Österreich0810 000 205 €0.07 pro Minute
België/Belgique078250145€0.03 Per minuut/Par minute
България+3592 489 99 96Местен разговор
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600kohalik kõne tariifi
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0805 025 510numéro sans frais
Deutschland0800 000 7520gebührenfreier Anruf
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
Hrvatska0800 222778free
IrelandNorth 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia800 088774Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0800 0230076Gratis nummer
Norge22 70 81 11Lokalsamtale
Polska(022) 349-15-05Monitory i akcesoria komputerowe,
Portugal800 780 903 Chamada Grátis
România0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия(495) 961-11110.15 USD/minute
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
Slovensko0800 004537Bezplatný hovor
Slovenija00386 12 80 95 00lokalni klic
España900 800 655Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige08 5792 9100Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera0844 800 544Schweizer Festnetztarif
Türkiye0800 261 3302Şehiriçi arama
United KingdomGeneral No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Innehållsförteckning
1 Obs! 2
2 Viktigt! 4
3 Din tv 8
Knappar på sidan och indikatorer 8
Fjärrkontroll 8
4 Använda tv:n 10
Slå på och stänga av samt vänteläge 10
Byta kanal 10
Titta med anslutna enheter 11
Justera ljudvolymen 11
Använda text-TV 11
5 Fler funktioner i din tv 12
Öppna TV:ns menyer 12
Ändra namn på enheter från
hemmenyn. 12
Tar bort enheter från hemmenyn. 12
Ändra bild- och ljudinställningar 13
Använda den universella åtkomstmenyn
Använda avancerade text-TV-funktioner
Skapa och använda en lista med
favoritkanaler 17
Använda den elektroniska programguiden
(EPG) 18
Använda TV:ns klocka 19
Använda timerfunktioner 20
Använda TV-lås 21
Se textremsor 22
Visa foton och spela musik från en
USB-lagringsenhet 23
Lyssna på digitala radiokanaler 24
Uppdatera TV:ns programvara 25
Ändra TV-inställningar 26
Åtkomst till dekoderkanal 26
Starta en TV-demo 27
Återställa TV:n till fabriksinställningar 27
16
16
6 Installera kanaler 28
Installera kanaler automatiskt 28
Installera kanaler manuellt 29
Ändra namn på kanaler 30
Ändra kanalordning 30
Testa digital mottagning 30
7 Ansluta enheter 31
Bakre kontakt 31
Sidokontakt 32
Ansluta en dator 34
Använda CA-modulen (Conditional Access)
Använda Philips EasyLink 36
Använda ett Kensington-lås 37
35
8 Produktinformation 38
Skärmupplösningar som stöds 38
Multimedia 38
Mottagare / mottagning / sändning 38
Fjärrkontroll 38
AV / PÅ 38
TV-stativ som stöds 39
Produktspecifikation 39
9 Felsökning 40
Allmänna problem med TV:n 40
Problem med TV-kanaler 40
Problem med bilden 40
Problem med ljudet 41
Problem med HDMI-anslutning 41
Problem med datoranslutning 41
Kontakta oss 42
Risk för personskada, skada på TV:n eller •
att garantin upphör gälla! Försök aldrig
laga TV:n själv.
Använd TV:n och tillbehören endast •
såsom avsett av tillverkaren.
Varningsskylten på baksidan av TV:n anger •
risk för elektriska stötar. Avlägsna aldrig
TV:ns ytterhölje. Kontakta alltid Philips
kundtjänst för service eller reparationer.
Pixelegenskaper
Den här LCD-produkten har ett högt
antal färgpixlar. Trots att produkten har
99,999 % eller fler fungerande pixlar
kan det förekomma punkter som är
ständigt svarta eller som lyser i rött,
grönt eller blått på skärmen. Detta är
en strukturegenskap för skärmen (enligt
vanlig branschstandard) och är inte något
tekniskt fel.
Uppfyllelse av EMF-standard
Koninklijke Philips Electronics
N.V. tillverkar och säljer många
konsumentprodukter. Dessa produkter
har, som alla elektroniska apparater,
vanligen kapacitet att avge och ta emot
elektromagnetiska signaler.
