Philips 220EW8 User Manual [sk]

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual

220EW8

bezpečnostné opatrenia a údržbaUmiestnenie monitoraFAQ (často kladené otázky)Odstraňovanie porúchRegulatory

InformationIné súvisiace informácie

Informácie o bezpečnosti a riešení problémov

bezpečnostné opatrenia a údržba

Používanie iných ovládaní, prispôsobení alebo postupov než tých, ktoré boli špecifikované v tejto dokumentácii môže mať za následok vystavenie šoku, elektrickú poruchu a/alebo mechanickú poruchu.

Pri pripájaní a používaní Vášho počítačového monitora si prečítajte a nasledujte tieto pokyny:

Ak chcete ochrániť svoju obrazovku od možného poškodenia, nevyvíjajte nadmerný tlak na LCD panel. Pri prenášaní vášho monitora, uchopte rám a tak ho zdvihnite, nedvíhajte monitor umiestnením rúk alebo prstov na LCD panel.

Ak monitor nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho.

Ak monitor potrebujete monitor očistiť mierne vlhkou textíliou, odpojte ho. Obrazovku je možné utrieť suchou textíliou pri vypnutom napájaní. Avšak, nikdy nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá alebo tekutiny na čpavkovom základe.

Ak monitor nepracuje správne ani po postupe podľa týchto pokynov, konzultujte problém so servisným technikom.

Zadný kryt zariadenia môže odmontovať len kvalifikovaný personál.

Monitor udržujte mimo dosah priamych slnečných lúčov a mimo pecí a iných zdrojov tepla.

Odstráňte všetky objekty, ktoré by mohli spadnúť do vetracích otvorov alebo by zabránili správnemu chladeniu monitora.

Neblokujte vetračné otvory skrine monitora.

Udržujte monitor suchý. Aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku, nevystavujte ho vplyvom dažďa alebo nadmernej vlhkosti.

Pri manipulácii s monitorom sa uistite,či je zásuvka a zástrčka ľahko prístupná.

Ak vypínate monitor odpojením kábla alebo kábla adaptéra, počkajte 6 sekúnd pred opätovným zapojením kábla.

Aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku alebo trvalého poškodenia, nevystavujte ho vplyvom dažďa alebo nadmernej vlhkosti.

DÔLEŽITÉ: Vždy aktivujte program šetriča obrazovky počas vašej aplikácie. Ak zostáva na obrazovke obraz dlhšiu dobu, môže byť vytlačený na obrazovke a zanechávať stopu. Je to prirodzená závada, ktorá sa objavuje v technológii LCD. Vo väčšine prípadov stopa zmizne postupne po určitej dobe po vypnutí monitora. Berte na vedomie, že symptóm stopy obrazu sa nedá opraviť a nevzťahuje sa naň záruka.

Upozornenie pre dvíhanie monitora - Nepoužívajte oblasť pod logom na uchytenie alebo dvíhanie monitora. Umiestnením hmotnosti na kryt loga môže spôsobiť jeho odlomenie a pád monitora. Pri dvíhaní monitora, jednu ruku položte pod jeho rám.

Ak monitor nepracuje správne ani po postupe podľa týchto pokynov, konzultujte problém so servisným technikom.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Umiestnenie monitora

Vyhnite sa vystaveniu teplu a extrémnemu chladu.

Neuskladňujte ani nepoužívajte LCD monitor na miestach, ktoré sú vystavené teplu, priamemu slnečnému svetlu alebo extrémnemu chladu.

Vyhnite sa presúvaniu LCD monitora medzi miestami s veľkými teplotnými rozdielmi. Vyberte si miesto, ktoré spadá do nasledovných rozmedzí teplôt a vlhkosti.

Teplota: 0-35°C 32-95°F

Vlhkosť: 20-80% RH

Nevystavujte LCD monitor prudkým vibráciám alebo podmienkam s vysokými nárazmi. Neumiestňujte LCD monitor do úložného priestoru auta .

Dávajte pozor, aby ste nezaobchádzali s týmto výrobkom neopatrne, buď udieraním alebo zhodením počas prevádzky alebo prevozu.

Neumiestňujte ani nepoužívajte LCD monitor na miestach, ktoré sú vystavené vysokej vlhkosti alebo prašnému prostrediu. Zabráňte, aby sa na LCD monitor vyliala voda alebo iné tekutiny.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Informácie o bezpečnosti a riešení problémovVšeobecné

FAQPrispôsobenie obrazovkyKompatibilita s inými zariadeniamiLCD Panel technológiaErgonómia, ekológia a bezpečnostné normyOdstraňovanie porúchRegulatory

InformationIné súvisiace informácie

FAQ (často kladené otázky)

Všeobecné FAQ

Q: Po inštalácii monitora sa zobrazí správa "Nie je možné zobraziť tento režim zobrazenia", čo mám urobiť?

A:Odporúčaným zobrazovacím režimom pre Philips 22": 1680x1050 pri 60Hz.

