B line
245B1
www.philips.com/welcome |
|
|
|
|
|
PL Podręcznik użytkownika |
1 |
|
Serwis i gwarancja |
23 |
|
Rozwiązywanie |
|
|
problemów i FAQ |
27 |
Spis treści
1. Ważne |
1 |
10. Rozwiązywanie problemów i |
|
|
1.1 |
Środki bezpieczeństwa i |
|
FAQ |
27 |
|
konserwacja |
1 |
10.1 Rozwiązywanie problemów |
27 |
1.2 |
Konwencje zapisu |
3 |
10.2Ogólne pytania FAQ |
29 |
1.3 |
Usuwanie produktu i |
|
|
|
|
materiałów opakowania |
4 |
|
|
2. Ustawienia monitora 5
2.1 Instalacja 5
2.2 Działanie monitora 7
2.3 Zdejmij zespół podstawy do montażu VESA 10
3. Optymalizacja obrazu 11
3.1 SmartImage 11
3.2 SmartContrast 13
4. Adaptive Sync 14
5. Funkcja PowerSensor™ 15
6.Zaprojektowany, aby zapobiegać syndromowi widzenia komputerowego
(CVS) 17
7. Dane techniczne 18
7.1 Rozdzielczość i tryby ustawień wstępnych 21
8. Zarządzanie zasilaniem 22
9. Serwis i gwarancja 23
9.1 Zasady firmy Philips dotyczące defektu pikseli monitorów z płaskim panelem 23
9.2 Serwis i gwarancja 26
1. Ważne
1. Ważne
Ten elektroniczny podręcznik użytkownika jest przeznaczony dla wszystkich użytkowników monitora Philips. Należy poświęcić trochę czasu na przeczytanie tego podręcznika użytkownika, przed rozpoczęciem używania monitora. Zawiera on ważne informacje i uwagi dotyczące używania monitora.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją pod warunkiem właściwej obsługi i używania go zgodnie z przeznaczeniem
i z właściwymi instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu oryginału faktury lub paragonu kasowego, zawierającego datę zakupu, nazwę dostawcy oraz model i numer seryjny produktu.
Ostrzeżenia
Używanie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Podczas podłączania i użytkowania twojego monitora komputerowego należy przeczytać instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
Działanie
•Monitor należy chronić przed bezpośrednim światłem słonecznym,
bardzo silnym, jasnym światłem i trzymać go z dala od źródła
ciepła. Długotrwała ekspozycja na tego rodzaju środowisko, może spowodować rozbarwienie i uszkodzenie monitora.
•Należy usunąć jakiekolwiek obiekty, które mogą blokować szczeliny wentylacyjne lub uniemożliwić
prawidłowe chłodzenie elementów elektronicznych monitora.
•Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych obudowy.
•Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
•Jeśli monitor został wyłączony poprzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego, w celu uzyskania normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
•Przez cały czas eksploatacji monitora, należy używać przewodów zasilających z certyfikatem, dostarczonych przez firmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawdź informacje kontaktowe podane w podręczniku Ważne informacje.)
•Należy używać z określonym zasilaniem. Monitor należy używać wyłącznie z określonym zasilaniem. Nieprawidłowe napięcie zasilania będzie skutkować nieprawidłowym działaniem i może spowodować pożar albo porażenie prądem elektrycznym.
•Należy chronić kabel. Nie należy ciągnąć lub zginać kabla
zasilającego i kabla sygnałowego. Nie należy umieszczać monitora lub jakichkolwiek ciężkich obiektów na kablach, uszkodzenie kabli może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
•W czasie działania nie należy narażać monitora na silne drgania lub uderzenia.
•Podczas działania lub przenoszenia nie należy uderzać lub dopuszczać do upadku monitora.
1
1. Ważne
Konserwacja
•Aby chronić monitor przed możliwym uszkodzeniem nie należy nadmiernie naciskać na panel LCD. Podczas przenoszenia monitora, przy podnoszeniu należy chwytać za ramę; nie należy podnosić monitora umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
•Jeśli monitor nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
•Przed czyszczeniem lekko zwilżoną szmatką należy odłączyć monitor od zasilania. Ekran można wycierać suchą szmatka, przy wyłączonym zasilaniu. Jednakże, nigdy nie należy używać do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
•Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie należy narażać monitora na działanie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
•Po zamoczeniu monitora, należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
•Jeśli do wnętrza monitora przedostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie, należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać monitor do punktu naprawczego.
•Nie należy przechowywać lub używać monitora w miejscach narażonych na oddziaływanie ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub ekstremalnie niskich temperatur.
•Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długą żywotność należy go używać w miejscach, w których temperatura
i wilgotność mieści się w podanym zakresie.
