Обережно: Використання інших засобів контролю, регулювання
або процедур, ніж ті, що вказані у цих документах, можуть
призвести до ураження електрострумом, електричних та/або
механічних пошкоджень.
Прочитайте і виконуйте ці інструкції при підключенні та експлуатації монітора комп'ютера:
Експлуатація:
● Тримайте монітор подалі від прямого сонячного проміння та печей або інших
джерел тепла.
● Зніміть будь-які предмети, які можуть потрапити до вентиляційних отворів і не дати
електроніці як слід охолоджуватися.
● Не блокуйте вентиляційні отвори на корпусі.
● Розташовуючи монітор, переконайтеся, що шнур живлення та розетку легко дістати.
● Якщо вимикаєте монітор вимикаючи шнур живлення або шнур живлення постійного
струму, почекайте 6 секунд, перш ніж прикріпити шнур живлення або шнур
живлення перемінного струму для звичайної експлуатації.
● Будь ласка, завжди використовуйте схвалений шнур живлення, наданий Philips.
Якщо нема шнура живлення, будь ласка, зверніться до місцевого сервісного
центру. (Будь ласка, зверніться до Центру Інформації для Клієнтів)
● Не піддавайте РК-монітор сильній вібрації або грубій дії під час експлуатації.
● Не вдаряйте по монітору і не впускайте його під час експлуатації або
транспортування.
Догляд:
● Щоб захистити дисплей від можливого пошкодження, не застосовуйте надмірний
тиск до РК-панелі. Переміщуючи монітор, беріться за корпус, щоб підіймати його; не
підіймайте монітор, торкаючися рукою або пальцями РК-панелі.
● Вимкніть з мережі монітор, якщо не збираєтеся його використовувати протягом
тривалого часу.
● Вимкніть монітор, якщо необхідно почистити його злегка зволоженою тканиною.
Екран можна витирати сухою тканиною, коли живлення вимкнено. Проте ніколи не
використовуйте органічні розчинники, такі як спирт або рідини на аміаку, щоб
почистити монітор.
● Щоб уникнути ризику ураження струмом або невиправного пошкодження пристрою,
не піддавайте монітор дії пилу, дощу, води, надмірно вологого середовища.
● Якщо монітор намок, якомога швидше витріть його сухою тканиною.
ВАЖЛИВО: Завжди активуйте програму рухливої екранної заставки, коли лишаєте
монітор без догляду. Завжди активуйте періодичне поновлення екрану, якщо РКмонітор показуватиме незмінний статичний зміст. Безперервний показ нерухомого
або статичного зображення протягом тривалого часу може викликати "випалювання
зображення", також відоме як "залишкове зображення" або "зображення-привид" на
екрані. "Випалювання зображення", "залишкове зображення" або "зображенняпривид" - розповсюджене явище у РК-технології. У більшості випадків "випалене
зображення", "залишкове зображення" або "зображення-привид" поступово
зникатиме з часом після вимкнення живлення.
Обережно: Сильні симптоми "випаленого зображення", "залишкового зображення"
або "зображення-привида" можуть не зникнути, і їх неможливо полагодити.
Вищезгадане пошкодження не підлягає дії гарантії.
Обслуговування:
● Кришку корпусу може відкривати лише кваліфікований обслуговуючий персонал.
● Якщо є необхідність у будь-яких документах для ремонту або інтеграції, будь ласка,
зверніться до місцевого сервісного центру. (Будь ласка, зверніться до Центру
Інформації для Клієнтів)
● Інформацію про транспортацію, будь ласка, див. у "Фізичні характеристики".
● Не залишайте монітор у машині/багажнику під прямим сонячним промінням.
Зверніться за порадою до техніка, якщо монітор не працює як слід, або якщо
Ви не впевнені, що робити, коли Ви вже виконували інструкції з експлуатації,
подані в керівництві.
П: Що таке файли .inf та .icm на компакт-диску? Як мені інсталювати драйвери (.inf та .
icm)?
В: Це файлидрайверівдлямонітору. Виконуйтеінструкціїзкерівництва
користувача, щоб інсталювати драйвери. Ваш ПК може вимагати драйвери
монітора (файли .inf та .icm) на диску драйвера, коли Ви інсталюєте монітор
вперше. Виконуйте інструкції, щоб вставити (комплектуючий компакт-диск),
включений у комплект. Драйвери монітору (файли .inf та .icm) будуть
інстальовані автоматично.
П: Як мені регулювати чіткість?
В: Ваш драйвер відео/графічної карти та монітор разом визначать доступні
ступені чіткості. Ви можете вибрати бажану чіткість у контрольній панелі
електронний промінь зі швидкістю пробігає згори вниз по екрану і таким чином
викликає мерехтіння, дисплей з активною матрицею використовує активний
елемент (TFT) для контролю кожного окремого пікселя, так що термін "частота
поновлення" насправді не дуже підходить технології РК-екранів.
щоб увійти до налаштувань кольору, їх троє, як наведено нижче.
а. Темература кольору: шість налаштувань - це 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K та 11500K. З налаштування в діапазоні 5000 К екран
виглядає "теплим", у червоно-білих тонах, а температура 11500 К дає
"холодний блакитно-білий тон".
б. sRGB; це стандартне налаштування забезпечує правильний
обмін кольорами між різними пристрями (напр., цифровими
камерами, моніторами, принтерами, сканерами тощо)
в. За визначенням користувача; користувач вибирає налаштування
кольору, якому надає перевагу, відрегулювавши червоний, зелений
та синій кольори.
г. Гамма; п'ять налаштувань - це 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 та 2.6.
* Вимір кольору за світлом, випроміненим предметом під час нагрівання. Це
значення вказано за абсолютною шкалою (у градусах Кельвіна). Нижчі
температури Кельвіна, такі як 2004 К, червоні, а вищі, такі як 9300 К - блакитні.
Нейтральна температура біла, це 6504 К.
B: Вважайте USB кмітливим роз'їмом для периферійних пристроїв ПК. USB
автоматично визначає ресурси (такі як ПЗ драйвера та ширина діапазону шини),
потрібні периферійним пристроям. USB надає необхідні ресурси без втручання
користувача. У USB є три основні переваги. USB усуває "страх втручання до
корпусу" - страх зняти корпус комп'ютера, щоб інсталювати мікроплати, а це
часто вимагає регулювання складних налаштувань - для додаткових
периферійних засобів. USB усуває "заблоковані порти". Без USB ПК звичайно
обмежені одним принтером, двома пристроями портів (звичайно це миша і
модем), одним додатком підсиленого паралельного порту (сканер або
відеокамера, наприклад) та джойстіком. Щодня на ринку з'являється все більше
мультимедійних комп'ютерів. З USB від комп'ютера можуть працювати до 127
пристроїв. USB надає можливість "гарячого плагіну". Нема необхідності
вимикати систему, підключати пристрій, здійснювати первинне завантаження і
запускати налаштування, щоб інсталювати периферійні пристрої. Також нема
необхідності проходити зворотній процес вимкнення пристрою. Словом, USB
перетворює сьогоднішні "Вмикай і молись" (Plug-and-Pray) на "Вмикай і
працюй!" (Plug-and-Play!).