1.Odpojte všetky káble, potom pripojte váš počítač k monitoru, ktorý ste používali predtým.

2.V ponuke systému Windows Štart vyberte Nastavenia/Ovládacie panely. V okne Ovládacie panely vyberte ikonu Zobrazenie. V ovládacom paneli Zobrazenie vyberte kartu "Nastavenia". Pod kartou nastavení, v oblasti označenej "Plocha", posuňte posuvník na 1680x1050 pixelov (22").

3.Otvorte "Pokročilé nastavenia" a nastavte obnovovaciu frekvenciu na 60 Hz, potom kliknite na OK.

4.Reštartujte počítač a opakujte kroky 2 a 3, aby ste sa presvedčili či je váš počítač nastavený na 1680x1050 pri 60Hz (22").

5.Počítač vypnite, odpojte starý monitor a znovu pripojte váš Philips LCD monitor.

6.Zapnite monitor a potom zapnite počítač.

Q:Čo znamená "obnovovacia frekvencia" v spojení s LCD monitorom?

A:Obnovovacia frekvencia má pre monitory LCD oveľa menšie opodstatnenie. Obraz LCD monitora je stabilný, bez mihania pri 60 Hz. Medzi 85 Hz a 60 Hz nie

je žiadny viditeľný rozdiel.

Q: Načo slúžia súbory .inf a .icm obsiahnuté na disku CD-ROM? Ako nainštalujem ovládače (.inf a .icm)?

A:Toto sú súbory ovládača pre váš monitor. Pri inštalácii ovládačov postupujte podľa pokynov uvedených vo vašej inštalačnej príručke. Váš počítač vás môže požiadať o ovládače monitora (súbory .inf a .icm) alebo disk ovládača pri prvej inštalácii. Pre vloženie disku ovládača (CD-ROM), ktorý je obsiahnutý v tomto balení, postupujte podľa pokynov. Ovládače monitora (súbory .inf a .icm) budú automaticky nainštalované.

Q:Ako nastavím rozlíšenie?

A:Ovládač vašej video karty alebo grafického adaptéra a monitor spolu určia dostupné rozlíšenia. Požadované rozlíšenie môžete zvoliť v systéme Windows®

v ovládacom paneli "Display properties (Vlastnosti zobrazenia/nastavenia)" .

Q:Čo ak sa stratím pri nastavovaní monitora?

A:Jednoducho stlačte tlačidlo OK, potom "Reset" a vyvoláte tak spätne originálne hodnoty nastavení od výrobcu.

Q: Načo slúži funkcia Auto?

A: Tlačidlo AUTO adjustment slúži na obnovenie optimálnej polohy obrazu, fázy a nastavenia hodín jediným stlačením tlačidla, bez potreby pohybu po ponukách OSD(On Screen Display) a ovládacích klávesov.

Poznámka: Funkcia "automatika" je dostupná v rámci vybraných modelov, a to zo vstupu D- sub.

Q: Môj monitor sa nedá zapnúť (LED indikátor napájania nesvieti). Čo by som mal urobiť?

A: Sieťovú napájaciu šnúru pripojte medzi monitor a sieťovú zásuvku a kliknutím na klávesnicu/myš prebuďte svoje PC.

Q: Bude LCD monitor prijímať krížový signál?

A:Nie. Ak sa použije prekladaný signál, obrazovka zobrazí obe párne aj nepárne vodorovné snímacie riadky naraz, to spôsobí deformáciu obrazu.

Q:Čo znamená Obnovovacia frekvencia pre LCD monitory?

A:Na rozdiel od technológie zobrazovania CRT, v ktorej rýchlosť elektrónového lúča vedeného z hora nadol obrazovky určuje mihanie obrazu, aktívna maticová obrazovka využíva aktívny element (TFT) na riadenie každého individuálneho obrazového bodu a teda pojem obnovovacia frekvencia nie je v skutočnosti aplikovateľný na LCD technológiu.

Q:Bude obrazovka LCD odolná voči poškriabaniu?

A:Ochranný povlak je nanesený na povrch LCD, ktorý je do určitej miery odolný (približne do tvrdosti ceruzky 2H).. Vo všeobecnosti sa odporúča aby bol povrch obrazovky chránený pred akýmikoľvek prehnanými nárazmi alebo poškriabaním.

Q:Ako by som mal čistiť povrch LCD?

A:Pre bežné čistenie použite čistú, mäkkú textíliu. Na dôkladnejšie čistenie použite izopropylový alkohol. Nepoužívajte iné roztoky, ako sú etylalkohol,

etanol, acetón, hexán, atď.

Q:Môžem na mojom monitore zmeniť nastavenie farieb?