En av Philips ledande affärsprinciper
är att vidta alla nödvändiga hälso- och
säkerhetsåtgärder för våra produkter, att
uppfylla alla tillämpliga rättsliga krav och
hålla oss inom de EMF-standarder som är
tillämpliga när produkten tillverkas.
Philips arbetar för att utveckla, tillverka
och marknadsföra produkter som inte
orsakar hälsorisker. Vi på Philips bekräftar
att om våra produkter hanteras korrekt
och i avsett syfte, är de säkra att använda
enligt aktuella vetenskapliga belägg.
Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen
av internationella EMF- och
säkerhetsstandarder, vilket gör det möjligt
för Philips att förutse vidare utveckling
inom standardisering och tidig integrering
i våra produkter.
Garantin upphör att gälla vid
användning som förbjuds enligt den här
användarhandboken, eller vid ändringar
eller monteringsprocedurer som inte
rekommenderas eller godkänns enligt den
här användarhandboken.
2
SV
Nätsäkring (endast inom Storbritannien)
Den här TV:n har en godkänd gjuten
kontakt. Om nätsäkringen behöver
bytas ut ska den ersättas med en säkring
med samma spänning som indikeras på
kontakten (till exempel 10 A).
1 Ta bort säkringens skydd och säkringen.
2 Den nya säkringen måste uppfylla BS
1362 och vara ASTA-godkänd. Om du
tappar bort säkringen kontaktar du din
återförsäljare för att bekräfta rätt sort.
3 Sätt tillbaka säkringens skydd.
För att uppfylla EMC-direktivet får produktens
nätkontakt inte skiljas från nätsladden.
Copyright
® Kensington och Micro Saver är varumärken
som registrerats i USA och tillhör ACCO World
corporation med utfärdade registreringar och
pågående ansökningar i andra länder runt om i
världen.
Tillverkat på licens från Dolby Laboratories.
Dolby och den dubbla D-symbolen är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Kommentar
Finns endast i valda modeller. •
HDMI och HDMI-logotypen samt HighDefinition Multimedia Interface är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC.
Alla andra registrerade och oregistrerade
varumärken tillhör respektive ägare.
SV
Svenska
3
2 Viktigt!
Läs igenom och se till att du förstår alla
instruktioner innan du använder din TV. Om
skada uppstår eftersom instruktionerna inte
följts gäller inte garantin.
Säkerhet
Risk för elektriska stötar eller brand!
Utsätt aldrig TV:n för regn eller vatten. •
Placera aldrig behållare med vätska, t.ex.
vaser, i närheten av TV:n. Om vätska
spills på TV:n ska du omedelbart koppla
bort TV:n från elnätet. Kontakta Philips
kundtjänst för att kontrollera TV:n innan
användning.
Placera aldrig TV:n i närheten av öppen •
eld eller andra värmekällor, inklusive
direkt solljus.
För att förhindra brand bör ljus och andra
öppna lågor inte vid något tillfälle placeras
nära TV:n, fjärrkontrollen och batterierna.
För aldrig in föremål i ventilationshål eller •
andra öppningar på TV:n.
Kontrollera att nätsladden inte är belastad •
när TV:n är vriden. Påfrestningar på
nätsladden kan göra att anslutningar
lossnar, vilket kan orsaka ljusbågar eller
eldsvåda.
Risk för kortslutning eller brand!
Utsätt aldrig fjärrkontrollen eller •
batterierna för regn, vatten eller hög
värme.
Undvik påfrestningar på stickkontakterna. •
Lösa stickkontakter kan orsaka
gnistbildning eller brand.
Risk för personskada eller skada på TV:n!
Det krävs två personer för att lyfta och •
bära en TV som väger över 25 kg.
Om TV:n placeras på stativ ska endast •
medlevererat stativ användas. Sätt fast
stativet ordentligt i TV:n. Ställ TV:n på en
plan och jämn yta som bär upp TV:ns och
stativets vikt.
Om TV:n monteras på vägg ska endast •
väggstativ användas som klarar TV:ns vikt.
Säkra väggstativet på en vägg som kan
stödja den samlade vikten av TV:n och
väggstativet. Koninklijke Philips Electronics
N.V. Philips tar inte ansvar för olyckor
eller skador som inträffar till följd av
felaktig väggmontering.
