Philips 241V8L/00, 242V8LA/01, 241V8LA/01, 242V8LA/00, 241V8L/01 User Guide [fr]

...
V Line
241V8/242V8
www.philips.com/welcome
FR Manuel d'utilisation 1
Assistance client et Garantie 20
Guide de dépannage et Foire Aux Questions 24
Table des matières
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien ...................................... 1
1.2 Notations ....................................... 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage .............. 4
2. Installation du moniteur ............ 5
2.1 Installation ..................................... 5
2.2 Utilisation du moniteur ...............7
2.3 Enlever le support du socle et le
socle ................................................ 9
3.1 SmartImage ..................................11
3.2 SmartContrast .............................. 12
4. Adaptive Sync ............................. 13
5.1 Résolution et modes de
préréglage .....................................18
6. Gestion de l'énergie ..................19
7. Assistance client et Garantie ..20
7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans
plats ...............................................20
7.2 Assistance client & Garantie ...23
8. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ............................ 24
8.1 Recherches de causes de
pannes .......................................... 24
8.2 Questions générales .................26

1. Important

1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures diérentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :
Utilisation
• Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.
• N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
• Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d’informations importantes.)
• Utilisez l’alimentation électrique spécifiée. Assurez-vous d’utiliser le moniteur uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte entraîne des dysfonctionnements et peut causer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne démontez pas l’adaptateur CA. Démonter l’adaptateur CA peut vous exposer à un danger d’incendie ou de décharge électrique.
• Protégez le câble. Ne tirez pas et ne pliez pas le câble d’alimentation et le câble de signal. Ne placez pas le moniteur ou tout autre objet lourd sur les câbles. S’ils sont endommagés, les câbles peuvent causer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
• Pour éviter d’éventuels dommages, par exemple le décollement du panneau de l’écran, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le
1
1. Important
bas de plus de -5 degrés. Si un angle d’inclinaison de plus de -5 degrés est utilisé, les dommages causés au moniteur ne seront pas couverts par la garantie.
• Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport.
• L’utilisation excessive du moniteur peut provoquer un malaise oculaire. Il est préférable d’effectuer des pauses plus courtes et plus fréquentes à votre poste de travail plutôt que des pauses plus longues et moins fréquentes; Par exemple une pause de 5 à 10 minutes après 50 à 60 minutes d’utilisation de l’écran en continu est susceptible d’être plus bénéfique qu’une pause de 15 minutes toutes les deux heures. Essayez de protéger vos yeux de la fatigue oculaire lors de l’utilisation de l’écran pour une période donnée en :
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une longue période de concentration sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le
contraste à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant
à un niveau semblable à la luminosité de votre écran, en évitant l’éclairage fluorescent, et les surfaces qui ne reflètent pas trop de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
Maintenance
• Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l’écran LCD pour le soulever.
• Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
• Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie.
• Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec.
• Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettez­le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
• Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps,
2
1. Important
il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes
• Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des “brûlures”, également appelée “images résiduelles” ou “images fantômes” sur votre écran.
• Ces images “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualié.
• Si vous avez besoin de docu­ments en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de
service indiquées dans le manuel d’informations importantes.)
• Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section “Caractéristiques tech­niques”.
• Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un core de voi­ture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi.

1.2 Notations

Les sous-parties suivantes décrivent les diérentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique
3
1. Important
comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats diérents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.

1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage

Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/ EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. An de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage superus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local.
Informations relative à la reprise/ recyclage destinées aux
Philips établit des objectifs viables d'un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l'implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d'emballage correspondants), conformément à l'ensemble des lois sur l'environnement et au programme de reprise de l'entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4

2. Installation du moniteur

2. Installation du
* VGA
Power
*CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* HDMI
V Line
241V8/242V8
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* VGA
Power
*CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* HDMI
* Audio cable
V Line
241V8/242V8
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* DP (242V8A/242V8LA)
moniteur

2.1 Installation

Contenu de la boîte
241V8/241V8W/241V8L
241V8LA/242V8A/242V8LA
Installer le support du socle
1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plane en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
2. Tenez le support du socle du moniteur avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle.
*Dépends du pays
5
2. Installation du moniteur
Connexion à votre
241V8/241V8W/241V8L
1 2 3 4
Entrée d’alimentation CA Entrée HDMI Entrée VGA Sortie audio HDMI
Verrou antivol Kensington
241V8LA
3
2
1
Entrée d’alimentation CA Entrée HDMI Entrée VGA Entrée Audio Sortie pour écouteurs Verrou antivol Kensington
242V8A/242V8LA
3
1
5
456
2
7
Entrée d’alimentation CA Entrée DisplayPort Entrée HDMI Entrée VGA Entrée Audio Sortie pour écouteurs
7
Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d’alimentation
5
4
6
à l’arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l’arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur ache une image, cela signie que l’installation est terminée.
6
2. Installation du moniteur