Будь ласка, більше інформації про USB з глосарію.
П: Що таке хаб USB?
B: Хаб USB надаєдодатковіпідключеннядоуніверсальноїсерійноїшайби. Порт
вихідного потоку даних хабу підключає хаб до хоста, звичайно до ПК. Багато
вхідних портів у хабі надає можливість підключатися до іншого хабу або
пристрою, наприклад, клавіатури, камери або принтера USB.
вживається для показу знаків ASCII та зображень на цифрових пристроях, таких
як годинники, калькулятори, портативні ігрові консолі тощо. РК-дисплей - це
технологія, яка використовується для дисплеїв у портативних та інших
невеликих комп'ютерах. Як світлодіод та газоплазмені технології, РК-дисплей
надає можливість зробити дисплеї набагато тоншими, ніж технологія катодно-
променевої трубки. РК-екран споживає набагато менше енергії, ніж світлодіодні
та газові дисплеї, тому що він працює більше за принципом блокування світла, а
не випромінення.
матриця має транзистор, розташований на перехресті кожного пікселя, а це
вимагає менше струму для контролю за освітленістю пікселя. Тому струм у
дисплеї з активною матрицею можна вмикати і вимикати частіше, покращуючи
час поновлення екрану (Ваш курсор рухатиметься швидше по екрану,
наприклад). РК-екран з пасивною матрицею має гратки з провідників з пікселями
на кожному перехресті гратки.
П: Які переваги TFT РК-екран має порівняно із електронно-променевою трубкою?
B:У моніторі з електронно-променевою трубкою гармата вистрілює електрони і
світло, зіштовхуючи поляризовані електрони на люмінісцентному склі. Таким
чином, монітори з електронно-променевою трубкою в основному працюють з
аналоговим сигналом RGB. TFT РК-монітор - це пристрій, який показує вхідне
зображення за допомогою роботи рідкокристалічної панелі. TFT має структуру,
фундаментально відмінну від електронно-променевої трубки: Кожна комірка має
структуру активної матриці тв незалежні активні елементи. TFT РК-екран має дві
скляні панелі та простір між ними, заповнений рідким кристалом. Коли кожна
комірка сполучена з електродами і до неї постачається струм, молекулярна
структура рідкого кристалу змінюється і контролює скільки світла пропустити для
показу зображень. TFT РК-дисплей має кілька переваг у порівнянні з електроннопроменевою трубкою, бо він може бути дуже тонким, а мерехтіння нема через
те, що він не застосовує метод сканування.
П: Чому вертикальна частота 60 Гц є оптимальною для РК-монітора?
чіткість. Наприклад, монітор XGA маєчіткість 1024x3 (червоний, зелений, синій)
x 768 пікселів, івищачіткістьможебутинедоступноюбездодатковоїобробки
ПЗ. Панель створена для оптимізації дисплею для синхросигналу для
відображення на растровому дисплеї у 65 МГц, одного зі стандартів дисплеїв
XGA. Через те, що вертикальна/горизонтальна частота для синхросигналу
відображення 60 Гц/48 кГц, оптимальна частота для цього монітору 60 Гц.
П: Яка технологія широкого кута доступна? Як вона працює?
B: РК-панель TFT - це елемент, який контролює/показує вхідне підсвічення за
допомогою подвійного заломлення у рідкому кристалі. Застосовуючи
властивість проекції вхідного світла заломлюється в бік більшої вісі рідкого
елементу, вона контролює напрямок вхідного світла і показує його. Через те, що
частота заломлення вхідного світла у рідкому кристалі змінюється залежно від
вхідного кута світла, кут перегляду TFT набанато вужчий за електроннопроменеву трубку. Звичайно кут перегляду стосується точки, де коефіцієнт
контрасту 10. Зараз знаходиться у стадії розробки багато способів розширення
кута перегляду, і найрозповсюдженіший підхід - це використовувати плівку
широкого кута перегляду, який розширює кут перегляду, змінюючи частоту
заломлення. IPS (перемикання в площині) або MVA (мультивертикальне
вирівнювання) також використовується для надання ширший кут перегляду.
причина цього феномену відрізняється від монітора з електронно-променевою
трубкою - і це не має впливу на зорове сприйняття. Мерехтіння РК-екрану
стосується звичайно непомітного світіння, викликаного різницею між позитивним
і негативним зарядом. З іншого боку, мерехтіння електронно-променевої трубки,
яке може подразнювати очі, трапляється, коли стає помітним вмикання/
вимикання люмінісцентного об'єкту. Через те, що швидкість реакції рідкого
кристалу в РК-панелі набагато нижча, ця неприємна форма мерехтіння відсутня
у РК-дисплеї.
П: Чому електромагнітна інтерференція РК-монітору низька?
ключових частин, які створюють електромагнітну інтерференцію, особливо
магнітні поля. Також через те, що РК-дисплей використовує відносно мало
живлення, електрострум поводиться надзвичайно "тихо".
ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ
Ергономічні, екологічні стандарти та стандарти безпеки
виробах, які пропонуються до продажу на європейському ринку. Знак "СЕ"
означає, що виріб відповідає нормам Європейської Директиви. Європейська
Директива - це європейський "Закон", який стосується здоров'я, безпеки, захисту
довкілля та споживачів, і приблизно відповідає Національному Електричному
Коду США і стандартам "Юніон Лаб".
для контролю за випромінюванням, електромагнітними хвилями, зменшенням
споживання енергії, електричною безпекою в робочому середовищі та
переробкою. Сторінка технічних характеристик надає детальні дані про
Тази страница се отнася за проблеми, които могат да се отстраняват от потребителя.Ако проблемът остане, се
свържете с отдел за обслужване на клиенти на Philips.
Често срещани проблеми
Имате ли този проблемПроверете следните елементи
Няма картина
(Светодиодът на захранването не
свети)
● Уверете се, че захранващият кабел е включен в контакта и
към гърба на монитора.
● Първо, уверете се, че бутонът за включване на лицевата
страна на монитора е в изключено положение, след което
го включете отново.
Няма картина
(Світлодіод живлення спалахує
білим)
● Уверете се, че компютърът е включен.
● Уверете се, че сигналният кабел е правилно свързан към
компютъра ви.
● Проверете дали на кабела на монитора няма прегънати
крачета.
● Функцията икономия на енергия трябва да е активирана
На екрана е указано
● Уверете се, че мониторът е правилно свързан към
компютъра ви. (Вж. също Ръководството за бързо
инсталиране.)
● Проверете дали на кабела на монитора няма прегънати
крачета.
● Уверете се, че компютърът е включен.
Бутонът AUTO не работи добре
●
Функцията Auto е предназначена за използване на
стандартни компютри Macintosh или съвместими с IBM, на
които работи Microsoft Windows.
●
Тя може да не работи правилно, ако използвате
нестандартни компютър или видеокарта.
Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and
Certification Notice
North Europe (Nordic Countries)
Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Lead-free Product
Troubleshooting
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Available for selective models
TCO Displays 5.0 Information
Congratulations,
Your display is designed for both you and the planet!
