conseils utiles qui rendront l’utilisation de votre
produit Magnavox plus agréable, si vous avez
lu vos instructions et nécessitez de l’assistance,
vous pouvez accédez à notre aide en ligne à :
www.usasupport.magnavox.com
ou appelez
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-705-2000 (English speaking)
en ayant votre produit en main
(ainsi que le numéro de modèle / de série)
Numéro de modèle: Numéro de série:
RETOURNEZ VOTRE FICHE D’INSCRIPTION DÈS MAINTENANT
OPTIMISEZ VOTRE ACHAT.
En inscrivant votre modèle avec MAGNAVOX, vous pourrez profiter de tous les avantages mentionnés ci-dessous.
N’y manquez pas. Remplissez votre fiche d’inscription sans plus tarder et retournez-la pour assurer :
*Preuve d’achat
Avis de sécurité du
*
produit
En retournant la fiche ci-jointe,
vous garantirez que votre
date d’achat sera le X et vous
n’aurez besoin d’aucun autre
document pour obtenir du
service en matière de garantie.
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX:
Merci de faire confiance à MAGNAVOX. Vous
avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et
garantis offerts sur le marché actuel.
Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous
soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs
années.
En tant que membre de la « famille »
MAGNAVOX, vous pouvez profiter de l’une des
garanties les plus complètes et de l’un des réseaux
de service les plus exceptionnels de l’industrie.
De plus, votre achat vous garantit que vous
recevrez tous les renseignements et les offres
spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant
accès à des accessoires par le biais de notre
réseau d’achats à domicile des plus pratiques.
Le plus important, c’est que vous pouvez vous
fier à notre engagement profond à vous satisfaire
pleinement.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue
et de vous remercier d’investir dans un produit
MAGNAVOX.
En inscrivant votre produit, votre
serez directement avisé par notre
fabricant en cas de retrait de
produit ou de défaut compromettant la sécurité, ce qui arrive très
peu souvent.
*Avantages additionnels
découlant de la propriété
du produit
En inscrivant votre produit, vous
êtes assuré de bénéficier de tous
les privilèges auxquels vous avez
droit, y compris les offres vous permettant d’économiser.
Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité
Cet « éclair » est associé à des
composantes non isolées à même votre
produit qui pourraient causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité de tous les membres de
votre domicile, veuillez ne pas retirer le boîtier
du produit.
Le « point d’exclamation » attire l’attention
sur les fonctions pour lesquelles vous
devriez lire la documentation ci-jointe afin de
prévenir les problèmes en matière d’utilisation et
d’entretien.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
de feu ou de choc électrique, cet appareil ne
devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité
et les objets contenant des liquides, tels que des
vases, ne devraient pas être placés sur cet
appareil.
ATTENTION : Pour éviter les chocs
électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
P.S. Pour retirer le maximum de votre
achat MAGNAVOX, assurez-vous de
compléter et retourner votre
enregistrement de garantie
immédiatement.
Consultez notre site Web à http://www.usasupport.magnavox.com
À l’attention du client
Inscrire ci-dessous le numéro de série qui
se trouve à l’arrière du coffre. Conserver
ce renseignement pour consultation future.
Numéro de modèle ________________
Numéro de série __________________
2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC)
COLLIER DE MISE À LA TERRE
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
À lire avant utilisation
Lire ces instructions.
1.
Garder ces instructions.
2.
Tenir compte de tous les avertissements.
3.
Suivre toutes les instructions.
4.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
5.
Nettoyer seulement avec un linge sec.
6.
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les
7.
instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radia
teurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la
9.
fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche po
larisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que
l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et
une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise
à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie
ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour
qu’il remplace la prise désuète.
10.
Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit
pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs
multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11.
N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12
Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le
trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation
d’un chariot, être prudent lors du déplacement du
chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au
renversement.
13.
Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
14.
Consulter un membre du personnel compétent pour toute
demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la
prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré
à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.
15.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure.
L’élimination de ces matières peut être réglementée en raison
de facteurs environnementaux. Pour obtenir des renseigne
ments au sujet de l’élimination ou de la récupération, veuillez
communiquer avec vos autorités locales ou l’Electronic Indus
tries Alliance: www.eiae.org
Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être
16.
vérifié par un membre du personnel compétent quand :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e)
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
l’appareil
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie
D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou s’il démontre des changements flagrants en
matière de rendement.
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.
