god kvalitet med et godt støjisoleringsfilter for at opnå et bedre
resultat.
Herunder vises en liste med de forskellige tilgængelige skærmopløsninger for fjernsynet:
Digital PC (DVI-I)
Analogue PC (YPbPr)
640 x 350 p 640 x 480 p 720 x 400 p 640 x 350 p 640 x 480 p
800 x 600 p 832 x 624 p 1024 x 768 p 720 x 400 p 800 x 600 p
1152 x 864 p 1280 x 960 p 1280 x 1024 p 832 x 624 p 1024 x 768 p
Page 29
11
Til brug i HD (højopløsning) funktion
HD Funktion
HD (High Definition) funktion giver dig tydeligere og skarpere billeder gennem DVI­indgangen, hvis du bruger en HD-modtager eller -udstyr, som kan transmittere højopløsningsprogrammering.
Du skal fog først tilslutte HD-udstyret (se side 13).
Valg af HD funktion
& Tr yk på AV-tasten på fjernbetjeningen for at vis
Kilde.
é Brug markortasten
</> for at vælge HD og
tryk derefter på markørtasten
for at koble
tv’et til HD funktion. For at komme tilbage til tv-funktion trikkes på
AV-tasten, vælge TV og bekræft med .
Brug af HD menuerne
Tr yk på
MENU-tasten for at komme til de
specifikke indstillinger i HD-funktion. Brug markørtasten for at indstille dem (indstillingerne gemmes automatisk):
• Billede:
- Lys: Ændrer billedets lysstyrke.
- Farve: Ændrer billedets farvestyrke.
- Kontrast: Ændrer forskellen mellem lyse og
mørke farvetoner.
- Skarphed: Ændrer billedets skarphed.
- Farve : Indvirker på farvernes gengivelse: Koldt (mere blåt), Normalt (afbalanceret)
eller
Varmt (mere rødt).
- Indlæs: Gemmer indstillingerne for billedet.
• Lyd:
- Equalizer: For at justere lydens tone
(fra bas: 120 Hz til diskant: 10 kHz).
- Balance: Afbalancerer lyden i venstre og
højre højttaler.
- DeltaVol: Bruges til at kompensere for
udsving i lydstyrken mellem de forskellige programmer eller EXT-stik. Denne indstilling virker for programnumrene 0 til 40 og EXT­stikkene.
- Begrænset lyd: Automatisk styring af
lydstyrken,så ændringer i lydstyrken begrænses, specielt ved skift af program eller visning af reklamer.
- Dolby Virtual: Aktivering/deaktivering af
surroundlyd.
Du kan også få adgang til disse indstillinger ved hjælp af tasten Q.
- Indlæs: Gemmer lydindstillingerne.
• Finesser:
- Slumre-Timer
(kun på bestemte modeller): for at vælge tidspunktet for automatisk skift til standby.
- PIP: Bruges til at indstille størrelsen på og
placeringen af PIP-skærmen.
- Vandret: Bruges til at indstille billedets
vandrette.
Herunder vises en liste med de forskellige tilgængelige skærmopløsninger for fjernsynet:
Digital HD (DVI-I)
Analogue HD (YPbPr)
EDTV 480 p EDTV 576 p 480 i 576 i
HDTV 720 p HDTV 1080 i
480 p 576 p
720 p 1080 i
Page 30
12
Tilslutning af eksternt udstyr
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Brug et Eurokabel af god kvalitet.
Hvis din videooptager ikke er udstyret med stik til eksternt udstyr, kan du kun udnytte antenneforbindelsen. Derfor skal Test-signalet i videoen opsøges og tildeles programnummeret 0 (se manuel indlæsning, s.6). For at se videobilledet, tryk på
0.
Videooptager med dekoder
Tilslut dekoderen til videooptagerens andet Euro-stik. du kan så optage kodede udsendelser.
Fjernsynet er udstyret med 2 stik, EXT1 og EXT2, som sidder bag på apparatet. Tr yk på
AV-Tasten på fjernbetjeningen for at vise Kilde og vælg det tv eller andet udstyr,der er tilsluttet
til
EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC eller HD
Stikket EXT1 rummer indgange/ udgange til audio og video og RGB signaler. Stikket EXT2 rummer indgange/ udgange til audio og video og S-VHS signaler.
Videooptager
e
DVI
DVI In
Audio In
EXT 2 EXT 1
Headphon
Audio In
Video In
S-Video
Page 31
13
Satellit modtager, dekoder, DVD, spilcomputer,osv.
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. For at opnå en bedre billedkvalitet, bør du slutte det udstyr til EXT1, som udsender RGB signaler (digital dekoder, spilcomputer, DVD,osv.), og det udstyr til EXT2, som udsender S-VHS signaler (S-VHS og Hi-8 videooptagere) og alt andet udstyr enten til EXT1 eller EXT2.
For at vælge det tilsluttede udstyr
Tr yk på knappen
AV for at vælge EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-VHS
signaler fra stikket EXT2).
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Vælg
AV/S-VHS3 med tasten AV.
Hvis apparatet er i mono, skal lydsignalet sluttes til indgangen AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gengives automatisk i fjernsynets højre og venstre højttaler.
Hovedtelefoner
Når hovedtelefonerne er tilsluttet, er fjernsynets lyd afbrudt. Brug tasterne
VOLUME -/+
til at indstille lydstyrken.
Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm.
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Vælg
HD med tasten AV.
Yderligere oplysninger om brug af fjernsynet som HD funktion finder du på side 11.
Andet udstyr
Tilslutninger på sidepanelet
HD-modtager
Computer
PC med DVI
Tilslut monitorudgangen (DVI) på din computer til DVI-In på tv’et.Tilslut lydudgangen Audio ud på computeren til indgangen
DVI In Audio ind på tv’et.
PC med VGA
Tilslut monitorudgangen (VGA) på din computer via en VGA/DVI-adaptor (følger ikke med apparatet) til
DVI In på tv’et.
Tilslut lydudgangen Audio ud på computeren til indgangen
DVI In
Audio ind på tv’et.
Yderligere oplysninger om brug af fjernsynet som computerskærm finder du på side 10.
Skærmens optimale opløsning opnås ved at konfigurere computeren til 1024 x 768, 60 Hz.
Page 32
14
Ordforklaring
DVI (Digital Visual Interface): En digital interface-
standard, der er skabt af Digital Display Working Group (DDWG) for at konvertere analoge signaler til digitale signaler, så de passer til både analoge og digitale skærme.
VGA (Video Graphics Array): Et almindeligt
standard-grafikvisningssystem til pc’ere.
RGB-signaler: Det er de tre videosignaler i rød,
grøn og blå, der danner billedet. Brugen af disse signaler forbedrer billedkvaliteten.
S-VHS signaler: Det drejer sig om 2 separate Y/C
videosignaler fra indspilningsstandarderne S­VHS og Hi-8. Luminans-signalerne Y (sort og hvid) og krominans-signalerne C (farve) registreres separat på båndet.Man opnår derved en bedre billedkvalitet end med sædvanlig video (VHS og 8 mm) hvor Y/C signalerne er blandet og kun danner et samlet
videosignal.
NICAM lyd: Det er et system, der giver mulighed
for at transmittere lyden med digital kvalitet.
System: Fjernsynsbilleder udsendes ikke på samme
måde i alle lande. Der findes forskellige standarder: BG, DK,I,og L L’.
System indstilling
(s. 6) bruges til at vælge mellem disse forskellige standarder. Dette er ikke at forveksle med PAL eller SECAM farvekodning. Standarden Pal bruges i de fleste europæiske lande,og Secam bruges i Frankrig, Rusland og i de fleste afrikanske lande. USA og Japan anvender et andet system, kaldet NTSC. Indgangene EXT1 og EXT2 kan gengive indspilninger med NTSC farvekodning.
16/9: Betegner forholdet mellem skærmens længde
og højde. Fjernsyn med bred skærm har forholdet 16/9, de traditionelle skærme har et forhold på 4/3.
Gode råd
Dårligt billede
Billedet mangler helt
Lyden mangler helt
Funktionen PC eller PIP virker ikke?
Hvis fjernbetjeningen ikke virker Standby
Rengøring af fjernsynet
Stadig intet resultat?
Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se pkt. 6 i afsnittet "Manuel indlæsning" på side 6) eller ændre den udvendige antennes retning. Stueantenner giver ikke altid optimale modtagerforhold.Drej antennen for at forbedre modtagerforholdene. Hvis det ikke hjælper, skal der bruges en udendørs antenne.
Har du sat antennestikket rigtigt i? Har du valgt det rigtige system? (side 6). Et dårligt forbundet antennestik eller en dårlig forbindelse til eksternt udstyr er ofte årsag til problemer med billede eller lyd (det sker, at stikkene går fra hinanden, når man flytter eller drejer fjernsynet). Kontrollér alle tilslutningerne.
Hvis visse programmer er helt uden lyd, men billedet vises, er det fordi, du ikke har valgt det rigtige tv-system. Gentag indstillingen
System (side 6).
