PHILIPS 26PF3302, 32PF3302 User Manual [fr]

4
1
2
3
Country Number Tariff Austria 0820 901114 0.20/min Belgium 070 222 303 0.17/min Chech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 0.23/min Germany 0180 5 356 767 0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 0.20/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.15/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0906 1010 016 £0.15/min
www.philips.com/support
Model Serial
Introduction
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
GB
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
EnglishPolski
Pycc���
esky
Slovenský
Türkçe
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/96/CE s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé.
1
2
Consignes de sécurité
10 cm
10 cm
Laissez au moins 10 cm d’espace libre de chaque côté du téléviseur afin de permettre une ventilation adéquate. Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour éviter une surchauffe de l’appareil, n’obstruez jamais les grilles d’aération du téléviseur avec une étoffe ou avec un autre matériau. Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures ou orifices d’aération. L’insertion de métal ou d’une matière inflammable dans ces ouvertures ou orifices risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Évitez de brancher trop d’appareils sur la même prise d’alimentation électrique, car il pourrait en résulter une surcharge qui risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
10 cm
X
X
Si la surface ou l’écran du téléviseur sont sales, essuyez-les doucement à l’aide d’un chiffon doux et sec, en coton hydrophile, ou à l’aide d’un autre matériel souple et doux, par exemple une peau de chamois. Ne pas utiliser de chiffon trop humide ou trempé. Ne pas utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer le téléviseur. Par mesure de précaution, débranchez le cordon d’alimentation de la prise avant de commencer à nettoyer le téléviseur.
Pour débrancher le fil d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne pas tirer sur le fil d’alimentation. Ne pas brancher le téléviseur sur une prise d’alimentation ne permettant pas un ajustement convenable. Enfoncez complètement la fiche dans la prise. Une fiche mal ajustée ou mal enfoncée risque de provoquer un arc électrique ou un incendie.
X
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais votre téléviseur à la pluie ou à l’humidité.
X
Évitez d’exposer votre téléviseur directement au soleil et évitez de le placer à proximité d’une source de chaleur.
Le montage du téléviseur sur le mur doit être effectué par du personnel qualifié. Un montage inadéquat et incorrect pourrait rendre dangereux l’appareil.
Ne placez jamais de flamme nue (par exemple des bougies allumées) sur le téléviseur ni à proximité de celui-ci.
Par mesure de précaution, ne pas toucher au téléviseur ni à aucune autre de ses parties, qu’il s’agisse du fil d’alimentation ou du câble d’antenne, pendant un orage.
X
Éviter de placer des récipients remplis d’eau sur le téléviseur. Le déversement d’un liquide dans le téléviseur risque de provoquer un choc électrique. Ne pas faire fonctionner le téléviseur si de l’eau s’est répandue à l’intérieur. Demandez immédiatement à un technicien qualifié de venir l’inspecter.
3
Préparation/Comment démarrer
1
Positionnement du téléviseur
10 cm
3
Utilisation de la télécommande
10 cm
10 cm
Placez votre téléviseur sur une surface solide
et stable, en laissant au moins 10 cm d’espace libre tout autour de l’appareil.
2
Connexions
• Enfoncez la fiche de l’antenne dans la prise 75 Ω : la prise située au bas du téléviseur.
• Enfoncez la fiche d’alimentation dans de courant murale (220–240 V 50/60 Hz).
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise du téléviseur et la prise de courant.
Avertissement !
Enlevez la pellicule isolante en plastique
qui recouvre la batterie afin de permettre l’activation de la télécommande.
4
Mise en marche du téléviseur
.
• Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche POWER. Un voyant s’allume en vert et l’écran s’illumine.
• Si le téléviseur reste en mode veille (voyant rouge), appuyez sur la touche + PROGRAMME +/– du clavier ou sur P –/+ de la télécommande.
Si le téléviseur est monté sur un support ou
un bras pivotant, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit soumis à aucune tension lorsque vous faites pivoter le téléviseur. Toute tension exercée sur le cordon d’alimentation peut desserrer les connexions. Cela peut provoquer un arc et entraîner un incendie.
4
Les touches et les raccordements du téléviseur
4
3
2
1
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI
.
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
11
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
EXT3/SVHS3
R
L
5
AC in ~
8
9
10
5
Les touches et les raccordements du téléviseur
POWER .: pour allumer ou éteindre le
1
téléviseur.
2
VOLUME –/+: pour régler le niveau sonore.
3
MENU: pour appeler ou quitter les menus. Les touches PROGRAM –/+ permettent de sélectionner une commande du menu et les touches VOLUME –/+ permettent d’accéder aux réglages de la commande du menu qui a été sélectionnée et de modifier ces derniers.
PROGRAM –/+: pour sélectionner les
4
programmes.
Prise d’alimentation: enfoncez la fiche
5
d’alimentation dans la prise de courant murale.
Entrée audio DVI: pour le raccordement
6
d’un appareil HD (Haute Définition) ou d’un ordinateur avec sortie DVI.
Entrées Vidéo/Entrées Audio du
7
Composant (EXT 4): pour connecter des appareils tels que le DVD, le boîtier décodeur qui ont les mêmes prises. Connectez les entrées audio du téléviseur aux sorties de l’appareil avec les entrées vidéo du composant.
Prises HDMI: pour les raccordements avec
8
les boîtiers décodeurs, le lecteur/graveur DVD, le récepteur/l’équipement à haute définition ou l’ordinateur personnel.
9
Prises EXT1 et EXT2/SVHS2: raccordement
avec des équipements tels que le lecteur/ graveur DVD, le magnétoscope, le décodeur, qui ont des raccordements péritel.
Important: Pour connecter votre décodeur, veuillez utiliser uniquement la prise péritel EXT 1.
Prise d’antenne TV: enfoncez la fiche du câble
10
75
: dans la prise d’antenne TV.
11
Connexions latérales (EXT3/SVHS3): pour le raccordement d’appareils tels qu’une caméra ou un caméscope. Ces connexions vous permettent aussi de brancher votre casque audio, pour un plaisir d’écoute optimal.
Loading...
+ 21 hidden pages