ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση ελέγχων, ρυθμίσεων ή διαδικασιών διαφορετικών
από αυτές που καθορίζονται σ£ αυτό το εγχειρίδιο μπορούν να σας εκθέσουν σε
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, ηλεκτρολογικών ζημιών ή και μηχανικών φθορών.
Διαβάστε και ακολουθείτε τις οδηγίες αυτές όταν συνδέετε και χρησιμοποιείτε το μόνιτορ του Η/Υ σας:
Λειτουργία:
● Κρατήστε την οθόνη μακριά από την άμεση έκθεση σε ηλιακό φως και μακριά από φούρνους
ή άλλη πηγή θερμότητας.
● Απομακρύνετε οποιοδήποτε αντικείμενο μπορεί να πέσει μέσα στις τρύπες αερισμού ή να
αποτρέψει τη σωστή ψύξη των ηλεκτρονικών συστημάτων της οθόνης.
● Μην αποφράζετε τις τρύπες αερισμού του πλαισίου.
● Όταν επιλέγετε τη θέση της οθόνης, σιγουρευτείτε πως υπάρχει εύκολη πρόσβαση του φις
στην πρίζα του ρεύματος.
● Όταν σβήνετε την οθόνη βγάζοντας το καλώδιο τροφοδοσίας, περιμένετε για 6 δευτερόλεπτα
πριν να συνδέσετε ξανά το καλώδιο ρεύματος για να υπάρξει φυσιολογική λειτουργία.
● Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε πάντα το εγκεκριμένο καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται
από τη Philips. Αν λείπει το καλώδιο τροφοδοσίας σας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το
τοπικό σας κέντρο επισκευών. (Παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο Κέντρo
Πληροφόρησης Πελατών)
● Μην υποβάλετε την LCD οθόνη υγρών κρυστάλλων σε σφοδρές δονήσεις ή σε έντονες
συγκρούσεις κατά τη λειτουργία της.
● Μη χτυπάτε ή ρίχνετε την οθόνη κατά τη λειτουργία της ή κατά τη μεταφορά.
Συντήρηση:
● Για να προστατέψετε την οθόνη σας από πιθανή ζημιά, μην ασκείτε υπερβολική πίεση πάνω
στην LCD οθόνη. Όταν μεταφέρετε την οθόνη σας, κρατήστε την από το πλαίσιο για να τη
σηκώσετε. Μη σηκώνετε την οθόνη τοποθετώντας το χέρι ή τα δάχτυλά σας πάνω στην LCD
οθόνη.
● Βγάλτε την οθόνη από την πρίζα όταν δεν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε για
παρατεταμένη χρονική περίοδο.
● Βγάλτε την οθόνη από την πρίζα αν πρέπει να την καθαρίσετε με ένα ελαφρώς υγρό πανί.
Μπορείτε να σκουπίσετε την οθόνη με ένα στεγνό πανί όταν είναι κλειστή η τροφοδοσία.
Όμως, ποτέ μη χρησιμοποιήσετε οργανικούς διαλύτες, όπως είναι η αλκοόλη, ή υγρά με
βάση την αμμωνία για να καθαρίσετε την οθόνη σας.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/safety.htm (1 of 2) [1/7/2009 4:26:13 μμ]
Safety and Troubleshooting Information
την οθόνη σε σκόνη, βροχή, νερό, ή σε περιβάλλον με υπερβολική υγρασία.
● Αν η οθόνη σας βραχεί, σκουπίστε την με ένα στεγνό πανί το δυνατόν συντομότερο.
● Αν εισέλθουν ξένες ουσίες ή νερό στην οθόνη σας, παρακαλούμε κλείστε αμέσως την
τροφοδοσία και αποσυνδέστε το καλώδιο της τροφοδοσίας. Έπειτα, αφαιρέστε την ξένη
ουσία ή το νερό, και στείλτε την οθόνη στο κέντρο συντήρησης.
● Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε την LCD οθόνη σε τοποθεσίες εκτεθειμένες σε ζέστη,
άμεσα στο φως του ήλιου ή σε υπερβολικό κρύο.
● Για να έχετε πάντα την καλύτερη δυνατή απόδοση της οθόνης σας και να τη
χρησιμοποιήσετε για περισσότερο καιρό, παρακαλούμε χρησιμοποιείτε την οθόνη σε μια
τοποθεσία η οποία να εμπίπτει στα ακόλουθα εύρη θερμοκρασίας και υγρασίας.
αφήνετε την οθόνη χωρίς επιτήρηση. Ενεργοποιείτε πάντα μια εφαρμογή περιοδικής ανανέωσης
της οθόνης αν η LCD οθόνη σας θα προβάλλει στατικό περιεχόμενο που δεν αλλάζει. Η μη
διακοπτόμενη προβολή σταθερών ή στατικών εικόνων για παρατεταμένο χρονικό διάστημα
μπορεί να προκαλέσει "κάψιμο", που είναι επίσης γνωστό και ως "παραμονή εικόνας" ή "φάντασμα
εικόνας", στην οθόνη σας. Το "κάψιμο", η "παραμονή" ή η "εικόνα φάντασμα" είναι γνωστά
φαινόμενα στην τεχνολογία LCD οθονών.Στις περισσότερες περιπτώσεις, η "καμένη εικόνα", η
"παραμονή" ή το "φάντασμα" θα εξαφανιστούν σταδιακά με την πάροδο του χρόνου ή μετά την
απενεργοποίηση της οθόνης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα σοβαρά συμπτώματα " καψίματος" ή "παραμονής" ή "φαντάσματος" δε θα
εξαφανιστούν και δεν μπορούν να επιδιορθωθούν. Η ζημιά που αναφέρεται παραπάνω δεν
καλύπτεται από την εγγύηση.
Επισκευή:
● Το κάλυμμα του πλαισίου θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από αρμόδιο τεχνικό προσωπικό.
● Αν χρειάζεστε κάποιοι έγγραφο, επισκευές ή ενσωμάτωση, παρακαλούμε επικοινωνήστε με
το τοπικό σας κέντρο επισκευών. (παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Κέντρo
Πληροφόρησης Πελατών")
● Για πληροφορίες σχετικά με τη μεταφορά, παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Φυσικές
Προδιαγραφές".
● Μην αφήνετε την οθόνη σας στο αυτοκίνητο/το χώρο αποσκευών άμεσα εκτεθειμένη στον
ήλιο.
Συμβουλευτείτε έναν τεχνικό αν η οθόνη δε λειτουργεί φυσιολογικά, ή αν δεν είστε
σίγουροι για το τι πρέπει να κάνετε όταν έχετε ακολουθήσει τις οδηγίες λειτουργίας που
παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕΣΤΗΝΑΡΧΗΤΗΣΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/safety.htm (2 of 2) [1/7/2009 4:26:13 μμ]
FAQs (Frequently Asked Questions)
Ασφάλεια και αντιμετώπιση
προβλημάτων
Γενικές ερωτήσεις
Ρυθμίσεις οθόνης
Συμβατότητα με άλλα
περιφερειακά
Τεχνολογία οθόνης LCD
Eργονομική, οικολογία, καιπρότυπαασφαλείας
Αντιμετώπισηπροβλημάτων
Κανονιστικάστοιχεία
Άλλεςσχετικέςπληροφορίες
Συχνές ερωτήσεις
Γενικές ερωτήσεις
E: Όταν κάνω εγκατάσταση του μόνιτορ τι να κάνω εάν η οθόνη δείξει •Δεν είναι δυνατή η προβολή
αυτής της θέσης video•;
A: Συνιστώμενηθέση video γιατο Philips 22": 1680 x 1050 @60Hz.
1. Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια, έπειτα συνδέστε το PC με το μόνιτορ που
2. Στο Start Menu των Windows, επιλέξτε Settings/Control Panel. Στο παράθυρο
Control Panel, επιλέξτετοεικονίδιο Display. Μέσαστο Display Control Panel,
επιλέξτε την καρτέλα "Settings". Κάτω από την καρτέλα ρυθμίσεων, στο πλαίσιο με
τίτλο "desktop area", μετακινήστε τη ράβδο ολίσθησης στα 1680 x 1050πίξελ (22").
3. Ανοίξτε το "Advanced Properties" και θέστε το Refresh Rate (ρυθμός ανανέωσης)
στα 60Hz, μετάκάντεκλικστο OK.
4. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας και επαναλάβετε τα βήματα 2 και 3 για να
βεβαιωθείτεότιτο PC είναιπρογραμματισμένοστα1680 x 1050 @60Hz.
5. Κλείστε τον υπολογιστή σας, αποσυνδέστε το παλιό σας μόνιτορ και ξανασυνδέστε
τομόνιτορ LCD της Philips.
6. Ανοίξτε το μόνιτορ και μετά ανοίξτε το PC σα
Ε:Τι είναιτααρχεία .inf και .icm στο CD-ROM; Πώςεγκαθιστώταπρογράμματαοδήγησης (.inf και .
icm);
A:
Αυτά είναι τα αρχεία του προγράμματος οδήγησης για την οθόνη σας. Ακολουθήστε τις
οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήστη σας για να εγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης. Ο
υπολογιστής σας μπορεί να σας ζητήσει τα προγράμματα οδήγησης της οθόνης (αρχεία .inf
και .icm) ή μια δισκέτα με το πρόγραμμα οδήγησης όταν εγκαταστήσετε για πρώτη φορά
την οθόνη σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες και εισάγετε το ( συνοδευτικό CD-ROM) που
περιλαμβάνεται σε αυτήν τη συσκευασία. Τα προγράμματα οδήγησης της οθόνης (αρχεία .
inf και .icm) θα εγκατασταθούν αυτόματα.