This display carries the TCO Certified label. This ensures that the display is designed for minimal
impact on the climate and natural environment, while offering all the performance expected from top
of the line electronic products. TCO Certified is a third party verified program, where every product
model is tested by an accredited independent test laboratory. TCO Certified represents one of the
toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Displays 5.0 requirements:
Visual Ergonomics
Good visual ergonomics in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important
parameters are:
● Light levels without color tint, Uniform color and luminance, Wide color gamut
● Calibrated color temperature and gamma curve
● Wide luminance level, Dark black levels, Low motion blur
Electrical Safety
● Product fulfills rigorous safety standards
Emissions
● Low alternating electric and magnetic fields emissions
● Low acoustic noise emissions
Some of the Environmental features of the TCO Displays 5.0 requirements:
●The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS
or ISO 14001)
● Very low energy consumption both in on- and standby mode
● Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizer and polymers
● Restrictions on heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
● Both product and product packaging is prepared for recycling
● The brand owner offers take-back options
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as
well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT
equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and ITmanufacturers all over the world.
For more information, please visit www.tcodevelopment.com
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium,
Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT
product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at
the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG
governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You
are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To
determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the
waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal
laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org.
This product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (EMC Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'03, TCO Displays 5.0 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO:
Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the
system unit by software.
VESA StateLED IndicatorPower Consumption
Normal operationON (Active) White< 32 W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
SleepWhite Blinking< 0.8 W
Switch OffOff< 0.5 W
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE
MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including
residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment
that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form
of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which
should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da
die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to
increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic
Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are
produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and
electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European
community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life
cycle.
Використовуйтекомплектшнурів, схвалений "ЮніонЛаб", якийскладаєтьсяякмінімум 18
AWG, тип SVT або SJT трьохпровідниковийшнур, максимум 15 футівзавдовжки, іпаралельнимиконтактами, виделкоюзаземлення 15 А, 125 В.
Для пристроїв, встановлених на 230 В:
Використовуйтекомплектшнурів, схвалений "ЮніонЛаб", якийскладаєтьсяякмінімум 18
AWG, тип SVT або SJT трьохпровідниковийшнур, максимум 15 футівзавдовжки, ітандемнимиконтактами, виделкоюзаземлення 15 А, 250 В.
Інформація для користувачів за межами США
Для пристроїв, встановлених на 230 В:
Використовуйте набір шнурів, який складається як мінімум зі шнура 18 AWG та прикріпленою
виделкою заземлення 15 А, 250 В. Шнур мусить бути схваленим для країни, де буде
інстальованно обладнання та/або позначеним HAR.
Скрізь у цьому керівництві блоки тексту можуть супроводжуватися піктограмою і бути
надруковані жирним шрифтом або курсивом. Ці блоки містять примітки, застереження або
попередження про небезпеку. Вони вживаються наступним чином:
ПРИМІТКА: Піктограма позначає важливу інформацію та підказки, які
допоможуть краще користуватися системою комп'ютера.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Піктограма позначає інформацію, як уникнути
потенційного пошкодження апаратного забезпечення або втрати даних.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ: Піктограма попереджує про
потенційний ризик для здоров'я або життя і вказує, як уникнути проблеми.
Деякі попередження можуть бути вказані в іншому форматі і не супроводжуватися
піктограмою. У таких випадках особливий вигляд попередження був вказаний відповідною
регулюючою організацією.
регулює яскравість, контраст, колір та різкість у режимі реального часу. Ви працюєте з текстовими
програмами, показуєте зображення або переглядаєте відео, Philips SmartImage надає найкращі
робочі характеристики РК-дисплею..
Навщо це потрібно?
ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ
Ви бажаєте мати РК-дисплей, який оптимізує показ Ваших улюблених типів змісту? ПЗ SmartImage
динамічно регулює яскравість, контраст, колір та різкість у режимі реального часу.
зміст, показаний на Вашому екрані. Залежно від вибраного сценарію, SmartImage динамічно підсилює
контраст, насиченість кольору, різкість зображень і відео для найвищої якості роботи дисплею - все це відбувається
у реальому часі, а Ви натиснули на одну лише кнопку.
1. Офісна робота:Робить виразнішим текст і пригнічує яскравість, щоб покращити чіткість для читання і зменшити
навантаження на очі. Цей режим відчутно підсилює чіткість для читання і продуктивність роботи зі звідними
таблицями, файлами PDF, сканованими статтями та іншими загальними офісними задачами.
2.
Переглядзображення:Цей профільпоєднуєнасиченістькольору, динамічнийконтрастіпідсиленнярізкості, щоб
показують кожну деталь у темніших ділянках відео без розмивання кольорів у яскравіших ділянках і підтримання
природних значень для найкращого показу відео.
4.
Економний: У цьому профілі яскравість і контраст регульовані, а підсвічення тонко налаштоване для правильного
показу щоденних офісних задач і нижчих енерговитрат.
5. Вимкнено: Нема оптимізації SmartImage.
ПОВЕРНУТИСЯНАПОЧАТОКСТОРІНКИ
SmartContrast
Щоце?
Унікальна технологія, яка динамічно аналізує показаний зміст і автоматично оптимізує коефіцієнт контрастності
РК-монітору для максимальної візуальної чіткості та приємності перегляду, підсилюючи підсвічення для
чіткішого, виразнішого та яскравішого зображення, або пригнічення підсвічення для ясного показу зображення
на темному тлі.
Навщо це потрібно?
Ви бажаєте здобути найкращу візуальну чіткість, так, щоб будь-який тип змісту було приємно
переглядати? SmartContrast динамічно контролює контраст і регулює підсвічення, щоб отримати чітке,
виразне, яскраве зображення для відео або ігор, або чіткіший, придатніший для читання текст для офісної
роботи. Зменшивши енергоспоживання монітора, ви збережуєте витрати на елекроенергію і подовжуєте строк
Коли SmartContrast активний, він аналізуватиме зміст, показаний у реальному часі, і регулюватиме кольори
та інтенсивність підсвічення. Ця функція може підсилювати контраст у динаміці, щоб зображення у відео або
іграх було ще приємнішим для перегляду.
ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ
SmartSaturate
Щоце?
Кмітлива технологія, яка контролює насичення кольору - ступінь, до якого один з кольорів розмито
кольорами, сусідніми з ними - щоб показувати багаті, живі зображення для розваг та перегляду відео.
Навщо це потрібно?
Ви бажаєте отримати багаті, живі зображення і отримати більше задоволення при перегляді фото або відео.
Як це працює?
SmartSaturate динамічно контролює насиченість кольору - ступінь, до якого один з кольорів розмито
кольорами, сусідніми з ними - щоб показувати багаті, живі зображення для розваг та перегляду відео у
режимі Розваги, вимикається для того, щоб показувати якісне зображення для офісних задач, і в режимі
Економний зменшує споживання енергії
.
ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ
SmartSharpness
Щоце?
Кмітлива технологія підсилює різкість, коли у Вас є необхідність найкращим чином показати зображення на екрані.
Ви отримаєте ще більше задоволення переглядаючи відео та фото.
Навщо це потрібно?
Ви бажаєте отримати багаті, живі зображення і отримати більше задоволення при перегляді фото або відео.
Як це працює?