A:Áno, farby sa dajú nastaviť pomocou OSD kontroly nasledovne,

1.Stlačením "OK" vyvolajte na obrazovku OSD (On Screen Display) menu

2.Stlačte najprv "Down Arrow" (šípka nadol) a zvoľte voľbu "color" (farba), potom "OK", zadajte nastavenie farieb, zobrazené nižšie.

a.Original; toto nastavenie načíta východiskové nastavenie farebnej teploty. (Poznámka: iní výrobcovia panelov môžu používať iné farebné teploty*)

b.9300K; toto nastavenie vytvára studený farebný tón.

c.6500K; toto nastavenie farebnej teploty vytvára teplý farebný

tón.

d.sRGB; toto je štandard zaručujúci správnu výmenu farieb medzi dvoma zariadeniami (napr. digitálnymi kamerami, monitormi, tlačiarňami, skenermi a pod.)

e.užívateľom definovaná; užívateľ si môže zvoliť svoje nastavenie farieb individuálnym nastavením červenej, zelenej a modrej farby.

*Meranie farby svetla vyžarovaného zahrievaným telesom. Výsledok merania sa udáva v absolútnej stupnici, (stupňoch kelvina). Nižšie (farebné) teploty v kelvinoch sú, napr. 2400K sú červené; vyššie teploty ako 9300K sú modré. Neutrálna farebná teplota je biela, pri 6504K.

Q:Je možné monitor Philips namontovať na stenu?

A:Áno. Monitory LCD Philips majú túto voliteľnú funkciu. Pre štandard VESA sa na zadnej strane panelu nachádzajú otvory, pomocou ktorých môže užívateľ monitor namontovať na väčšinu štandardných VESA ramien, alebo príslušenstva. Dalšie podrobnosti získate u svojho obchodného zástupcu firmy

Philips.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Prispôsobenie obrazovky

Q: Načo slúži program FPadjust na disku CD-ROM?

A: Program FPadjust generuje vzory pre zarovnanie, ktoré vám pomôžu prispôsobiť nastavenia monitora, ako sú kontrast, jas, vodorovná poloha, zvislá poloha, fáza a hodiny za účelom optimálneho výkonu.

Q: Keď inštalujem monitor, ako dostanem najlepší výkon z monitora?

A:

1. Za účelom dosiahnutia najlepšieho výkonu, sa uistite či sú nastavenia

obrazovky nastavené na 1680x1050 pri 60Hz pre 22". Poznámka: Aktuálne nastavenia obrazovky môžete overiť jedným stlačením tlačidla OK. Aktuálny režim obrazovky je zobrazený v informáciách o výrobku v ponuke OSD.

2.Pre inštaláciu programu Flat Panel Adjust (FPadjust) umiestneného na disku CD-ROM pre váš monitor, otvorte disk CD-ROM a dvakrát kliknite na ikonu FP_setup4.3.exe. Toto nainštaluje automaticky FP a umiestnite zástupcu na vašu pracovnú plochu.

3.Spustite FPadjust dvojitým kliknutím na zástupcu. Postupujte podľa pokynov krok za krokom pre optimalizáciu obrazu s vaším systémovým video ovládačom.

Q:Aké má vyžarovanie LCD v porovnaní s CRT?

A:Keďže LCD nepoužívajú elektrónové delo, tak nevyžarujú rovnaké množstvo radiácie na povrch obrazovky.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Kompatibilita s inými zariadeniami

Q: Môžem pripojiť svoj LCD monitor k akémukoľvek počítaču, pracovnej stanici alebo počítaču Mac?

A: Áno. Všetky monitory Philips LCD sú plne kompatibilné s bežnými PC, Mac a pracovnými stanicami. Možno budete potrebovať káblový adaptér pre pripojenie k vášmu systému Mac. Viac informácií získate u svojho dílera lebo predajcu.

Q: Sú monitory Philips LCD Plug-and-Play?

A:Áno, sú Plug-and-Play kompatibilné s Windows® 95, 98, 2000, XP a Vista.

Q:Po spustení počítača nie je na mojom monitore obraz, a to vtedy, ak je monitor pripojený k DVI-I w / analógovému signálu PC prostredníctvom DVI-D SUB kábla. Čo by som mal urobiť?

A:Snažte sa zmeniť na DVI-I w / digitálny signál prostredníctvom DVI kábla a opätovne spustite počítač. Štandardný DVI-I bežne kombinuje ako analógový, tak aj digitálny signál, a to v rámci jedného konektora. Monitor taktiež obsahuje dva typy analógového a digitálneho EDID. Digitálny EDID bude nastavený ako predvolený a analógový EDID sa automaticky zmení v závislosti na analógovom signáli. To je podobné tomu, ako keď Váš PC načíta typ EDID pred rozhodnutím sa o odoslaní analógového alebo digitálneho signálu z DVI-I portu. Aj napriek tomu však sa toto obmedzenie kompatibility zriedka vyskytuje u osobných počítačov, pracovných staníc alebo v rámci počítačov s možnosťou hromadného prístupu.

Q:Čo je to USB (Universal Serial Bus)?