Ε: Πώς ρυθμίζω την ανάλυση;
A:
Τα προγράμματα οδήγησης της κάρτας γραφικών σας και της οθόνης σας καθορίζουν
ηλεκτρονίων σαρώνεται από πάνω μέχρι κάτω στην οθόνη καθορίζει το αναβόσβησμα, η
προβολή ενεργού πλαισίου χρησιμοποιεί ένα ενεργό στοιχείο (TFT) για να ελέγχει κάθε
ατομικό πίξελ και συνεπώς ο ρυθμός ανανέωσης μάλλον δεν αφορά την τεχνολογία LCD.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/SAF_FAQ.HTM (2 of 8) [1/7/2009 4:26:22 μμ]
FAQs (Frequently Asked Questions)
E:Ηοθόνη LCD αντιστέκεταιστιςγρατσουνιές;
A: Υπάρχει μια προστατευτική επικάλυψη πάνω στην επιφάνεια του LCD, που είναι
ανθεκτική ως ένα σημείο σκληρότητας (περίπου ως τη σκληρότητα ενός μολυβιού Νο. 2).
Γενικά, συνιστάται να μην εκθέτετε την επιφάνεια της οθόνης σε υπερβολικούς
κραδασμούς ή γρατσουνιές.
α. Χρωματική θερμοκρασία: Οι έξι ρυθμίσεις είναι 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K και 11500K. Μετιςρυθμίσειςστοεύροςτων
5000K ηοθόνηφαίνεται 'θερμή,' μεένακόκκινο-λευκόχρωματικότόνο,
ενώ σε θερμοκρασία 11500K έχει 'κρύο, μπλε-λευκό τόνο."
β. sRGB: αυτή είναι μια πρότυπη ρύθμιση που διασφαλίζει τη σωστή
ανταλλαγή χρωμάτων μεταξύ διαφορετικών συσκευών (π.χ. ψηφιακές
κάμερες, οθόνες, εκτυπωτές, σαρωτές, κτλ).
γ. Ορισμός από το χρήστη: Ο χρήστης μπορεί να επιλέγει τη ρύθμιση
χρώματος που προτιμάει με τη ρύθμιση του κόκκινου, πράσινου και
μπλε χρώματος.
d. Γάμμα, Οιπέντερυθμίσειςείναι 1,8, 2,0, 2,2, 2,4 και 2,6.
θερμαίνεται. Αυτή η μέτρηση εκφράζεται στην απόλυτη κλίμακα (σε βαθμούς Kelvin).
Οι χαμηλότερες θερμοκρασίες Kelvin, όπως οι 2004K είναι κόκκινες. Οι υψηλότερες
θερμοκρασίες, όπως οι 9300K K είναι μπλε. Οι ουδέτερη θερμοκρασία είναι λευκή,
στους 6504K.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/SAF_FAQ.HTM (3 of 8) [1/7/2009 4:26:22 μμ]
FAQs (Frequently Asked Questions)
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕΣΤΗΝΑΡΧΗΤΗΣΣΕΛΙΔΑΣ
Ρυθμίσειςοθόνης
E:Όταν εγκαθιστώ την οθόνη μου, πώς μπορώ να έχω την καλύτερη δυνατή απόδοσή της;
A:
Για βέλτιστη απόδοση, σιγουρευτείτε πως οι ρυθμίσεις της οθόνης είναι στα 1680 x
A: Ναι, όλαταμόνιτορ LCD της Philips είναιαπόλυτασυμβατάμεστάνταρ PC, Mac και
εργοσταθμό. Μπορεί να χρειαστείτε προσαρμογέας καλωδίου για να συνδέσετε το μόνιτορ
με τον υπολογιστή Mac. Παρακαλούμε επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων της
Philips για περισσότερες πληροφορίες.
Ε: Οι LCD οθόνες της Philips είναι Τοποθέτησης και Άμεσης Λειτουργίας (Plug-and-Play);
A: Ναι, οι οθόνες είναι Τοποθέτησης και Άμεσης Λειτουργίας (Plug-and-Play) συμβατές με
τα Windows® 95, 98, 2000, XP και Vista .
E:Τιείναιτο USB (Universal Serial Bus/ΚαθολικόςΣειριακόςΔίαυλος);
A: Θεωρήστετο USB ωςμιαέξυπνηυποδοχήγιαπεριφειακά PC. Το USB προσδιορίζει
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/SAF_FAQ.HTM (4 of 8) [1/7/2009 4:26:22 μμ]
FAQs (Frequently Asked Questions)
αυτόματα τους πόρους (π.χ. λογισμικό προγράμματος οδήγησης και εύρος ζώνης διαύλου)
που τα περιφερειακά απαιτούν. Το USB προμηθεύει τους απαραίτητους πόρους χωρίς
παρέμβαση του χρήστη. Υπάρχουν τρία κύρια οφέλη από το USB. Το USB περιορίζει το
•άγχος περιβλήματος,• το φόβο αφαίρεσης του περιβλήματος του υπολογιστή για την
εγκατάσταση καρτών κυκλωμάτων • που συχνά απαιτούν προσαρμογή των περίπλοκων
ρυθμίσεων IRQ • για πρόσθετα περιφερειακά. Το USB καταργεί τη •συμφόρηση θυρών.•
Χωρίς USB, τα PC συνήθως είναι περιορισμένα σε έναν εκτυπωτή, δύο συσκευές θύρας Com
(συνήθως ένα ποντίκι και ένα μόντεμ), μία πρόσθετη συσκευή Βελτιωμένης Παράλληλης
Θύρας (π.χ. σκάνερ ή βιντεοκάμερα) και ένα χειριστήριο τζόιστικ. Όλο και περισσότερα
περιφερειακά για υπολογιστές πολυμέσων βγαίνουν στην αγορά κάθε μέρα.Με το USB,
μέχρι και 127 συσκευές μπορούν να λειτουργούν ταυτόχρονα σε έναν υπολογιστή. Το USB
επιτρέπει "hot plug-in" (σύνδεση εντός λειτουργίας). Δε χρειάζεται να κλείσετε, συνδέσετε,
επανακκινήσετε και να εκτελέσετε εγκατάσταση για να τοποθετήσετε περιφερειακές
συσκευές. Δε χρειάζεται να περάσετε από την αντίστροφη διαδικασία για να αποσυνδέσετε
μια συσκευή. Κοντολογίς: το USB μεταμορφώνει το σημερινό "Plug-and-Pray" (σύνδεση και
προσευχή) σε Plug-and-Play (σύνδεση και λειτουργία)!
Παρακαλούμε ανατρέξτε στο γλωσσάριο για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το USB.
E:Τιείναιτο USB hub;
A: Το USB hub (διανομέας) παρέχειπρόσθετεςσυνδέσειςστο Universal Serial Bus. Ηθύρα
ανόδου του hub συνδέει το hub με έναν κεντρικό υπολογιστή, συνήθως ένα PC. Οι
πολλαπλές καθοδικές θύρες ενός hub επιτρέπουν τη σύνδεση σε άλλο hub ή συσκευή,
όπως π.χ. ένα πληκτρολόγιο USB, κάμερα ή εκτυπωτή.
συνήθως για να προβάλλονται χαρακτήρες ASCII και εικόνες σε ψηφιακά είδη όπως π.χ.
ρολόγια, αριθμομηχανές, κονσόλες φορητών παιχνιδιών κτλ. Το LCD είναι η τεχνολογία που
χρησιμοποιείται για προβολές σε notebook και άλλους μικρούς υπολογιστές. Όπως οι
τεχνολογίες διόδων εκπομπής φωτός (LED) και αέριου πλάσματος, το LCD παρέχει τη
δυνατότητα για οθόνες πολύ λεπτότερες από την τεχνολογία καθοδικών σωλήνων (CRT). Το
LCD καταναλώνει πολύ λιγότερο ρεύμα από τις οθόνες LED και αερίου πλάσματος επειδή
λειτουργούν με βάση την αρχή φραγής μάλλον παρά εκπομπής φωτός.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/SAF_FAQ.HTM (5 of 8) [1/7/2009 4:26:22 μμ]
A: Το LCD κατασκευάζεταιείτεμεπλέγμαπροβολήςείτεγιαπαθητικόπίνακαείτεγια
ενεργητικό πίνακα. Ο ενεργητικός πίνακας έχει ένα τρανζίστορ που βρίσκεται σε κάθε
διασταύρωση πίξελ, απαιτώντας λιγότερο ρεύμα για τη ρύθμιση της λαμπρότητας ενός
πίξελ. Για το λόγο αυτό, το ρεύμα σε μια προβολή ενεργού πίνακα μπορεί να ανοιγοκλείνει
πιο συχνά, βελτιώνοντας το χρόνο ανανέωσης της οθόνης (π.χ. ο δείκτης του ποντικιού θα
παρουσιάζει ομαλότερη μετακίνηση πάνω στην οθόνη). Το LCD παθητικού πίνακα έχει ένα
πλέγμα αγωγών με πίξελ που βρίσκονται σε κάθε διασταύρωση του πλέγματος.