Технологія підсилює різкість, коли вона потрібна Вам, щоб досягти найкращих робочих характеристик дисплею,
і робить перегляд відео та фото в режимі Розваги ще приємнішим. Вона вимикається, коли дисплей показує
офісні програми, і коли він перебуває в Економному режимі, щоб зменшити енерговитрати.s.
Якщо у Вас є карта сумісності дисплею VESA DPMS або ПЗ, інстальоване на ПК, монітор може
автоматично зменшувати енергоспоживання, коли ним не користуються. Якщо визначене введення з клавіатури,
миші або інших пристроїв, монітор автоматично "прокинеться". Наступна таблиця показує енергоспоживання
і сповіщає про цю функцію автоматичного енергозбереження:
determined that this product meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
ПОВЕРНУТИСЯНАПОЧАТОКСТОРІНКИ
Фізичні характеристики
Нахил
-5°+2/-0 ~+ 20°+3/-0
Енергопостачання
100 ~ 240 Вперемінногоструму, 50/60 Гц
Енергоспоживання
32 Вт
(Тип.)
Температура
0° C - 40° C (експлуатації)
-20° C - 60° C (зберігання)
Відноснавологістьповітря
20 % - 80 %
Система MTBF
50 тис. годин (CCFL 50 тис. годин)
* Ці дані можуть змінюватися без попередження.
Первинна чіткість монітора 1680 х 1050. За замовчанням Ваш монітор має 100 % яскравість (макс.), 50
% контрасту і температуру кольору 6500 К з повною білою схемою.
ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ
Призначення Pin
1. Сполучувач "лише цифровий" містить 24 сигнальних контактів, зібраних у три ряди по вісім контактів.
Призначення сигнальних pin вказано у наступній таблиці:
Позиція Philips щодо дефектів пікселів у пласких панельних моніторах
Philips бореться за найкращу якість продукції. Ми використовуємо найсучасніші виробничі процеси і
запроваджуємо строгий контроль за якістю. Проте часом не уникнути дефектів пікселів або ппід-пікселів у TFT РКпанелях моніторів. Жоден виробник не може гарантувати, що всі панелі вільні від дефектів пікселів, але Philips
гарантує, що будь-який монітор з неприпустимою кількістю дефектів буде полагоджено або замінено за
гарантією. Ця примітка розповідає про різні типи дефектів пікселів та визначає припустимий рівень дефектів
кожного рівня. Щоб підлягати ремонту або заміні за гарантією, кількість дефектів пікселів на TFT РК-панелі
мусить перевищувати ці допустимі рівні. Наприклад, дефекти можуть мати не більше 0,0004 % під-пікселів на 19дюймовому XGA моніторі. Philips встановлює ще вищі стандарти якості для певних типів або комбінацій дефектів
пікселів, які помітніші за інші. Ця позиція дійсна по всьому світі.
Пікселі та під-пікселі
Піксель, або елемент зображення, складається з трьох під-пікселів основних кольорів: червоного, зеленого і
синього. Багато пікселів разом утворюють зображення. Коли всі під-пікселі підсвічені, триколірні під-пікселі разом
виглядають як один білий піксель. Коли всі вони темні, три кольорові під-пікселі разом виглядають як один
чорний піксель. Інші комбінації підсвічених і темних під-пікселів виглядають як єдині пікселі інших кольорів.
Типи дефектів пікселів
Дефекти пікселів та під-пікселів виглядають на екрані різним чином. У кожній категорії є дві категорії дефектів
пікселів та кілька типів дефектів під-пікселів.
Дефекти яскравої точки Дефекти яскравої точки виглядають як пікселі або під-пікселі, які завжди "увімкнені".
Яскрава точка - це під-піксель, який виділяється на екрані, коли монітор показує темне зображення. Типи
дефектів яскравої точки:
Один підсвічений червоний,
зелений або синій під-піксель
Два суміжні підсвічені під-пікселі:
- Червоний + Синій = Фіолетовий
- Червоний + Зелений = Жовтий
- Зелений + Синій = Аквамариновий (Світло-синій)
Три суміжні підсвічені підпікселі (один білий піксель)
Червона або синя яскрава точка мусить бути на 50 % яскравіша за сусідні, а зелена яскрава
тока - на 30 % яскравіша за сусідні точки.
Дефекти чорної точки Дефекти чорної точки виглядають як пікселі або під-пікселі, які завжди темні або
"вимкнені". Темна точка - це під-піксель, який виділяється на моніторі, коли він показує світле зображення. Типи
дефектів чорної точки:
Один темний під-піксельДва або три суміжні темні під-пікселі
Наближеність дефектів пікселів
Через те, що дефекти пікселів або під-пікселів подібного типу, розташовані поруч, можуть бути помітнішими за
інших, Philips визначає припустиму наближеність дефектів пікселів.
Припустимість дефектів пікселів
Щоб монітор підлягав гарантійному ремонту або заміні протягом гарантійного періоду через дефекти пікселів,
TFT РК-панель у пласкопанельному моніторі Philips мусить мати кількість дефектів пікселів або під-пікселів, яка
перевищує припустимий рівень, наведений у наступних таблицях.
SmartControl II - це ПЗ на основі монітору з простим графічним інтерфейсом, який допомогає у тонких
налаштуваннях, калібруванні кольору та інших налаштуваннях дисплею, які включають яскравість, контраст,
годинник і фазу, розташування, червоний-зелений-синій, точку білого та - для моделей із вбудованими динаміками регулювання гучності. Моніторами зі SmartControl II також можна управляти SmartManage, який може управляти ПК
та моніторами, або SmartManage Lite, який управляє моніторами. (Будь ласка, див. розділ SmartManage/
SmartManage.)
Вимоги до системи і підтримка:
1. Підтримка системи: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. IE Support 6.0/7.0.
● Відмітьте віконце, якщо бажате інсталювати служби SmartManage Lite Asset Management.
Персональним користувачам ця функція звичайно не потрібна активно. Прочитайте розділ SmartManage цього
керівництва перш ніж вибирати функцію SmartManage Lite
Опції > Переваги буде активним лише як що вибрати Переваги з випадного меню Опції. На дисплеї, який
не має підтримки, але сумісний з DDC/CI, доступні лише панелі Допомога та Опції.
1. Показує поточні налаштування, яким надається перевага.
2. Відмічене віконце вмикає функцію. Віконце для відмітки працює як перемикач.
3. Меню Активувати контекст на робочому столі за замовчанням позначене (Увімкн.). Активація меню контексту
показує пункти вибору SmartControl II для Вибрате попередньо налаштоване і Тонке налаштування дисплею у меню
контексту, яке відкривається на робочому столі правою кнопкою миші. Вимкнено видаляє SmartControl II з меню
контексту, яке відкривається на робочому столі правою кнопкою миші.
4. Меню Активувати панель задач за замовчанням позначене (Увімкн.). Активувати меню контексту показує панель
задач для SmartControl II. Клацнувши правою кнопкою по піктограмі панелі задач, Ви покажете опції меню для
Допомога, Технічна підтримка. Відмітьте Поновлення, Про та Вийти. Коли вимкнено меню Увімкнути панель задач,
піктограма панелі задач показуватиме лише Вихід.