2.2 Utilisation du moniteur

Description de la vue de face du
produit
241V8/241V8W/241V8L
3
6
7
Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Ouvre le menu OSD. Conrme le réglage de l'OSD.
Ajuste le menu OSD. Ajuste le niveau de
luminosité. Change la source d’entrée
du signal. Retourne au niveau
précédent du menu OSD. SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : Standard, Internet, Game (Jeu), LectureFacile et LowBlue Mode (Mode BleuFaible).
25
4
241V8LA/242V8A/242V8LA
3
1
6
7
25
4
Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
1
Ouvre le menu OSD. Conrme le réglage de l'OSD.
Ajuste le menu OSD. Ajuste le volume du haut-
parleur. Change la source d’entrée
du signal. Retourne au niveau
précédent du menu OSD. SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : Standard, Internet, Game (Jeu), LectureFacile et LowBlue Mode (Mode BleuFaible).
7
2. Installation du moniteur
Description de l'achage sur écran







O, Fast, Faster, Fastest
O
Main menu Sub menu
Picture
OSD Setting
Setup
Language
Color
Input
Picture Format Brightness Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
VGA HDMI 1.4 DisplayPort (242V8A/242V8LA)
SmartResponse
SmartContrast
English, Deutsch, Español, Ελληνικ, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrasilPolski,Русский ,Svenska SuomiTürkçeČeština,Укранська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100 0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On
LowBlue Mode 1, 2, 3,4
Audio
Volume 0~100
Stand-Alone (241V8LA/242V8A/242V8LA) Mute
Audio In, HDMI, DisplayPort (242V8A/242V8LA)
Audio Source (241V8LA/242V8A/242V8LA)
Qu’est-ce que Achage à l’écran (OSD) ?
La fonction d'achage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur nal d'eectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
 
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'achage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux diérents réglages.

Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour conrmer un
choix ou une modication.
8
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
2
1
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 x 1080. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’ache à l’écran : Utilisez la résolution 1920 x 1080. pour des résultats optimaux.
L’achage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Setup (Conguration) dans le menu d’achage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
20
2.3 Enlever le support du socle
et le socle
Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
2. Appuyez sur les clips de verrouillage pour détacher le support de la colonne du socle
Avertissement
• Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
• N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier.
3. Appuyez sur le bouton de détachement pour détacher la colonne de base.
3
9
2. Installation du moniteur
Note
Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. Vis de montage VESA M4. Veuillez contacter le fabricant pour l'installation murale.
100mm
100mm
90°
-5°
* La conception de l’écran peut varier par rapport aux illustrations.
Avertissement
• Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
• N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier.
10

3. Optimisation de l'image

3. Optimisation de



 
l'image

3.1 SmartImage

De quoi s’agit-il?
SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’achage de diérents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’achage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez de votre moniteur un achage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur.
Comment ça marche?
SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu aché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’achage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton.
Comment activer SmartImage?
1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l’écran d’achage;
2. Continuez d’appuyer sur pour passer d’un mode à un autre,
Standard, Internet, Game (Jeu), LectureFacile et LowBlue Mode (Mode BleuFaible).
3. Le SmartImage sur l’écran d’achage reste à l’écran pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur OK pour conrmer.
Il y a plusieurs sélections : Standard, Internet, Game (Jeu), LectureFacile et LowBlue Mode (Mode BleuFaible).



• Standard : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau.
• Internet : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l’optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d’autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées.
• Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou
11
3. Optimisation de l'image
sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux.
• EasyRead (LectureFacile) : Aide à
améliorer la lecture des applications à base de texte comme les ebooks PDF. En utilisant un algorithme spécial qui augmente le contraste et la netteté du contenu du texte, l’affichage est alors optimisé pour une lecture sans fatiguer les yeux, en ajustant la luminosité, le contraste et la température des couleurs du moniteur.
• LowBlue Mode (Mode BleuFaible):
Mode LowBlue pour une productivité qui ménage les yeux. Les études ont montré que, tout comme les rayons ultra-violets peuvent provoquer des lésions oculaires, la lumière bleue de faible longueur d’onde rayonnée par les afficheurs LED peut provoquer des lésions oculaires et affecter la vision au fil du temps. Développé pour le bien-être, le réglage du mode LowBlue Philips utilise une technologie logicielle intelligente pour réduire la lumière bleue de courte longueur d’ondes et nocive.