πολωμένα ηλεκτρόνια σε φθορίζον γυαλί. Συνεπώς, τα μόνιτορ CRT βασικά λειτουργούν με
αναλογικό σήμα RGB. Το μόνιτορ TFT LCD είναι μια συσκευή που προβάλλει ένα είδωλο
εισόδου λειτουργώντας την οθόνη υγρών κρυστάλλων. Το TFT έχει θεμελιωδώς
διαφορετική δομή από το CRT: Κάθε κυψέλη έχει δομή ενεργού πίνακα και ανεξάρτητα
ενεργά στοιχεία. Το TFT LCD έχει δύο γυάλινα πλαίσια και ο χώρος μεταξύ τους είναι
γεμισμένος με υγρούς κρυστάλλους. Όταν κάθε κυψέλη συνδέεται ηλεκτρόδια και
εντυπώνεται με τάση, η μοριακή δομή των υγρών κρυστάλλων αλλοιώνεται και ελέγχει την
ποσότητα του εισερχόμενου φωτισμού για να προβάλει εικόνες. Το TFT LCD έχει αρκετά
πλεονεκτήματα συγκριτικά με το CRT, εφόσον μπορεί να είναι πολύ λεπτό και δεν έχει
αναβόσβησμα επειδή δεν εφαρμόζει τη μέθοδο σάρωσης.
A: Αντίθεταμετομόνιτορ CRT, ηοθόνη TFT LCD έχεισταθερήανάλυση. Π.χ. έναμόνιτορ
XGA έχει 1024x3 (R, G, B) x 768 πίξελ και υψηλότερη ανάλυση πιθανόν να μην παρέχεται
χωρίς επιπλέον επεξεργασία λογισμικού. Η οθόνη έχει σχεδιαστεί για να βελτιστοποιεί την
προβολή για ρολόι ακίδων 65MHz, ένα από τα στάνταρ για οθόνες XGA. Εφόσον η κάθετη/
οριζόντια συχνότητα για αυτό το ρολόι ακίδων είναι 60Hz/48kHz, η βέλτιστη συχνότητα για
αυτό το μόνιτορ είναι 60Hz.
που χρησιμοποιεί τη διπλή ανάκλαση των υγρών κρυστάλλων. Αξιοποιώντας την ιδιότητα
σύμφωνα με την οποία η προβολή εισερχομένου φωτός διαθλά προς τον κύριο άξονα του
υγρού στοιχείου, ρυθμίζει την κατεύθυνση του εισερχόμενου φωτός και την προβάλλει.
Εφόσον ο ρυθμός διάθλασης του εισερχόμενου φωτός σε υγρούς κρυστάλλους διαφέρει
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/SAF_FAQ.HTM (6 of 8) [1/7/2009 4:26:22 μμ]
FAQs (Frequently Asked Questions)
ανάλογα με τη γωνία εισόδου του φωτός, η γωνία θέασης ενός TFT είναι πολύ στενότερη
από αυτή του CRT. Συνήθως, η γωνία θέασης αναφέρεται στο σημείο όπου η τιμή κοντράστ
είναι 10. Πολλοί τρόποι διεύρυνσης της γωνίας θέασης βρίσκονται υπό ανάπτυξη αυτή τη
στιγμή, και η πιο συνήθης προσέγγιση είναι η χρήση μεμβράνης ευρείας γωνίας, που
διευρύνει τη γωνία θέασης διαφοροποιώντας την τιμή διάθλασης. Επίσης χρησιμοποιείται
IPS (στηναλλαγήεπιπέδων) ή MVA (Multi Vertical Aligned) γιαευρύτερηγωνίαθέασης. Το
Philips 181AS χρησιμοποιείπροηγμένητεχνολογία IPS.
E:Γιατίδενυπάρχειαναβόσβησμαστομόνιτορ LCD;
A: Απότεχνικήάποψη, τα LCDs όντωςαναβοσβήνουν, αλλάτοαίτιοτουφαινομένουείναι
διαφορετικό από εκείνο του μόνιτορ CRT½ και δεν επηρεάζει την ευκολία θέασης. Το
αναβόσβησμα σε ένα μόνιτορ LCD αναφέρεται συνήθως σε απαρατήρητη λαμπρότητα που
προκαλείται από τη διαφορά μεταξύ θετικής και αρνητικής τάσης. Αφετέρου όμως, το
αναβόσβησμα του CRT που μπορεί να ερεθίσει το ανθρώπινο μάτι προκύπτει όταν η on/off
δράση του φθορίζοντος αντικειμένου γίνεται ορατή. Επειδή η ταχύτητα αντίδρασης των
υγρών κρυστάλλων σε μια οθόνη υγρών κρυστάλλων είναι πολύ βραδύτερη, αυτή η
ενοχλητική μορφή αναλαμπής δεν είναι παρούσα στην οθόνη LCD.
Ε:
Γιατί έχει πολύ χαμηλή Ηλεκτρομαγνητική Παρεμβολή μια LCD οθόνη;
A: Αντίθετα από το CRT, το μόνιτορ LCD δεν έχει βασικά μέρη που να δημιουργούν
ηλεκτρομαγνητικά παράσιτα, ιδίως μαγνητικά πεδία. Επίσης, επειδή η οθόνη LCD
καταναλώνει σχετικά λίγο ρεύμα, η ηλεκτροπαροχή του είναι εξαιρετικά αθόρυβη.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
Εργονομική, οικολογία, καιπρότυπαασφαλείας
E:Τιείναιησήμανση CE;
A: Ησήμανση CE (ΕυρωπαϊκήΕναρμόνιση) τοποθετείταιυποχρεωτικάστοεποπτευόμενο
προϊόν που προσφέρεται για πώληση στην Ευρωπαϊκή αγορά. Αυτή η ένδειξη "CE" σημαίνει
ότι κάποιο προϊόν εναρμονίζεται με την ισχύουσα Ευρωπαϊκή Οδηγία. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία
είναι ένας Ευρωπαϊκός •νόμος• που σχετίζεται με την υγεία, την ασφάλεια, την προστασία
του περιβάλλοντος και του καταναλωτή, κάτι σαν τον ηλεκτρικό κώδικα των ΗΠΑ (U.S.
National Electrical Code) καιταΠρότυπα UL.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/SAF_FAQ.HTM (7 of 8) [1/7/2009 4:26:22 μμ]
5.0 για τον έλεγχο ακτινοβολίας, ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων, μείωσης ενέργειας,
ηλεκτρικής ασφάλειας στον εργασιακό χώρο, και ανακυκλωσιμότητας. Η σελίδα
προδιαγραφών παρέχει λεπτομερή στοιχεία προτύπων ασφαλείας.
Περισσότερες
πληροφορίες παρέχονται στο κεφάλαιο eΚανονιστικά Στοιχεία.
SmartControl II. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διευθυντή μηχανογράφησης ή με
το Κέντρο σέρβις της Philips.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕΣΤΗΝΑΡΧΗΤΗΣΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/SAF_FAQ.HTM (8 of 8) [1/7/2009 4:26:22 μμ]
Troubleshooting
Ασφάλεια και επίλυση
προβλημάτων
Συχνές ερωτήσεις
Κοινά προβλήματα
Προβλήματα Ιmaging
Ρυθμιστικές πληροφορίες
Άλλες συναφείς
πληροφορίες
Επίλυση προβλημάτων
Η σελίδα αυτή παρουσιάζει τα προβλήματα εκέινα που ο χρήστης μπορεί να λύσει μόνος του. Αν το
πρόβλημα δε λυθεί μετά που έχετε δοκιμάσει αυτές τις λύσεις, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο
εξυπηρέτησης πελατών της Philips.
Κοινά προβλήματα
Αντιμετωπίζετε αυτό το πρόβλημα;Ελέγξτε αυτά τα στοιχεία
Δεν υπάρχει εικόνα
(Το κουμπί Ρεύμα LED δεν ανάβει)
● Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι
συνδεμένο στον τοίχο και στο πίσω μέρος
του μόνιτορ.
● Αρχικά, το κουμπί ρεύματος στο
μπροστινό μέρος του μόνιτορ πρέπει να
είναι στη θέση OFF και κατόπιν πατήστε το
πάλι για να πάει στη θέση ΟΝ.
Δεν υπάρχει εικόνα
(Η λυχνία LED τροφοδοσίας είναι λευκή και
αναβοσβήνει)
● Βεβαιωθείτε ότι ο Η/Υ είναι αναμμένος.
● Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο σήματος είναι
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/saf_troub.htm (1 of 3) [1/7/2009 4:26:33 μμ]
Troubleshooting
Τοκουμπί AUTO δελειτουργείκανονικά
●Η λειτουργία AUTΟπροβλέπεταιγια
χρήση στο σύνηθες Macintosh ή σε
συμβατό με ΙΒΜ PC που λειτουργεί
κανονικά με τα Microsoft Windows.
● Μπορεί να μη λειτουργεί σωστά αν
χρησιμοποιείτε μη στάνταρ PC ή κάρτα
βίντεο
Προβλήματα Imaging
Η θέση ένδειξης είναι λανθασμένη
● Πιέστε το κουμπί Auto.
● Ρυθμίστε τη θέση της εικόνας
χρησιμοποιώντας τη Φάση/Ρολόι της
Ρύθμισης στα Βασικά Χειριστήρια OSD.
Η εικόνα τρεμοπαίζει στην οθόνη
● Ελέγξτε αν το καλώδιο σήματος είναι
σωστά συνδεμένο στον πίνακα γραφικών
του PC.
Εμφανίζεται ένα κάθετο τρεμοπαίξιμο
● Πατήστε το κουμπί Auto.
●
Αφαιρέστε τις κάθετες ράβδους
χρησιμοποιώντας τη Φάση/Ρολόι της
Ρύθμισης στα Βασικά Χειριστήρια OSD.
Εμφανίζεται ένα οριζόντιο τρεμοπαίξιμο
● Πατήστε το κουμπί Auto.