Virker den forstærker, der er tilsluttet fjernsynet,ikke? Kontroller, at du ikke har byttet om på lydudgang og lydindgang.
Kontroller, at computeren er indstillet til en kompatibel skærmopløsning (se side 10).
Fjernsynet reagerer ikke på fjernbetjeningen. Kontrollampen blinker ikke, når du bruger fjernbetjeningen? Udskift batteriet. Hvis fjernsynet ikke modtager noget signal i 15 minutter, slår det automatisk over på standby. Fjernsynet er udstyret med en energisparefunktion, så strømforbruget i standby-funktionen er meget lavt (mindre end 1 W).
Tør skærmen og kassen af med en ren, blød og fnugfri klud. Brug ikke spritholdige rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
Tag netstikket ud af fjernsynet i 30 sekunder, og tilslut det derefter igen. Hvis dit fjernsyn er i uorden, forsøg aldrig at reparere det selv: Kontakt din forhandlers serviceafdeling.
Page 33
1
NO
Innledning
Innholdsfortegnelse
Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Vi håper at vår teknologi oppfyller dine forventninger fullt ut.
Installasjon
Presentasjon av LCD-TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Videospiller eller DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installasjon av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Rask installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kanalsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Andre innstillinger under menyen Installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bruk
Justering av bildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Justering av lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Justering av opsjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
16:9-format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tekst-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bruk som PC-skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Brukes i HD (High Definition) stilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Andre apparater
Videospiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sidetilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
HD receiver/utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktiske opplysninger
Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Noen ord om resirkulering
Avhending av ditt gamle produkt
Produktet ditt er designet og produsert med høykvalitets materialer og komponenter, som kan bli resirkulert eller gjenbrukt. Produkter som er merket med eller er knyttet til symbolet med utkrysset søppelkasse, er dekket av det europeiske direktivet,2002/96/EC.Vennligst undersøk de lokale innsamlingssystemene for elektriske og elektroniske apparater. Vennligst opptre i henhold til de lokale bestemmelsene og kast ikke dine gamle produkter i husholdningssøpla. Riktig avhending av ditt gamle produkt vil forhindre mulige negative påvirkninger av miljø og helse.
Emballasjen til dette apparatet er beregnet for resirkulasjon.Forhør deg med de lokale myndigheter for riktig håndtering.
°
Page 34
2
Presentasjon av LCD-TV-apparatet
Fjernkontroll
&
Tastene på TV-apparatet:
POWER:for å slå TV-apparatet på eller av.
VOLUME -/+:for å stille inn lyden.
MENU:for å aktivere eller avslutte menyene.
Bruke tastene
PROGRAM -/+ til å velge en
justering, og tastene
VOLUME -/+ til å foreta
denne justeringen.
PROGRAM -/+:for å velge programmene.
Baksiden:
Hovedkoblingene foretas på undersiden av TV­apparatet.
Du finner flere opplysninger om koblingene på side 12.
é StrømforsyningDVI og audio inngang for tilkopling av HD (high
definition) utstyr eller PC med DVI-utgang.
SCART-kontakt EXT1/EXT2 ( Inntak for TV
§ Sidetilkobling.
Tr ekk ut isolasjonsarket fra batteriet for å aktivere fjernkontrollen.
Av miljøvernhensyn inneholder batteriet hverken kvikksølv eller nikkelkadium. Ikke kast brukte batterier i vanlig husholdningsavfall. Bruk det lokale resirkuleringssystemet (spør din forhandler om dette).
CR 2025
Page 35
3
Tastene på fjernkontrollen
1) . Standby
Setter TV-apparatet i pausestilling. For å slå TV-apparatet på igjen trykker du på P –/+, 0/9 eller AV.
2)
x Pixel + (avhengig av versjon)
For aktivering / deaktivering av demonstrasjonsfunksjonen til Pixel + virkningen.
3)
· ¢ Ê Æ ∫
Videospiller (side 14)
4)
Q Surround-lyd
For å aktivere/deaktivere lydeffekten. I stereomodus gir dette inntrykk av at høyttalerne står lengre fra hverandre. For modeller som er utstyrt med Virtual Dolby Surround*,oppnår du bakre Dolby Surround Pro Logic-lydeffekter.
5) AV
For å vise Kilde fro å velge TV eller eksternt utstyr tilkoplet EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC eller HD (s. 12).
6)
h Active Control
Optimaliserer bildegjengivelsen i forhold til mottakskvaliteten og lysforholdene i rommet.
7) Meny
For å vise eller avslutte menyer.
8) Markør
(
<>≤≥)
Med disse fire tastene kan du bla gjennom menyene.
9) Volum
For å justere lyden.
10)
ª m Forhåndsinnstilling av bilde og lyd
Gir tilgang til ulike forhåndsinnstillinger for bilde og lyd.
Posisjonen Manuell tilsvarer innstillingene som er foretatt i menyene.
11)
Ë Informasjonsvisning
Viser eller tar bort kanal-nummeret, klokkeslettet, lydmodusen og tiden som er igjen på timeren. Hold nede i 5 sekunder dersom du vil at kanalnummeret alltid skal vises på skjermen.
* Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
”Dolby” og symbolet med to Der er varemerker for Dolby Laboratories.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
Page 36
4
Tastene på fjernkontrollen
12) Modus
Tr ykk denne knappen for å velge mellom TV,DVD eller AUX.
13)
œ Aktivering av PIP-bildet (side 10)
14)
ı Kanalliste
Lar deg vise / slette listen med kanalene. Bruk deretter tastene <> for å velge en kanal,og tasten for å vise den.
15)
16:9-format (side 8)
16)
ù Lydmodus
Gjør det mulig å veksle fra Stereo og Nicam Stereo til
Mono eller,for tospråklige programmer, velge mellom Dual I og Dual II. Mono-indikatoren lyser rødt når Mono er valgt manuelt.
17)
Ÿ Å Ó ¤ Hente frem tekst-TV (side 9)
18) Gjelder ikke i TV-modus
19)
[ Lydutkobling
For å slå lyden av eller på.
20) P -/+ Kanalvalg
Flytter opp og ned en kanal. Nummeret og lydmodusen vises i noen sekunder.
For enkelte kanaler som har tekst-TV,vises tittelen nederst på skjermen.
21) 0/9 Talltaster
Gir direkte tilgang til kanaler. For 2-sifrede kanalnumre må det andre sifret angis før streken vises.
22)
Á Forrige kanal
Gir tilgang til den forrige kanalen du så.
Tr ykk på MODE for å velge ønsket modus:DVD eller AUX (forsterker). Lampen for fjernkontrollen begynner å lyse for å vise valgt modus. Den slutter å lyse automatisk etter 20 sekunder uten handling (tilbake til TV-modus). Avhengig av apparatene,kan følgende taster brukes:
. standby,
l¢ rask tilbakespoling,
l rask fremspoling,
· innspilling, pause, Ê stopp, Æ avspilling,
MENU hente frem meny,
<>≤≥ navigering og innstilling,
OK bekrefte,
0/9 digitale taster, P -/+ valg av programmer,
ù valg av språk, Ë OSD-meny, Á DVD :T-C funksjonen.
Modusvelger
(12
(13 (14
(15 (16
(17
(18
(19
(20
(21
(22
Page 37
5
Rask installering
Når du slår på TV-apparatet for første gang, vises en meny på skjermen. Her blir du bedt om å velge land og menyspråk:
Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene
VOLUME - og VOLUME + på TVen i fem
sekunder for å få den frem.
& Bruk tastene
<> på fjernkontrollen for å
velge land og bekreft med
≥.
Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “. . .”
é Deretter velger du språk med tastene
<>
og bekrefter med .
Søket starter automatisk.Alle tilgjengelige TV-
kanaler og radiostasjoner lagres. Det hele tar noen minutter. Søkeforløpet og antall kanaler som ble funnet, vises. Til slutt forsvinner menyen fra skjermen.
For å avslutte eller avbryte søket trykker du på
MENU. Hvis ingen kanaler blir funnet, går du til
kapittelet med gode råd på side 14.
Hvis senderen eller kabelnettet overfører det
automatiske sorteringssignalet, blir kanalene riktig nummerert. Dette avslutter installasjonen.
( Hvis dette ikke er tilfellet,bruker du menyen
Sortere for å nummerere kanalene på nytt.
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne sorteringsparametere (avhengig av språk, region og så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med tastene <> og bekrefte med .
&
Plassering av TV-apparatet
Plasser TV-apparatet på en solid, stabil flate. For å forebygge farer må du unngå å utsette TV­apparatet for vannsprut eller varmekilder (lampe, stearinlys, radiator osv.) og ikke tette til ventilasjonsristene bak på apparatet.
é
Tilkobling av antenner
• Bruk antennekabelen som fulgte med apparatet og koble antennekontakten
: på undersiden
av TV-apparatet til antennens kontakt.
• Koble nettledningen til TV-apparatet og nettstøpselet inn i veggkontakten (220-240 V / 50 Hz).
Tilkobling av andre apparater er forklart på s. 12.