Basculement et (ou) stabilité - Tous les
17.
téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité
d’ensemble internationales recommandées en matière de
basculement et de stabilité au sujet de la conception de son
coffre.
• Ne pas compromettre ces normes de conception en ap
-
pliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du
-
coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du
produit.
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,
-
en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets
sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber
sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le
produit et (ou) causer des blessures corporelles.
Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait
18.
pas être fixé à un mur ou au plafond à moins de suivre les
recommandations du fabricant.
Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas
19.
être située à proximité des lignes électriques.
Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une
20.
antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que
le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une
protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation
de charges électrostatiques.
La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984
de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la
mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge
d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de
l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du
raccordement des électrodes de mise à la terre et des
exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le
schéma ci-dessous.
Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions
21.
doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides
ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouver
-
tures.
-
-
Utilisation de piles ATTENTION - Pour prévenir les
22.
fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corpo
relles ou des dommages matériels ou à l’unité :
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant
-
le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
carbone et alcalines, etc.).
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant
de longues périodes.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution: Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de
câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment
que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point
où le câble entre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de
systèmes de câblodistribution
3
Pr
écautions
PRÉCAUTIONS ADDITIONELLES DE SÉCURITÉ
• ASSUREZ-VOUS que le support de la télévision avec afficheur à cristaux liquides (TV LCD) soit fixé solidement à
la télévision (Voir le guide de démarrage rapide) sur la manière appropriée de serrer la vis du support de l’appareil.
Un serrage incorrect de la vis peut rendre la télévision non sécuritaire
• Si la TV LCD est installée sur le mur, l’installation doit être effectué par un technicien qualifié Une installation
incorrecte peut rendre la télévision non sécuritaire
• Débranchez la prise principale lorsque :
— Nettoyage de l’écran de TV, n’utilisez jamais d’agents de nettoyage.abrasifs
— Période d’orages électriques
— La télévision est laissée sans surveillance pour une période de temps prolongé.
• Ne déplacez pas la TV LCD lorsqu’elle est mise en tension.
• Ne touchez pas, ni poussez, ni frottez la surface de l’écran LCD avec un objet tranchant ou dure
• Lorsque la surface de l’écran LCD devient sale, essuyez-la gentiment avec un tissu de coton absorbant ou avec
tout autre matériel doux tel qu’un chamois. N’utilisez pas d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer la sur
face de l’écran Ces produits chimiques endommageront la surface
• Essuyez l’excès d’eau ou de salive aussitôt que possible. Ces liquides peuvent causer une déformation et une décol
oration à l’écran LCD après un certain temps d’exposition.
• Faites attention à la condensation lors des changements de température. La condensation peut endommager
l’écran LCD et les pièces électriques. After condensation fades, spots or blemishes will be present on the LCD
screen.
SOIN DU LECTEUR DVD
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures élevées, à l’humidité, à l’eau et à la poussière
— N’exposez pas le lecteur, les piles ou les disques à l’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive (causée par un
appareil de chauffage ou par la lumière directe du soleil).
• Évitez les problèmes de condensation
— La lentille peut s’embuer lorsque l’appareil est brusquement déplacé d’un environnement froid vers un environnement chaud. Ce
phénomène peut empêcher la lecture d’un disque. Laissez le lecteur dans l’environnement chaud jusqu’à ce que l’humidité soit évacuée.
• Manipulation des disques
— Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite à partir du centre vers l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.
N’utilisez aucun agent de nettoyage car cela pourrait endommager le disque !
— N’écrivez que sur le côté imprimé du CDR (W) et uniquement avec un feutre doux.
— Manipulez les disques en les tenant par le côté, sans en toucher la surface.
EMPLACEMENT DE LA TV LCD
• Mettez la TV LCD sur une base solide et robuste ou sur un support . Assurez-vous que le support est assez solide
pour soutenir le poids de la TV LCD
• Essayer de laisser un dégagement d’au moins 15 cm (6 pouces) de chaque côté du boîtier de la TV LCD pour
permettre une ventilation. adéquate
• Ne mettez pas la TV LCD près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur
• Ne mettez pas la TV LCD à un endroit exposé à la pluie ou à l’humidité excessive.