A:USB považujte za inteligentnú prípojku pre periférie PC. USB automaticky rozpozná požadované zdroje (ako softvér ovládača a rýchlosť zbernice) pre periférie. USB zabezpečí dostupnosť potrebných zdrojov bez zásahu užívateľa. USB má tri hlavné výhody. USB eliminuje "starosti", obavy z odňatia krytu počítača za účelom inštalácie rozširujúcich kariet, ktoré často vyžadujú prispôsobenie komplikovaných nastavení IRQ, pre prídavné periférie. USB skoncuje s "pralesom portov". Bez USB sú počítače obyčajne obmedzené na jeden tlačový, dva sériové porty (obyčajne myš a modem), jeden rozšírený paralelný port (skener alebo videokamera, napríklad) a pákový ovládač. Každým dňom prichádza na trh viac a viac periférií pre multimediálne počítače. S USB môže na jednom počítači pracovať súčasne až 127 zariadení. USB povoluje "hot plug-in". Nie je potrebné žiadne vypínanie, zapájanie a spúšťanie inštalácií periférií. Netreba prevádzať spätný proces pre odpojenie zariadenia. Spodný riadok: USB mení dnešný "Plug-and-Pray (Zapoj a modli sa)" na skutočný Plug-and-Play (Zapoj a používaj)!

Q:Čo je to USB hub?

A:USB hub (USB rozbočovač) poskytuje prídavné pripojenia k univerzálnej sériovej zbernici. Vstupný port hubu pripája hub k hodtiteľovi, obyčajne PC. Mnoho výstupných portov hubu umožňuje pripojenie iného hubu alebo zariadenia, ako je USB klávesnica, fotoaparát alebo tlačiareň.

Q: Čo mám urobiť v prípade, ak moje periférna USB nekomunikujú s USB zásuvkou na mojom monitore?

A: Ak zistíte problém, iba odpojte a a opätovne pripojte kábel s USB medzi PC a Vašim monitorom, následne obnovte Vášho správcu pre zariadenia (Start > Nastavenia > Uvládací panel > System > Hardware > Správca zariadení > Obnoviť), alebo reštartujte Váš počítač, čím sa problém vyrieši.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

LCD Panel technológia

Q:Čo je to Liquid Crystal Display (obrazovka s tekutými kryštálmi)?

A:Liquid Crystal Display (LCD) je optické zariadenie, ktoré sa bežne používa pre zobrazenie ASCII znakov a obrázkov na digitálnych prvkoch, ako sú digitálne hodiny, kalkulačky, prenosné hracie konzoly, atď. LCD je technológia používaná pre obrazovky v notebookoch a iných malých počítačoch. Podobne ako technológie svietivých diód a plynových plaziem, LCD umožňuje obrazovkám oveľa tenšiu konštrukciu ako elektrónková (CRT) technológia. LCD má oveľa nižšiu spotrebu energie ako LED a plynové obrazovky, pretože

pracuje skôr na princípe blokovania svetla ako jeho vyžarovania.

Q: Aký je rozdiel medzi obrazovkami LCD s pasívnou a aktívnou matricou?

A: Obrazovka LCD je vytvorená buď s pasívnou alebo aktívnou matricou zobrazovacej mriežky. Aktívna matrica má tranzistor umiestnený na každom priesečníku pixelov, čo vyžaduje menej prúdu na ovládanie žiarivosti pixelu. Z toho dôvodu môže byť obrazovka s aktívnou matricou zapínaná a vypínaná oveľa častejšie, to má za následok skrátenie času na obnovenie (napr. pohyb ukazovateľa vašej myši sa javí byť oveľa plynulejší na obrazovke). Obrazovka LCD s pasívnou matricou má mriežku vodičov s pixelmi umiestnenými na každom priesečníku mriežky.

Q:Aké sú výhody LCD TFT oproti CRT?

A:V CRT monitor elektrónové delo vystreľuje elektróny a hlavné svetlo kolíziou polarizovaných elektrónov na svetielkujúce sklo. Preto CRT monitory v podstate pracujú s analógovým signálom RGB. Monitor TFT LCD je zariadenie, ktoré zobrazuje vstupný obraz použitím panela tekutých kryštálov. TFT má podstatne inú štruktúru ako CRT: Každá bunka má aktívnu matricu a nezávislé aktívne elementy. TFT LCD má dva sklenené bloky a priestor medzi nimi vyplnený tekutým kryštálom. Keď je každá bunka spojená s elektródou a pod napätím, molekulárna štruktúra tekutého kryštálu sa zmení a ovláda množstvo svetla pre zobrazenia obrazu. Obrazovka TFT LCD má množstvo výhod oproti

CRT, pretože môže byť tenká a nemihá, pretože nepoužíva skenovaciu metódu.

Q:Prečo je pre monitor LCD optimálna zvislá frekvencia 60 Hz?

A:Na rozdiel od monitora CRT má obrazovka TFT LCD pevné rozlíšenie. Napríklad, monitor XGA má 1024x3 (R, G, B) x 768 pixelov a vyššie rozlíšenie by nebolo možné bez pomoci prídavného softvéru. Obrazovka je navrhnutá na optimalizáciu obrazu s hodinami bodu 65 MHz, je to jeden zo štandardov pre obrazovky XGA. Keďže zvislá/vodorovná frekvencia pre tieto hodiny bodu je

60Hz/48kHz, optimálna frekvencia monitora je 60Hz.