5. Запуск у Старт відмічено (Увімкн.) за замовчанням. Вимкнений SmartControl II не буде запускатися при старті і
не буде знаходитися в панелі задач. Запустити SmartControll II можна гарячою кнопкою на робочому столі або
з файлу програми. Будь-який попередньо встановлений для запуску набір не завантажится, коли позначку з віконця
знято (Вимкн.).
6. Активувати режим прозорості (тільки Vista, XP та 2k). За замовчанням 0 % Непрозорого.
Опції > Вхід буде активним лише якщо вибрати Вхід з випадного меню Опції. На дисплеї, який не
має підтримки, але сумісний з DDC/CI, доступні лише панелі Допомога та Опції. Всі інші панелі SmartControl
II недоступні.
1. Показати панель інструкцій Джерело та поточне налаштування джерел входу.
2. На дисплеях з єдиним входом цієї панелі не буде.
Опції > Аудіо буде активним лише якщо вибрати Гучність з випадного меню Опції.
На дисплеї, який не має підтримки, але сумісний з DDC/CI, доступні лише панелі Допомога та Опції.
Допомога > Керівництво користувача буде активним лише якщо вибрати Керівництво користувача
з випадного меню Допомога. На дисплеї, який не має підтримки, але сумісний з DDC/CI, доступні лише
панелі Допомога та Опції.
Допомога > Версія буде активним лише якщо вибрати Версія з випадного меню Допомога. На дисплеї,
який не має підтримки, але сумісний з DDC/CI, доступні лише панелі Допомога та Опції.
Меню панелі задач можна показати, клацнувши правою кнопкою миші по піктограмі SmartControl II з панелі
задач. Клацніть лівою кнопкою, щоб запустити задачу.
У панелі задач є п'ять пунктів:
1. Допомога - доступ до файлу з керівництвом користувача: відкриває файл керівництва користувача за допомогою вікна
браузера за замовчанням.
2. Технічна підтримка показує сторінку технічної підтримки.
3. Перевірте поновлення переносить користувача на PDI Landing і порівнює версію користувача з поточною доступною.
4. Про показує детальну інформацію: версія виробу, інформація про випуск, назва вироба.
5. Вихід - закрити SmartControll II. Щоб запустити SmartControll II знову, виберіть з програмного меню SmartControll II або
двічі клацніть правою кнопкою по піктограмі робочого столу ПК або перестартуйте систему.
Коли вимкнено панель задач у папці того, чому надається перевага, доступний лише пункт ВИХІД. Щоб
повністю видалити SmartControll II з панелі задач, вимкніть Запуск у Старт у Опції > Переваги.
Питання і відповіді
П1: Учомурізницяміж SmartManage і SmartControl?
В. SmartManage- цеПЗдистанційногоуправління/контролюдляІТ-менеджерів, щобуправлятимоніторамиумережі.
SmartControl - це подовження контрольної панелі, яка допомогає користувачам регулювати робочі
характеристики монітору і його налаштування з інтерфейсу ПЗ, а не кнопками апаратного забезпечення на
передній панелі монітору.
П2. Язмінивмонітор, і SmartControl неможливокористуватися. Щоробити?
В. Перестартуйте ПК і побачте, чи працює SmartControl. У протилежному випадку знадобиться
переінсталювати SmartControl, щоб переконатися, що драйвер правильно інстальовано.
П3. Функції SmartControl спочаткупрацюють, апотімперестають. Щоробити?
В. Якщовиконанонаступне, драйвермоніторуслідпереінсталювати.
● Змініть адаптер відеографіки
● Поновіть драйвер відео
● Завдання ОС, сервісний пакет або патч
● Запустіть поновлення Windows або поновлення монітору та/або відео-драйвер
● Windows булозавантаженозвимкненимживленнямабовимкнено.
Щоб з'ясувати, будь ласка, клацніть Мій компютер і клацніть по Властивості > Апаратне забезпечення >
Менеджер пристрою.
Якщо під Монітор показано Монітор "Вмикай і працюй", слід здійснити переінсталяцію. Просто видаліть SmartControl
і переінсталюйте його.
П4. Після інсталяції SmartControl, коли я клацаю по панелі SmartControl, нічого не відбувається, або
з'являється повідомлення про невдалу операцію. Що трапилося?
В. Можливо, що графічний адаптер несумісний зі SmartControl. Якщо графічний адаптер - однієї із
вищезгаданих фірм, спробуйте завантажити найсучасніший драйвер графічного адаптера з веб-сайту
відповідної компанії. Інсталюйте драйвер. Видаліть SmartControl і переінсталюйте його знову.
Якщо все ще не працює, на жаль, графічний адаптер не підтримується. Будь ласка, зверніться на сайт Philips
по поновлені драйвери SmartControl.
В. Можливодрайверадаптераграфічноїкартиненайновішийізтих, якіповністюпідтримуютьінтерфейс DDC/
CI. Будь ласка, спробуйте завантажити поновлений драйвер графічного адаптера з веб-сайтів відповідних
компаній. Інсталюйте драйвер. Видаліть і знову інсталюйте SmartControl.
1Порт USB вхідногопотоку
2Порт USB вихідногопотоку
3Вхід VGA
4Вхід DVI-D (самозанякоимодели)
5Вхідперемінногоструму
6Кенсінгтонськийзамокпротизлодіїв
ПОВЕРНУТИСЯНАПОЧАТОКСТОРІНКИ
Оптимізація робочих характеристик
● Щоб отриматинайкращіробочіхарактеристики, переконайтеся, щоналаштуваннядисплеювстановленіна
1680x1050, 60 Гц.
Примітка:Перевірити поточні налаштування дисплею можна
натиснувши один раз на кнопку 'ОК'. Поточний режим дисплею
показано у головних контрольних засобах ЕМ під назвою ЧІТКІСТЬ.
Використовуйте файл інформації ( .inf) для Windows® 98/2000/XP/Vista або
пізнішої версії
Вбудована характеристика VESA DDC2B у моніторах Philips підтримує вимоги 'Вмикай і
працюй' для Windows® 98/2000/XP/Vista. Файл інформації ( .inf) слід інсталювати, щоб
монітор Philips можна було увімкнути з діалогового вікна 'Монітор' у Windows® 98/2000/XP/
Vista, та програму 'Вмикай і працюй' можна було активувати. Процедура інсталяції,
основана на Windows® 98, 2000, XP та Vista є наступною.
Для Windows® 98
1. Стартуйте Windows® 98.
2. Клацніть по кнопці 'Старт', вкажіть на 'Налаштування' і клацніть по 'Контрольна
панель'.
3. Двічі клацніть по піктограмі 'Дисплей'.
4. Виберіть панель 'Налаштування', потім клацніть по 'Високотехнологічні...'.
5. Виберіть кнопку 'Монітор', вкажіть на 'Змінити...', потім клацніть по 'Далі'.
6. Виберіть 'Показати список всіх драйверів у визначеному розташуванні, так що ви
10. Клацніть покнопці 'Отриматидиск...', потімклацнітьпокнопці 'Переглянути...' і
виберітьпотрібнийдрайв F: (оптичнийдисковод).
11. Клацніть по кнопці 'Відкрити', потім клацніть по 'ОК'.
12. Виберіть модель монітору і клацніть по кнопці 'Далі'.