PROCÉDURE DE RECYCLAGE/REBUT
• Pour minimiser l’impact sur l’environnement , les piles fournies avec la TV LCD ne contiennent pas de mercure
ou de nickel-cadmium. Si possible, utilisez les méthodes de recyclage disponible dans votre région lorsque vous
vous débarrassez des piles
• La TV LCD utilise des matériaux qui peuvent être recyclés. Pour minimiser la quantité de rebut dans
l’environnement, informez-vous au sujet des compagnies qui recyclent les télévisions, pour démanteler et
collectionner le matériel réutilisable, ou contactez votre détaillant pour des conseils sur le recyclage des TV.
• Veuillez jetez le car ton et le matériel d’emballage en utilisant les systèmes de recyclage de votre région.
4
Contenu
Aide
Si vous ne trouvez pas de réponse à vos
question dans ce mode d’emploi ou si la
section Dépannage ne résout pas vos
problèmes, vous pouvez appeler votre
centre de service local ou au service à la
clientèle Magnavox. Veuillez tenir prêts le
numéro de modèle et le numéro de série
que vous trouverez au dos de votre télévi
seur ou sur l’emballage avant d’appeler la
ligne d’aide de Magnavox
1-800-705-2000
Modèle : 26MD251D/32MD251D
No de série :.................................
Soin de l’écran Voir Conseils, p.43
Magnavox met beaucoup d’attention
pour créer des produits qui protègent
l’environnement. Votre nouvelle télévision
contient des matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés.Lorsqu’un téléviseur
atteint sa fin de vie, des compagnies spécialisées peuvent le démonter pour recycler les
éléments réutilisables et minimiser la quantité de matériaux jetés. Assurez-vous de jeter
votre ancien téléviseur selon les lois locales.
Sécurité du laser
Cet appareil utilise un laser. Du fait qu’il
risque de provoquer des blessures au niveau
des yeux, seule une personne de service
qualifiée devrait retirer le couvercle de protection ou tenter de réparer cet appareil.
Bienvenue/enregistrement de votre téléviseur . . . . . 2
Commandes du disque 29
Les options du menu système 32
Branchement des périphériques
Enregistreur (magnétoscope-dvd+rw) 35
Enregistreur avec d’autres périphériques A/V
Enregistreur et câblosélecteur avec sortie RF 36
Récepteur satellite / câblosélecteur avec sorties AV
Enregistreur et récepteur satellite / câblosélecteur avec sorties AV
Récepteur surround numérique 37
Lecteur DVD ou autres appareils périphériques de source numérique
Connecteurs HDMI (High Definition Multimedia interface) 39
Connexions sur le côté
Réglementations40
Conseils de dépannage
Soin et nettoyage
Annexe 1- Mise à niveau logiciel du téléviseur Magnavox
avec une mémoire portable
Garantie limitée
avant que toutes les connexions soient effectuées.
Placez le téléviseur sur une surface solide.Laissez au moins 4 à
6po de libres autour du téléviseur pour la ventilation.Ne déposez
pas le téléviseur sur un tapis. Pour empêcher toute situations dangereuse, n’approchez pas de flamme, comme une bougie allumée,
à proximité de l’appareil. Évitez toute exposition à la chaleur, à la
lumière directe du soleil ainsi qu’à la pluie ou à l’eau. L’équipement
ne doit pas être exposé à des fuites d’eau ou à des éclaboussures.
2
Branchements de base du téléviseur
Votre téléviseur numérique intégré décode et affiche
automatiquement les quatre standards de résolution de base
d’image DTV.
- la SDTV (télévision à définition standard) qui est un format
vidéo diffusé à 480i (480 lignes entrelacées) ou 480p
(480 lignes en balayage progressif).
- la HDTV (télévision haute définition) qui est un format vidéo
diffusé dans les formats 1080i ou 720p, toujours en format
d’écran large.
Remarque : La vidéo à balayage progressif (p) ressemble
davantage à l’image vue au cinéma. Les images sont plus nettes,
sans scintillement et les mouvements sont plus fluides.
Votre téléviseur est doté d’un syntoniseur HDTV intégré qui
reçoit, décode et affiche les signaux ATSC et les signaux en
clair par câble (QAM). Il y a deux moyens d’obtenir du contenu
HDTV:
- par câble
- par antenne.
Remarque : Cette illustration est utilisée partout où vous pouvez
relier le câble ou l’antenne.