Risk för att barn skadas!
Följ dessa försiktighetsmått för att förhindra
att TV:n ramlar omkull och skadar barn:
Placera aldrig TV:n på en yta som är täckt •
av tyg eller annat material som kan dras
undan.
Se till att ingen del av TV:n sticker ut över •
placeringsytans kant.
Placera aldrig TV:n på höga möbler (som •
en bokhylla) utan att säkra både möbeln
och TV:n i väggen eller annat lämpligt
stöd.
Förklara för barn att det är farligt att •
klättra på möbler för att nå upp till TV:n.
Risk för överhettning!
Installera aldrig TV:n i ett begränsat •
utrymme. Lämna ett utrymme på minst
10 cm runt hela TV:n för att sörja för god
ventilation. Se till att gardiner och andra
föremål inte täcker TV:ns ventilationshål.
Risk för skada på TV:n!
Innan du ansluter TV:n till •
nätuttaget måste du kontrollera att
spänningseffekten motsvarar det värde
som anges på TV:ns baksida. Sätt aldrig i
TV:ns kontakt i nätuttaget om spänningen
inte stämmer.
4
SV
Risk för personskada, brand eller skada på
nätsladden!
Placera aldrig TV:n eller andra föremål på •
nätsladden.
Se till att nätsladden alltid är lättåtkomlig, •
så att du enkelt kan ta loss nätsladden till
TV:n från nätutagget.
När du drar ur nätkabeln ska du alltid •
hålla i kontakten, aldrig i sladden.
Dra ur nätsladden och antennkabeln •
före åskväder. Rör aldrig delar på TV:
n, nätsladden eller antennkabeln under
åskväder.
Risk för hörselskador!
Undvik att använda hörlurar med hög •
volym eller under längre tidsperioder.
Låga temperaturer
Om TV:n transporteras i temperaturer •
under 5 °C ska TV:n packas upp och vila
tills TV:n når rumstemperatur innan den
ansluts till elnätet.
Apparater som är kopplade till •
skyddsjord via jordat vägguttag och /
eller via annanutrustning och samtidigt är
kopplade till kabel-TV-nät kan i vissa fall
medföra risk för brand. För att undvika
detta skall vid anslutning av apparaten
till kabel-TV-nät galvanisk isolator finnas
mellan apparaten och kabel-TV-nätet.
Vård av bildskärmen
Undvik stillbilder så mycket som möjligt. •
Orörliga bilder är bilder som är kvar på
bildskärmen under längre tidsperioder.
Exempel: skärmmenyer, svarta ränder och
tidvisning. Om det inte går att undvika
orörliga bilder bör du minska skärmens
kontrast och ljusstyrka för att förhindra
skada på skärmen.
Dra ur TV:ns nätsladd innan du rengör •
skärmen.
Rengör TV:n och höljet med en •
mjuk, fuktig trasa. Använd aldrig
ämnen som alkohol, kemikalier eller
hushållsrengöringsmedel till att rengöra
TV:n.
Risk för skada på TV-skärmen! Rör, stöt, •
gnid eller dra aldrig något föremål på
skärmen.
Torka av vattendroppar så snabbt som •
möjligt för att undvika deformation och
färgförändringar.
SV
Svenska
5
Kassering av dina gamla produkter
och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det
att produkten omfattas av det europeiska
direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du
kan hitta närmaste återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng
inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
Din produkt innehåller batterier som omfattas
av EU-direktiv 2006/66/EC, som inte får
kasseras som vanliga hushållssopor.
Ta reda på vilka lokala regler som gäller
för separat insamling av batterier eftersom
korrekt kassering bidrar till att förhindra
negativ påverkan på miljö och hälsa.
ECO-Green
Hög energieffektivitet•
Låg effektförbrukning i standbyläge•
Designad för att underlätta återvinning•
Philips fokuserar kontinuerligt på att minska
miljöpåverkan för företagets innovativa
konsumentprodukter. Vi strävar efter
miljömässiga förbättringar under tillverkningen,
att minska användandet av skadliga ämnen, en
energieffektiv användning, att ge instruktioner
för kassering och produktåtervinning.