- якщовиможетебачитиповідомлення has not passed Windows® Logo testing to
verify its compatibility with Windows® XP (непройденотестуванняналоготип
Windows® дляпідтвердженнясумісностіз Windows® XP), клацнітьпокнопці
'Продовжитиубудь-якомувипадку'.
13. Клацніть по кнопці 'Закінчити' і потім по кнопці 'Закрити'.
14. Клацніть по кнопці 'ОК' і потім знову по кнопці 'ОК', щоб закрити діалогове вікно
'Показати_Властивості'.
Для Windows® Vista
1. Стартуйте Windows® Vista
2. Клацніть по кнопці 'Старт' і потім клацніть по 'Контрольна панель'.
3. Виберіть і клацніть по 'Апаратне забезпечення і звук'.
4. Виберіть 'Менеджер пристрою' і клацніть по 'Поновити драйвери пристрою'.
5. Виберіть 'Монітор' і потім правою кнопкою клацніть по 'Подібний PnP монітор'.
8. Клацніть по кнопці 'Переглянути' і виберіть диск, де ви розташували диск. Напр.,(CD-
ROM Drive:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Клацніть по кнопці 'Далі'.
10. Почекайте кілька хвилин, поки інсталюється драйвер, і клацніть по кнопці 'Закрити'.
Якщо Ваша версія Windows® 98/2000/XP/Vista є іншою, або Вам потрібна детальніша
інформація про інсталяцію, будь ласка, див. керівництво користувача для Windows®
Екранне меню (ЕМ) є особливою характеристикою РК-моніторів Philips. Воно надає
користувачеві можливість регулювати робочі характеристики монітору прямо з екранного
вікна з інструкціями. Дружній до користувача інтерфейс показано нижче:
Основні та прості інструкції до контрольних клавіш.
Нижче наведено загальний вигляд структури екранного меню. Ви можете користуватися ним
для довідки, коли пізніше забажаєте розібратися у різних пристосуваннях.
Цей монітор створено для надання оптимальних робочих характеристик з його власною
чіткістю 1680х1050 і 60 Гц. Коли монітор увімкнено з іншою чіткістю, на екрані показано
застереження: Використовуйте 1680х1050 і 60 Гц для найкращих результатів.
Застереження про власну чіткість монітора можна вимкнути в Setup (Налаштування) в
екранному меню.
Монітори Philips розроблені та вироблені за найвищими стандартами і
забезпечують якісні робочі характеристики, легкість інсталяції та
використання. Якщо Ви зіштовхнетеся з будь-якими складностями під час
інсталяції або користування цим виробом, будь ласка, зв'яжіться зі службою
підтримки Philips, щоб отримати обслуговування за гарантією Philips Вибір №
1. Трьохрічна гарантія надає право обміняти модель одразу, якщо у моніторі
виявиться дефект. Philips ставить на меті зробити це протягом 48 годин з
моменту отримання Вашого дзвінка.
Що підлягає гарантії?
Гарантія Philips вибір № 1 дійсна в Андорі, Австрії, Бельгії, Кіпрі, Данії, Франції, Німеччині,
Греції, Фінляндії, Ірландії, Італії, Ліхтенштейні, Люксембургу, Монако, Нідерландах, Норвегії,
Польщі, Португалії, Швеції, Швейцарії, Іспанії та Великобританії та лише для моніторів,
початково створених, виготовлених, схвалених та/або авторизованих для використання у цих
країнах.
Гарантія набуває чинності у день придбання монітора. Протягом цих трьох років з цього періоду Ваш монітор можна обміняти на щонайменше ідентичний монітор, якщо виявлені
дефекти підлягають дії гарантії.
Монітор на обмін лишається Вашим, а Philips залишає собі первинний монітор (з дефектом).
Гарантійний строк на обміняний монітор залишається таким самим, як і був у первинного
монітора, - це 36 місяців з дати придбання первинного монтору.
На що не розповсюджується гарантія?
Гарантія Philips вибір №1 діє лише за умов, що з виробом правильно поводилися і
використовували за призначенням, згідно інструкцій з експлуатації, і за надання оригіналу
фіскального або касового чека, де вказана дата придбання, ім'я розповсюджувача, номір
моделі та серії виробу.
Гарантія Philips вибір № 1 не діє у випадку:
● Документи було змінено будь-яким чином або зроблено непридатними для читання;
● Номер моделі або серії виробу на виробі було змінено, видалено, знято або зроблено
непридатними для читання;
● Ремонт або зміни у виробі були зроблені неавторизованими службами або особами;
● Пошкодження викликане нещасними випадками, які включають, але не обмежуються
ударом блискавки, дією води або вогню, зловживанням або недбалістю;
● Проблеми отримання сигналу, викликані умовами сигналу, кабелю або систем антени
поза пристроєм;
● Дефекти викликані зловживанням або неправильним поводженням з монітором;
● Виробу потрібна модифікація або адаптація, щоб виріб міг відповідати місцевим або
національним технічним стандартам, які діють у країнах, для яких виріб не був
створений, вироблений, схвалений та/або авторизований. Тому завжди перевіряйте, чи
можна використовувати виріб у певній країні.
● Зауважте, що вироби, які початково не призначені, створені, схвалені та/або
У випадку виникнення подібних проблем радимо уважно прочитати інструкції з експлуатації
або відвідайте сайт www.philips.com/support, щоб отримати додаткову підтримку.
Гарантия на продукцию в странах Центральной и Восточной Европы
Гарантия на продукцию в странах Центральной и
Восточной Европы
Уважаемый покупатель,
Благодарим вас за покупку монитора Philips, который был разработан и произведен в
соответствии с самыми высокими стандартами. Если с данным продуктом возникнут какиелибо неполадки, Philips гарантирует бесплатный ремонт и замену деталей на протяжении 36
месяцев со дня покупки товара.
Что включено в гарантию?
Данная гарантия Philips для стран Центральной и Восточной Европы действует на
территории Чешской Республики, Венгрии, Словакии, Словении, Польши, России и Турции.
Она распространяется только на мониторы, которые были изначально разработаны,
произведены, одобрены и/или разрешены для использования в этих странах.
Покупатель имеет право на гарантийное обслуживание с момента покупки монитора.
Протягомцихтрьохроківзцьогоперіоду вы имеетеправонатехническоеобслуживание
монитора в случае обнаружения в нем дефектов, если на них распространяется действие
гарантии.
Что не включено в гарантию?
Гарантия Philips действует при условии, что с продуктом обращаются должным образом и он
используется по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации, а также при
условии предъявления подлинника счета-фактуры или квитанции с указанием даты покупки,
имени продавца и номера продукта.
Покупатель не имеет право на гарантийное обслуживание Philips, если:
● документы на продукцию были как-то изменены или стали трудночитаемы;
● был изменен, удален, стерт или стал трудночитаемым производственный номер или
модель;
● ремонт или модификация продукта были выполнены сервисными службами или
лицами, которые не уполномочены выполнять такие действия;
● причиной повреждения стала катастрофа, включая без ограничений молнии,
наводнения или пожары, неправильное использование или небрежное обращение;
● проблемы восприятия вызваны условиями передачи сигнала или кабельными или
антенными системами вне оборудования;
● причиной неисправности монитора стала его неправильная эксплуатация;
● Продукт необходимо модифицировать или адаптировать для его соответствия
местным или национальным техническим стандартам, которые действуют в странах,
для которых данный монитор не разрабатывали, не производили и/или не допускали к
эксплуатации. Поэтому всегда проверяйте, может ли данный продукт использоваться в
той или иной стране.