6
CABLE OR ANTENNA
75
CABLE
2IMDH1IMDHEC
CABLE OR ANTENNA
75
Cable box
OUT
OUTPUT
TO TV
IN
CABLE
3
2
ANTENNA
ANTENNA
HDMI
YPbPr
VIDEO
RL
b
VIDE
O
R
L
S-VIDEO
R
L
Cable box
OUTIN
75
CABLE OR ANTENNA
SPLITTER
3
2
CABLE
1
4
AV2:
L+R+VIDEO
ANTENNA
- La télévision par câble
Branchez le signal TV par câble à la fi che jack de CÂBLE/
ANTENNE75 ohms située dans le bas du téléviseur.
Reportez-vous à la page 14 pour obtenir davantage de détails
sur l’utilisation de la Programmation auto pour la mémorisation
des chaînes.
Remarque : Ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur
si la chaîne que vous regardez en diffuse.
- Câblosélecteur avec ENTRÉE/SORTIE RF
(entrée/sortie RF)
• Branchez le signal TV câble entrant à la fi che jack IN du
câble à l’arrière du câblosélecteur.
• Connectez un câble coaxial (non fourni) entre la fi che jack
VERS LA TV située à l’arrière du boîtier et la fi che jack
CÂBLE/ ANTENNE75 ohms située dans le bas du téléviseur.
Remarque : L’étiquette de la fi che jack VERS LA TV de votre
câblosélecteur peut différer, par exemple SORTIE ou SORTIE.
• Mettez le commutateur CANAL DE SORTIE du
câblosélecteur sur CH 3 ou 4 (selon votre câblosélecteur),
puis syntonisez le téléviseur sur la chaîne correspondante.
Une fois le réglage effectué, changez les chaînes sur le
câblosélecteur, pas sur le téléviseur.
Remarque : Ce branchement ne fournira pas de son stéréo à votre
téléviseur. Cela, parce que la sortie RF du câblosélecteur - étiquetée VERS
LA TV, SORTIE ou SORTIE par exemple - n’enverra pas de signal
stéréo à l’entrée tuner (VHF/UHF) d’un téléviseur.
Note : L’entrée du signal vidéo d’entrée peut être
gérée par AV2 et AV3 également.
Visualisation de programmes de
télévision par câble ne nécessitant pas
l’utilisation d’un câblosélecteur
Étant donnée que vous avez branché le signal TV
par câble directement au syntoniseur du téléviseur,
vous pouvez également regarder des programmes
en clair en vous syntonisant simplement sur la
chaîne voulue. Vous devez toutefois utiliser au
préalable Programmation Auto pour mémoriser les
chaînes dans le téléviseur. (p. 14)
Remarque : Ce branchement fournira du son stéréo au
téléviseur si la chaîne que vous regardez en diffuse.
- Câblosélecteur à sorties AV
• Branchez le signal TV de câble entrant à un répartiteur
de signaux (non fourni). Le répartiteur de signaux vous
permet d’éviter de devoir utiliser la fi che jack VERS LA TV
située à l’arrière du câblosélecteur. Cette fi che jack ne
fournira pas de son stéréo au téléviseur.
Remarque : L’étiquette de la fi che jack VERS LA TV de votre
câblosélecteur peut différer, par exemple SORTIE ou SORTIE.
• Branchez un câble coaxial (pas fourni) à un connecteur du
répartiteur de signaux et à la fi che jack CÂBLE/ ANTENNE 75 ohms du téléviseur.
• Branchez un autre câble coaxial (non fourni) à un connecteur
du répartiteur de signaux et à la fi che jack ENTRÉE située
à l’arrière du câblosélecteur.
• Branchez les câbles AV (pas fournis) aux sorties VIDÉO et
AUDIO
L et R à l’arrière du boîtier et aux fi ches jacks AV2
vidéo (étiquette : VIDÉO) et audio (étiquette : L et R) à
l’arrière du téléviseur.
• Pour visualiser des programmes en provenance du
câblosélecteur, vous devez commencer par appuyer sur le
bouton SOURCE de la télécommande.
• Appuyez sur les boutons bas et haut du curseur jusqu’à ce que
la source de signal AV2 soit sélectionnée.
• Appuyez sur le bouton OK pour confi rmer votre sélection.
La source d’entrée AV2 devient celle courante pour la
visualisation des programmes de TV par câble via votre
câblosélecteur.
Remarque : Si les sorties Audio/Vidéo de votre câblosélecteur ne
fournissent pas de vidéo ni de son stéréo au téléviseur, vous devrez
effectuer le branchement illustré cidessus dans l’exemple
Câblosélecteur à
ENTRÉE/SORTIE RF.