Q:Aká je dostupná technológia pre širokouhlé sledovanie? Ako pracuje?

A:Panel TFT LCD je element, ktorý ovláda alebo zobrazuje vstupné podsvietenie pomocou dvojitého lámania tekutého kryštálu. Použitím vlastnosti, že premietanie vstupného svetla sa láme v smere hlavnej osi tekutého elementu, ovláda tak smer vstupného svetla a zobrazuje ho. Hoci veľkosť lomu vstupného svetla na tekutom kryštál sa mení s uhlom vstupného svetla, uhol sledovania TFT je oveľa menší ako pri CRT. Obyčajne sa uhol sledovania vzťahuje na bod kde je kontrastný pomer 10. V súčasnej dobe bolo vyvinutých mnoho spôsobov pre rozšírenie uhla sledovania a najbežnejším prístupom je použitie širokouhlej fólie, ktorá rozšíri uhol sledovania zmenou veľkosti lomu. IPS (In Plane Switching) alebo MVA (Multi Vertical Aligned) sa tiež používajú na rozšírenie uhla sledovania.

Q:Prečo monitor LCD nemihá?

A:technickou rečou, monitor LCD mihá, ale príčina je iná ako u monitorov CRT - a nemá vplyv na sledovanie. Mihanie na monitore LCD sa vzťahuje na obyčajne nedetekovateľnú svietivosť spôsobenú rozdielom medzi pozitívnym a

negatívnym napätím. Na druhej strane, mihanie na CRT monitore, ktoré môže byť pre ľudské oko dráždivé sa objavuje, keď sa zapínanie a vypínanie žiariacich objektov stane viditeľné Keďže rýchlosť reakcie tekutého kryštálu je oveľa nižšia, táto forma mihania sa pri LCD obrazovkách nevyskytuje.

Q:Prečo je LCD panel málo citlivý na rušenie elektromagnetickou energiou?

A: Na rozdiel od CRT, monitor LCD nemá kľúčové časti, ktoré generujú elektromagnetické rušenie, hlavne magnetické polia. Taktiež, keďže monitor LCD spotrebováva relatívne malé množstvo energie, jeho zdroj energie je extrémne tichý.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Ergonómia, ekológia a bezpečnostné normy

Q:Čo je to CE značka?

A:CE (Conformité Européenne) značka musí byť zobrazená na všetkých výrobkoch ponúkaných na predaj na európskych trhoch. Táto "CE" značka znamená, že výrobok spĺňa relevantné Európske smernice. Európska smernica je európsky "zákon", ktorý sa týka zdravia, bezpečnosti, prostredia a ochrany spotrebiteľa, podobne ako v USA. National Electrical Code a UL Standards.

Q:Spĺňa LCD monitor všeobecné bezpečnostné normy?

A:Áno. Monitory Philips LCD spĺňajú smernice MPR-II a TCO 99/03 pre riadenie radiácie, elektromagnetických vlnení, znižovanie spotreby energie, elektrickú bezpečnosť v pracovnom prostredí a recykláciu. Stránka špecifikácií poskytuje

podrobnejšie informácie o bezpečnostných normách.

Viac informácií nájdete v časti Regulatory Information.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Informácie o bezpečnosti a riešení problémovFAQ (často kladené otázky)Bežné problémyProblémy so zobrazenímRegulatory

InformationIné súvisiace informácie

Odstraňovanie porúch

Táto strana sa zaoberá problémami, ktoré môže odstrániť užívateľ. Ak problém pretrváva aj potom, čo ste vyskúšali všetky tieto riešenia, obráťte sa na zákaznický servis firmy Philips.

Bežné problémy

Máte tento problém

Žiadny obraz

(LED indikátor napájania nesvieti)

Žiadny obraz

(LED indikátor napájania svieti žltou farbou)

Obrazovka hovorí

Skontrolujte tieto položky

Overte, či je kábel napájania zapojený do konektora na zadnej strane monitora.

Najskôr sa presvedčite, či je tlačidlo napájania na čelnej strane monitora v polohe OFF, potom stlačte tlačidlo do polohy ON.

Uistite sa, či je počítač zapnutý.

Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do počítača.

Skontrolujte, či kábel nemá zahnuté piny.

Funkcia šetrenia energie môže byť aktivovaná

Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do počítača. (Tiež sa pozrite do príručky pre rýchlu inštaláciu).

Skontrolujte, či kábel nemá zahnuté piny.

Uistite sa, či je počítač zapnutý.

Obrazovka hovorí

Uistite sa, či je zvislá synchronizácia

 

 

vstupného signálu v rozsahu 56 ~ 75 Hz.

 

Zmeňte obnovovaciu frekvenciu na

 

 

56~75Hz do 10 minút.

 

Ak ste to nestihli do 10 minút, vypnite a

 

 

znovu zapnite monitor a začnite

 

 

odznova.