•Temperatura: 0 - 40°C 32 - 95°F
•Wilgotność: 20 - 80% RH
Ważne informacje dotyczące wypalania obrazu/powidoku
•Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze
uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu na monitorze trwałego, statycznego obrazu należy zawsze uaktywniać aplikację do okresowego odświeżania ekranu. Wydłużone
nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów,
może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”.
•„Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok” to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków, „wypalenie” lub „powidok” albo „poobraz” znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
Ostrzeżenie
Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub aplikacji okresowego odświeżania ekranu, może spowodować poważne symptomy „wypalenia” lub „poobrazu” albo „powidoku”, które nie znikną
i nie można będzie ich naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
2
1. Ważne
Serwis
•Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu.
•Jeśli wymagane są jakiekolwiek dokumenty dotyczące naprawy lub integracji należy się skontaktować z lokalnym punktem serwisowym. (Sprawdź informacje kontaktowe podane w podręczniku Ważne informacje.)
•Informacje dotyczące transportu, można uzyskać w części „Specyfikacje techniczne”.
•Nie wolno pozostawiać monitora w samochodzie/bagażniku nagrzewanym bezpośrednimi promieniami słońca.
Uwaga
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować podczas wykonywania instrukcji działania należy skontaktować się z technikiem serwisu.
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy:
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą być wyróżnione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają uwagi, przestrogi lub ostrzeżenia. Są one wykorzystywane w następujący sposób:
Uwaga
Ta ikona wskazuje ważną informację i poradę, pomocną w lepszym wykorzystaniu możliwości sprzętu.
Przestroga
Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
Ostrzeżenie
Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz wskazuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon.
W takich przypadkach określony sposób prezentacji ostrzeżenia jest wskazywany przez odpowiednie przepisy.
3
1. Ważne
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment [Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych])
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives
to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end- of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably
in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4
2. Ustawienia monitora
Zawartość opakowania
B line
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
*CD
Power *HDMI *DP
* DVI *USB A-B
*Zależnie od regionu
Instalacja podstawy
1.Połóż monitor ekranem w dół na gładkiej powierzchni. Należy
uważać, aby nie zarysować lub nie uszkodzić ekranu.
2.Przytrzymaj statyw obydwiema rękami.
(1)Delikatnie dołącz podstawę do statywu.
(2)Dokręć palcami śrubę w dolnej części podstawy.
(3)Użyj śrubokręta do dokręcenia śruby w dolnej części podstawy i przymocuj mocno podstawę do kolumny.
(4)Delikatnie doczep statyw do mocowania VESA aż do zatrzaśnięcia.
2
4
1 |
3 |
5
2. Ustawienia monitora |
|
Podłączanie do komputera PC |
Połączenie z komputerem PC |
1 |
2 |
Fast Charger
|
|
|
|
|
9 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
USB UP |
USB hub
|
2 |
1 |
USB A-B |
|
|
|
USB UP |
1.Podłącz pewnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2.Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3.Podłącz kable sygnałowe monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4.Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do pobliskiego gniazda.
5.Włącz komputer i monitor. Jeśli na monitorze pojawi się obraz, oznacza to, że instalacja została zakończona.
1 Włącznik zasilania
2Wejście zasilania prądem zmiennym
3Wejście DVI
4Wejście HDMI
5Wejście Display Port
6Wyjście audio
7USB UP
8Port USB pobierania danych
9Port USB do szybkiego ładowania/ port USB pobierania danych
10Blokada Kensington zabezpieczenia przed kradzieżą
6
2. Ustawienia monitora
Ładowanie USB
Ten wyświetlacz ma porty USB z obsługą standardowego wyjścia zasilania, włącznie z funkcją ładowania USB (oznaczone ikoną zasilania ). Przykładowo, porty te można używać do ładowania smartfona lub do zasilania zewnętrznego dysku twardego. Aby można było korzystać z tej funkcji, musi być przez cały czas WŁĄCZONE zasilanie wyświetlacza.
Uwaga
Po WYŁĄCZENIU monitora w dowolnym czasie przełącznikiem zasilania, wszystkie porty USB będą miały WYŁĄCZONĄ funkcję zasilania.
Ostrzeżenie:
Urządzenia bezprzewodowe USB 2,4GHz, takie jak, mysz bezprzewodowa, klawiatura i słuchawki, mogą być zakłócane przez wysokiej szybkości sygnału urządzenia USB 3.2, a w rezultacie może to spowodować zmniejszoną efektywność transmisji radiowej. W takim przypadku w celu zmniejszenia efektów zakłócenia należy wypróbować następujące metody.
•Należy trzymać odbiorniki USB2.0 z dala od portu połączenia USB3.2.
•Użyj standardowy przedłużacz USB lub hub USB do zwiększenia odległości pomiędzy bezprzewodowym odbiornikiem i portem połączenia USB3.2.