●
Αφαιρέστε τις κάθετες ράβδους
χρησιμοποιώντας τη Φάση/Ρολόι της
Ρύθμισης στα Βασικά Χειριστήρια OSD.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/saf_troub.htm (2 of 3) [1/7/2009 4:26:33 μμ]
Troubleshooting
Ηοθόνηείναιπολύφωτεινήήπολύσκοτεινή
●Ρυθμίστε τηναντίθεσηκαιτηφωτεινότητα
από την Προβολή στην Οθόνη. (Ο
οπίσθιος φωτισμός της LCD οθόνης έχει
καθορισμένη ζωή. Όταν η οθόνη
σκοτεινιάσει ή αρχίσει να τρεμοπαίζει,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπο πωλήσεων).
Εμφανίζεται μια προ-γενέστερη εικόνα
● Αν μια εικόνα παραμένει για ένα μεγάλο
χρονικό διάστημα στην οθόνη, μπορεί να
εντυπωθεί στην οθόνη και να αφήσει μια
προγενέστερη εικόνα. Η εικόνα
εξαλείφεται εν γένει μετά από λίγες ώρες.
Μια προ-γενέστερη εικόνα παραμένει στην
οθόνη αφού κλείσει το ρεύμα
● Αυτό συμβαίνει συχνά με τα υγρά
κρύσταλλα και δεν προέρχεται από κακή
λειτουργία ή φθορά των υγρών
κρυστάλλων. Η προ-γενέστερη εικόνα θα
εξαλειφθεί μετά από ένα ορισμένο
χρονικό διάστημα.
Παραμένουν πράσινες, κόκκινες, μπλέ,
σκούρες και άσπρες κουκίδες
● Οι κουκίδες που παραμένουν αποτελούν
ένα φυσικό χαρακτηριστικό των υγρών
κρυστάλλων που χρησιμοποιούνται στη
σημερινή τεχνολογία.
Ρυθμίστε το λευκό φως "ενεργοποιημένη".
● Ρυθμίστε το λευκό φως "ενεργοποιημένη"
χρησιμοποιώντας το LED τροφοδοσίας
της Ρύθμισης στα Βασικά Χειριστήρια της
OSD.
Για περαιτέρω βοήθεια, ανατρέξτε στη λίστα Κέντρα Πληροφόρησης Καταναλωτών και
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης πελατών της Philips.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕΣΤΗΝΑΡΧΗΤΗΣΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/saf_troub.htm (3 of 3) [1/7/2009 4:26:33 μμ]
Regulatory Information
TCO Displays 5.0 Information
Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic
Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and
Certification Notice
North Europe (Nordic Countries)
Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Lead-free Product
Troubleshooting
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Available for selective models
TCO Displays 5.0 Information
Congratulations,
Your display is designed for both you and the planet!
This display carries the TCO Certified label. This ensures that the display is designed for minimal
impact on the climate and natural environment, while offering all the performance expected from top
of the line electronic products. TCO Certified is a third party verified program, where every product
model is tested by an accredited independent test laboratory. TCO Certified represents one of the
toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Displays 5.0 requirements:
Visual Ergonomics
Good visual ergonomics in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important
parameters are:
● Light levels without color tint, Uniform color and luminance, Wide color gamut
● Calibrated color temperature and gamma curve
● Wide luminance level, Dark black levels, Low motion blur
Electrical Safety
● Product fulfills rigorous safety standards
Emissions
● Low alternating electric and magnetic fields emissions
● Low acoustic noise emissions
Some of the Environmental features of the TCO Displays 5.0 requirements:
●The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS
or ISO 14001)
● Very low energy consumption both in on- and standby mode
● Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizer and polymers
● Restrictions on heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
● Both product and product packaging is prepared for recycling
● The brand owner offers take-back options
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as
well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT
equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and ITmanufacturers all over the world.
For more information, please visit www.tcodevelopment.com
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/REGS/REGULAT.HTM (1 of 11) [1/7/2009 4:26:40 μμ]
Regulatory Information
from surrounding light and bright surfaces.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium,
Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT
product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at
the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG
governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You
are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To
determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the
waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal
laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/REGS/REGULAT.HTM (2 of 11) [1/7/2009 4:26:40 μμ]
Regulatory Information
This product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (EMC Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'03, TCO Displays 5.0 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO:
Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the
system unit by software.
VESA StateLED IndicatorPower Consumption
Normal operationON (Active) White< 32 W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
SleepWhite Blinking< 0.8 W
Switch OffOff< 0.5 W
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/REGS/REGULAT.HTM (3 of 11) [1/7/2009 4:26:40 μμ]
Regulatory Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/REGS/REGULAT.HTM (4 of 11) [1/7/2009 4:26:40 μμ]
Regulatory Information
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE
MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/REGS/REGULAT.HTM (5 of 11) [1/7/2009 4:26:40 μμ]
Regulatory Information
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including
residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment
that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form
of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which
should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/REGS/REGULAT.HTM (6 of 11) [1/7/2009 4:26:40 μμ]
Regulatory Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/REGS/REGULAT.HTM (7 of 11) [1/7/2009 4:26:40 μμ]
Regulatory Information
Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da
die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to
increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/REGS/REGULAT.HTM (8 of 11) [1/7/2009 4:26:41 μμ]
Regulatory Information
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic
Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are
produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/REGS/REGULAT.HTM (9 of 11) [1/7/2009 4:26:41 μμ]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and
electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European
community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life
cycle.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/REGS/REGULAT.HTM (10 of 11) [1/7/2009 4:26:41 μμ]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/safety/REGS/REGULAT.HTM (11 of 11) [1/7/2009 4:26:41 μμ]
About This Manual
Σχετικά με αυτόν τον οδηγό
Περιγραφές συμβολισμών
Περί του εγχειριδίου αυτού
Σχετικά με αυτό τον οδηγό
Ο ηλεκτρονικός αυτός οδηγός απευθύνεται σε όσους χρησιμοποιούν το μόνιτορ Philips LCD. Περιγράφει
τα χαρακτηριστικά του μόνιτορ LCD, την εγκατάσταση, τη λειτουργία και άλλες σημαντικές πληροφορίες.
Τα περιεχόμενά του αντιστοιχούν στην τυπωμένη έκδοσή μας.
Τα διάφορα τμήματα:
● Οι Πληροφορίες ασφαλείας και επίλυσης προβλημάτων παρέχουν συμβουλές και λύσεις για τα
κοινά προβλήματα, καθώς και άλλες σχετικές πληροφορίες που μπορεί να χρειαστείτε.
● Το κεφάλαιο «Σχετικά με αυτό το Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο» δίνει μια γενική κάτοψη των
περιλαμβανομένων πληροφοριών, καθώς και περιγραφές εικονιδίων συμβολισμών και άλλες
πληροφορίες προς αναφορά.
● Οι Πληροφορίες προϊόντος δίνουν μια γενική κάτοψη των χαρακτηριστικών του μόνιτορ καθώς και
τις σχετικές τεχνικές προδιαγραφές γι£ αυτό το μόνιτορ.
● Η Εγκατάσταση του μόνιτορ περιγράφει τη διαδικασία της αρχικής εγκατάστασης και δίνει μια
γενική κάτοψη του τρόπου χρήσης αυτού του μόνιτορ.
● Η Ένδειξη στην οθόνηπαρέχειπληροφορίεςγιατησωστήρύθμισηαυτούτουμόνιτορ.
● H Εξυπηρέτησηκαιεγγύησηστονπελάτηπεριέχειένανκατάλογοτωνδιεθνώνκέντρων
εξυπηρέτησης πελατών της Philips καθώς και τους αριθμούς κέντρων εξυπηρέτησης πελατών για
την εφαρμογή της εγγύησης του προϊόντος σας.
● Το γλωσσάριοεπεξηγείτουςτεχνικούςόρους .
● Η Επιλογή λήψης αρχείων και εκτύπωσηςμεταφέρειολόκληροαυτότοεγχειρίδιοστοσκληρόσας
δίσκο για εύκολη αναφορά.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
Περιγραφές συμβολισμών
Οι επόμενες υποπαράγραφοι περιγράφουν τους συμβατικούς συμβολισμούς που χρησιμοποιούνται σ£
αυτό το εγχειρίδιο.
Σημειώσεις, Προσοχή και Προφυλάξεις
Σε όλο αυτόν τον οδηγό, ορισμένα κείμενα μπορούν να συνοδεύονται από ένα εικονίδιο ή να τυπώνονται
με έντονα ή πλάγια γράμματα. Τα κείμενα αυτά περιλαμβάνουν σημειώσεις, ενδείξεις προσοχής ή
προειδοποιήσεις. Χρησιμοποιούνται ως εξής:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/about/about.htm (1 of 2) [1/7/2009 4:27:22 μμ]
About This Manual
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Εικονίδιο αυτό υποδεικνύει μια σημαντική πληροφορία και
συμβουλές που σας διευκολύνουν να αξιοποιήσετε καλύτερα το σύστημα του
ηλεκτρονικού σας υπολογιστή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το Εικονίδιο αυτό υποδεικνύει πως να αποφύγετε πιθανή ζημιά στο υλικό
σας ή απώλεια δεδομένων σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το Εικονίδιο αυτό υποδεικνύει τον κίνδυνο σωματικού
τραυματισμού και πως να αποφύγετε το πρόβλημα.