Tlačidlo AUTO nepracuje správne

Problémy so zobrazením

Poloha obrazu nie je správna

Obraz na obrazovke kmitá

Zvislé mihanie sa zjavilo

Vodorovné mihanie sa zjavilo

Funkcia Auto je navrhnutá pre použitie na bežných Macintosh alebo IBM kompatibilných počítačoch s operačným systémom Microsoft Windows.

Nemusí pracovať správne s neštandardnými počítačmi a video kartami.

AUTO prispôsobenie nepracuje pri použití digitálneho vstupu pre obrazovku.

Stlačte tlačidlo Auto.

Prispôsobte polohu obrazu pomocou položiek Horizontal Position a/alebo Vetical Position v hlavnej ponuke OSD.

Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do grafickej karty alebo do počítača.

Stlačte tlačidlo Auto.

Rámový stĺpik znížite cez Ďalšie nastavenia pomocou Fáza/Časový úsek v hlavnom ovládaní OSD.

Stlačte tlačidlo Auto.

Rámový stĺpik znížite cez Ďalšie nastavenia pomocou Fáza/Časový úsek v hlavnom ovládaní OSD.

Obraz na obrazovke je príliš jasný alebo tmavý

Prispôsobte kontrast a jas v hlavnej ponuke OSD. (Podsvietenie LCD monitora má pevné posunutie. Keď obrazovka stmavne alebo začne mihať, prosím, kontaktujte svojho dílera).

Zobrazuje sa stopa obrazu

Stopa je zobrazená po vypnutí monitora.

Na obrazovke zostávajú zelené, červené, modré, tmavé a biele body

Ak zostáva na obrazovke obraz dlhšiu dobu, môže byť vytlačený na obrazovke a zanechávať stopu. Obyčajne zmizne po niekoľkých hodinách

Toto je typické pre tekutý kryštál a nie je to spôsobené zlyhaním alebo poškodením tekutého kryštálu. Stopa po istom čase zmizne.

Zostávajúce body sú bežnou vlastnosťou tekutých kryštálov v súčasnej technológii.

Ak potrebujete ďalšiu pomoc, vyhľadajte v zozname Informačné strediská pre zákazníkov pracovníka strediska služieb zákazníkom a obráťte sa naňho.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

CE Declaration

of Conformity

Energy Star

Declaration

Federal

Communications Commission (FCC) Notice (U. S. Only)

FCC Declaration of Conformity

Commission

Federale de la Communication (FCC Declaration)

EN 55022

Compliance (Czech Republic Only)

VCCI Class 2

Notice (Japan Only)

MIC Notice

(South Korea Only)

Polish Center for

Testing and

Certification Notice

North Europe

(Nordic

Countries)

Information

BSMI Notice

(Taiwan Only)

Ergonomie

Hinweis (nur

Deutschland)

Philips End-of-

Life Disposal Information for

UK only

Waste Electrical and Electronic

Equipment-

WEEE

China RoHS

Troubleshooting

Other Related

Information

Regulatory Information

Model ID: 220EW8

Model No: HEW8220Q

CE Declaration of Conformity

Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards

-EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)

-EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)

-EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)

-EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)

-EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)

following provisions of directives applicable

-73/23/EEC (Low Voltage Directive)

-89/336/EEC (EMC Directive)

-93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)

and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.

The product also comply with the following standards

-ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)

-ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)

-GS EK1-2000 (GS specification)

-prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)

-MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)

-TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Energy Star Declaration

This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.

NUTEK

VESA State

LED Indicator

Power Consumption

Normal operation

ON (Active)

Green

< 45W (TYP)

Power Saving

 

 

 

Alternative 2

OFF (Sleep)

Amber

< 1 W

One step

 

 

 

 

Switch Off

OFF

< 1 W

Frequently

Asked Questions (FAQs)

As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.

We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.

To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

FCC Declaration of Conformity

Trade Name: Philips

Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America

P.O. Box 671539

Marietta , GA 30006-0026

1-888-PHILIPS (744-5477)

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.

Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.

Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.

N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.

CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

VCCI Notice (Japan Only)

This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.

Class B ITE

RETURN TO TOP OF THE PAGE

MIC Notice (South Korea Only)

Class B Device

Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Polish Center for Testing and Certification Notice

The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.

The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.

A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

North Europe (Nordic Countries) Information

Placering/Ventilation

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.

Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.

Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

BSMI Notice (Taiwan Only)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)

Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.

Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.

Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß

1.Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.

2.nur original-Ersatzteile verwendet werden.

3.bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).

Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.

ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

End-of-Life Disposal

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.

(For customers in Canada and U.S.A.)

This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.

For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Information for UK only

WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE

EARTHED.

Important:

This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1.Remove fuse cover and fuse.

2.Fit new fuse which should be a BS 1362 5A, A.S.T.A. or BSI approved type.

3.Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.

If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.

Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

BLUE - "NEUTRAL" ("N")

BROWN - "LIVE" ("L")

GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")

1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth

symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW.