Igangsetting
For å slå på TV-apparatet trykker du på POWER­tasten. En lampe lyser grønt, og skjermen lyser.Gå direkte til kapittelet om
rask installasjon. Hvis TV-
apparatet er i pausestilling, trykker du på tasten
P -/+ på fjernkontrollen.
Lampen blinker når du bruker fjernkontrollen.
Installasjon av TV-apparatet
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
Page 38
6
Manuell lagring
Andre innstillinger under menyen Installere
Kanalsortering
Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter én.
& Tr ykk på tasten MENU. é Med markøren velger du menyen
Installere og
deretter
Man. lagring:
System: Velg Europe (automatisk innstilling*)
eller
West Eur (BG-standard), East Eur (DK-
standard),
UK (I-standard) eller France
(LL’-standard).
* Unntatt for Frankrike (LL’-standard) må du velge
alternativet France.
Søking: Tr ykk på .Søket starter. Søket
stopper når en kanal er funnet, og navnet på kanalen vises (hvis tilgjengelig). Gå til neste trinn. Hvis du kjenner frekvensen til ønsket kanal, angir du nummeret direkte med tastene
0 til 9.
Hvis ingen kanal blir funnet, kan du se rådene på side 14).
(
Pr.nummer. : angi ønsket nummer med tastene
≤≥ eller 0 til 9.
§
Fininnstill : Hvis mottaket er dårlig, justerer du
dette med tastene
≤≥.
è
Lagre: Tr ykk på . Kanalen lagres.
! Gjenta trinn til è for hver kanal som skal
lagres.
ç
Avslutte: Tr ykk på tasten Ë.
& Tr ykk på tasten MENU og velg menyen
Installere:
é
Språk: For å endre menyspråkene.
Land: For å velge land.
Denne innstillingen gjelder for søking, automatisk sortering av kanaler og tekst-TV. Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “. . .”
Autolagring : For å starte automatisk søking
etter alle programmene som er tilgjengelig i din region. Hvis senderen eller kabelnettet overfører det automatiske sorteringssignalet, blir kanalene riktig nummerert. Hvis ikke bruker du menyen Sortere for å gi kanalene nye numre.
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne
sorteringsparametere (avhengig av språk, region og så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med tastene
<> og bekrefte med . For å avslutte
eller avbryte søket trykker du på
MENU
. Hvis ingen
kanal blir funnet, kan du se rådene på side 14).
( Navn: Hvis du ønsker det,kan du gi
programmene, radiostasjoner og de eksterne kontaktene et navn.Bruk tastene
≤≥ for å
flytte i navnvisningsfeltet (5 tegn) og tastene
<> for å velge tegn. Når navnet er tastet
inn, bruker du tasten
for å avslutte. Navnet
lagres.
Mer
k: Ved installeringen navngis kanalene
automatisk når identifikasjonssignalet overføres.
§ For å gå ut av menyene trykker du på
Ë.
& Tr ykk på tasten MENU. TV-meny vises på
skjermen.
é Med markøren velger du menyen Installere og
deretter menyen
Sortere.
Velg kanalen du vil flytte, med tastene
<> og
trykk på
≥.
Deretter bruker du tastene
<> for å velge
det nye nummeret og bekrefter med
≤.
( Gjenta trinn og for hver kanal som skal
få nytt nummer.
§ For å gå ut av menyene trykker du på
Ë.
TV-meny
Bilde
Lyd Opsjoner
Installere
TV-meny
Bilde
Lyd Opsjoner
Installere
Man. Lagring
System
Søking Program Nummer
Fininnstill
Lagre
Europe
Installere
Språk Æ •
Land Æ •
Autolagring Æ •
Man. Lagring Æ •
Sortere Æ •
Navn Æ •
0 1 2
3
4 5
Page 39
7
Justering av bildet
Justering av lyden
& Tr ykk på tasten MENU og deretter på .
Menyen
Bilde vises:
é Bruk tastene
<> for å velge innstilling og
tastene
≤≥ for å justere.
Når du har valgt innstilling, velger du
alternativet
Lagre og trykker på for å lagre
innstillingene.Trykk på
Ë for å avslutte.
Beskrivelse av innstillingene:
Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke.
Farge: Regulerer fargestyrken.
Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse
og mørke fargetoner.
Skarphet: Regulerer bildets skarphet.
Fargetemp : Regulerer fargegjengivelsen: Kjølig
(blåere), Normal (balansert) eller Varm (rødere).
Lagre: For å lagre bildeinnstillingene.
& Tr ykk på MENU,velg Lyd (>) og trykk på ≥.
Menyen
Lyd vises:
é Bruk tastene
<> for å velge innstilling og
tastene
≤≥ for å justere.
Når du har valgt innstilling, velger du
alternativet
Lagre og trykker på for å lagre
innstillingene.
For å gå ut av menyene trykker du på
Ë.
Beskrivelse av innstillingene:
Equalizer: For å justere lyden (fra bass: 120
Hz til diskant: 10 kHz).
Balanse: Regulerer fordelingen av lyden
mellom venstre og høyre høyttaler.
Del Volum: Her kan du justere volumforskjellen
mellom de forskjellige kanalene og de eksterne kildene (EXT-kontaktene). Denne innstillingen gjelder for kanal 0 til 40 og de eksterne kildene (EXT-kontaktene).
AVL (automatisk lydbegrenser): Brukes til å
unngå plutselige volumøkninger, spesielt når du skifter kanal eller under reklameinnslag.
Dolby Virtual: For å aktivere/deaktivere
lydeffekten.
Tasten Q gir også tilgang til disse innstillingene.
Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene.
Justering av opsjoner
& Tr ykk på MENU,velg Opsjoner (>) og trykk
. Du kan innstille:
é
Kontrast +:Automatisk innstilling av
bildekontrasten som kontinuerlig fører den mørkeste delen tilbake til svart.
Støyreduksjon : Reduserer bildestøyen (snø på
bildet) ved vanskelige mottaksforhold.
Timer (kun tilgjengelig på enkelte modeller): For å
velge hvor lang tid det skal gå før apparatet går over i standby-modus.
(
PIP: for å justere PIP-bildets størrelse og
plassering.
§ For å gå ut av menyene trykker du på Ë.
TV-meny
Bilde
Lyd Opsjoner Installere
Bilde
Lysstyrke
Farge
Kontrast
Skarphet
Fargetemp
Lagre
39
TV-meny
Bilde
Lyd
Opsjoner Installere
Lyd
Diskant Æ
Balanse Æ •
Del Volum Æ •
Auto Lydbegr. Æ •
Dolby Virtual Æ •
Lagre Æ •
120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz
Page 40
8
16:9-formater
De bildene som du mottar kan bli overført i 16:9-format (stor skjerm) eller i 4:3-format (vanlig skjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha et sort bånd øverst og nederst på skjermen (kinoformat). Denne funksjonen gjør det mulig å fjerne de sorte båndene og optimere bildegjengivelsen på skjermen.
Tr ykk på tasten
(eller ≤≥) for å velge de ulike funksjonsinnstillingene:
TV-apparatet er utstyrt med automatisk omskiftning som tyder det spesielle signalet som enkelte programmer sender ut, og velger dermed det riktige skjermformatet.
4:3
Bildet gjengis i 4:3-format, et sort bånd kommer frem på hver side av bildet.
Movie expand 14:9
Bildet blir forstørret i 14:9-format,et lite, sort bånd blir værende på hver side side av bildet.
Movie expand 16:9
Bildet blir forstørret i 16:9-format.Denne funksjonsinnstillingen anbefales for å se bilder med sorte bånd øverst og nederst på bildet.
Zoom Undertekst
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder over hele skjermoverflaten samtidig som tekstingen blir synlig.
Superbred
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder på hele skjermoverflaten ved å forstørre billedsidene.
Widescreen
Denne modusen gjør det mulig å gjenopprette de riktige proporsjonene på bilder overført i 16:9-format.
NB!
dersom du ser på et 4:3-bilde vil det bli forstørret på det horisontale planet.
Page 41
9
Tekst-TV
Tr ykk på:
Du får tilgang til:
Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett,satellittkanaler og så videre).
Tekst-TV
Valg av side
Aktiverer eller avslutter tekst-TV. Innholdsfortegnelsen viser en liste over tilgjengelige undersider med emner. Hver underside har et 3-sifret sidenummer.
Hvis den valgte kanalen ikke har tekst-TV, vises meldingen 100 og skjermen forblir svart.Avslutt tekst-TV og velg en annen kanal.
Tast nummeret for ønsket side med tastene 0 til 9 eller P -/+. Eksempel: For side 120 taster du 120. Nummeret
vises øverst til venstre på skjermen,sidetelleren starter søket og siden vises. Gjenta samme fremgangsmåte for å vise en annen side.
Hvis sidetelleren fortsetter å søke, betyr det at siden ikke finnes.Velg et annet nummer.
Direkte tilgang
til rubrikker
Nederst på skjermen vises det fargede felt. Med de fire fargede tastene får du tilgang til rubrikkene og de tilhørende sidene.