Гарантия на продукцию в странах Центральной и Восточной Европы
Следует учитывать, что продукция не сичтается бракованной и не на нее не
распространяется данная гарантия, если ее необходимо модифицировать для соответствия
местным или национальным техническим стандартам, которые действуют в странах, для
которых данный монитор не разрабатывали и/или не производили. Поэтому всегда
проверяйте, может ли данный продукт использоваться в той или иной стране.
Всего один клик
В случае возникновения каких-либо проблем, рекомендуем внимательно прочитать
инструкцию по эксплуатации или зайти на сайт www.philips.com/support для получения
дополнительной информации.
Всего один звонок
Чтобы избежать ненужных неудобств, рекомендуем внимательно прочитать инструкцию по
эксплуатации перед тем, как обратиться к нашими представителями или в Информационный
центр.
В случае возникновения неисправности или обнаружения брака продукции Philips,
обратитесь к представителю компании Philips или в Информационный сервисный центр
Company Name: PHK Service Limited
Address: Flat A, 10/F., Pak Sun Building, 103 - 107 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong
Kong
Tel.: (852) 2610-6908 / (852) 2610-6929 for Hong Kong and (853) 2856-2277 for Macau
Fax: (852) 2485 3574 for Hong Kong and (853) 2856 1498 for Macau
E-mail: enquiry@phkservice.com.hk
Service Hours: Mon.~Sat. 09:00am~06:00pm
India
Company: REDINGTON INDIA LTD
Address: SPL Guindy House, 95 Mount Road, Chennai 600032, India
Tel: +9144-42243352/353
E-mail: aftersales@in.aocmonitor.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~5:30PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
Company Name: PT. Gadingsari elektronika Prima
Address: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta
Tel: 021-750909053, 021-750909056
Fax: 021-7510982
E-mail: gepta@cbn.net.id
Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~4:30pm; Sat. 8:30am~2:00pm
Additional service points:
1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan.
Phone: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942
2. Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat.
Phone: 021-3455150, 34835453
3. Rukan City Home no H31, Gading Square. Jl. Bulevar Barat. Kelapa Gading. Jakarta Utara. Phone: 02145870601, 98131424
South Korea
Company: PCS One Korea Ltd.
Address: 112-2, Banpo-dong, Seocho-ku, Seoul, 137-040, Korea
Call Center Tel: 080-600-6600
Tel: 82 2 591 1528
Fax: 82 2 595 9688
E-mail: cic_korea@philips.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~ 6:00PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
Malaysia
Company: After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Address: Lot 6. Jalan 225/51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor DE, Malaysia.
Phone: 603 7953 3370
Philips Info Line: 1-800-880-180
Fax: 603 7953 3338
E-mail: pceinfo.my@philips.com
Service Hours: Mon.~Fri. 8:15am~5:15pm; Sat. 9:00am~1:00pm
Company: Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
Address: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapore 319762
Tel: (65) 6882 3999
Fax: (65) 62508037
E-mail: consumer.care.sg@philips.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00am~6:00pm; Sat. 9:00am~1:00pm
Taiwan
Company: FETEC.CO
Address: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.C 33800
Consumer Care: 0800-231-099
Tel: (03)2120336
Fax: (03)3129184
E-mail: knlin08@xuite.net
Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~7:00pm
Thailand
Company: Axis Computer System Co., Ltd.
Address: 1421 Soi Lardprao 94, Srivara Town In Town Soi 3 Road, Wangthonglang, Bangkok 10310
Thailand
Tel: (662) 934-5498
Fax: (662) 934-5499
E-mail: axis5@axiscomputer.co.th
Service Hours: Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
Vietnam
Company: Digiworld Corp
Address: 211-213 Vo Van Tan St, Ward 5, Dist.3 , Ho Chi Minh city, Vietnam
Tel: 848-38266065
Fax: 848-38267307
E-mail: Digicare@dgw.com.vn
Service hours: 8:00 to 12:00 AM and 13:30 to 17:30 PM (from Monday to Friday)
4th Level Cyberzone, Annex Bldg.
SM City North EDSA, Quezon City
441-1610
MDR Microware Sales Inc.
Cebu Branch
N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils.
# 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 to 67
Sun # 0922-8210045 to 46
Davao Office:
C. Arellano St., Davao City 8000
082- 225-3021/225-3022
Sun# 0922-8210015
CDO Office:
1445 Corrales Ext.,CDO City
088-856-8540/856-8541
Sun # 0922-8210080
Iloilo Office:
C. Lim Comp., Gomez St., Iloilo City
# 033 338-4159/ 033 508-3741
Sun # 0922-8808850
Africa
SOUTH AFRICA
Company name: Sylvara Technologies Pty Ltd
Address: Ho Address Palm Springs Centre Christoffel Road Van Riebeeck Park Kempton Park, South Africa
Tel: +27878084456
Fax: +2711 391 1060
E-mail: customercare@philipssupport.co.za
Service hours: Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Company: AL SHAHD COMPUTER L.L.C
Address: P.O.BOX: 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES
TEL: 00971 4 2276525
FAX: 00971 4 2276242
E-mail: shahd52@eim.ae
Service hours: Sat.~Thur. 9:00am~1:00pm & 4:00pm- 8:00pm
Israel
Company: Eastronics LTD
Address: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel
Tel: 1-800-567000 call free in Israel; (972-50-8353722 after service hours until 20:00)
Fax: 972-3-6458759
E-mail: eastronics@eastronics.co.il
Service hours: Sun.~Thurs. 08:00 - 18:00
Благодарим вас за покупку монитора Philips, который был разработан и произведен в
соответствии с самыми высокими стандартами.
Если с данным продуктом возникнут какие-либо неполадки, Philips гарантирует бесплатный
ремонт и замену деталей на протяжении 12 месяцев со дня покупки товара. Международная
гарантия Philips дополняет существующие национальные гарантийные обязательства
продавцов и компании Philips в стране совершения покупки и не влияет на ваши законные
права покупателя.
Гарантия Philips действует при условии, что с продуктом обращаются должным образом и он
используется по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации, а также при
условии предъявления подлинника счета-фактуры или квитанции с указанием даты покупки,
имени продавца и номера продукта.
Покупатель не имеет право на гарантийное обслуживание Philips, если:
● документы на продукцию были как-то изменены или стали трудночитаемы;
● был изменен, удален, стерт или стал трудночитаемым производственный номер или
модель;
● ремонт или модификация продукта были выполнены сервисными службами или
лицами, которые не уполномочены выполнять такие действия;
● причиной повреждения стала катастрофа, включая без ограничений молнии,
наводнения или пожары, неправильное использование или небрежное обращение;
Следует учитывать, что продукция не сичтается бракованной и не на нее не
распространяется данная гарантия, если ее необходимо модифицировать для соответствия
местным или национальным техническим стандартам, которые действуют в странах, для
которых данный монитор не разрабатывали и/или не производили. Поэтому всегда
проверяйте, может ли данный продукт использоваться в той или иной стране.