2.The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.

3.The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE

Attention users in European Union private households

This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.

Philips 220EW8 User Manual

RETURN TO TOP OF THE PAGE

China RoHS

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Informácie o bezpečnosti a riešení problémovFAQ (často kladené otázky)Odstraňovanie porúchRegulatory

InformationInformácie pre užívateľov v USAInformácie pre užívateľov mimo USA

Iné súvisiace informácie

Informácie pre užívateľov v USA

Pre jednotky nastavené na 115 V :

Použite UL kábel obsahujúci minimálne 18 AWG, typ SVT alebo SJT trojžilový kábel max. 15 stôp dlhý a paralelné vidlice, zásuvka s uzemnením na 15 A, 125 V.

Pre jednotky nastavené na 230 V :

Použite UL kábel obsahujúci minimálne 18 AWG, typ SVT alebo SJT trojžilový kábel max. 15 stôp dlhý a dvojitú vidlicu, zásuvka s uzemnením na 15 A, 250 V.

Informácie pre užívateľov mimo USA

Pre jednotky nastavené na 230 V :

Použite kábel obsahujúci minimálne 18 AWG vodič a zásuvku s uzemnením na 15 A, 250 V. Kábel by mal mať príslušné bezpečnostné osvedčenia pre krajinu, kde bude zariadenie inštalované a/alebo označené HAR.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

O tejto príručkePopis symbolov

O tejto príručke

O tejto príručke

Táto príručka je určená každému, kto používa farebný Philips LCD. Popisuje vlastnosti, nastavenia, obsluhu a iné dôležité informácie o tomto LCD monitore. Jej obsah je totožný s informáciami s našou tlačenou verziou.

Obsahuje nasledujúce kapitoly:

Informácie o bezpečnosti a riešení problémov poskytuje tipy a riešenia bežných problémov, ako aj iné súvisiace informácie, ktoré budete možno potrebovať.

O tejto elektronickej užívateľskej príručke dáva prehľad o obsiahnutých informáciách, spolu s popisom symbolov a inými dokumentmi pre vašu informáciu.

Informácie o výrobku obsahuje prehľad o funkciách monitora a tiež technické údaje tohto monitora.

Inštalácia vášho monitora opisuje proces prvotného nastavenia a dáva prehľad o tom, ako používať monitor.

Displej na obrazovke poskytuje informácie o prispôsobení nastavení vášho monitora.

Starostlivosť o zákazníka a záruka obsahuje zoznam celosvetových Centier Philips pre informácie spotrebiteľom, spolu s telefónnymi číslami a informáciami o záruke pre váš výrobok.

Glosár popisuje technické pojmy.

Voľba stiahnutie a tlač prenesie celú túto príručku na váš disk, za účelom ľahkého nahliadnutia.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Popis symbolov

Nasledovné podčasti popisujú spôsob značenia poznámok, ktoré sú použité v tomto dokumente.

Poznámky, upozornenia a varovania

V celej tejto príručke môžu byť úseky textu sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým písmom alebo kurzívou. Tieto úseky textu obsahujú poznámky, upozornenia alebo varovania. Použité sú nasledovne:

POZNÁMKA: Táto ikona naznačuje dôležité informácie a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš počítačový systém.

UPOZORNENIE: Táto ikona označuje informácie, ktoré vám napovedia ako predchádzať buď potenciálnemu poškodeniu hardvéru alebo strate údajov.

VAROVANIE: Táto ikona označuje potenciál ublíženia na zdraví a napovie vám, ako sa tomuto problému vyhnúť.

Niektoré varovania sa môžu objaviť v rôznych formách a môžu byť sprevádzané ikonou. V takýchto prípadoch je špecifická prezentácia takého varovania povinne uložená príslušnou úradnou mocou.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

©2006 Koninklijke Philips Electronics NV

Všetky práva vyhradené. Reprodukcia, kopírovanie, použitie, modifikácia, zapožičanie, prenájom, verejné publikovanie, prenos a/alebo vysielanie celého dokumentu alebo jeho častí je bez písomného súhlasu spoločnosti Philips Electronics NV zakázané.

Vlastnosti výrobku

SmartImage Lite

SmartResponse

Vedenie voľného výrobku

Technické

údaje

Rozlíšenie a prednastavené režimy

Pravidlá

spoločnosti Philips pre poškodené obrazové body

Automatická úspora energie

Fyzikálne údaje

Priradenie pinov

Pohľady

výrobky

Fyzikálne charakteristiky

SmartManage

Informácie o výrobku

Vlastnosti výrobku

220EW8

Ideálna širokouhlá obrazovka s najvýhodnejšou cenou pri danom výkone.

Všetko, čo požadujete a potrebujete v rámci širokouhlého displeja: So svojim veľkým rozlíšením, veľkou širokouhlou plochou pre sledovanie a zároveň pripravený pre Windows Vista, Philips 220EW8 predstavuje širokouhlý displej vyznačujúci sa najlepším pomerom ceny a výkonu.