3.2 SmartContrast

De quoi s’agit-il?
Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l’écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un achage clair des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l’écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran.
Comment ça marche?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu aché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l’intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d’optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux.
12
4. Adaptive Sync

4. Adaptive Sync

Adaptive Sync
Pendant longtemps, les jeux sur PC ont pâti de la différence de fréquence de rafraîchissement entre les processeurs graphiques (GPU) et les moniteurs. Il arrive que le GPU produise de nombreuses images en un même rafraîchissement, auquel cas le moniteur affiche des fragments de chaque image en une seule image. C'est ce qu'on appelle le « tearing ». Pour résoudre les problèmes de tearing, les joueurs peuvent utiliser une fonction appelée « v-sync » ou synchronisation verticale. L'image risque toutefois de devenir saccadée, le GPU devant attendre que le moniteur demande un rafraîchissement pour envoyer de nouvelles images.
Le mode v-sync dégrade également le temps de réponse à la souris ainsi que la fréquence finale d'images par secondes. Avec la technologie AMD Adaptive Sync™, tous ces problèmes sont éliminés. Le GPU actualise le moniteur chaque fois qu'une nouvelle image est prête, ce qui offre aux joueurs une expérience visuelle lisse sans tearing et une réactivité optimale de l'affichage.
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
■ Ordinateurs de bureau à processeur A-Series et Mobility APU
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
Vous trouverez ci-dessous la liste des cartes graphiques compatibles.
■ Système d’exploitation
• Windows 10/8.1/8/7
■ Carte graphique : Gammes R9 290/300 et gammes R7 260
• Gammes AMD Radeon R9 300
13
5. Caractéristiques techniques