Tack vare vårt miljöarbete har den här TV:
n märkts med EU:s miljömärke (European
Ecolabel) – blomman. Se www.ecolabel.eu
Detaljerad information om energiförbrukning
i standbyläge, garantipolicy, reservdelar och
återvinning av den här TV:n hittar du på Philips
webbplats för ditt land på www.philips.com.
TV:n har funktioner som bidrar till en
energieffektiv användning. TV:n är märkt med
EU:s miljömärke (European Ecolabel) för dess
miljömässiga kvaliteter.
6
SV
Energieffektiva funktioner
• Energibesparing
TV:ns energisparinställning är en
kombination av flera TV-inställningar som
resulterar i energibesparing. Se de smarta
inställningarna i inställningsmenyn.
• Effektförbrukning i lågenergiläge
De branschledande och avancerade
strömkretsarna gör att TV:ns
effektförbrukning blir mycket låg, utan
att kompromissa med standbylägets
funktioner.
Energisparfunktioner (Finns endast i valda
modeller)
TV:ns avancerade energisparfunktioner
garanterar den mest effektiva
energianvändningen. Du kan kontrollera hur
dina personliga TV-inställningar, ljusstyrkenivån
i aktuella bilder på skärmen, och de
omgivande ljusförhållandena avgör den relativa
effektförbrukningen.
Kassering
För information om hur TV och batterier ska
kasseras korrekt, se “Kassering av dina gamla
produkter och batterier”
i användarhandboken (se ‘Kassering av dina
gamla produkter och batterier’ på sidan 6).
SV
Svenska
7
3 Din tv
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips! Genom att registrera din TV på
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av
Philips support.
I det här avsnittet får du en översikt över TV:ns
knappar och funktioner.
Fjärrkontroll
22
21
20
19
1
2
3
4
5
6
7
8
Knappar på sidan och
indikatorer
5
18
17
1
1
16
2
2
3
3
4
4
15
9
10
11
12
13
14
a +/-: Höjer eller sänker ljudet.
b
c P/CH +/-: Hoppar till nästa eller
d
e Fjärrkontrollens sensor.
8
(Hem): Visar eller döljer hemmenyn.
föregående kanal.
(AV / PÅ): Slår på eller av produkten.
Produkten är inte helt avstängd om inte
nätsladden dras ut ur nätuttaget.
SV
a (Vänteläge-på)
Försätter TV:n i vänteläge om den •
är på.
Slår på TV:n om den är i vänteläge.•
b
c MHEG/TELETEXT
d
MENU
Öppnar eller stänger huvudmenyn.
Visar eller döljer text-tv.
SOURCE
Väljer anslutna enheter.
e Färgknappar
Väljer uppgifter eller alternativ.
f AD (Ljudbeskrivning) (Endast för RF
Digital TV)
Endast Storbritannien: Aktiverar
ljudkommentarer för synskadade.
g
h OK
i
OPTIONS
Visar alternativ som gäller aktuell aktivitet
eller aktuellt val.
Bekräftar en inmatning eller ett val och
visar kanalförteckningen när du tittar på
TV.
(Navigationsknappar)
Navigerar i menyerna.
r GUIDE
Växlar mellan kanalförteckning och
programlista.
s SUBTITLE (Endast för RF Digital TV)
Slår på eller stänger av textremsor.
t DEMO (Används endast i utvalda
modeller)
Visar eller döljer -menyn.
u
v
FORMAT
Väljer bildformat.
INCR. SURR
Aktiverar Incredible Surround för
stereokällor. Aktiverar rumsläge för
monokällor.
j
k
l P +/- (Program +/-)
m 0-9 (Sifferknappar)
n
o
INFO
Visar programinformation när sådan är
tillgänglig. Om informationen sträcker
sig över flera sidor går du till nästa sida
genom att trycka på OPTIONS.
(Tyst)
Stänger av eller återställer ljudet.
Hoppar till nästa eller föregående kanal.
När TV-menyn är på fungerar denna som
Sida upp / ned.
Väljer en kanal eller inställning.
PICTURE (Smart bild)
Startar bildmenyn.
SOUND (Smart ljud)
Startar ljudmenyn.
Använda fjärrkontrollen
När du använder fjärrkontrollen ska du hålla
den nära TV:n och peka mot fjärrkontrollens
sensor. Se till att möbler, väggar eller
andra objekt inte skymmer sikten mellan
fjärrkontrollen och TV:n.