De fargede feltene blinker når rubrikken eller siden ikke er tilgjengelig.
Innholdsfortegnelse
For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100).
Stoppe
visning av
undersider
Tekst-TV-
dobbeltside
Noen sider inneholder undersider som automatisk vises etter hverandre. Denne tasten gjør det mulig å stoppe eller gjenoppta visning av undersidene. Indikasjonen
_ vises øverst til venstre.
Aktiverer eller deaktiverer visning av tekst-TV i dobbeltsideformat. Den aktive siden vises til venstre, og den neste siden til høyre.Trykk på tastenÓhvis du vil stanse ved en side (f.eks. innholdsfortegnelsen). Siden til høyre blir aktiv side. For å vende tilbake til normal modus trykker du på Ë.
Skjult
informasjon
Forstørre
en side
Favorittsider
For å vise eller skjule skjult informasjon (for eksempel løsninger på spill).
For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal størrelse.
For tekst-TV-kanalene 0 til 40 kan du lagre 4 favorittsider som du senere enkelt kan hente frem med de fargede tastene (rød, grønn, gul,blå).
& Tr ykk på tasten MENU for å gå over i favorittsidemodus. é Hent frem tekst-TV-siden du vil lagre.Deretter trykker du i 3 sekunder på en av de fargede
tastene. Siden er lagret.
Gjenta dette med de andre fargede tastene. ( Hver gang du slår på tekst-TV, vises dine favorittsider i
farger nederst på skjermen. For å finne de vanlige rubrikkene trykker du på MENU.
Hvis du vil slette alt, trykker du på
Ë i 5 sekunder.
Page 42
10
Bruk som PC-skjerm
PC-modus
TV-apparatet kan brukes som dataskjerm.Med PIP-funksjonen kan du samtidig ha et innfelt bilde for å se TV-kanalene.
PIP funksjonen virker bare hvis PCen din har en digital utgang. Du må først utføre koblingene på datamaskinen og justere oppløsningen (se s. 13).
Valg av PC-modus
& Tr ykk inn
AV knappen på fjernkontrollen for å
vise
Kilde.
é Bruk markør
</> knappen for å velge PC og
trykk markør
knappen for å velge mellom
TV og PC stilling (
DVI In).
For å gå tilbake til TV stilling, trykk
AV
knappen, velg TV og bekreft med .
Bruk av PIP-funksjonen
I PC-modus kan du vise et innfelt vindu for å se TV-kanalene.
Mer
knad: PIP funksjonen er bare tilgjengelig hvis computeren er tilkoplet DVI inngangen (se side 13).
& Tr ykk på tasten
œ for å vise PIP-skjermen.
TV-apparatets bilde er gjengitt i et lite, innfelt vindu.
é Tr ykk
œ -knappen for å endre størrelsen på
innfelt bilde, trykk til dual screen, la det forsvinne.
Bruk
P -/+ knappene for å endre
programmene til PIP vinduet.
Bruk av PC-menyene
Tr ykk på tasten
h for å få tilgang til
innstillingene som er spesifikke for PC-skjermmodusen. Bruk markøren for å stille inn (innstillingene lagres automatisk):
• Bilde:
- Lysstyrke/Kontrast: for å justere lysstyrken
og kontrasten.
- Horisontal/Vertikal*: for å justere bildets
horisontale og vertikale plassering.
- Fargetemp: for å justere fargetonen (kald,
normal eller varm).
• Audiovalg: for å velge lyden som skal gjengis
på TV-apparatet (PC eller TV/radio). Du kan f.eks. lytte til musikk mens du bruker datamaskinen.
• Opsjoner:
- Fase/Klokke*: gjør det mulig å eliminere de
horisontale
(Fase) og vertikale (Klokke)
forstyrrende linjene.
- Format: for å velge mellom bred skjerm og
PC-skjermenes originalformat.
- PIP: for å justere PIP-bildets størrelse og
plassering.
- Autojuster*: plasseringen stilles inn
automatisk.
• Reset to Factory: for å gå tilbake til
fabrikkinnstillingene (standardinnstillinger).
• Stilling: for å vende tilbake til TV- eller
radiomodus.
* Disse justeringene er ikke tilgjengelige når computeren er tilkoplet DVI inngangen.
Merk:
– Når du bruker LCD-TVen som en PC-skjerm, kan det forekomme svake diagonale interferenslinjer når det
foreligger elektromagnetisk interferens på stedet, men dette vil ellers ikke påvirke produktets ytelse.
– Bruk av høykvalitets DVI-kabel med god støyisolasjon anbefales for optimal ytelse.
Dette er de forskjellige oppløsningene som er tilgjengelige på TV-apparatet:
800 x 600 p 832 x 624 p 1024 x 768 p 720 x 400 p 800 x 600 p
Digital PC (DVI-I)
Analogue PC (YPbPr)
640 x 350 p 640 x 480 p 720 x 400 p 640 x 350 p 640 x 480 p
1152 x 864 p 1280 x 960 p 1280 x 1024 p 832 x 624 p 1024 x 768 p
Page 43
11
Brukes i HD (High Definition) stilling
HD stilling
HD (High definition) stilling gir deg et klarere og skarpere bild via DVI inngangen hvis du bruker HD receiver/utstyr som kan overføre high definition programmer.
Du må aller først tilkople HD utstyret (se side 13).
Valg av HD stilling
& Tr ykk inn
AV knappen på fjernkontrollen for å
vise
Kilde.
é Bruk markør
</> knappen for å velge HD,
trykk så markør
knappen for å sette TVen
over i HD stilling. For å gå tilbake til TV stilling, trykk
AV
knappen, velg TV og bekreft med .
Bruk av HD menyer
Tr ykk
MENU for å få tilgang til de enkelte
innstillingene for HD stilling. Bruk markøren til å justere dem (innstillingene lagres automatisk):
• Bilde:
- Lysstyrke:
Regulerer bildets lysstyrke.
- Farge: Regulerer fargestyrken.
- Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse
og mørke fargetoner.
- Skarphet: Regulerer bildets skarphet.
- Fargetemp : Regulerer fargegjengivelsen: Kjølig (blåere), Normal (balansert) eller Varm (rødere).
- Lagre: For å lagre bildeinnstillingene.
• Lyd:
- Equalizer: For å justere lyden (fra bass: 120
Hz til diskant: 10 kHz).
- Balanse: Regulerer fordelingen av lyden
mellom venstre og høyre høyttaler.
- Del Volum: Her kan du justere
volumforskjellen mellom de forskjellige kanalene og de eksterne kildene (EXT­kontaktene). Denne innstillingen gjelder for kanal 0 til 40 og de eksterne kildene (EXT­kontaktene).
- AVL (automatisk lydbegrenser):Brukes til å
unngå plutselige volumøkninger, spesielt når du skifter kanal eller under reklameinnslag.
- Dolby Virtual: For å aktivere/deaktivere
lydeffekten.
Tasten Q gir også tilgang til disse innstillingene.
-
Lagre:
Lar deg lagre lydinnstillingene.
• Opsjoner:
- Timer
(kun tilgjengelig på enkelte modeller): For å velge hvor lang tid det skal gå før apparatet går over i standby-modus.
- PIP: for å justere PIP-bildets størrelse og
plassering.
- Horisontal: for å justere bildets horisontale
plassering.
Dette er de forskjellige oppløsningene som er tilgjengelige på TV-apparatet:
Digital HD (DVI-I)
Analogue HD (YPbPr)
EDTV 480 p EDTV 576 p 480 i 576 i
HDTV 720 p HDTV 1080 i
480 p 576 p
720 p 1080 i
Page 44
12
Tilkobling av andre apparater
Utfør koblingene som vist på tegningen. Bruk en scartledning av god kvalitet.
Dersom din videospiller ikke har noen scartkontakt, må du bruke antennekabelen. Du må da finne ut hvilket testsignal videospilleren har og gi den et kanalnummer, f.eks. 0 (se Manuell lagring, s. 6). For å gjengi videospillerbildet trykker du på
0.
Videospiller med dekoder
Koble dekoderen til den andre scartkontakten på videospilleren. Da kan du spille inn kodede programmer.
Bak på TV-apparatet finnes to kontakter, EXT1 og EXT2. Tr ykk
AV knappen på fjernkontrollen for å vise Kilde og valgt TV eller eksternt utstyr tilkoplet EXT1,
EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC eller HD
.
Kontakten EXT1 har audio/video inngang/utgang og RGB-inngang. Kontakten EXT2 har audio/video inngang/utgang og S-VHS-inngang.
Videospiller
e
DVI
DVI In
Audio In
EXT 2 EXT 1
Headphon
Audio In
Video In
S-Video
Page 45
13
Satellittmottaker, dekoder, CDV,spill osv.
Utfør koblingene som vist på tegningen. For å optimere bildekvaliteten kobler du apparater som avgir RGB-signaler (digital dekoder, visse CDV-stasjoner, spill osv.) til EXT1, og apparater som avgir S-VHS-signaler (videospillere av typen S-VHS og Hi-8) til EXT2.Alt annet utstyr kan kobles til EXT1 eller EXT2.