Navrhnutý na maximálny výkon

Veľká širokouhlá obrazovka, ideálna pre prezeranie dvoch stránok formátu A4 umiestnených vedľa seba

Zobrazuje viac obrázkov a obsahu bez rolovania

Lepšie riešenie pre celkové náklady súvisiace s užívaním

Vybavený pre používanie Windows Vista

Spĺňa normy RoHS pre ochranu životného prostredia.

Najnižšia spotreba energie v rámci tohto odvetvia

Pre činnosť obrazovky vynikajúca predná časť

WSXGA, širokouhlý formát s 1680x1050 rozlíšením pre ostrejšie zobrazenie

Rýchla doba odozvy 5 ms

Vstup DVI-D a podpora HDCP

Vysoké pohodlie

Duálny vstup akceptuje ako analógové VGA, tak aj digitálne DVI signály

Zapustený prívod energie eliminuje používanie externých napäťových adaptérov

Nastavenia displeja sa nastavujú skrátenými príkazmi alebo ovládačmi na obrazovke

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

SmartImage Lite (Selektívne modely)

Úvod

Funkcia SmartImage Lite monitora Philips s technológiou Philips LightFrame na zvýšenie výkonu obrazovky sa mení podľa typu obsahu. Mení jas alebo kontrast profilov za účelom zlepšenia farby obrazu a zaostrenia textu. Monitor Philips so systémom SmartImage Lite (Selektívne modely) je trvalou zárukou vynikajúceho zobrazenia pri práci s textom i pri

sledovaní obrázkov a videa.

Aktivácia systému SmartImage Lite

1.Stlačte tlačidlo a systém SmartImage Lite sa zavedie do ponuky OSD;

2.Stlačte a podržte tlačidlo na prepínanie medzi režimami Office Work (Kancelária), Internet, Image Viewing (Zobrazenie obrázkov), Video Playback (Prehrávanie videa), Gaming(Hra) a Off (Vypnúť);

3.Systém SmartImage Lite v ponuke OSD zostane na obrazovke 5 sekundy alebo na potvrdenie stlačte tlačidlo "OK".

4.Ak je odblokovaná funkcia SmartImage Lite, schéma sRGB sa automaticky zablokuje. Aby ste podľa potreby mohli používať sRGB, je potrebné, aby ste zablokovali funkciu SmartImage Lite, a to prostredníctvom tlačidla na prednej objímke monitora.

Pomocou klavesu môžete zobrazenie pretáčať nadol alebo môžete vybrať niektorú možnosť

tlačidlami , výber potvrdiť stlačením tlačidla "OK" a zatvoriť ponuku SmartImage Lite OSD.

Môžete si vybrať zo šiestich režimov:

1.Office Work (Kancelária): Tento režim vyberte, ak používate kancelárske aplikácie, napríklad textový procesor, tabuľkový procesor a elektronickú poštu. Na obrazovke prevláda text.

2.Internet: Tento režim vyberte pre internetové aplikácie, predovšetkým pri prehľadávaní webu. Na obrazovke je text i obraz.

3.Image Viewing (Prehliadanie obrázkov): Tento režim vyberte, ak používate aplikácie na prehliadanie obrázkov, predovšetkým pri prezentáciách. Na obrazovke prevláda obraz.

4.Video Playback (Prehravanie videa): Tento režim vyberte pre video aplikácie, napríklad Microsoft Media Player alebo Real Player. Na obrazovke prevláda video.

5.Gaming(Hra): Pre softvér PC hry vyberte tento režim. Na obrazovke prevažuje umelecká animácia so zlepšenou farebnosťou.

6.Off (Vypnúť): Systém SmartImage Lite nevykonáva žiadnu optimalizáciu.

SmartResponse (Selektívne modely)

Čo je to?

SmartResponse predstavuje exkluzívnu technológiu spoločnosti Philips, ktorá nastavuje čas odozvy v súlade s požiadavkami aplikácie; ponúka rýchlejšie časy odozvy pre hranie hier a videa alebo lepšiu sýtosť farieb pre potreby prehliadania fotografií a statických obrázkov.

Prečo ho potrebujete?

Chcete mať optimálne zobrazenie pre každý typ aplikácie: Statické alebo stabilné zobrazenie obrazu bez 'šumov' alebo farebných posunov, ako aj bez rozmazania a zobrazenia nepravých signálov, tzv. "duchov" počas sledovania akčných filmov alebo videí.

Ako používať?

Zvoľte profil pre prehrávanie videa alebo hranie hier, aby ste tak zvýšili čas odozvy rozmazaného obrazu a obrazu bez "duchov" v rámci rýchlo sa pohybujúcich obrázkov akčných filmov alebo videí; za účelom optimálneho zobrazenia stabilných alebo statických obrázkov bez "šumu" alebo bez posunu farieb vyberte počas práce s prezeraním obrazu alebo počas práce s viacúčelovými aplikáciami profile prezerania obrazu.

Loading...
+ 61 hidden pages