5. Caractéristiques techniques

Image/Achage
Type de dalle d'écran
Rétroéclairage Taille de la dalle 23,8" L (60,5 cm) Proportions 16:9 Taille de pixel
Taux de contraste (typique)
Résolution optimale 1920 x 1080 @ 60Hz Angle de vue Amélioration de l'image Couleurs d’achage 16,7 M
Fréquence de rafraîchisse­ment vertical
Fréquence horizontale 30kHz - 85kHz sRGB OUI
Sans scintillement Mode BleuFaible LectureFacile Adaptive Sync
Connectivité
Entrée de signal
Signal d'entrée Synchro séparée, synchro sur vert
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré 241V8LA/242V8A/242V8LA: 2 W x 2
241V8/241V8W/242V8A: IPS Technology 241V8L/241V8LA/242V8LA: VA
Système W-LED
0,275 x 0,275 mm 241V8/241V8W/242V8A: 1000:1
241V8L/241V8LA/242V8LA: 3000:1
178° (H) / 178° (V) @ Tx Contraste > 10
SmartImage
241V8/241V8W/241V8L/241V8LA: 48Hz - 75Hz (VGA, HDMI, Adaptive Sync HDMI) 242V8A/242V8LA: 48Hz - 75Hz (VGA, HDMI, DP, Adaptive Sync HDMI, Adaptive Sync DP)
OUI OUI OUI OUI
241V8/241V8W/241V8L/241V8LA: VGA x 1, HDMI x 1 242V8A/242V8LA: VGA x 1, HDMI x 1, DisplayPort x 1
241V8/241V8W/241V8L: Sortie audio HDMI 241V8LA/242V8A/242V8LA: Prise d’entrée audio, sor­tie pour écouteurs
241V8/241V8W/241V8L:
(typique)
Fonctions pratiques
Langues OSD
241V8LA/242V8A/242V8LA:
Anglais, Allemand, Espagnol, Français, Italien, Hongrois, Néerlandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finlandais, Turc, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplié, Japonais, Coréen, Grec, Chinois traditionnel
14
5. Caractéristiques techniques
Autres fonctions pratiques Montage VESA(100x100 mm), Verrouillage Kensington Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX
Socle
Inclinaison -5 / +20
Alimentation (241V8/241V8W)
Tension CA en-
Consommation d’énergie
trée à 100VAC, 60Hz
Fonctionnement normal 19,8W (typique) 19,9W (typique)
Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz
Tension CA en­trée à 230VAC, 50Hz
20,0W (ty-
pique) Mode Sommeil (Veille) 0,5W 0,5W 0,5W Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
0,3W 0,3W Tension CA en-
trée à 100VAC, 60Hz
67,58 BTU/hr (typique)
Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz
67,92 BTU/hr (typique)
0,3W
Tension CA en-
trée à 230VAC,
50Hz
68,26 BTU/hr
(typique) Mode Sommeil (Veille) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr Mode Éteint 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr
Voyant DEL d’alimentation
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Source d’alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
Alimentation (241V8L/241V8LA)
Consommation d’énergie
Tension CA en­trée à 100VAC, 60Hz
Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz
Tension CA en-
trée à 230VAC,
50Hz Fonctionnement normal 20,5W (typique) 20,4W (typique) 20,7W (typique) Mode Sommeil (Veille) 0,5W 0,5W 0,5W Mode Éteint 0,3W 0,3W 0,3W
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Tension CA en­trée à 100VAC, 60Hz
69,97 BTU/hr (typique)
Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz
69,62 BTU/hr (typique)
Tension CA en-
trée à 230VAC,
50Hz
70,65 BTU/hr
(typique) Mode Sommeil (Veille) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr Mode Éteint 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr
Voyant DEL d’alimentation
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Source d’alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
Alimentation (242V8A)
Consommation d’énergie
Tension CA en­trée à 100VAC, 60Hz
Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz
Tension CA en-
trée à 230VAC,
50Hz Fonctionnement normal 21,4W (typique) 21,5W (typique) 21,6W (typique)
15
5. Caractéristiques techniques
Mode Sommeil (Veille) 0,5W 0,5W 0,5W Mode Éteint 0,3W 0,3W 0,3W
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Mode Sommeil (Veille)
Tension CA en­trée à 100VAC, 60Hz
73,04 BTU/hr (typique)
1,71 BTU/hr
Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz
73,38 BTU/hr (typique)
Tension CA en­trée à 230VAC, 50Hz
73,72 BTU/hr (typique)
1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr
Mode Éteint 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr
Voyant DEL d’alimentation
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Source d’alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
Alimentation (242V8LA)
Consommation d’énergie
Tension CA en­trée à 100VAC, 60Hz
Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz
Tension CA en­trée à 230VAC,
50Hz Fonctionnement normal 16,5W (typique) 16,3W (typique) 16,6W (typique) Mode Sommeil (Veille) 0,5W 0,5W 0,5W Mode Éteint 0,3W 0,3W 0,3W
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Tension CA en­trée à 100VAC, 60Hz
56,31 BTU/hr (typique)
Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz
55,63 BTU/hr (typique)
Tension CA en-
trée à 230VAC,
50Hz
56,66 BTU/hr
(typique) Mode Sommeil (Veille) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr Mode Éteint 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr
Voyant DEL d’alimentation
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Source d’alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 540 x 416 x 220 mm Produit sans socle (LxHxP) 540 x 322 x 51 mm Produit avec emballage
(LxHxP)
608 x 415 x 121 mm
Poids
241V8/241V8W: 3,06 kg
Produit avec socle
241V8L/242V8A: 3,03 kg 241V8LA: 2,97 kg 242V8LA: 3,00 kg 241V8/241V8W: 2,66 kg
Produit sans socle
241V8L/242V8A: 2,64 kg 241V8LA: 2,58 kg 242V8LA: 2,61 kg
16
5. Caractéristiques techniques
241V8/241V8W: 4,27 kg 241V8L: 4,25 kg
Produit emballé
241V8LA: 4,19 kg 242V8A: 4,53 kg 242V8LA: 4,35 kg
Condition de fonctionnement
Plage de température (en fonctionnement)
Humidité relative (fonctionnement)
Pression atmosphérique (fonctionnement)
Plage de température (hors fonctionnement)
Humidité relative (hors fonctionnement)
Pression atmosphérique (hors fonctionnement)
0°C à 40 °C
20 % à 80 %
700 à 1 060 hPa
-20°C à 60°C
10% à 90%
500 à 1 060 hPa
Environnement et énergie
ROHS OUI Emballage 100% recyclable Substances spéciques Boîtier 100% sans PVC BFR
Boîtier
Couleur Blanc / Noir Finition Texture
Remarque
Ces données sont sujettes à modications sans préavis. Visitez www.philips.com/ support pour télécharger la dernière version de la brochure.
17
5. Caractéristiques techniques