7
- Câblosélecteur doté de connecteurs S-Vidéo,
CABLE OR ANTENNA
75
CABLE
ANTENNA
composant vidéo (YPbPr) ou HDMI
Voir Branchement des périphériques, p. 35.
- Antenne
Vous pouvez regarder via l’antenne tous les programmes DTV
diffusés gratuitement dans votre zone.Si vous ignorez les
programmes HDTV disponibles dans votre zone, contactez le
fournisseur de contenu ou le magasin d’appareils électroniques le
plus proche.Les organismes de télédiffusion passent actuellement de
l’analogique au numérique. Du coup, il arrive fréquemment qu’un
télédiffuseur diffuse deux chaînes, l’une analogique et l’autre
numérique. Branchez le signal d’antenne entrant à la fiche jack
CÂBLE/ ANTENNE75 ohms dans le bas de votre téléviseur.
Reportez-vous à la page 14 pour obtenir davantage de détails sur
l’utilisation de la Programmation auto pour la mémorisation des
chaînes.
Remarque : ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur si la
chaîne que vous regardez en diffuse.
- Satellite de radiodiffusion directe (SRD)
Les systèmes par satellite offrent un grand nombre de chaînes de
qualité proposées par les systèmes par câble, et souvent à un prix
inférieur. Pour recevoir ces canaux, vous devrez installer une
antenne à réflecteur en extérieur.Il existe deux systèmes SRD
principaux: DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes requièrent des
boîtiers récepteurs propriétaires se posant sur le téléviseur pour
décoder les signaux et les transmettre à votre poste TV
numérique. Ces boîtiers peuvent inclure un syntoniseur TV
numérique pour les diffusions DTV hertziennes.Les organisme de
télédiffusion par satellite proposent également les principales chaînes
locales, selon les zones d’habitation. Le SRD atteint également les
zones rurales et autres non-couvertes par le câble.Et cette solution
permet les services à paiement sélectif.
3
Pour brancher d’autres appareils, voir p. 35.
Vérifiez au bas du téléviseur si la tension de fonctionnement est
4
correcte. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise murale.
Consultez votre revendeur si votre alimentation secteur ne
correspond pas. Afin d’éviter tout endommagement du cordon
d’alimentation c.a. qui pourrait entraîner des risques d’incendie ou
d’électrocution, ne placez jamais le téléviseur sur le cordon.
Télécommande :
5
Introduisez les deux piles AA fournies.Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure
et le cadmium. Informez-vous sur les dispositions en vigueur dans
votre pays pour la mise au rebut des piles usées.
6
Mise en service du téléviseur :
Appuyez sur le bouton d’alimentation
situé sur la droite du
téléviseur. Un voyant s’allume sur la façade du téléviseur. Appuyez sur
le bouton ALIMENTATION ou sur le bouton CH
/ de la
télécommande.
8
Utilisation de la télécommande-TV
Remarque : Pour la plupart des boutons, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur le bouton. Si vous appuyez
une seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu’un bouton permet d’activer plusieurs fonctions, une petite liste sera
affichée. Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste disparaîtra automa
-
tiquement après 6 secondes, sinon, appuyez sur OK pour la faire disparaître immédiatement.
TV
Pour activer la télécommande pour la
télévision.
Remarque : Appuyez sur le bouton TV avant
d’appuyer sur les autres boutons de fonction.
SOURCE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises
pour sélectionner DVD (AV1), AV2, AV3,
HDMI, SIDE ou TV en mode TV, en fonction
du branchement des périphériques (p. 35).
MENU
Menu Réglages Activé/ Désactivé, voir p. 13.
OK
- Permet d’activer un réglage
- Permet d’afficher la liste des chaînes
mémorisées conformément à la sélection
effectuée en mode Installation (Antenne
ou Câble), p.14.
Sélectionnez un élément du menu.
VOL / Volume
Appuyez sur ou pour régler le volume.
Boutons colorés
Les boutons colorés s’affichent à l’écran
lorsque des fonctions y sont associées.
Bouton INFO
Affichage d’informations : Appuyez
pour afficher (si disponibles) les
informations de la chaîne et du programme
sélectionnés ou de l’appareil accessoire.
VIEW
Vous permet d’afficher une liste de toutes les
chaînes TV figurant dans la liste de chaînes
préférentielles (incluant les sous-chaînes).