For å velge tilkoblet utstyr
Tr ykk på tasten
AV for å velge EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-VHS-signaler
fra EXT2-kontakten).
Utfør disse koblingene. Med tasten
AV velger du AV/S-VHS3.
For mono-apparater kobler du lydsignalet til inntaket AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gjengis automatisk på TV-apparatets venstre og høyre høyttaler.
Hodetelefon
Når hodetelefonen er tilkoblet,kobles TV-lyden ut.Med tastene
VOLUME -/+ kan du justere lydstyrken.
Motstanden (impedansen) i hodetelefonen må være på mellom 32 og 600 ohm.
Utfør disse koblingene. Med tasten AV velger du HD.
Du kan lese mer om bruk av TV-apparatet i HD-modus på side 11.
Andre apparater
Sidetilkobling
HD receiver/utstyr
Datamaskin
PC med DVI
Koble monitor-utgangen (DVI) på din PC til DVI In på TVen. Koble lydutgangen “Audio out” på PCen til
DVI In “Audio in” på
TVen.
PC med VGA
Koble monitor-utgangen (VGA) på PCen din via et VGA/DVI adapter til
DVI In på TVen. Koble lydutgangen “Audio out” på
PCen til
DVI In “Audio in” på TVen.
Du kan lese mer om bruk av TV-apparatet i PC-modus på side 10.
Du oppnår optimal skjermoppløsning ved å konfigurere datamaskinen på 1024 x 768, 60 Hz.
Page 46
14
Ordliste
DVI (Digital Visual Interface): En digital interface
standard utviklet av Digital Display Working Group (DDWG) for å konvertere analoge signaler til digitale signaler for å gi tilpasning for både analoge og digital monitorer.
VGA (Video Graphics Array): et felles standard
grafisk display system for PCer.
RGB-signaler: TV-bildet har 3 videosignaler: rødt,
grønt og blått (RGB). Bruken av disse signalene gir bedre bildekvalitet.
S-VHS-signaler: To separate Y/C-videosignaler
(lysstyrke/fargestyrke) med utgangspunkt i innspillingsstandardene S-VHS og Hi-8. Lysstyrkesignalene Y (svart/hvitt) og fargestyrkesignalene C (farge) blir registrert separat på båndet. På denne måten oppnår man en bedre kvalitet enn med videostandarden (VHS og 8 mm) hvor signalene Y/C er blandet og utgjør kun ett videosignal.
NICAM-lyd: Prosess som gjør det mulig å
overføre lyd digitalt.
TV-standard:TV-bildene blir ikke overført på samme
måte i alle land. Det finnes ulike standarder: BG, DK, I og L L’.Innstillingen
System (s. 6) gjør det
mulig å velge disse forskjellige standardene. Dette må ikke forveksles med PAL- eller SECAM-fargekoding. Pal-systemet brukes i de fleste land i Europa, Secam brukes i Frankrike, Russland og i de fleste landene i Afrika. USA og Japan har et annet system, NTSC. Brukes inngangene EXT1 og EXT2, er det mulig å gjengi innspillinger med NTSC-fargekoding.
16/9: Dimensjonene 16/9 og 4/3 angir forholdet
mellom bredden (b) og høyden (h) på skjermen.TV-apparater med ekstra bred skjerm har forholdet 16/9, mens de vanlige skjermene har dimensjonene 4/3.
Gode råd
Dårlig bilde
Ikke noe bilde på skjermen
Ingen lyd
Fungerer ikke PC­modus eller PIP-skjerm?
Virker ikke fjernkontrollen lenger? Pausestilling
Rengjøring av TVen
Fremdeles ingen resultater?
Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.6) eller orientere den utvendige antennen annerledes.Med innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig. For å bedre på dette kan du prøve å orientere antennen i en annen retning.Hvis mottaket fremdeles er dårlig, bør du bruke en utendørsantenne. Har du tilkoblet antennepluggen riktig? Har du valgt riktig TV-standard? (s.6) Problemer med bilde eller lyd skyldes ofte dårlig tilkobling av en antennekontakt eller en scartkontakt (det hender at kontaktene løsner når man flytter eller snur på TV-apparatet). Sjekk alle koblinger.
Hvis noen programmer har bilde, men ikke lyd, kommer det av at du ikke har valgt den rette TV-standarden.Endre innstillingen i
System (s. 6).
Kommer det ingen lyd fra forsterkeren som er koblet til TV-apparatet? Sjekk at du ikke har forvekslet lyduttaket med lydinntaket.
Sjekk at du har konfigurert datamaskinen riktig med en kompatibel oppløsning (se s. 10).
Blinker ikke lenger lampen på TV-apparatet når du bruker fjernkontrollen? Skift batteriet.
Dersom TV-apparatet ikke mottar noe signal i 15 minutter, går det automatisk inn i standby. Med tanke på strømsparing er TVen utstyrt med komponenter som bruker svært lite strøm i ventemodus (under 1 W). Skjermen og kabinettet må bare rengjøres med en ren og myk klut som ikke loer. Ikke bruk produkter med alkohol eller oppløsningsmidler. Koble strømkontakten fra TV-apparatet i 30 sekunder og koble den til igjen. Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere TV-apparatet ditt selv. Ta kontakt med forhandlerens serviceavdeling.
Page 47
1
SW
Inledning
Innehållsförteckning
Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV­apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Vi hoppas att vår teknologi kommer att passa dig.
Installation
Presentation av TV-apparaten LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
TV-apparatens knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knappar på fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
VCR- och DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation av TV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Snabbinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Programsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Andra inställningar på menyn Installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Användning
Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lagring av alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
16:9-format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Användning som datorbildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Användning i HD (högupplöst) läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Andra apparater
Videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ytterligare apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dubbel text-TV-sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
HD-mottagaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktiska informationer
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Direktiv om återanvändning
Hur du gör dig av med din förbrukade produkt
Din product är tillverkad med komponenter och material av hög kvalitet som kan återvinnas och återanvändas. När den här symbolen föreställande en överstruken soptunna återfinns på en produkt betyder detta att den omfattas EU:s direktiv 2002/96/EC.
Vänligen informera dig om de sorterings- och insamlingssystem för elektriska och elektroniska produkter som finns i det område där du bor. Följ de lokala bestämmelserna, och kasta inte gamla elektriska och elektroniska produkter i hushållsavfallet. Ett korrekt omhändertagande av förbrukade produkter hjälper till att förebygga möjliga skador på miljö och människors hälsa.
Emballaget till den här produkten är avsett att kunna återvinnas. Följ de anvisningar som gäller på Er ort.
°
Page 48
2
Presentation av din nya LCD
Fjärrkontrollen
&
TV-apparatens knappar:
POWER: för att koppla på eller stänga av TV:n.
VOLUME –/+: för att reglera ljudnivån.
MENU:tryck samtidigt.
Kan du välja en inställning med hjälp av knapparna
PROGRAM –/+. Knapparna
VOLUME –/+ används för att utföra
inställningarna.
PROGRAM –/+: för att välja program.
Baksidan:
Uttagen för de vanligaste anslutningarna finns på TV:ns undersida.
Se s. 12 för ytterligare information om anslutningar.
é Nätanslutning 230 VDVI och audio ingång för anslutning av HD
(högupplöst) utrustning eller dator med DVI­utgång.
Uttag för Scart-kabel EXT1/EXT2 ( Uttag för TV
§ Sido kontakter
Dra bort den isolerande lappen från fjärrkontrollens batterilucka för att aktivera fjärrkontrollen.
Det batteri som levereras med apparaten är miljövänligt och innehåller varken kvicksilver eller kadmium/nickel. Släng inte bort batterierna med hushållsavfallet, utan utnyttja de möjligheter som finns till återvinning (fråga din återförsäljare).
CR 2025
Page 49
3
Knappar på fjärrkontrollen
1) Beredskapsläge
För att gå till beredskapsläge. Koppla på TV-apparaten igen genom att trycka på P –/+, 0/9 eller AV.
2)
x Pixel + (beroende på version)
För att starta / stoppa Pixel + demonstrationsläge.
3)
· ¢ Ê Æ ∫
Videobandspelare (sid. 14)
4)
Q Surroundljud
För att aktivera / stänga av ljudbreddningseffekten. I stereoläge får man intryck av att avståndet mellan högtalarna är större. Med de modeller som är utrustade med Virtual Dolby Surround*, får man Dolby Surround Pro Logic —systemets bakre ljudeffekter.
5) AV
För visning av Källa för att välja TV eller extern utrustning ansluten till ingängarna EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC eller HD (sid.12).
6)
h Active Control
Optimerar automatiskt apparatens inställningar för att passa den mottagna signalen och det omgivande ljusförhållandena.
7) Meny
För att visa eller lämna menyerna.
8) Markör
(
<>≤≥)
Med hjälp av de här 4 knapparna kan du flytta i menyerna.
9) Volym
För att justera ljudnivån.