~5m
~30˚
p
q
+/- (Volym +/-)
Höjer eller sänker ljudet.
BACK P/P (Föregående kanal)
BACK: Återgår till en föregående •
sida.
Återgår till den kanal du såg på •
tidigare.
SV
Svenska
9
4 Använda tv:n
I det här avsnittet får du lära dig TV:ns
grundläggande funktioner.
Kommentar
Om du inte hittar fjärrkontrollen när du vill slå •
på TV:n från vänteläget trycker du på
P/CH +/- på sidan av TV:n.
Slå på och stänga av samt
vänteläge
Slå på
Om indikatorn för vänteläge är avstängd •
trycker du på
TV:n.
Om indikatorn för vänteläge lyser rött •
trycker du på
fjärrkontrollen.
Växla till vänteläge
Tryck på •
fjärrkontrollen.
Indikatorn för vänteläge växlar till röd. »
(AV / PÅ) på sidan av
(Vänteläge-på) på
(Vänteläge-på) på
Byta kanal
Tryck på • P +/- på fjärrkontrollen eller på
P/CH +/- på sidan av TV:n.
Ange ett kanalnummer med •
Sifferknappar.
Tryck på • OK om du vill använda
kanalrutan.
Tryck på •
om du vill återgå till föregående kanal.
Kommentar
När du använder en favoritlista kan du bara •
välja de kanaler som finns i listan (se ‘Välja en
favoritlista’ på sidan 17).
Byta kanaler via kanalrutan
Kanalrutan gör att du kan visa alla tillgängliga
kanaler i ett rutformat.
BACK P/P på fjärrkontrollen
Stänga av
Tryck på •
Indikatorn för vänteläge stängs av. »
Tips
I vänteläget har TV:n en ytterst liten •
energiförbrukning, men en viss mängd energi
förbrukas trots allt. När du inte ska använda
TV:n under en längre tid bör du dra ur TV:ns
sladd från nätuttaget.
10
SV
(AV / PÅ) på sidan av TV:n.
1 Tryck på OK.
Kanalrutan visas. »
2 Tryck på om du vill bläddra till
kanalrutan.
3 Tryck på OK för att välja en kanal.
Titta med anslutna enheter
Kommentar
Slå på enheten innan du väljer den som en •
källa på TV:n.
Använda text-TV
Använda source-knappen
1 Tryck på SOURCE.
Källistan visas. »
2 Tryck på för att välja en enhet.
3 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
TV:n växlar till den valda enheten. »
Justera ljudvolymen
1 Tryck på MHEG/TELETEXT.
Startsidan visas. »
2 Välj en sida på följande sätt:
Tryck på • Sifferknappar för att ange
ett sidnummer
Tryck på • P +/- för att visa nästa eller
föregående sida
Tryck på • Färgknappar för att välja ett
färgkodat alternativ
Tryck på •
en sida du visat tidigare
3 Tryck på MHEG/TELETEXT för att lämna
text-TV.
BACK för att återgå till
Öka eller minska volymen
Tryck på •
Stänga av eller slå på ljudet
Tryck på •
Tryck på •
+/-.
för att stänga av ljudet.
igen för att slå på ljudet igen.
SV
Svenska
11
5 Fler funktioner i
din tv
Ändra namn på enheter från
hemmenyn.
När du har lagt till en ny enhet i hemmenyn kan
du döpa om den till vad du vill.
Öppna TV:ns menyer
Menyer hjälper dig att installera kanaler, ändra
inställningar för bild och ljud samt få tillgång till
andra funktioner.
1 Tryck på MENU.
Menyskärmen öppnas. »
Lägg t. ny enh.
Titta på tv
Inställning
2 Tryck på för att välja och navigera
genom en av följande menyer.
• [Titta på tv]: Slår tillbaka till
antennkällan om en annan källa väljs.
• [Lägg t. ny enh.]: Lägger till nya
enheter till hemmenyn.
• [Inställning]: Kommer åt menyer där
bild, ljud och andra inställningar kan
ändras.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på för att välja en enhet
som du vill byta namn på.