Permet d’ajouter ou de retirer une chaîne
dans la liste des chaînes de télévision favorites.
POWER (ALIMENTATION)
Appuyez pour allumer/éteindre la TV ou pour
la mettre en position de veille.
Remarque : Un téléviseur n’est jamais
complètement hors tension à moins d’être
débranché de la prise murale.
SLEEP (VEILLE)
Pour activer la fonction de temporisateur de
sommeil.
MUTE (MUET)
Permet de supprimer/rétablir le son.
A/CH
Appuyez sur ce bouton pour basculer de la
chaîne couramment visualisée à la chaîne
visualisée précédente et vice versa.
Sélection de chaîne
-Vous permet de naviguer dans les chaînes
TV et les sources figurant dans votre liste de
chaînes préférentielles (voir p. 27).
-Pour sélectionner les chaînes de télévision par
câble ou celles de l’antenne, commencez par
effectuer votre sélection dans le menu
Réglages, voir, p. 14.
Remarque : Vous n’aurez pas à recommencer
l’installation une fois que vous aurez recherché et
mémorisé les chaînes de télévision disponibles.
Tapez le tiret pour les chaînes numériques.
Bouton Smart Sound
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises
pour sélectionner parmi les quatre réglages
de son : Personnel, Paroles, Musique, Films ou
Multimédia.
Bouton Smart Image
Appuyez sur ce bouton à plusieurs
reprises pour sélectionner parmi les
réglages d’image Personnel, Riche, Naturel,
Doux, Multimédia ou Eco.
9
AutomatiqueSuper zoom4:3Ext. image 14:9
Ext. image 16:916:9sous-titrePlein écran
FORMAT
Appuyez sur ce bouton pour obtenir la liste des formats d’affichage
disponibles.
Cette opération vous permettra de choisir votre format d’affichage
préféré.
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner un autre
format d’affichage : Formats :
Automatique, Super zoom, 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9,
16:9 sous-titre, Plein écran.
Automatique a pour effet d’agrandir l’image afin qu’elle remplisse
l’écran au maximum. Nous vous recommandons d’appuyer sur le
curseur vers le haut/bas ou sur la flèche vers la gauche/droite pour
ajuster la position de l’image à l’écran.
Super 4:3 supprime les barres noires sur les côtés des programmes
4:3 avec une distorsion minimale. En mode Ext. image 14:9, Ext.
image 16:9 ou format de Super zoom, vous pouvez afficher les
sous-titres avec le curseur haut/bas.
Remarque: Avec des sources HD tous les formats d’image ne sont pas
disponibles.
-Appuyez sur les boutons “FORMAT, SOURCE, SOUND, or
PICTURE” «FORMAT, SOURCE, SON, ou IMAGE» à
plusieurs reprises pour sélectionner les options de
visualisation que vous préférez utiliser.
-Nous vous recommandons d’utiliser l’option “WIDESCREEN” «PLEIN
ÉCRAN» du MENU «FORMAT» quand vous passez un DVD. Une
portion du contenu OSD pourrait ne pas s’afficher complètement si
vous avez sélectionné d’autres formats.
10
Utilisation de la télécommande - DVD
Appuyez sur le bouton «SOURCE» à plusieurs reprises pour sélectionner source AV1 et activer la fonction
DVD. Assurez-vous que la «AV1:DVD» est sélectionnée.
EJECT (ÉJECTER)
Éjecte le disque du lecteur DVD.
DVD
Pour activer la télécommande pour la fonction.
Remarque : Appuyez sur le bouton DVD avant
d’appuyer sur les autres boutons de fonction.
PAUSE
Pour mettre la lecture en pause.
PLAY (LECTURE)
Pour démarrer la lecture.
STOP (ARRÊTER)
Pour arrêter la lecture.
RWD/FF
(RETOUR/AVANCE RAPIDE)
Avance/avance rapide/retour/retour lent
SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Sélectionner la langue de sous-titrage du DVD
AUDIO
Sélectionne la langue audio du DVD.
ZOOM
Agrandissez une image à l’écran.
ANGLE
Sélectionnez un angle de caméra sur le DVD.
Repeat (Répéter)
Sélectionne divers modes de répétition.
Repeat A-B (Répétition du segment AB)
Répète la lecture d’une section spécifique d’un
disque.
SKIP (SAUTER)
Pour rechercher ou sélectionner un
chapitre ou une piste précédente.