10)
ª m Bild- och ljudinställningar
För en serie bild- och ljudinställningar:
Läget
Personlig motsvaras av de inställningar man gjort i
menyerna.
11)
Ë Skärminformation
För att visa/ta bort programmets nummer, klockslag, ljudläge och timerns återstående tid. Håll knappen nedtryckt i 5 sekunder för att programnummer ska visas permanent på skärmen.
* Tillverkad med tillstånd av Dolby Laboratories.”Dolby”och
dubbel-D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
Page 50
4
Knappar på fjärrkontrollen
12) Läge
Använd denna knapp för att välja mellan TV, DVD eller AUX.
13)
œ Aktivera PIP-funktionen (sid. 10)
14)
ı Förteckning över kanalerna
Visa / dölja förteckningen över kanalerna.Använd sedan knapparna <> för att välja en kanal och knappen för att visa den.
15)
16:9-format (sid.8)
16)
ù Ljudlägen
Gör det möjligt att koppla om sändningar i Stereo och
Nicam Stereo till Mono eller,vid tvåspråkiga sändningar,
att välja mellan Dual I och Dual II.
Mono-läge visas indikeringen i rött.
17)
Ÿ Å Ó ¤Visning av text-TV (sid.9)
18) Gäller ej för TV-läge
19)
[Tyst
För att koppla bort eller koppla tillbaka ljudet.
20) P -/+ Val av TV-program
För att flytta upp eller ned bland programmen. Nummer och ljudläge visas några sekunder.
För vissa text-TV program visas programtitel längst ned på skärmen.
21) 0/9 Sifferknappar
För direkt programåtkomst.Om programmet har 2 siffror måste den andra siffran knappas in innan strecket försvinner.
22)
Á Föregående program
För att ta in det program du tittade på förut.
Tr yck på MODE -knappen för att välja önskat läge: DVD eller AUX (förstärkare). Kontrollampan på fjärrkontrollen tänds och visar valt läge. Efter 20 sekunder utan åtgärd släcks lampan (återgång till TV-läge). Förutsatt att utrustningen medger det, kan följande knappar användas:
. beredskapsläge,
l¢ snabbspolning bakåt,
l
snabbspolning framåt,
· inspelning, pause, Ê stopp, Æ avspelning,
MENU meny,
<>≤≥ navigering och inställningar,
OK för att bekräfta,
0/9 sifferknappar, P -/+ programval,
ù språkval, Ë OSD-meny, Á DVD :T-C funktion (Spår-Titel).
Val av läge
(12
(13 (14
(15 (16
(17
(18
(19
(20
(21
(22
Page 51
5
Snabbinstallation
När TV-apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja språk för menyerna:
Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar
VOLUME – och VOLUME + intryckta i 5
sekunder för att ta fram menyn.
& Använd fjärrkontrollens knappar
<> för att
välja språk och bekräfta sedan med
≥.
Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .”
é Välj sedan land med knapparna
<> och
bekräfta därefter med
≥.
Sökningen börjar automatiskt.Alla tillgängliga
TV- och radiokanaler lagras. Åtgärden tar några minuter. Dess förlopp och antalet hittade kanaler visas. När sökningen är klar försvinner menyn.
Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på knappen
MENU. Om inget program hittas kan du
slå upp kapitlet Tips på s. 14.
Om sändaren eller kabelnätet överför signalen
för automatisk sortering numreras programmen korrekt. Installationen är avslutad.
( Om så inte är fallet använder du menyn
Sortera för att numrera dem.
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall du ange ditt val via knapparna <> och bekräfta valet med .
&
TV:ns placering
Placera TV:n på en stadig yta. För att förhindra att skada uppstår bör du inte utsätta TV:n för vattenstänk, värmekällor (lampa, ljus, värmeelement osv.) eller blockera ventilationsöppningarna på TV:ns baksida.
é
Antennanslutningar
• Använd den medföljande antennkabeln och sätt i antennkontakten i uttaget
: på undersidan av
TV:n.
• Anslut nätsladden till TV apparaten och stickkontakten till ett vägguttag (220-240 V / 50 Hz).
Se s. 12 för anslutning av andra apparater.
Koppla på TV:n
Tr yck på strömbrytaren för att koppla på TV:n (
POWER). En grön kontrollampa tänds och
skärmen lyses upp.Gå direkt till kapitlet för
snabbinstallation. Om TV:n stannar kvar i
beredskapsläge (röd kontrollampa), trycker du på knappen
P -/+ på fjärrkontrollen.
Då du använder fjärrkontrollen blinkar kontrollampan.
Installation av TV-apparaten
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
Page 52
6
Manuell lagring
Andra inställningar på menyn Installera
Programsortering
Denna meny används för att manuellt lagra varje kanal.
& Tr yck på knappen
MENU.
é Välj menyn
Installera och sedan Manuell lagring.
System: Välj mellan Europe (automatisk
sökning)
West Eur (norm BG= Sverige), East Eur (norm DK) Storbritannien (norm I) eller Frankrike (norm LL’).
* För Frankrike (norm LL’): välj alternativet
France.
Sökning: tryck på .Sökningen börjar. Så
snart ett program hittas avbryts sökningen och programnamnet visas (om sådant finns). Gå vidare till efterföljande punkt. Om du känner till det önskade programmets frekvens kan du skriva in dess frekvensnummer direkt med knapparna
0 till 9.
Se kapitlet Tips (s. 14) om inget program hittas.
(
Programnummer : använd knapparna ≤≥ eller
0 till 9 för att skriva in önskat nummer.
§
Fininställning. : om mottagningen är
otillfredsställande kan du justera bilden med hjälp av knapparna
≤≥.
è
Lagring: tryck på .Programmet har lagrats.
! Upprepa punkt till è för varje program
som skall lagras.
ç Lämna menyn: genom att trycka på knappen
Ë
& Tr yck på knappen MENU och välj menyn
Installera:
é
Språk: för att välja språk för menyerna.
Land: för att välja land.
Den här inställningen inverkar på sökningen, den automatiska sorteringen av program och visningen av text-TV. Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .”
Automatisk lagring: Med hjälp av denna meny
kan du utföra en automatisk sökning av alla de program som finns tillgängliga i din region.Om sändaren eller kabelnätet överför signalen för automatisk sortering numreras programmen korrekt. Om så inte är fallet använder du menyn
Sortering för att numrera dem .
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall
du ange ditt val via knapparna
<> och bekräfta
valet med
. Lämna eller avbryt sökningen
genom att trycka på knappen
MENU. Se kapitlet
Tips (s. 14) om inget program hittas.
(
Namn: Om du vill kan du namnge de olika
kanalerna, radiostationer och EXT-uttagen. Använd knapparna
≤≥ för att förflytta dig i
fältet där namnet visas (5 bokstäver), och knapparna
<> för att välja bokstäver.Tryck
på knappen
för att lämna menyn när
namnet är inskrivet. Kanalens namn har lagrats.
Anm.:
Vid installationen namnges kanalerna
automatiskt när identifieringssignalen överförs.
§ Lämna menyerna genom att trycka på knappen
Ë.
& Tr yck på knappen MENU. TV Meny visas på
skärmen.
é Välj menyn Installera och sedan menyn Sortera.Välj det program du önskar numrera om med
hjälp av knapparna
<> och tryck på ≥.
Använd knapparna
<> för att välja ett nytt
önskat nummer och bekräfta med
≤.
( Upprepa punkt och för varje program
som skall lagras.
§ Lämna menyerna genom att trycka på knappen
Ë.
TV Meny
Bild
Ljud
Egenskaper
Installera
TV Meny
Bild
Ljud
Egenskaper
Installera
Man. Lagring
System
Sökning
Pr. Nummer
Fininställ.
Lagring
Europe
Installera
Språk Æ •
Land Æ •
Auto. Lagring Æ •
Man. Lagring Æ •
Sortera Æ •
Namn Æ •
0 1 2
3
4 5
Page 53
7
Bildinställningar
Ljudinställningar
& Tr yck på knappen MENU och sedan på .
Menyn
Bild visas:
é Använd knapparna
<> för att välja en
inställning och knapparna
≤≥ för att utföra
inställningen.
När inställningarna är gjorda, välj alternativet
Lagring och tryck på för att lagra dem.
Tr yck på
Ë för att lämna menyn.
Beskrivning av inställningarna:
Ljus: Inverkar på hur ljus bilden är.
Färg: inverkar på färgens intensitet.
Kontrast: inverkar på skillnaden mellan ljusa
och mörka toner.
Skärpa: inverkar på bildens tydlighet.
Färg ton (färgtemperatur) : ställer in bildens
färgton :
Kall (blåare) Normal (balanserad)
eller
Varm (rödare).
Lagring: för lagring av bildinställningarna.
& Tr yck på MENU och välj Ljud (>)och tryck
sedan på
. Menyn Ljud visas:
é Använd knapparna
<> för att välja en
inställning och knapparna
≤≥ för att utföra
inställningen.
Då inställningarna är gjorda väljer du
alternativet
Lagring och trycker på för att
lagra dem.