3 Tryck på OPTIONS.
Alternativmenyn visas. »
4 Tryck på för att välja [Döp om
enhet] och tryck sedan på OK.
En textinmatningsruta visas. »
5 Välj tecken genom att trycka på .
6 Tryck på OK och bekräfta varje bokstav.
7 Välj [Klar] och tryck sedan på OK för att
slutföra namnbytet.
Kommentar
Namnet på enheten kan vara upp till 16 tecken •
långt.
Tryck på
•[Aa] om du vill växla mellan stora och
små bokstäver.
Tar bort enheter från
hemmenyn.
Om en enhet inte längre är ansluten till TV:n ska
du ta bort den från hemmenyn.
3 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
4 Tryck på MENU för att stänga.
Tips
Efter att du valt •[Lägg t. ny enh.], ska du följa
anvisningarna på skärmen för att välja typ av
enhet och kontakt.
12
SV
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på för att välja en enhet
som ska tas bort.
3 Tryck på OPTIONS.
4 Tryck på för att välja [Ta bort enhet]
och tryck sedan på OK.
5 Välj [Ta bort] och tryck sedan på OK.
Den valda enheten tas bort från »
hemmenyn.
Ändra bild- och
ljudinställningar
Ändra bild- och ljudinställningar för att passa
dina önskemål. Du kan tillämpa förinställda
inställningar eller ändra inställningarna manuellt.
Kommentar
När du tittar på TV eller använder externa •
enheter trycker du på OPTIONS och
väljer [Bild och ljud] så kommer du snabbt åt
inställningarna för ljud och bild.
Använda inställningsassistent
• [Energibesparing]: Tillämpar
lågenergiinställningar.
• [Naturlig]: Tillämpar bästa möjliga
bildkvalitet.
• [Personlig]: Lista över anpassade
bildinställningar.
3 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
Den valda inställningen för smart bild »
tillämpas.
Justera bildinställningarna manuellt
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på för att välja [Inställning]
> [Bild].
Använd inställningsassistenten för få hjälp med
att ställa in bild- och ljudinställningarna.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på för att välja [Inställning]
> [Bild] > [Inställn.assist.].
3 Tryck på OK.
Nu visas »[Inställn.assist.]. Följ
anvisningarna på skärmen för att välja
önskade bildinställningar.
Använda smart bild
Använd smart bild för att tillämpa förinställda
bildinställningar.
1 Tryck på PICTURE.
Nu visas »[Smart bild].
2 Tryck på om du vill välja någon av
följande inställningar.
• [Personlig]: Tillämpar inställningarna
som anges i menyn [Inställn.assist.].
• [Levande]: Tillämpar förstärkta och
dynamiska inställningar.
• [Standard]: Justerar
bildinställningarna så de passar de
flesta miljöer och videotyper.
• [Biograf]: Tillämpar inställningar för
filmvisning.
• [Spel]: Tillämpar inställningar för spel.
3 Tryck på om du vill välja följande
inställningar.
• [Smart bild]: Erbjuder förinställda smarta
bildinställningar.
• [Videokontrast]: Justerar intensiteten
för videoinnehåll men ändrar inte
bakgrundsbelysningen.
• [Kontrast]: Justerar
bakgrundsbelysningens intensitet men
ändrar inte videoinnehållet.
• [Ljusstyrka]: Justerar ljusstyrkan och
detaljerna i mörka partier.
• [Färg]: Justerar färgmättnaden.
• [Nyans]: Kompenserar för färgvariationer.
• [Skärpa]: Reglerar bildens skärpa.
• [Brusreducering]: Filtrerar och minskar
bruset i en bild.
• [Färgton]: Justerar färgbalansen i en bild.
• [Personlig nyans]: Anpassar färgtonsinst
ällning.(Endast tillgänglig om [Färgton] > [Personlig] har valts)
• [Digital Crystal Clear]: Finjusterar varje
pixel så att de överensstämmer med
omgivande pixlar. Detta resulterar i en
utmärkt HD-bild.
• [Dynamisk kontrast]: Ökar
kontrasten.En [Mellan]-inställning
rekommenderas.
• [Dyn. bakgr.belys.]: Anpassar styrkan
i TV:ns bakgrundsbelysning efter
belysningen i rummet.
Svenska
SV
13
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.