SKIP (SAUTER)
Pour rechercher ou sélectionner le
prochain chapitre ou une piste.
SYSTEM MENU (MENU SYSTÈME)
Pour accéder ou sortir du menu du lecteur
DVD.
DISC MENU (MENU DU DISQUE)
Pour entrer ou sortir du menu du contenu
du disque. Allume ou éteint le mode de
contrôle de lecture (pour la version VCD
2.0 uniquement)
-Il est facile de savoir quel bouton fonctionne pour la fonction TV ou DVD car une lumière clignote sur la télécommande.
-Les boutons habituels pour la télévision et le DVD sont POWER, SOURCE, SLEEP , MUTE, FORMAT, VOL, PICTURE,
SOUND, le clavier numérique (0-9), ainsi que les boutons de sélection et le bouton OK.
-Appuyez sur le bouton “PLAY” «LECTURE» après avoir inséré le disque dans la fente DVD pour activer la fonction DVD.
11
Boutons situés sur le dessus du téléviseur
Si vous perdez ou cassez votre télécommande, vous pouvez
toujours modifier certains réglages de base au moyen des boutons situés sur le dessus du téléviseur. Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour allumer le téléviseur.
Appuyez sur ::
•le bouton + VOLUME - pour régler le volume ;
•les boutons + CANNEL - pour sélectionner les chaînes TV ou
les sources.
Le bouton MENU pour appeler le menu Réglages sans utiliser la
télécommande.
Utilisez :
•les boutons + VOLUME - et les boutons + CANNEL - pour
sélectionner des éléments de menu dans les directions
indiquées ;
•le bouton + VOLUME pour confirmer votre sélection.
Remarque :
Lorsque le menu est activé via le bouton MENU situé sur le dessus
du téléviseur, seule la fonction Sortie et le bouton MENU permet
de le faire disparaître.
Boutons sur la base DVD
Si vous ne possédez pas de télécommande, vous pouvez toujours faire fonctionner le lecteur DVD en utilisant les boutons
du panneau avant du panneau avant du lecteur.Appuyez sur:
• le bouton EJECT pour éjecter le disque du lecteur DVD.
Remarque : Appuyez sur le bouton STOP avant d’éjecter le disque
du lecteur.
• le bouton PLAY/PAUSE pour lire ou mettre la lecture
d’un disque en pause.
• le bouton STOP pour arrêter la lecture.
Remarque :Avant d’utiliser le DVD, appuyez sur le bouton SOURCE
de la télécommande pour passer sur le DVD (AV1).
12
Utilisation des menus
Réglages
Configuration
Installation
Sortie
Info
TV
Image
Son
Options
Chaînes
TV
Réglages
ConfigurationInstallation
Sortie
Info
TV
Image
Son
Options
Chaînes
TV
Réglages
TV
Son
Options
Chaînes
Info
Image
Smart image
Contraste
Lumière
Couleur
Définition
Température couleur
Teinte
Format d'image
Image
Introduction
Des instructions, des textes d’aide et des messages s’affichent sur votre téléviseur lorsque vous utilisez les menus ou
essayez d’effectuer une opération. Veuillez suivre les instructions affichées et lire les textes d’aide relatifs à l’élément mis en
surbrillance.
Les boutons de couleur font référence aux différentes opérations qui peuvent être effectuées pour le périphérique activé.
Appuyez sur le bouton de couleur correspondant de la télécommande pour effectuer l’opération demandée.
Comment naviguer dans les menus Réglages
Le menu Réglages vous permet d’accéder aux réglages, aux
préférences et aux réglages réseau et de les modifier.
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour
afficher le menu Réglages.
- Il est possible de mettre en surbrillance une option de menu
sur le panneau de gauche au moyen des boutons haut/bas du
curseur.
Le panneau de droite indique le contenu de l’option
de menu mise en surbrillance sur le panneau de gauche.
Remarque : Tous les éléments du menu ne sont pas toujours visibles
à l’écran. Utilisez le curseur bas pour les faire apparaître tous.
- Utilisez le curseur droit pour entrer dans le panneau droit.
Le contenu du panneau de droite passe dans le panneau de
gauche et le panneau de droite indique le contenu de la
nouvelle option mise en surbrillance dans le panneau de
gauche.
Remarque : Dans certains cas, il est important de pouvoir visualiser
l’image pendant les réglages. Dans ce cas, lorsque le panneau de
droite est en surbrillance, les autres options de menu sont
masquées. Lorsque vous ré-appuyez sur le curseur gauche, les
éléments de menu masqués réapparaissent et le panneau de gauche
est de nouveau mis en surbrillance.