Lämna menyerna genom att trycka på knappen Ë.
Beskrivning av inställningarna:
Equalizer: för att ställa in ton (från bas: 120
Hz till diskant: 10 kHz).
Balans: ger jämvikt i ljudet mellan vänster och
höger högtalare.
Delta V (volymskillnad)*: används för att jämna
ut volymskillnaderna som kan existera mellan de olika kanalerna eller EXT-uttagen. Denna inställning kan användas för programmen 1 till 40 och EXT-uttagen.
AVL (Automatisk ljudbegränsning): används för
automatisk kontroll av ljudstyrkan för att undvika plötsliga ljudhöjningar, exempelvis vid kanalbyte eller reklam.
Dolby Virtual:
För att aktivera / stänga av
ljudbreddningseffekten.
Dessa inställningar nås även med knappen Q.
Lagring: för att lagra ljudinställningarna.
Lagring av alternativ
& Tr yck på MENU och välj Egenskaper (>) och
tryck på
. Du kan ställa in:
é
Kontrast +: relaterar oavbrutet den mörkaste
delen av bilden till svart.
Volym begränsning: används för att minska brus
(snö). Denna inställning är värdefull vid dålig mottagning.
Timer
(finns endast på vissa modeller)
: för att välja
en tid för automatisk väckning.
(
PIP:används för att justera PIP-fönstrets storlek och position.
§
Lämna menyerna genom att trycka på knappen
Ë
.
TV Meny
Bild
Ljud
Egenskaper
Installera
Bild
Ljus
Färg
Kontrast
Skärpa
Färgtemp.
Lagring
39
TV Meny
Bild
Ljud
Egenskaper
Installera
Ljud
Equalizer Æ
Balans Æ •
Delta V. Æ •
Volymbegräns. Æ
Dolby Virtual Æ •
Lagring Æ •
120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz
Page 54
8
Format 16/9
De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm).Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat). Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen.
Tr yck på tangenten
(eller ≤≥) för att välja olika lägen:
TV-apparaten är utrustad med automatisk omkoppling som styrs av den kod som skickas ut med vissa program och som ger rätt skärmformat.
4:3
Bilden visas i format 4:3 och ett svart band syns på båda sidor om bilden.
Movie expand 14:9
Bilden förstoras till format 14:9. Ett smalt svart band blir kvar på sidorna.
Movie expand16:9
Bilden förstoras upp till format 16:9. Detta läge rekommenderas för bilder med svarta band upptill och nedtill (brevlådeformat).
Text Zoom
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta med synlig text.
Superbred
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta genom att bredda bildens sidor.
Wide Screen
Med denna funktion kan du ställa in det rätta bildförhållandet för bilder i 16:9-format.
Obser
vera: Om du använder detta formatläge för en 4:3-bild kommer bildinnehållet att bli
onaturligt brett.
Page 55
9
Te xt-TV
Tr yck på:
Du får fram:
Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…).
Inkoppling av
text-TV
Val av en sida
För att ta in eller lämna text-TV. En innehållsförteckning med lista över tillgängliga rubriker visas. Varje rubrik betecknas med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Om den valda kanalen inte sänder text-TV visas texten P100 och skärmen förblir svart (lämna i så fall text-TV och välj en annan kanal).
Skriv in önskat sidnummer med knapparna 0 till 9 eller P -/+.Exempel: för sidan 120 knappar du in 120.
Numret visas högst upp till vänster på skärmen, sidräknaren letar och sidan visas. Upprepa momentet när du vill se en annan sida.
Om räknaren fortsätter att söka är sidan inte tillgänglig eller sänds inte.Välj ett annat nummer.
Direktval av
rubrik
Färgade zoner visas i skärmens nederkant. De 4 färgade knapparna gör det möjligt att ta fram rubriker eller motsvarande sidor.
Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig.
Innehållsförteckning
För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (i allmänhet sidan 100).
Stopp för
delsideväxling
Dubbel text-
TV-sida
Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp. I så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna knapp.Texten
_ visas högst upp till vänster.
För att aktivera eller koppla bort den dubbelsidiga visningen av text-TV. Den aktiva sidan visas till vänster och följande sida till höger.Tryck på knappen
Ó
om du vill hålla kvar en sida (t.ex. innehållsförteckningen). Den aktiva sidan blir då den högra. Tr yck på Åfor att återgå till normalläge.
Dold
information
Förstoring av
en sida
Favoritsida
Tar fram/tar bort dold information (lösningar på spel eller frågor/svar).
Visar först den övre, sedan den undre delen av sidan och går till sist tillbaka till normalläge.
För varje text-TV-program mellan 1 och 40 kan du lagra 4 favoritsidor som du kan nå med de färgade knapparna (röd, grön, gul och blå).
& Tr yck på knappen MENU för att ställa in favoritsidor. éVisa först den favoritsida som du vill lagra.Håll sedan ned valfri färgad knapp under 3 sekunder. Sidan
lagras.
Upprepa dessa steg för de andra färgknapparna. ( Sidan kommer nu att automatiskt visas längst ned på
skärmen var gång text-TV kopplas in. För att gå tillbaka till de vanliga rubrikerna trycker du på MENU.
Om du vill radera allting trycker du på
Ë
i 5 sekunder.
Page 56
10
Användning som datorbildskärm
PC-läge
Du kan använda TV:n som en datorbildskärm. Med funktionen PIP kan du samtidigt titta på olika TV-kanaler som visas i ett litet fönster på bildskärmen.
PIP funktionen (bild-i-bild) fungerar bara ifall den anslutna PC’n har digital utgång. Anslut datorn och ställ därefter in upplösningen (se s. 13).
Val av PC-läge
& Tr yck
AV knappen på fjärrkontrollen för att
visa
Källa.
é Använd piltangenterna
</> för att välja PC
och tryck sedan piltangenten för att ställa TV’n i PC-läge (
DVI In).
För att återgå till TV, tryck på
AV-knappen, välj
TV och bekräfta med .
Användning av PIP-funktionen
När TV:n är i PC-läge, kan du se på TV­kanalerna
via ett litet fönster som visas på
bildskärmen.
Observera: Bild-I-Bild funktionen är endast tillgänglig när en dator är ansluten via DVI ingången
(se s. 13).
& Tr yck på knappen œ för att få fram PIP-
fönstret. Nu syns TV-bilden i ett litet fönster på bildskärmen.
é
Tr yck œfknappen igen för att ändra PIP fönstrets storlek, växla till dubbel-bild eller stänga av funktionen.
Använd
P -/+ knapparna för att åndra
programi i PIP-fönstret.
Använding av menyer i PC-läge
Tr yck på knappen
MENU för att komma åt
specialinställningar i PC-läget.Använd kursorn för att ställa in (inställningarna lagras automatiskt i minnet):
• Bild:
- Ljus/Kontrast: används för att ställa in
bildskärmens ljusstyrka och kontrast.
- Horisontal/Vertikal*: används för att justera
bildens horisontala och vertikala position.
- Färgtemp.: för att välja bildens färgton.(kall,
normal eller varm).
• Ljudval: för att välja det ljud som överförs via
TV:n (PC eller TV/Radio). Du kan
t.ex. lyssna på
radion medan du använder datorn.
• Egenskaper:
- Fas/Klocka *: används för att eliminera
horisontala
(Fas) och vertikala
(Klocka)
störningar på skärmen.
- Format: används för att välja mellan
bredbilds- eller vanligt PC-bildformat.
- PIP: används för att justera PIP-fönstrets
storlek och position.
- Autojust.*: positionen justeras automatiskt.
• Fabriksinst. : för att återgå till
fabriksinställningarna (standardinställning).
Dessa justeringsmöjligheter är endast tillgängliga när en dator är ansluten via DVI ingången.
OBS!
– När LCD-TV:n används som PC-skärm, kan smärre diagonala störningslinjer observeras när TV:n används i en miljö
med elektromagnetiska störningar. Detta påverkar dock inte den här produktens prestanda.
– För att erhålla bättre prestanda rekommenderas att en DVI-kabel av god kvalitet används, som har ett bra
isoleringsfilter mot brus.
Här följer en förteckning över de olika bildupplösningar som är tillgängliga på din TV:
800 x 600 p 832 x 624 p 1024 x 768 p 720 x 400 p 800 x 600 p
Digital PC (DVI-I)
Analogue PC (YPbPr)
640 x 350 p 640 x 480 p 720 x 400 p 640 x 350 p 640 x 480 p
1152 x 864 p 1280 x 960 p 1280 x 1024 p 832 x 624 p 1024 x 768 p
Page 57
11
Användning i HD (högupplöst) läge
HD-läge
HD (högupplöst) läget ger en klarare ock skarpare bild frän DVI ingängen om den anslutna HD-mottagaren/utrustningen kan lämma högupplöst videosignal (HD)
Börja med att ansluta HD-utrustningen (sid 13).
Välja HD-läge
& Tr yck
AV knappen på fjärrkontrollen för att
visa
Källa.