Ορισμένες προειοδοποιήσεις μπορούν να εμφανιστούν με εναλλακτική μορφή και μπορούν να
συνοδεύονται από ένα εικονίδιο. Στην περίπτωση αυτή, η ειδική παρουσίαση του εικονιδίου επιβάλλεται
από την αρμόδια κανονιστική αρχή.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/about/about.htm (2 of 2) [1/7/2009 4:27:22 μμ]
Πληροφορίες Προϊόντος
Η LCD οθόνη σας
Smartimage
SmartContrast
Πληροφορίες Προϊόντος
SmartSaturte
SmartSharpness
Π
Τεχνικές Προδιαγραφές
Ανάλυση και λειτουργίες
προεπιλογής
Πολιτική ελαττωμάτων πίξελ
της Philips
Αυτόματη Εξοικονόμηση
Ενέργειας
Φυσικές Προδιαγραφές
Αναθέσεις Ακίδων
Προβολές Προϊόντων
Φυσική Λειτουργία
SmartControl II
Η LCD οθόνη σας
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ορίσατε στη Philips. Για να εκμεταλλευτείτε πλήρως την υποστήριξη
που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
SmartImage
Τιείναι;
Το SmartImage παρέχει προεπιλογές που βελτιστοποιούν την προβολή για διάφορους τύπους περιεχομένου,
ρυθμίζοντας δυναμικά τη φωτεινότητα, την αντίθεση, το χρόνο και την ευκρίνεια σε πραγματικό χρόνο. Είτε εργάζεστε
με εφαρμογές κειμένου, με προβολή εικόνων ή παρακολουθείτε ένα βίντεο, το Philips SmartImage προσφέρει
εξαιρετικά βελτιστοποιημένη απόδοση οθόνης LCD.
Γιατί το χρειάζομαι;
Θέλετε μια LCD οθόνη που προσφέρει βελτιστοποιημένη προβολή για όλους τους αγαπημένους τύπους περιεχομένου
σας, το λογισμικό SmartImage ρυθμίζει δυναμικά τη φωτεινότητα, την αντίθεση, το χρώμα και την ευκρίνεια για να
βελτιώσει την εμπειρία σας όταν βλέπετε σε οθόνη LCD.
Πώς λειτουργεί;
Το SmartImage - λογισμικό που βασίζεται στη βραβευμένη τεχνολογία LightFrameT της Philips - αναλύει το περιεχόμενο
που προβάλλεται στην οθόνη σας. Με βάση ένα σενάριο που επιλέγετε, το SmartImage βελτιώνει δυναμικά την αντίθεση,
τον κορεσμό χρωμάτων και την οξύτητα των εικόνων και του βίντεο για βέλτιστη απόδοση προβολής - όλα σε
πραγματικό χρόνο, με το πάτημα ενός κουμπιού.
Πώς να ενεργοποιήσετε το SmartImage;
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/product.htm (1 of 10) [1/7/2009 4:29:52 μμ]
το να πατήσετε το κουμπί για κύλιση προς τα κάτω, μπορείτε επίσης να πατήσετε τα κουμπιά για επιλογή και
να πατήσετε το "OK" για επιβεβαίωση των επιλογών και κλείσιμο της SmartImage OSD. Υπάρχον πέντε λειτουργίες για να
επιλέξετε: Εργασία Γραφείου, Προβολή Εικόνας, Ψυχαγωγία, Οικονομία και ανενεργό.
Υπάρχον πέντε λειτουργίες για να επιλέξετε: Εργασία Γραφείου, Προβολή Εικόνας, Ψυχαγωγία, Οικονομία και ανενεργό
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/product.htm (2 of 10) [1/7/2009 4:29:53 μμ]
Πληροφορίες Προϊόντος
1. Εργασία Γραφείου: Βελτιώνει το κείμενο και μετριάζει τη φωτεινότητα για να αυξήσει την αναγνωσιμότητα και να μειώσει την καταπόνηση
των ματιών. Αυτή η λειτουργία βελτιώνει σημαντικά την αναγνωσιμότητα και την παραγωγικότητα όταν εργάζεστε με φύλλα εργασίας, με αρχεία PDF,
με σαρωμένα άρθρα ή άλλες εφαρμογές γενικού γραφείου.
2. Προβολή Εικόνων: Αυτό το προφίλ συνδυάζει τον κορεσμό χρωμάτων, τη δυναμική αντίθεση και την ενίσχυση ευκρίνειας για την προβολή
φωτογραφιών και άλλων εικόνων με καταπληκτική ευκρίνεια σε έντονα χρώματα- χωρίς τεχνήματα και θαμπά χρώματα.
3. Ψυχαγωγία: Ενισχυμένη φωτεινότητα, πιο βαθύς κορεσμός χρωμάτων, δυναμική αντίθεση και μεγάλη ευκρίνεια για προβολή όλων των λεπτομερειών
στις πιο σκοτεινές περιοχές των βίντεό σας χωρίς ξέπλυμα χρώματος στις φωτεινότερες περιοχές, διατηρώντας δυναμικές φυσικές τιμές για την τέλεια
προβολή βίντεο.
4. Οικονομία: Σε αυτό το προφίλ, η φωτεινότητα, η αντίθεση ρυθμίζονται και γίνεται μικρορύθμιση του οπίσθιου φωτισμού για την ακριβώς σωστή
προβολή των καθημερινών εφαρμογών γραφείου και για χαμηλότερη κατανάλωση ενέργειας.
5. Απενεργοποιημένο: Χωρίς βελτιστοποίηση από το SmartImage
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
SmartContrast
Τιείναι;
Μοναδική τεχνολογία που αναλύει δυναμική το προβαλλόμενο περιεχόμενο και βελτιστοποιεί αυτόματα την
αναλογία αντίθεσης μιας LCD οθόνης για μέγιστη οπτική καθαρότητα και οπτική απόλαυση , αυξάνοντας τον
οπίσθιο φωτισμό για πιο καθαρές, ζωηρές και φωτεινές εικόνες ή μειώνοντας τον οπίσθιο φωτισμό για καθαρή
προβολή εικόνων σε σκούρα φόντα.
Γιατί το χρειάζομαι;
Θέλετε την καλύτερη δυνατή οπτική καθαρότητα και οπτική άνεση για κάθε τύπο περιεχομένου. Το SmartContrast
ελέγχει δυναμικά την αντίθεση και ρυθμίζει τον οπίσθιο φωτισμό για καθαρές, ζωηρές, φωτεινές εικόνες παιχνιδιών ή βίντεο
ή για καθαρή προβολή κειμένου για εργασία γραφείου. Μειώνοντας την κατανάλωση ενέργειας της οθόνης σας,
εξοικονομείτε χρήματα και αυξάνετε τη διάρκεια της ζωής της οθόνης σας.
Πώς λειτουργεί;
Όταν ενεργοποιείτε το SmartContrast, αναλύει το περιεχόμενο που προβάλλεται σε πραγματικό χρόνο για τη ρύθμιση των
χρωμάτων και τον έλεγχο της έντασης του οπίσθιου φωτισμού. Αυτή η λειτουργία μπορεί να προφανώς να βελτιώσει δυναμικά
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/product.htm (3 of 10) [1/7/2009 4:29:53 μμ]
Πληροφορίες Προϊόντος
την αντίθεση για μεγαλύτερη διασκέδαση κατά την προβολή βίντεο ή όταν παίζετε παιχνίδια.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
SmartSaturate
Τιείναι;
Έξυπνη τεχνολογία που ελέγχει τον κορεσμό χρώματος - το βαθμό με τον οποίο ένα χρώμα στην οθόνη διαλύεται από
τα γειτονικά - για να προσφέρει πλούσιες και ζωηρές εικόνες για μεγαλύτερη διασκέδαση κατά την προβολή βίντεο.
Το SmartSaturate ελέγχει δυναμικά τον κορεσμό χρωμάτων - το βαθμό στον οποίο διαλύεται το χρώμα στην οθόνη από
τα γειτονικά χρώματα - για να προσφέρει πλούσια, ζωηρή προβολή για μεγαλύτερη διασκέδαση κατά την προβολή εικόνων
ή βίντεο στη λειτουργία Διασκέδασης της οθόνης σας και απενεργοποιείται για κορυφαία ποιότητα προβολής για
εφαρμογές γραφείου και στη λειτουργία Οικονομίας για να μειώσει την κατανάλωση ενέργειας.
.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕΣΤΗΝΑΡΧΗΤΗΣΣΕΛΙΔΑΣ
SmartSharpness
Τιείναι;
Έξυπνη τεχνολογία που βελτιώνει την οξύτητα όταν το χρειάζεστε για τέλεια απόδοση προβολής και μεγαλύτερη
διασκέδαση κατά την προβολή βίντεο ή φωτογραφιών
Γιατί το χρειάζομαι;
Θέλετε το καλύτερο στην οξύτητα για μεγαλύτερη διασκέδαση κατά την προβολή φωτογραφιών ή βίντεο.