5.1 Résolution et modes de préréglage

Résolution maximale
1920 x 1080 à 60Hz (VGA) 1920 x 1080 à 75 Hz (HDMI/DP)
Résolution recommandée
1920 x 1080 à 60 Hz (VGA/HDMI/ DP)
Fréquence
H. (KHz)
31,47 720x400 70,09 31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81 37,50 640x480 75,00
37,88 800x600 60,32 46,88 800x600 75,00 48,36 1024x768 60,00 60,02 1024x768 75,03 63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03 55,94 1440x900 59,89 70,64 1440x900 74,98 65,29 1680x1050 59,95
67,50 1920x1080 60,00 83,89 1920x1080 74,97
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1920 x 1080. Pour un achage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution.
Résolution Fréquence
V. (Hz)
18

6. Gestion de l'énergie

6. Gestion de l'énergie
Si vous disposez d'une carte vidéo compatible VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant ache la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie :
241V8/241V8W
Dénition de la gestion énergétique
Mode VESA
Actif ACTIVÉ Oui Oui
Mode
Sommeil
(Veille)
Mode Éteint
Vidéo H-sync V-sync
DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W
DÉSACTIVÉ - - 0,3 W DÉSACTIVÉ
Énergie
utilisée
19,9 W
(typ.)
W(max.)
241V8L/241V8LA
Dénition de la gestion énergétique
Mode VESA
Actif ACTIVÉ Oui Oui
Mode
Sommeil
(Veille)
Mode Éteint
Vidéo H-sync V-sync
DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W
DÉSACTIVÉ - - 0,3 W DÉSACTIVÉ
Énergie
utilisée
20,4 W
(typ.)
W(max.)
22,9
25,5
Couleur
du voyant
DEL
Blanc
Blanc
(clignote)
Couleur
du voyant
DEL
Blanc
Blanc
(clignote)
242V8A
Dénition de la gestion énergétique
Mode VESA
Actif ACTIVÉ Oui Oui
Mode
Sommeil
(Veille)
Mode Éteint
Vidéo H-sync V-sync
DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W
DÉSACTIVÉ - - 0,3 W DÉSACTIVÉ
Énergie utilisée
21,5 W
(typ.)
26,1
W(max.)
242V8LA
Dénition de la gestion énergétique
Mode VESA
Actif ACTIVÉ Oui Oui
Mode
Sommeil
(Veille)
Mode Éteint
Vidéo H-sync V-sync
DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W
DÉSACTIVÉ - - 0,3 W DÉSACTIVÉ
Énergie
utilisée
16,3 W
(typ.)
30,5
W(max.)
La conguration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur.
• Résolution native : 1920 x 1080
• Contraste : 50%
• Luminosité : 90%
• Température de couleurs : 6500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à modications sans préavis.
Couleur
du voyant
DEL
Blanc
Blanc
(clignote)
Couleur
du voyant
DEL
Blanc
Blanc
(clignote)
19

7. Assistance client et Garantie

7. Assistance client et
Sub pixels
pixels
Garantie
7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'eorce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les diérents types de défauts de pixels et dénit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénécier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier.
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois sous­pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois sous­pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de diérentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou 'activés'. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
20
7. Assistance client et Garantie
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénécier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.
21
7. Assistance client et Garantie
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel éclairé 3 2 sous-pixels adjacents éclairés 1 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) 0 Distance entre deux points lumineux défectueux* >15mm Total des points lumineux défectueux, tous types
3
confondus
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir 5 ou moins 2 sous-pixels noirs adjacents 2 ou moins 3 sous-pixels noirs adjacents 0 Distance entre deux points noirs défectueux* >15mm Nombre total de points défectueux de tous types 5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de
5 ou moins
tous types
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
22
7. Assistance client et Garantie

7.2 Assistance client & Garantie

Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
• Période de garantie locale standard
• Selon les régions • + 1 an • Période de la garantie locale
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
• Période de garantie prolongée
• + 2 ans • Période de la garantie locale
• + 3 ans • Période de la garantie locale
• Durée totale de la garantie
standard +1
standard +2
standard +3
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
23

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

8.1 Recherches de causes de pannes

Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le VOYANT d’alimentation ne s'allume pas)
• Assurez-vous d'avoir bien branché
le cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur.
• Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l'avant du moniteur. S'il est en position OFF (Désactivée), appuyez pour le mettre en position ON (Activée).
Aucune image (Le VOYANT d’alimentation est blanc)
• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
• Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble.
• La fonction d'économie d'énergie
est peut-être activée.
L'écran ache
  