é Använd piltangenterna
</> för att välja HD
och tryck sedan piltangenten för att ställa TV’n i HD-läge. För att återgå till TV, tryck på
AV-knappen, välj
TV och bekräfta med .
Använding av menyer i HD-läge
Tr yck
MENU-tangenten för att nå flera
inställningsmöjligheter för HD-läget.Använd piltangenterna för att justera dam (alla ändringar sparas automatiskt):
• Bild:
- Ljus:
Inverkar på hur ljus bilden är.
- Färg: inverkar på färgens intensitet.
- Kontrast: inverkar på skillnaden mellan ljusa
och mörka toner.
- Skärpa: inverkar på bildens tydlighet.
- Färg ton (färgtemperatur) : ställer in bildens
färgton :
Kall (blåare) Normal (balanserad)
eller
Varm (rödare).
- Lagring: för lagring av bildinställningarna.
• Ljudval:
- Equalizer: för att ställa in ton (från bas:
120 Hz till diskant: 10 kHz).
- Balans: ger jämvikt i ljudet mellan vänster
och höger högtalare.
- Delta V (volymskillnad): används för att
jämna ut volymskillnaderna som kan existera mellan de olika kanalerna eller EXT-uttagen. Denna inställning kan användas för programmen 1 till 40 och EXT-uttagen.
- AVL (Automatisk ljudbegränsning): används
för automatisk kontroll av ljudstyrkan för att undvika plötsliga ljudhöjningar, exempelvis vid kanalbyte eller reklam.
- Dolby Virtual: För att aktivera / stänga av
ljudbreddningseffekten.
Dessa inställningar nås även med knappen Q.
- Lagring: för att lagra ljudinställningarna.
• Egenskaper:
- Timer
(finns endast på vissa modeller): för att
välja en tid för automatisk väckning.
- PIP: används för att justera PIP-fönstrets
storlek och position.
- Horisontal: används för att justera bildens
horisontala position.
Här följer en förteckning över de olika bildupplösningar som är tillgängliga på din TV:
Digital HD (DVI-I)
Analogue HD (YPbPr)
EDTV 480 p EDTV 576 p 480 i 576 i
HDTV 720 p HDTV 1080 i
480 p 576 p
720 p 1080 i
Page 58
12
Anslutning av andra apparater
Gör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel av god kvalitet.
Om din videobandspelare inte utrustats med ett uttag för eurokabel kan videon endast anslutas via antennuttaget. I så fall måste du ställa in videobandspelarens testsignal och ge den ett programnummer (se manuell lagring, s.6). För att visa videobandspelarens bild, tryck på knappen
0.
Videobandspelare med dekoder
Anslut dekodern till videobandspelarens andra uttag för eurokabel. På så sätt kan du ta in kodade sändningar.
TV-apparten är utrustad med 2 uttag, EXT1 och EXT2, vilka placerats på apparatens baksida. Tr yck
AV knappen på fjärrkontrollen för att visa Källa,och välj TV eller extern utrustning ansluten till
ingängarna EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC eller HD
Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar. Uttag EXT2 har in- och utgångar för audio och video samt S-VHS-ingångar.
Videobandspelare
e
DVI
DVI In
Audio In
EXT 2 EXT 1
Headphon
Audio In
Video In
S-Video
Page 59
13
Satellitmottagare, dekoder, CDV, spel, o.s.v.
Gör anslutningarna som på bilden. För bästa bildkvalitet skall de apparater som avger RGB-signaler (digital dekoder, spel, vissa CDV, o.s.v.) anslutas till EXT1 och de apparater som avger S-VHS-signaler (S-VHS och Hi-8 videobandspelare) skall anslutas till EXT2. Öch övriga apparater ansluts antingen till EXT1 eller EXT2.
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna
Tr yck på knappen
AV för att välja EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-Video-
signaler från uttag EXT2)
Anslut enligt figuren. Välj
AV/S-VHS3 med knappen AV.
Då det gäller en monoapparat, skall ljudsignalen kopplas till ingången AUDIO L (eller AUDIO R). Ljudet återges automatiskt via både TV­apparatens vänstra och högra högtalare.
Hörlurar
När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i TV-apparaten.Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av knapparna
- +.
Hörlurarnas impedans ska vara mellan 32 och 600 ohms.
Anslut enligt figuren. Välj
HD med knappen AV.
För mer information om användning i HD-läget, se s.11.
Ytterligare apparater
Dubbel text-TV-sida
HD-mottagaren
Computer
PC med DVI
Anslut monitorutgången (DVI) från din dator till
DVI-In på TV’n.
Anslut ljudutgången från datorn till ingången
DVI-In Audio på TV’n.
PC med VGA
Anslut monitorutgången (VGA) från din dator via VGA/DVI adapter till
DVI-In på TV’n.
Anslut ljudutgången från datorn till ingången
DVI-In Audio på TV’n.
För mer information om användning i PC-läget, se s.10.
Den optimala bildupplösningen får du genom att konfigurera datorn till 1024 x 768, 60 Hz.
Page 60
14
Ordlista
DVI (Digital Visual Interface): En digital
anslutningstandard skapad av Digital Display Working Group (DDWG) för att gå från analoga signaler till digitala signaler och möjliggöra anslutning av såvål analoga som digitala monitorer.
VGA (Video Graphics Array): En vanlig analog
standard för PC monitorer. RGB-signaler: 3 videosignaler (röd,grön, blå) som utgör bilden.Användning av dessa signaler ger bättre bildkvalitet. S-VHS-signaler: Två separata Y/C videosignaler från S-VHS och Hi-8 inspelningsnormer.Y­signalerna för ljusstyrka (svart/vitt) och C-signalerna för färg spelas in separat på bandet. Kvaliteten blir bättre än med standardvideo (VHS och 8 mm) där Y- och C-signalerna blandas för att ge en enda videosignal.
NICAM-ljud: Förfarande med vilket digitalt ljud
kan sändas.System:TV-bilderna sänd inte på samma sätt i alla länder. Det finns flera olika normer för TV-sändning: BG, DK, I och LL’. Inställningen
System (s. 6) används för att välja
en av dessa normer. Förväxla inte med PAL eller SECAM färgkodning. PAL används i de flesta europeiska länder, Secam i Frankrike, Ryssland och i de flesta afrikanska länder. Förenta Staterna och Japan använder ett annat system som heter NTSC. Ingångar EXT1 och EXT2 kan återge inspelningar med NTSC färgkodning.
16/9: Betecknar förhållandet mellan skärmens
bredd och höjd.TV-apparater med bred skärm har proportionerna 16:9, andra TV-mottagare har traditionellt 4:3-format.
Tips
Dålig bild
Ingen bild
Inget ljud
PC-läget eller PIP­funktionen fungerar inte?
Om fjärrkontrollen inte längre fungerar: Beredskapsläge
Rengöring av TV­apparaten Händer det fortfarande ingenting?
Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 6) eller ändra utomhusantennens riktning. Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig. Du kan förbättra bilden genom att vrida på antennen. Om mottagningen förblir dålig måste du använda en utomhusantenn.
Du har väl inte glömt att ansluta antennen? Har du valt rätt system (s. 6)? Dåligt anslutna eurokablar eller antennuttag är ofta orsaken till bild- och ljudproblem (det händer att anslutningssladdarna dras ut till hälften när du flyttar eller vänder TV-apparaten). Granska samtliga anslutningar. Om du på vissa kanaler får in bild men inget ljud innebär det att du inte har rätt TV-system. Förändra inställningen SYSTEM (s. 6). Förstärkaren, som är ansluten till TV:n, fungerar inte? Kontrollera,att du inte har förväxlat ljudutgången med ljudingången. Kontrollera, att datorn har lämplig skärmupplösning (se s. 10). Radion fungerar inte i PC-läget?
TV-apparaten reagerar inte på fjärrkontrollen och kontrollampan blinkar inte när du använder fjärrkontrollen? Dags att byta batteri.
Om TV-apparaten inte får någon signal efter 15 minuter går den automatiskt över till beredskapsläge. För att spara el är TV-apparaten försedd med delar som möjliggör en mycket låg förbrukning i beredskapsläge (mindre än 1 W). Skärmen och TV-lådan bör endast rengöras med en ren och mjuk duk som inte luddar.Använd inte produkter baserade på alkohol eller lösningsmedel. Dra ut TV:ns kontakt ur vägguttaget.Vänta i 30 sekunder och sätt därefter i kontakten i uttaget igen.. Försök aldrig reparera TV-apparaten själv när något är fel.Ta alltid kontakt med din återförsäljare.
Page 61
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69.......................855.2
5
ITALY
CANALE..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
Ta b le of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
KK··ÙÙ¿¿ÏÏÔÔÁÁÔÔ˜˜ ÛÛ˘˘¯¯ÓÓÔÔÙÙÙÙˆˆÓÓ ÔÔÌÌÒÒÓÓ..
CФЛТУН ˜‡ТЪУЪ ФВВ‰‡Ъ˜ЛНУ‚.
A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
EUROPE
Page 62
ß
MODEL :
PROD. NO :
12NC Cover : 3111 255 6571.1
Loading...