Πώς λειτουργεί;
Η έξυπνη τεχνολογία βελτιώνει την οξύτητα όταν το χρειάζεστε για τέλεια απόδοση προβολής και μεγαλύτερη
διασκέδαση κατά την προβολή βίντεο ή φωτογραφιών στη λειτουργία Διασκέδασης και απενεργοποιείται για
κορυφαία ποιότητα προβολής σε εφαρμογές γραφείο και στη λειτουργία Οικονομίας για τη μείωση της
κατανάλωσης ενέργειας.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/product.htm (4 of 10) [1/7/2009 4:29:53 μμ]
Πληροφορίες Προϊόντος
ΤεχνικέςΠροδιαγραφές*
LCD ΟΘΟΝΗ
Τύπος
TFT LCD
Μέγεθοςοθόνης
22" ορατή
ΤόνοςΕικονοστοιχείων
0,282 x 0,282 χιλ
Τύποςπλαισίου
1680 x 1050 pixels
R.G.B. κάθετηρίγαμεΠολωτήκατάτουθαμπώματος, σκληρήςεπικάλυψης
Πραγματικήπεριοχήπροβολής
473,76 x 296,1 χιλ
ΣΑΡΩΣΗ
Ρυθμόςκάθετηςανανέωσης
56 Hz - 76 Hz
HΟριζόντιασυχνότητα
30 kHz - 83 kHz
ΒΙΝΤΕΟ
Ρυθμόςκουκίδαςβίντεο
165 MHz
Αντίστασηεισόδου
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/product.htm (5 of 10) [1/7/2009 4:29:53 μμ]
Πληροφορίες Προϊόντος
- Βίντεο
75 ohm
- Συγχρονισμός
2.2K Ω
Επίπεδασήματοςεισόδου
0.7 Vpp
Σήμα συγχρονισμού εισόδου
Ξεχωριστός συγχρονισμός
Σύνθετος Συγχρονισμός
Συγχρονισμός στο πράσινο
-Για 220C1
1680 x 1050 στα 75 Hz (αναλογικήείσοδος)
1680 x 1050 στα 60 Hz (ψηφιακήείσοδος)
B. ΣυνιστώμενηΑνάλυση
-Για 220C1
1680 x 1050 στα 60 Hz (ψηφιακήείσοδος)
18 εργοστασιακέςλειτουργίεςπροεπιλογής:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/product.htm (6 of 10) [1/7/2009 4:29:53 μμ]
Πληροφορίες Προϊόντος
Ο. Συχνότητα (KHz)ΑνάλυσηΚ. Συχνότητα (Hz)
31.469640*35070.086
31.469720*40070.087
31.469640*48059.940
35.000640*48067.000
37.500640*48075.000
35.156800*60056.250
37.879800*60060.317
46.875800*60075.000
48.3631024*76860.004
60.0231024*76875.029
63.9811280*102460.020
79.9761280*102475.025
55.4691440*90059.901
55.9351440*90059.887
70.6351440*90074.984
65.2901680*105060.000
64.674
1680*105060.000
66.578
1920*108060.000
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕΣΤΗΝΑΡΧΗΤΗΣΣΕΛΙΔΑΣ
Αυτόματη Εξοικονόμηση Ενέργειας
Αν έχετε εγκαταστημένα στον υπολογιστή σας κάρτα γραφικών ή λογισμικό σύμφωνα με το DPMS της VESA, η
οθόνη μπορεί να μειώσει αυτόματα την κατανάλωση ρεύματος της όταν δε χρησιμοποιείται. Αν ανιχνευτεί είσοδος από
το πληκτρολόγιο, ποντίκι, ή άλλη συσκευή εισόδου, η οθόνη θα "ξυπνήσει" αυτόματα. Ο ακόλουθος πίνακας εμφανίζει
την κατανάλωση ενέργειας και το σήμα αυτού του χαρακτηριστικού αυτόματης εξοικονόμησης ενέργειας
Ορισμός Διαχείρισης Ενέργειας
Καταστάσεις
Λειτουργίας
VESA
Βίντεο
Ο-
συγχρονισμός Κ-συγχρονισμός
Κατανάλωση
Ενέργειας
Χρώμα LED
Ενεργή
ΕΝΕΡΓΟ
Ναι Ναι < 32W (τυπική)Λευκό
Αναμονή
ΑΝΕΝΕΡΓΟ
Όχι Όχι
< 0.8W
Λευκό
(αναβοσβήνει)
ΑπενεργοποίησηΑΝΕΝΕΡΓΟ--< 0.5WΑνενεργό
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/product.htm (7 of 10) [1/7/2009 4:29:53 μμ]
Πληροφορίες Προϊόντος
This monitor is ENERGY STAR® compliant. As an ENERGY STAR® Partner, we have
determined that this product meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕΣΤΗΝΑΡΧΗΤΗΣΣΕΛΙΔΑΣ
Φυσικές Προδιαγραφές
Κλίση
-5°+2/-0 ~+ 20°+3/-0
Τροφοδοτικό
100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz
Κατανάλωσηενέργειας
32W* (τυπική)
Θερμοκρασία
0° C έως 40° C (λειτουργίας)
-20° C έως 60° C (αποθήκευσης)
Σχετικήυγρασία
20% έως 80%
MTBF Συστήματος
50K ώρες (CCFL 50K ώρες)
* Αυτά τα δεδομένα υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Η αρχική ανάλυση της οθόνης είναι 1680 x 1050. Εξ ορισμού, η οθόνη σας έχει 100% φωτεινότητα (μεγ.), 50% αντίθεση
και 6500K θερμοκρασία χρώματος με πλήρη παλέτα του λευκού.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
Αναθέσεις Ακίδων
1.Ο ψηφιακός συνδετήρας περιέχει 24 επαφές σήματος οργανωμένες σε τρεις σειρές των οκτώ επαφών. Οι
αναθέσεις ακίδων σήματος αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα:
Αρ.
Ακίδας
Αναθέσεις Σήματος
Αρ.
Ακίδας
Αναθέσεις Σήματος
Αρ.
Ακίδας
Αναθέσεις Σήματος
1
T.M.D.S. Data2-
9T.M.D.S. Data1-
17
T.M.D.S. Data0-
2T.M.D.S. Data2+10T.M.D.S. Data1+
18
T.M.D.S. Data0+
3T.M.D.S. Data2/4 Shield11T.M.D.S. Data1/3 Shield
19
T.M.D.S. Data0/5 Shield
4Όχισύνδεση12Όχισύνδεση
20
Όχισύνδεση
5Όχισύνδεση13Όχισύνδεση
21
Όχισύνδεση
6Ρολόι DDC14+5V Ρεύμα
22
T.M.D.S. ΓείωσηΡολογιού
7Δεδομένα DDC15Γείωση (για +5V)
23
T.M.D.S. Ρολόι+
8Όχισύνδεση
16
Ανίχνευση Hot Plug
24
T.M.D.S. Ρολόι-
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/product.htm (8 of 10) [1/7/2009 4:29:53 μμ]
Πληροφορίες Προϊόντος
2..Η σύνδεση 15 ακίδων D-sub (αρσενικό) του καλωδίου σήματος:
Αρ. Ακίδας ΑνάθεσηΑρ. Ακίδας Ανάθεση
1
Κόκκινηείσοδοςβίντεο
9
DDC + 5 V
2
Πράσινηείσοδοςβίντεο/SOG
10
ΛογικήΓείωση
3
Μπλεείσοδοςβίντεο
11
Γείωσης
4
Αισθητήρας (GND)
12
Γραμμήσειριακώνδεδομένων
(SDA)
5
Εντοπισμόςκαλωδίου (GND)
13
Ο. Συγχ./ Ο+ΚΣυγχ.
6
Κόκκινηγείωσηβίντεο
14
Κ. Συγχ.
7
Πράσινηγείωσηβίντεο
15
Γραμμήρολογιούδεδομένων
(SCL)
8
Μπλε γείωση βίντεο
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
Προβολές Προϊόντων
Ακολουθήστε τις συνδέσεις για να δείτε διάφορες όψεις της οθόνης και των συστατικών της
Μπροστινή Όψη Περιγραφή Προϊόντος
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/product.htm (9 of 10) [1/7/2009 4:29:53 μμ]
Πληροφορίες Προϊόντος
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
Φυσική Λειτουργία
Κλίση
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/product.htm (10 of 10) [1/7/2009 4:29:53 μμ]
Philips Pixel Defect Policy
Χαρακτηριστικά προϊόντος
Τεχνικές προδιαγραφές
Θέσεις ευκρίνειας &
προρύθμισης
Αυτόματη εξοικονόμηση
ρεύματος
Φυσική προδιαγραφή
Χαρακτηρισμός ακίδων
Απόψεις του
Πολιτική ελαττωμάτων πίξελ της Philips
Πολιτική ελαττωμάτων πίξελ στα επίπεδα μόνιτορ της Philips
Η Philips προσπαθεί να παρέχει προϊόντα άριστης ποιότητας. Χρησιμοποιούμε μερικές από τα πιο
προηγμένες διεργασίες κατασκευής της αγοράς και ασκούμε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Ωστόσο, τα
ελαττώματα πίξελ ή υποπίξελ στις οθόνες LCD TFT που χρησιμοποιούνται στα μόνιτορ επίπεδης οθόνης είναι
μερικές φορές αναπόφευκτα. Κανένας κατασκευαστής δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι όλες οι οθόνες θα είναι
χωρίς ελαττώματα πίξελ, αλλά η Philips εγγυάται ότι κάθε μόνιτορ με απαράδεκτο αριθμό ελαττωμάτων θα
επισκευάζεται ή θα αντικαθίσταται σύμφωνα με την εγγύηση. Η ανακοίνωση αυτή εξηγεί τους διαφορετικούς
τύπους ελαττωμάτων πίξελ και ορίζει τα αποδεκτά επίπεδα ελαττωμάτων για κάθε τύπο. Για να δικαιούστε
επισκευή ή αντικατάσταση σύμφωνα με την εγγύηση, ο αριθμός ελαττωμάτων πίξελ σε μια οθόνη LCD TFT
πρέπει να υπερβαίνει αυτά τα αποδεκτά επίπεδα. Παραδείγματος χάρη, δεν επιτρέπεται παραπάνω από
0,0004% των υποπίξελ σε ένα μόνιτορ 19 ιντσών XGA να είναι ελαττωματικά. Επιπλέον, επειδή ορισμένοι
τύποι ή συνδυασμοί ελαττωμάτων πίξελ είναι περισσότερο αισθητά από άλλα, η Philips θέτει ακόμη
υψηλότερα πρότυπα για αυτά.
Η πολιτική αυτή ισχύει διεθνώς.
Πίξελ και υποπίξελ
Το πίξελ, ή εικονοστοιχείο, αποτελείται από τρία υποπίξελ στα βασικά χρώματα κόκκινο, πράσινο και μπλε.