également vous référer au Guide de démarrage rapide).
• Vérifiez l'absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur.
• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
• La fonction auto ne marche qu'en mode VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode.
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
• N'effectuez aucun dépannage.
• Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité.
• Contactez immédiatement le service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L'image n'est pas centrée
• Réglez la position de l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Réglez la position de l'image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
L'image vibre sur l'écran
• Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
• Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez
24
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
• Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
Un scintillement horizontal apparait
• Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
l'image apparaît oue, imparfaite ou trop sombre
• Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l'écran.
Une « image rémanente », « en surimpression » ou « image fantôme » apparaît lorsque l'alimentation est coupée.
• L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
• Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité.
• Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe.
• Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.
L'image apparaît déformée. Le texte est ou ou brouillé.
• Réglez la résolution d'affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur.
Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran
• Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne.
• Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les coordonnées de service indiquées dans
25
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
le manuel d'informations importantes et contactez le représentant du service à la clientèle Philips.

8.2 Questions générales

Q1: Lorsque j'installe mon moniteur,
que faire lorsque l'écran ache « Cannot display this video mode » (Impossible d’acher ce mode vidéo) ?
Rép.: Résolution recommandée pour
ce moniteur : 1920 x 1080.
• Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment.
• Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/ Control Panel (Paramètres/Panneau de configuration). Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage). Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet « Settings » (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « desktop area » (Zone bureau), déplacez la réglette sur 1920 x 1080 pixels.
• Ouvrez les « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez le Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK.
• Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 x 1080.
• Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips.
• Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC.
Q2: Quel est le taux de
rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD?
Rép.: Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs LCD est de 60 Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour tenter de supprimer le brouillage.
Q3 : À quoi servent les chiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. : Il s’agit des chiers
correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d’utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l’installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les chiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les chiers .inf et .icm) peuvent s’installer automatiquement.
Q4: Comment ajuster la résolution ? Rép.: Le pilote de votre carte
graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de conguration de Windows®, sous « Propriétés d'achage ».
Q5: Que faire si je m'embrouille
pendant les réglages du moniteur ?
Rép.: Appuyez simplement sur le
bouton , puis sélectionnez
26
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
‘Setup’ > ‘Reset’ pour restaurer tous les paramètres d'origine.
Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures
?
Rép.: En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait aecter vos conditions de garantie.
Q7: Comment nettoyer la surface de
l'écran LCD ?
Rép.: Pour un nettoyage normal,
utilisez un chion propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.
Q8: Comment modier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép.:Vous pouvez modier le réglage
des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
• Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran).
• Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l'option « Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température
de couleurs) ; Native, 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un paramétrage dans la plage des 5 000K, l’écran apparaît « chaud », avec
une tonalité rouge-blanc. La température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleu­blanc.
2. sRGB ; il s'agit d'un réglage
standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre diérents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.)
3. User Dene (Déni par utilis.)
; l'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chaué. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K.
Q9: Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ?
Rép. : Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut­être besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d'informations.
27
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q10: Les moniteurs LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ?
Rép.: Oui, les moniteurs sont
compatibles « Plug-and-Play » avec Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10,Mac OSX.
Q11: Qu'appelle-t-on « image
rémanente », « image en surimpression », « image résiduelle », ou « image fantôme » pour les écrans LCD?
Rép.:
L'achage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour acher un contenu statique xe.
restant achées sur l’écran, ce qui ne peut pas être corrigé. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie
.
Q12: Pourquoi mon Achage ne me
permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères achés n'est pas net ?
Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne
de façon optimale en utilisant la résolution 1920 x 1080. Pour un achage optimal, utilisez cette résolution.
Q13: Comment déverrouiller/
verrouiller ma touche de raccourci?
Rép.: Appuyez pendant 10 secondes
sur
pour déverrouiller/ verrouiller la touche de raccourci; votre moniteur affiche alors le message "Attention" pour vous indiquer le statut déverrouillé/ verrouillé tel qu'illustré ci­dessous.
  
  
Q14: Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes mentionné dans EDFU ?
Rép.: Le manuel des informations
importantes peut être téléchargé depuis la page d’assistance du site web de Philips.
Avertissement
Si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran, vous pourriez avoir un problème de “brûlure” ou des “images fantômes”
28
2020 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence.
Les spécications sont sujettes à des modications sans préavis.
Version : M824xV1T
Loading...