• Appuyez sur le curseur gauche pour remonter d’un niveau
dans le menu.
- Appuyez sur le bouton OK sur l’option de menu mise en
évidence pour l’activer et fermer le menu.
- Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu Réglages.
Remarque : Ce menu peut également être fermé en appuyant sur
un des boutons colorés (s’il y en a) relatifs à des opérations
exécutables.
13
Installation
Télévision
Mode installation
PrécédentSuivant
Antenne
Veuillez selectionner votre
mode d’installation.
Câble
Réglages
Configuration
Sortie
Info
Installation
Langue
Programmation auto
Installation chaîne faible
Mise à niveau logiciel
TV
Installation
Réglages
Installation
Info
Programmation auto
Démarrer
Langue
Programmation auto
Installation chaîne faible
Mise à niveau logiciel
Sélectionnez votre langue
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
1
2
Utilisez le curseur bas pour sélectionner Installation dans le
menu Réglages.
Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Installation.
3
Sélectionnez Langue et entrez dans la liste des langues disponibles
4
avec le curseur droit.
Sélectionnez votre langue à l’aide du curseur de direction haut/bas
5
et appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour confirmer
votre choix.
6
Passez au menu Installation.
Mémorisation des chaînes de télévision
Sélectionnez Programmation auto dans le menu Installation.
1
2
Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Programmation auto.
Appuyez sur le bouton OK.
3
4
Sélectionnez Câble ou Antenne dans le mode Installation. Si
Antenne est sélectionné, le téléviseur détectera les signaux
d’antenne et recherchera les chaînes de télévision hertziennes
(NTSC et ATSC) disponibles dans votre zone. Si Câble est
sélectionné, le téléviseur détectera les signaux émis par votre
câblopérateur et recherchera les chaînes de télévision par câble
(NTSC, ATSC, QAM modulé) disponibles dans votre zone.
Assurez-vous de vous être enregistré correctement auprès de
votre fournisseur de TV par câble et d’avoir branché correctement
l’équipement.
Appuyez sur le bouton vert “Suivant” de la télécommande.
5
Remarque : Déverrouillez toutes les chaînes pour pouvoir procéder à la
programmation automatique. Si nécessaire, introduisez votre code. Voir
Préférences menu, dans Réglages, menu TV p. 18.
Appuyez sur le bouton vert “Lancer” pour lancer la program
6
mation automatique. L’écran de menu affiché est remplacé par la
progression de l’opération de programmation automatique. La
barre de progression indique le nombre de chaînes de télévision
analogiques et numériques trouvées.
Une fois la Programmation auto terminée, un message confirmant
la bonne fin de l’opération s’affiche et le téléviseur bascule sur la
première chaîne de télévision installée.
-
Remarques :
• Lorsque vous avez verrouillé les chaînes de télévision au début de la programmation automatique, un message vous demandant
d’entrer votre code s’affiche afin de compléter la programmation automatique.
• Les informations des chaînes ATSC sont automatiquement mises à jour lorsque le téléviseur est en mode de veille (après les trois
premières minutes puis toutes les trois heures).
• En cas d’interruption, les informations à jour des chaînes sont conservées ainsi que celles des anciennes informations sur les chaînes.
• La programmation automatique en arrière-plan n’est effectuée que lorsque le téléviseur est allumé.
• Pour les chaînes ATSC, les informations sur les chaînes ne sont mises à jour que pour la chaîne ATSC sur laquelle vous êtes
couramment syntonisé.
• Si la chaîne réglée est une chaîne NTSC, avec la Programmation auto en arrière-plan, le téléviseur devrait balayer toutes les
fréquences ATSC possibles et mettre les informations à jour.
• Installation chaîne faible vous permet d’optimiser la qualité du signal des chaînes ATSC faibles en ajustant manuellement l’antenne.
(voir menu Installation, Installation chaîne faible, p. 15.)
• Une fois que vous aurez recherché les chaînes de télévision disponibles à la fois via l’antenne et le câble, celles-ci seront mémorisées.
• Si le signal de l’antenne/du câble est interrompu pendant plus de 10 minutes, le téléviseur s’éteindra automatiquement. Vous
devrez appuyer sur le bouton d’alimentation Power ou sur le bouton CH / pour démarrer le téléviseur.
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.