В случае если продукция Philips функционирует неправильно или имеет дефекты, обратитесь
к представителю компании Philips. Если у вас возникнет потребность в услугах нашей
компании, когда вы находитесь в другой стране, Служба технической поддержки Philips в
данной стране предоставит вам адрес своего представителя, а номер телефона и факса
данной службы можно найти в соответствующем разделе данного руководства.
Чтобы избежать ненужных неудобств, рекомендуем внимательно прочитать инструкцию по
эксплуатации перед тем, как обратиться к нашими представителями. Если у вас возникли
вопросы, на которые не может ответить продавец, обращайтесь в Информационный
Все мониторы Philips разработаны и произведены в соответствии с
высокими стандартами и отличаются высоким качеством передачи
сигнала, простотой установки и использования. Если вы столкнетесь с
какими-либо трудностями во время установки или в процессе
эксплуатации, обратитесь непосредственно в службу технической
поддержки Philips и воспользуйтесь своим правом на гарантийное
обслуживание. По данной трехлетней гарантии вам заменять
неисправный монитор в течение 48 часов после поступления
соответствующего звонка в течение первого года покупки товара. Если с
работой монитора возникают проблемы во второй или третий год после
его приобретения, вам бесплатно его отремонтируют. Вам нужно
отправить за свой счет неисправный монитор в техническую службу и его
возвратят в течение пяти рабочих дней.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ (Компьютерный монитор)
Кликните здесь. чтобы получить доступ к Гарантийной регистрационной карте.
Три года бесплатного ремонта / Три года бесплатной замены деталей / Один год
обмена монитора*
*Продукт заменят на новый или эквивалентный первоначальному монитору в течение
двух рабочих дней в первый год действия гарантии. Во второй и третий год действия
гарантия продукт отправляется на ремонт за ваш счет.
КТО ИМЕЕТ ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ?
Для получения гарантийного обслуживания вам следует предъявить документы,
подтверждающие покупку. Это может быть квитанцией или любой другой документ, в
котором указывается, что вы приобрели данный продукт. Храните эти документы вместе с
инструкцией по эксплуатации.
ЧТО ВКЛЮЧЕНО В ГАРАНТИЮ?
Покупательимеетправонагарантийноеобслуживаниесмоментапокупкимонитора. В
первые три года после приобретения товара выимеетправонабесплатнуюзаменуили
ремонт оборудования. По истечении трех лет после приобретения товара вы должны
платить за замену или ремонт оборудования.
Все детали, в том числе отремонтированные и замененные, подлежат гарантийному
обслуживанию только на протяжении действия первоначальной гарантии. По истечению
срока действия первоначальной гарантии, истекает и гарантия на все замененные и
отремонтированные детали и оборудование.
ЧТО НЕ ВКЛЮЧЕНО В ГАРАНТИЮ?
Гарантия не покрывает:
● оплату труда за установку или настройку оборудования, функций контроля и за
установку или ремонт антенных систем вне оборудования.
● ремонт товара и/или замена его деталей вследствие небрежного обращения, аварии,
ремонта неуполномоченными на это лицами или по какой-либо другой причине,
которая не находится в компетенции компании Philips по производству
потребительских товаров.
● проблемы восприятия вызваны условиями передачи сигнала или кабельными или
антенными системами вне оборудования.
● продукт необходимо модифицировать или адаптировать, чтобы он мог работать в
другой стране, которая не входит в список тех стран, для которых данный монитор
разрабатывали, производили и/или допускали к эксплуатации, или же ремонт
продукции, которая была повреждена вследствие проведенных с ней изменений.
● случайные или косвенные убытки, причиной которых стал данный продукт. (В
некоторых штатах запрещено исключение из гарантии случайных или косвенных
убытков, поэтому возможно к вам не относится данный пункт. Сюда включены без
ограничения предварительно записанный материал, независимо от того, охраняется
ли он авторским правом.)
● был изменен, удален, стерт или стал трудночитаемым производственный номер или
модель.
Где находится ТЕХНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ?
Вы можете получить гарантийное обслуживание во всех странах, где данная продукция
официально распространяется компанией Philips Consumer Electronics. В тех странах, в
которых компания Philips Consumer Electronics не распространяет свою продукцию, местная
организация по сервисному обслуживанию Philips попытается оказать вам помощь (хотя
возможны задержки, если на соответствующий момент времени у данной организации не
будет необходимой запасной детали или технического руководства).
Прочитайте инструкцию по эксплуатации оборудования прежде, чем обратиться в службу
поддержки. Настройки, о которых идет речь в данной инструкции могут вам помочь решить
проблему самостоятельно.
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В США, ПУЕРТО-РИКО ИЛИ НА
ВИРГИНСКИХ ОСТРОВАХ США...
Для получения помощи и технических рекомендаций, свяжитесь с Центром обслуживания
клиентов Рhilips по номеру, указанному ниже:
числе и подразумеваемые гарантии товарной пригодности и соответствия ограничены
на срок действия данной гарантии. Но в некоторых штатах запрещено ограничение
срока подразумеваемой гарантии, поэтому возможно на вас оно не распространяется.)
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯВ КАНАДЕ...
Свяжитесь с компанией Philips по телефону:
(800) 479-6696
В Центре обслуживания клиентов Philips в Канаде и в любом другом уполномоченном центре
вы можете бесплатно отремонтировать и заменить необходимые детали на протяжении трех
лет после приобретения нашего товара.
(В Канаде данная гарантия предоставляется вместо всех других гарантий. Не выдается и не
подразумевается никакая другая гарантия, в том числе и гарантия товарной пригодности и
соответствия, выдаваемая с определенной целью. Компания Philips не несет
ответственность за возникновение прямых, непрямых, особых, случайных или косвенных
убытков, если даже ей сообщат о возможности их возникновения).
НЕ ЗАБУДЬТЕ...Запишите номер типа и серийный номер, которые указаны снизу на
мониторе.
МОДЕЛЬ #________________________________________________
Данная гарантия предоставляет вам особые права. Вы можете иметь другие права,
которые в разных штатах/провинциях могут быть разными.
Перед тем, как связаться с компанией Philips, подготовьте следующие документы - это
ускорит решение вашей проблемы.
● Номер типа монитора Philips
● Серийный номер монитора Philips
● Дата покупки (возможно понадобится копия квитанции)
● Общие данные о процессоре ПК?
❍ 286/386/486/Pentium Pro/Оперативнаяпамять
❍ Операционная система (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Наличие факса/ модема/ Интернета
● Прочие установленные платы
Наличие следующей информации также ускорит процесс:
● Подтверждение покупки с указанием: даты покупки, имени продавца, модели и
серийного номера продукта.
● The full address to which the swap model should be delivered.
Всего один звонок
Службы технической поддержки Philips расположены по всему миру. На территории США вы
можете обратиться в службу обслуживания клиентов Philips с понедельника по пятницу с
8:00 до 21:00 (по восточноевропейскому времени) и в субботу с 10:00-17:00, позвонив по
одному из контактных телефонов.
Для более подробной информации и для приобретения другой продукции Philips зайдите на
наш сайт: