Philips 242V8LA/01, 241V8LA/01, 241V8L/01, 241V8LA/00, 241V8L/00 User Guide [pr]

...
V Line
241V8/242V8
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador 1
Atendimento ao Cliente e Garantia 20
Resolução de problemas e Perguntas frequentes 24
1. Importante ..................................... 1
1.1 Precauções de segurança e
manutenção .................................. 1
1.2 Descrição das notas contidas
no guia ............................................ 3
1.3 Eliminação do produto e do
material de embalagem ............. 4
2. Instalar o monitor ........................ 5
2.1 Instalação ....................................... 5
2.2 Utilizar o monitor ..........................7
2.3 Remover a base ........................... 9
3. Optimização da imagem ...........11
3.1 SmartImage ..................................11
3.2 SmartContrast .............................. 12
4. Adaptive Sync ............................. 13
5. Especicações técnicas ............ 14
5.1 Resolução e modos
predenidos .................................18
6. Gestão de energia ...................... 19
7. Atendimento ao Cliente e
Garantia .......................................20
7.1 Normas da Philips quanto ao
defeito de píxeis nos monitores
de ecrã plano ..............................20
7.2 Atendimento ao Cliente e
Garantia ........................................ 23
8. Resolução de problemas e
Perguntas frequentes ............... 24
8.1 Resolução de problemas ........ 24
8.2 Perguntas frequentes gerais ...26
1. Importante

1. Importante

Este manual electrónico do utilizador destina-se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Philips se aplica desde que o produto seja devidamente manuseado para seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação e sob a apresentação de uma factura original ou de um recibo de venda, indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de fabrico do produto.
1.1 Precauções de segurança e
manutenção
Avisos
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especicados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos eléctricos e/ou mecânicos. Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador:
Funcionamento
• Mantenha o monitor afastado
da luz solar directa, luz forte e qualquer outra fonte de calor. A exposição prolongada a este tipo de ambientes poderá originar a descoloração e danos no monitor.
• Retire os objetos que possam
cair nos orifícios de ventilação ou perturbem o arrefecimento adequado das peças eletrónicas do monitor.
• Não tape os orifícios de ventilação
no armário.
• Ao instalar o monitor, certifique-se de que a tomada e a ficha elétricas ficam facilmente acessíveis.
• Se desligar o monitor retirando o cabo elétrico ou o cabo elétrico de corrente contínua, espere 6 segundos antes de voltar a ligar o cabo para um funcionamento normal.
• Utilize sempre o cabo elétrico aprovado fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo elétrico, contacte com o centro de assistência local. (Consulte as informações de contacto de Serviço indicadas no manual de informações importantes.)
• Utilize a fonte de alimentação especificada. Utilize o monitor apenas com a fonte de alimentação especificada. A utilização de tensão incorreta poderá causar uma avaria ou choque elétrico.
• Não desmonte o transformador AC. A desmontagem do transformador AC poderá expor o utilizador a riscos de incêndio ou choque elétrico.
• Proteção do cabo. Não puxe nem dobre o cabo de alimentação e o cabo de sinal. Não coloque o monitor ou outros objetos pesados sobre os cabos. Caso estejam danificados, os cabos poderão provocar um incêndio ou choque elétrico.
• Não sujeite o monitor a vibrações violentas ou a grandes impactos durante a sua utilização.
• Para evitar potenciais danos, por exemplo, o painel descolar-se da moldura, certifique-se de que o monitor não inclina para baixo mais de -5 graus. Se o ângulo de inclinação máximo de -5 graus for
1
1. Importante
excedido, os danos do monitor não serão cobertos pela garantia.
• Não bata nem deixe cair o monitor durante o funcionamento ou transporte.
• A utilização prolongada do monitor pode provocar desconforto ocular, por conseguinte, sugerimos que faça pausas mais curtas com mais frequência no seu local de trabalho, em detrimento de pausas mais longas e menos frequentes; por exemplo, uma pausa de 5 a 10 minutos após 50 a 60 minutos de utilização contínua do monitor, é provavelmente melhor do que uma pausa de 15 minutos a cada duas horas. Para evitar a fadiga ocular devido à utilização prolongada do ecrã:
• Olhe para objetos a distâncias
diferentes depois de estar um longo período focado no ecrã.
• Pisque os olhos com frequência
enquanto trabalha.
• Fecha e revire os olhos para
relaxar.
• Coloque o ecrã à altura e ângulo
adequados à sua altura.
• Ajuste o brilho e o contaste para
o nível adequado.
• Ajuste a luz ambiente para um
nível semelhante ao do brilho do ecrã, evite luzes fluorescentes e superfícies que refletem demasiada luz.
• Consulte um médico se sentir
sintomas de fadiga.
Manutenção
• Para evitar possíveis danos no seu monitor, não exerça demasiada pressão no ecrã LCD. Ao deslocar o monitor, levante-o segurando na moldura; não levante o monitor
colocando a mão ou dedos no ecrã LCD.
• Se não utilizar o monitor durante um período prolongado de tempo, desligue-o da tomada.
• Desligue o monitor da tomada se precisar de o limpar com um pano ligeiramente húmido. Pode limpar o ecrã com um pano seco se o monitor estiver desligado. Porém, nunca utilize solventes orgânicos, tais como álcool ou líquidos à base de amoníaco para limpar o monitor.
• Para evitar o risco de choques ou danos permanentes no equipamento, não exponha o monitor ao pó, chuva ou humidade excessiva.
• Se o monitor se molhar, limpe-o com um pano seco logo que possível.
• Se alguma substância estranha ou água penetrar no monitor, desligue-o imediatamente e retire o cabo elétrico. Depois, remova a água ou qualquer outra substância e envie-o ao centro de manutenção.
• Não armazene nem utilize o monitor em locais expostos ao calor, luz solar direta ou frio extremo.
• Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humidade: 20-80% RH
Informações importantes sobre imagens residuais/fantasma
• Ative sempre um programa de proteção de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inativo. Ative uma aplicação que faça a atualização periódica do ecrã caso
2
1. Importante
este mostre imagens estáticas. Apresentação ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar o efeito de “imagem queimada” no seu ecrã, também conhecido como “imagem residual” ou “imagem fantasma”.
• O fenómeno “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” é amplamente conhecido na tecnologia de fabrico de monitores LCD. Na maioria dos casos, a “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” desaparece gradualmente após um determinado período de tempo, depois de a alimentação ter sido desligada.
Aviso
A não ativação de uma proteção de ecrã ou de uma aplicação de atualização periódica do ecrã, poderá resultar em casos graves de aparecimento de "imagens queimadas", "imagens residuais" ou "imagens fantasma", que não desaparecem e o problema não poderá ser reparado. Os danos acima mencionados não estão cobertos pela garantia.
Assistência
• A tampa da caixa só deve ser aberta por um técnico de assistência habilitado.
• Se for necessário algum documento para efeitos de reparação ou integração, contacte com o centro de assistência local. (Consulte as informações de contacto de Serviço indicadas no manual de informações importantes.)
• Para obter informações acerca do transporte, consulte as “Especificações técnicas”.
• Não deixe o monitor num carro/ porta-bagagens exposto à luz solar direta.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização apresentadas no presente manual.
1.2 Descrição das notas
contidas no guia
As subsecções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento.
Notas, Advertências e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos contêm notas, advertências ou avisos. São utilizadas da seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.
Atenção
Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos potenciais ao hardware ou perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica possíveis danos materiais e explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação especíca da advertência é imposta pelo órgão
3
1. Importante
regulador.

1.3 Eliminação do produto e do material de embalagem

REEE - Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping o such waste electrical and electronic, contact your local government oce, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation innational take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4

2. Instalar o monitor

2. Instalar o monitor
* VGA
Power
*CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* HDMI
V Line
241V8/242V8
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* VGA
Power
*CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* HDMI
* Audio cable
V Line
241V8/242V8
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* DP (242V8A/242V8LA)

2.1 Instalação

Conteúdo da embalagem
241V8/241V8W/241V8L
241V8LA/242V8A/242V8LA
Instalar a base
1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície plana e macia evitando riscar ou danicar o ecrã.
2. Segure a base do monitor com ambas as mãos e insira rmemente a base na respectiva coluna.
* Difere de acordo com a região.
5
2. Instalar o monitor
Conexão ao seu PC
241V8/241V8W/241V8L
1 2 3 4
242V8A/242V8LA
3
1
5
456
2
7
Entrada de alimentação AC Entrada HDMI Entrada VGA Saída de áudio HDMI
Bloqueio Kensington anti-roubo
241V8LA
1
6
5
3
4
2
Entrada de alimentação AC Entrada HDMI Entrada VGA Entrada de áudio
Saída de auscultadores
Bloqueio Kensington anti-roubo
Entrada de alimentação AC Entrada DisplayPort Entrada HDMI Entrada VGA
Entrada de áudio
Saída de auscultadores
7
Bloqueio Kensington anti-roubo
Ligar ao PC
1. Ligue rmemente o cabo de alimentação à parte de trás do monitor.
2. Desligue o computador e retire o cabo de alimentação.
3. Ligue o cabo de sinal do monitor ao conector de vídeo localizado na traseira do computador.
4. Ligue o cabo de alimentação do computador e do monitor a uma tomada.
5. Ligue o computador e o monitor. Se visualizar uma imagem no ecrã do monitor, é porque a instalação está concluída.
6
2. Instalar o monitor

2.2 Utilizar o monitor

Descrição da visão frontal do
produto
241V8/241V8W/241V8L
3
6
7
Ligar e Desligar o monitor. Aceder ao menu OSD.
Conrmar o ajuste do OSD. Ajustar o menu OSD.
Ajustar o nível de brilho.
Alterar a fonte de entrada de sinal.
Voltar ao nível anterior do menu OSD.
SmartImage. Existem diversas opções: Standard (Normal), Internet, Game (Jogos), EasyRead (Leitura fácil) e LowBlue Mode (Modo de luz azul reduzida).
25
4
241V8LA/242V8A/242V8LA
3
1
6
7
25
4
Ligar e Desligar o monitor. Aceder ao menu OSD.
1
Conrmar o ajuste do OSD. Ajustar o menu OSD. Ajustar o volume do altifa-
lante. Alterar a fonte de entrada
de sinal. Voltar ao nível anterior do
menu OSD. SmartImage. Existem
diversas opções: Standard (Normal), Internet, Game (Jogos), EasyRead (Leitura fácil) e LowBlue Mode (Modo de luz azul reduzida).
7
2. Instalar o monitor
Descrição do menu apresentado no







O, Fast, Faster, Fastest
O
Main menu Sub menu
Picture
OSD Setting
Setup
Language
Color
Input
Picture Format Brightness Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
VGA HDMI 1.4 DisplayPort (242V8A/242V8LA)
SmartResponse
SmartContrast
English, Deutsch, Español, Ελληνικ, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrasilPolski,Русский ,Svenska SuomiTürkçeČeština,Укранська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100 0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On
LowBlue Mode 1, 2, 3,4
Audio
Volume 0~100
Stand-Alone (241V8LA/242V8A/242V8LA) Mute
Audio In, HDMI, DisplayPort (242V8A/242V8LA)
Audio Source (241V8LA/242V8A/242V8LA)
ecrã
O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma funcionalidade incluída em todos os monitores LCD da Philips. Permite que o utilizador nal regule directamente o desempenho do ecrã ou seleccione funções do monitor directamente através da janela de instruções no ecrã. É apresentado um interface de monitor amigo do utilizador idêntico ao seguinte:
 
O menu OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do Menu Apresentado no Ecrã. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.

Instruções básicas e simples acerca das teclas de controlo.
No menu OSD apresentado acima, pode pressionar os botões no painel frontal do monitor para deslocar o cursor e pressionar OK para conrmar a escolha ou alteração.
8
Loading...
+ 21 hidden pages