Πολλά πίξελ μαζί συνθέτουν μια εικόνα. Οταν όλα τα υποπίξελ ενός πίξελ είναι αναμμένα, τα τρίχρωμα
υποπίξελ μαζί εμφανίζονται ως ένα ενιαίο λευκό πίξελ. Οταν όλα είναι σβηστά, τα τρίχρωμα υποπίξελ μαζί
εμφανίζονται ως ένα ενιαίο μαύρο πίξελ. Αλλοι συνδυασμοί αναμμένων και σβηστών υποπίξελ εμφανίζονται
ως ενιαία πίξελ άλλων χρωμμάτων.
Τύποι ελαττωμάτων πίξελ
Τα ελαττώματα πίξελ και υποπίξελ εμφανίζονται στην οθόνη με διάφορους τρόπους. Υπάρχουν δύο
κατηγορίες ελαττωμάτων πίξελ και αρκετοί τύποι ελαττωμάτων υποπίξελ μέσα σε κάθε κατηγορία.
Ελαττωματικές Φωτεινές Κουκίδες Οι ελαττωματικές φωτεινές κουκίδες εμφανίζονται ως pixel ή υπο-pixel που
είναι πάντα αναμμένα. Δηλαδή, μια φωτεινή κουκίδα είναι ένα υπο-pixel που ξεχωρίζει στην οθόνη όταν η
οθόνη εμφανίζει ένα σκούρο μοτίβο. Υπάρχουν τρία είδη ελαττωματικών φωτεινών κουκίδων:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/pixel.htm (1 of 4) [1/7/2009 4:30:04 μμ]
Philips Pixel Defect Policy
Ενα αναμμένο, κόκκινο,
πράσινο ή μπλε υποπίξελ
Δύο παρακείμενα αναμμένα υποπίξελ:
- Κόκκινο + Μπλε = Μοβ
- Κόκκινο + Πράσινο = Κίτρινο
- Πράσινο + Μπλε = Κυανό (ΑνοιχτόΜπλε)
Τρία παρακείμενα αναμμένα
υποπίξελ (ένα άσπρο πίξελ)
Μια κόκκινη ή μπλε φωτεινή κουκίδα πρέπει να είναι πάνω από 50 τις εκατό φωτεινότερη από
ότι οι γειτονικές κουκίδες, ενώ μια πράσινη φωτεινή κουκίδα είναι 30 τις εκατό φωτεινότερη
από ότι οι γειτονικές κουκίδες.
Ελαττωματικές Μαύρες Κουκίδες Οι ελαττωματικές μαύρες κουκίδες εμφανίζονται ως pixel ή υπο-pixel που
είναι πάντα σκούρα ή "σβηστά". Δηλαδή, μια μαύρη κουκίδα είναι ένα υπο-pixel που ξεχωρίζει στην οθόνη
όταν η οθόνη εμφανίζει ένα ανοιχτόχρωμο μοτίβο. Υπάρχουν τρία είδη ελαττωματικών μαύρων κουκίδων:
Ενα μαύρο υποπίξελ Δύο ή τρία παρακείμενα σβηστά υποπίξελ
Εγγύτητα ελαττωμάτων πίξελ
Επειδή τα ελαττώματα πίξελ και υποπίξελ του ίδιου τύπου που είναι κοντά το ένα στο άλλο πιθανόν να είναι
περισσότερο αισθητά, η Philips καθορίζει επίσης τις αποδεκτές αποκλίσεις για τα ελαττώματα εγγύτητας
πίξελ.
Αποδεκτές αποκλίσεις ελαττωμάτων πίξελ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/pixel.htm (2 of 4) [1/7/2009 4:30:04 μμ]
Philips Pixel Defect Policy
Για να δικαιούστε επισκευή ή αντικατάσταση λόγω ελαττωμάτων πίξελ κατά την περίοδο της εγγύησης, η
οθόνη TFT LCD ενός μόνιτορ επίπεδης οθόνης Philips πρέπει να έχει ελαττώματα πίξελ ή υποπίξελ που
υπερβαίνουν τις αποδεκτές αποκλίσεις που σημειώνονται στους παρακάτω πίνακες.
Απόσταση μεταξύ δύο ελαττωμάτων*>15mm
Συνολικά ελαττώματα παντός τύπου5
ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΣΕΩΝ ΚΟΥΚΙΔΑΣΑΠΟΔΕΚΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
ΜΟΝΤΕΛΟ
220C1
Σύνολο παραμορφώσεων φωτεινών ή μαύρων κουκίδων παντός
τύπου
5
Σημείωση:
* 1 ή 2 συνεχόμεναελαττωματικάυποεικονοστοιχεία = 1 ελαττωματικήκουκίδα
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/pixel.htm (3 of 4) [1/7/2009 4:30:04 μμ]
Philips Pixel Defect Policy
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/pixel.htm (4 of 4) [1/7/2009 4:30:04 μμ]
SmartControl
Philips SmartControl ll
Υποστήριξη και απαιτήσεις
συστήματος
Εγκατάσταση
Έναρξη χρήσης
Ε&Α
SmartControl II (Επιλεγμέναμοντέλα)
Philips SmartControl ll
Το SmartControl II είναι λογισμικό οθόνη με εύκολη στη χρήση διεπαφή με γραφικών στην οθόνη που σας καθοδηγεί στις
μικρορυθμίσεις της ανάλυσης, της βαθμονόμησης χρώματος και άλλων ρυθμίσεων προβολής που περιλαμβάνουν τη
φωτεινότητα, την αντίθεση, το ρολόι και τη φάση, τη θέση, το RGB, το λευκό σημείο και- σε μοντέλα με ενσωματωμένα
ηχεία- ρυθμίσεις της έντασης ήχου. Οι οθόνες που έχουν εγκαταστημένο το SmartControl II έχουν επίσης τη δυνατότητα
διαχείρισης μέσω του SmartManage το οποίο μπορεί να διαχειριστεί υπολογιστές και οθόνες ή μέσω του SmartManage Lite
το οποίο μπορεί να διαχειριστεί οθόνες. (Παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο SmartManage/SmartManage Lite).
Υποστήριξη και απαιτήσεις συστήματος:
1. Υποστήριξη συστήματος: 2000, XP, NT 4.0, XP 64, Vista 32/64. Υποστήριξη IE 6.0/7.0.
● Επιλέξτε το πλαίσιο αν θέλετε να εγκατασταθούν οι υπηρεσίες Διαχείρισης πόρων SmartManage Lite.
Οι ατομικοί χρήστες συνήθως δε χρειάζεται να ενεργοποιήσουν αυτή τη λειτουργία.Διαβάστε την ενότητα SmartManage
αυτού του εγχειριδίου πριν να επιλέξετε τη λειτουργία SmartManage Lite
.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (3 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
4. Πρόγραμμαεγκατάστασης – Διαδικασίαεγκατάστασης
● Ακολουθήστε τις οδηγίες και ολοκληρώστε την εγκατάσταση.
● Μπορείτε να εκτελέσετε την εφαρμογή μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
● Αν θέλετε να την εκτελέσετε αργότερα, μπορείτε να κάνετε κλικ στη συντόμευση στην επιφάνεια εργασίας ή
στη γραμμή εργαλείων.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (4 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (5 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (6 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
Έναρξη χρήσης:
1. Πρώτηεκτέλεση–Οδηγός
● Στην πρώτη εκτέλεση μετά την εγκατάσταση του SmartControl II, θα εμφανιστεί αυτόματα ο Οδηγός πρώτης
εκτέλεσης.
● Ο οδηγός θα σας καθοδηγήσει στις ρυθμίσεις της απόδοσης της οθόνης σας, βήμα προς βήμα.
● Μπορείτε επίσης να μεταβείτε στο μενού Προσθήκες για να εκτελέσετε αργότερα τον οδηγό.
● Μπορείτε να ρυθμίσετε περισσότερες επιλογές χωρίς το οδηγό στο παράθυρο Τυπικά.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (8 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (9 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
Μενού χρώματος:
● Το μενού Χρώματος σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τα RGB, Επίπεδο μαύρου, Λευκό σημείο,
Βαθμονόμηση χρώματος και SmartImage (Ανατρέξτε στην ενότητα SmartImage).
● Μπορείτε να ακολουθήστε τις οδηγίες και να πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση.
● Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για στοιχεία υπομενού στην είσοδό σας.
Κεφαλίδα
καρτέλας
Υπομενού
Εμφάνιση σε
αναλογικό
Εμφάνιση σε ψηφιακό
ΧρώμαRGBΝαιΝαι
Χρώμα
Επίπεδο μαύρουΝαι
Ναι
ΧρώμαΛευκό σημείοΝαιΝαι
Χρώμα
Βαθμονόμηση
χρώματος
ΝαιΝαι
ΧρώμαΛειτουργία ΠροβολήςΝαιΝαι
Παράδειγμα
βαθμονόμησης χρώματος
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (10 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (11 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
1. Με το "Δείξε μου" ξεκινάνε τα μαθήματα βαθμονόμησης χρώματος.
2. Έναρξη - ξεκινά η αλληλουχία βαθμονόμησης χρώματος με 6 βήματα.
3. Η Γρήγορη Προβολή φορτώνει τις προηγούμενες/επόμενες εικόνες.
4. Για να επιστρέψετε στον αρχικό πίνακα Χρωμάτων, πατήστε στο πλήκτρο Ακύρωση.
5. Ενεργοποίηση βαθμονόμησης χρώματος - είναι ενεργοποιημένη εξ ορισμού. Εάν δεν είναι επιλεγμένη δεν επιτρέπει την
πραγματοποίηση της βαθμονόμησης χρώματος, ξεθωριάζουν τα πλήκτρα έναρξης και γρήγορης προβολής.