Opis przycisków sterowania
3
7 |
6 |
5 |
4 |
2 |
1 |
WŁĄCZENIE i WYŁĄCZENIE zasilania monitora.
Dostęp do menu OSD. Potwierdzenie regulacji
OSD.
Dopasowanie menu OSD.
PowerSensor
Zmiana źródła wejścia sygnału.
Powrót do poprzedniego poziomu menu OSD.
SmartImage. Dostępnych jest kilka opcji: EasyRead, Biuro, Zdjęcia, Filmy, Gry, Ekonomiczny, Tryb LowBlue i Wył.
7
2. Ustawienia monitora
Opis menu ekranowego OSD
Co to jest On-Screen Display (OSD)?
On-Screen Display (OSD) to funkcja dostępna we wszystkich monitorach LCD Philips. Umożliwia ona regulację przez użytkownika parametrów wyświetlania ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji ekranowych. Przyjazny dla użytkownika interfejs ekranowy jest pokazany poniżej:
Podstawowe i proste instrukcje dotyczące przycisków sterowania
W pokazanym wyżej OSD, można nacisnąć przyciski na panelu przednim monitora w celu przesunięcia kursora i nacisnąć przycisk OK w celu potwierdzenia lub zmiany.
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury menu ekranowego OSD. Można go wykorzystać jako punkt odniesienia przy późniejszym wykonywaniu różnych regulacji.
Uwaga
Jeśli ten wyświetlacz ma tryb "DPS" dla konstrukcji ECO, ustawienie domyślne to tryb "WŁ.": ekran jest wtedy lekko przyciemniony; dla zapewnienia optymalnej jasności, należy przejść do OSD, aby ustawić "DPS" na tryb "WYŁ.".
Main menu |
Sub menu |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
PowerSensor |
|
|
|
|
On |
|
|
0, 1, 2, 3, 4 |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
O™ |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
LightSensor |
|
|
|
|
On |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
O™ |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
LowBlue Mode |
|
|
|
|
On |
|
|
|
1, 2, 3, 4 |
|||||||||||
|
|
Input |
|
|
|
|
O™ |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
DVI |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
HDMI 1.4 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Picture |
|
|
|
|
DisplayPort |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Adaptive Sync |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On, O™ |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Picture Format |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wide Screen, 4:3 |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Brightness |
|
|
|
|
|
|
|
|
0~100 |
||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Contrast |
|
|
|
|
|
|
|
|
0~100 |
||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Sharpness |
|
|
|
|
0~100 |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
SmartResponse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O™, Fast, Faster, Fastest |
|||
|
|
|
|
|
|
|
SmartContrast |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On, O™ |
||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Gamma |
|
|
|
|
|
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Pixel Orbiting |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On, O™ |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Over Scan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On, O™ |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
DPS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On, O™ |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
(available for selective models) |
|||||||||||||||
|
|
Audio |
|
|
|
|
Volume |
|
|
|
|
|
|
0~100 |
||||||||
|
|
Color |
|
|
|
|
Mute |
|
|
|
|
|
|
|
On, O™ |
|||||||
|
|
|
|
|
|
Color Temperature |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Native, 5000K, 6500K, 7500K, |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
sRGB |
|
|
|
|
|
8200K, 9300K, 11500K |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
User De ne |
|
|
|
|
|
|
|
Red: 0~100 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Green: 0~100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blue: 0~100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Language |
|
|
|
|
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, |
|||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Українська, , , , |
|||||||||||||||
|
|
OSD Settings |
|
|
|
|
Horizontal |
|
|
|
|
|
|
0~100 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Vertical |
|
|
|
|
|
|
0~100 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Transparency |
|
|
|
|
|
|
|
O™, 1, 2, 3, 4 |
|||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
OSD Time Out |
|
|
|
|
|
|
|
5s, 10s, 20s, 30s, 60s |
|||||||
|
|
Setup |
|
|
|
|
Resolution Noti cation |
|
|
|
|
|
|
|
On, O™ |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
Reset |
|
|
|
|
|
|
|
Yes, No |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
Information |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
2. Ustawienia monitora
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor działa optymalnie przy jego rozdzielczości oryginalnej, 2560 x 1440 @ 60 Hz. Po uruchomieniu monitora przy innej rozdzielczości, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat alarmu: Najlepsze wyniki daje ustawienie 2560 x 1440.
Alarm dotyczący wyświetlania w innej rozdzielczości niż rozdzielczość oryginalna, można wyłączyć w menu Setup (Ustawienia) OSD (On Screen Display).
Funkcje fizyczne
Nachylanie
35°
-5°
Obracanie
°
-180°
Regulacja wysokości
150mm
Przestawianie ekranu
0° |
0° |
-90° |
90° |
9