6. Πρέπει να υπάρχουν πληροφορίες πατέντας στην οθόνη βαθμονόμησης.
Πρώτη οθόνη Βαθμονόμηση χρ΄μτος:
1. Το προηγούμενο πλήκτρο απενεργοποιείται μέχρι τη δεύτερη οθόνη χρώματος.
2. Το επόμενο μεταβαίνει στον επόμενο στόχο (6 στόχοι).
3. Το Τελευταίο επόμενο πηγαίνει στον πίνακα Αρχείο>Προεπιλογές.
4. Το Ακύρωση κλείνει το UI και επιστρέφει στη σελίδα σύνδεσης βύσματος.
SmartImage - Επιτρέπει στον χρήστη να αλλάξει ρύθμιση για καλύτερη ρύθμιση προβολής με βάση το περιεχόμενο.
Όταν οριστεί η Διασκέδαση, ενεργοποιούνται οι SmartContrast και SmartResponse.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (12 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
Ο Πίνακας Συνδέσεις - Διαχείριση κεφαλαίου θα ενεργοποιηθεί μόνον όταν επιλεγεί η Διαχείριση κεφαλαίου από
το αναπτυσσόμενο μενού Συνδέσεις.
Εμφανίζοντια πληροφορίες Διαχείρισης κεφαλαίου στις καταστάσεις Διαχείριση, Περιγραφή, Σειριακός Αριθμός,
Τρέχων χρονισμός, Όνομα τομέα και Διαχείριση κεφαλαίου.
Για να επιστρέψετε στον αρχικό πίνακα Σύνδεσης, επιλέξτε την καρτέλα σύνδεση.
Ο Πίνακας Συνδέσεις - Αποτροπή κλοπής θα ενεργοποιηθεί μόνον όταν επιλεγεί η Κλοπή από το
αναπτυσσόμενο μενού Συνδέσεις.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (13 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
Για να ενεργοποιήσετε την Αποτροπή κλοπής, πατώντας στο πλήκτρο Ενεργοποίηση Κλοπής, εμφανίζεται
η παρακάτω οθόνη:
1. Ο Χρήστης μπορεί να εισάγει PIN μόνον από 4 έως 9 ψηφία.
2. Αφού εισάγετε το PIN, το πλήκτρο Αποδοχή μεταφέρει τον χρήστη στο αναδυόμενο πλαίσιο διαλόγου της επόμενης σελίδας.
3. Ελάχιστα λεπτά ορίζονται τα 5. Ο ρυθμιστής ορίζεται στο 5 εξ ορισμού.
4. Δεν απαιτείται η σύνδεση της οθόνης σε διαφορετικό κεντρικό υπολογιστή για να μεταβείτε στην κατάσταση κλοπής.
Όταν μπει το PIN και γίνει αποδεκτό, εμφανίζεται το παρακάτω πλαίσιο διαλόγου:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (14 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
● Πατώντας στο πλήκτρο Όχι, ο χρήστης πηγαίνει στην παρακάτω οθόνη.
● Πατώντας στο πλήκτρο Ναι, ο χρήστης πηγαίνει σε μία ασφαλή ιστοσελίδα έναρξης.
Αφού δημιουργηθεί το PIN, ο πίνακας Αποτροπή Κλοπής θα υποδείξει ότι Ενεργοποιήθηκε η Αποτροπή κλοπής
και θα παρέχει το πλήκτρο Επιλογών ΡΙΝ:
1. Εμφανίζεται το μήνυμα Ενεργοποιήθηκε η Αποτροπή κλοπής.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (15 of 23) [1/7/2009 4:30:15 μμ]
SmartControl
2. Η Απενεργοποίηση κλοπής ανοίγει την οθόνη του πίνακα στην επόμενη σελίδα.
3. Το πλήκτρο Επιλογές ΡΙΝ διατίθεται μόνον αφού δημιουργήσει ο χρήστης ένα ΡΙΝ, το πλήκτρο ανοίγει μία ασφαλή τοποθεσία
ιστού για το ΡΙΝ.
Το πλήκτρο Απενεργοποίηση κλοπής ανοίγει τον παρακάτω πίνακα:
1. Αφού εισάγετε το ΡΙΝ, το πλήκτρο Αποδοχή απενεργοποιεί το ΡΙΝ.
2. Το πλήκτρο Ακύρωση ανοίγει τον κεντρικό πίνακα Αποτροπή κλοπής, εμφανίζοντας το μήνυμα Απενεργοποιήθηκε η
Αποτροπή κλοπής. Πλήκτρα Ενεργοποίηση κλοπής και Επιλογές ΡΙΝ.
3. Η εισαγωγή λανθασμένου ΡΙΝ οδηγεί στην εμφάνιση του παρακάτω πλαισίου διαλόγου:
Επιλογές>Προτιμήσεις - Θα είναι ενεργό μόνο όταν επιλέγονται οι Προτιμήσεις από το αναπτυσσόμενο
μενού Επιλογές. Σε μία προβολή που δεν υποστηρίζεται ικανή για DDC/CI, διατίθενται μόνον οι καρτέλες
Βοήθεια και επιλογές.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (16 of 23) [1/7/2009 4:30:16 μμ]
SmartControl
1. Εμφανίζονται οι τρέχουσες ρυθμίσεις προτιμήσεων.
2. Ένα επιλεγμένο πλαίσιο ενεργοποιεί την ιδιότητα. Το πλαίσιο ελέγχου εναλλάσεται.
3. Το Ενεργοποίηση Μενού συγκειμένου είναι επιλεγμένο (On) στην επιφάνεια εργασίας εξ ορισμού. Το Ενεργοποίηση μενού
συγκειμένου προβάλει τις επιλογές SmartControl II για το Επιλογή Προεπιλογής και Προβολή τόνου στην επιφάνεια εργασίας
κάντε διπλό κλικ στο μενού συγκειμένου. Όταν είναι απενεργοποιημένο αφαιρεί το SmartControl II από το μενού συγκειμένου
που εμφανίζεται με δεξί κλικ.
4. Το εικονίδιο Ενεργοποίηση Δίσκου εργασιών συγκειμένου είναι επιλεγμένο (On) εξ ορισμού. Το Ενεργοποίηση
μενού συγκειμένου εμφανίζει το μενού του δίσκου εργασιών για το SmartControl II. Με ένα δεξί κλικ στο εικονίδιο του δίσκου
εργασιών προβάλλονται οι επιλογές μενού για τη Βοήθεια, Τεχνική υποστήριξη. Έλεγχος για Αναβάθμιση, Σχετικά με
και Έξοδος. Όταν απενεργοποιηθεί το Ενεργοποίηση μενού του δίσκου εργασιών, το εικονίδιο δίσκου εργασιών θα εμφανίζει
μόνον ΕΞΟΔΟ.
5. Το Εκτέλεση με την Έναρξη είναι επιλεγμένο (On) εξ ορισμού. Όταν απενεργοποιηθεί, το SmartControl II δεν θα ξεκινά με την
έναρξη ούτε θα είναι στο δίσκο εργασιών. Ο μόνος τρόπος για να ξεκινήσει το SmartControl II είναι είτε από τη συντόμευση
στην επιφάνεια εργασίας είτε από το αρχείο προγράμματος. Οποιαδήποτε προεπιλογή που έχει οριστεί για εκτέλεση στην
έναρξη δεν θα φορτωθεί όταν δεν είναι επιλεγμένο αυτό το πλαίσιο (Απενεργοποιημένο).
6. Ενεργοποίηση λειτουργίας διαφάνειας (μόνον Vista, XP και 2k). Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι 0% διάφανο.
Επιλογές>Είσοδος - Θα είναι ενεργό μόνο όταν επιλέγεται Είσοδος από το αναπτυσσόμενο μενού Επιλογές. Σε
μία προβολή που δεν υποστηρίζεται ικανή για DDC/CI, διατίθενται μόνον οι καρτέλες Βοήθεια και επιλογές.
Δεν διατίθεται καμιά άλλη καρτέλα SmartControl II.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (17 of 23) [1/7/2009 4:30:16 μμ]
SmartControl
1. Προβολή του πίνακα οδηγιών Πηγής και τρέχουσα ρύθμιση πηγής εισόδου.
2. Σε μονές προβολές εισόδου, αυτός ο πίνακας δεν θα εμφανίζεται.
Επιλογές>Ήχος - Θα είναι ενεργό μόνο όταν επιλέγεται η Ένταση από το αναπτυσσόμενο μενού Επιλογές.
Σε μία προβολή που δεν υποστηρίζεται ικανή για DDC/CI, διατίθενται μόνον οι καρτέλες Βοήθεια και επιλογές.
Επιλογή>Auto Pivot
Βοήθεια>Εγχειρίδιο χρήσης - Θα είναι ενεργό μόνο όταν επιλέγεται Εγχειρίδιο χρήσης από το
αναπτυσσόμενο μενού Βοήθεια. Σε μία προβολή που δεν υποστηρίζεται ικανή για DDC/CI, διατίθενται μόνον
οι καρτέλες Βοήθεια και επιλογές.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (18 of 23) [1/7/2009 4:30:16 μμ]
SmartControl
Βοήθεια>Έκδοση - Θα είναι ενεργό μόνο όταν επιλέγεται η Έκδοση από το αναπτυσσόμενο μενού Βοήθεια. Σε
μία προβολή που δεν υποστηρίζεται ικανή για DDC/CI, διατίθενται μόνον οι καρτέλες Βοήθεια και επιλογές.
Μενού σχετικό με το κείμενο
Το μενού σχετικό με το κείμενο είναι Ενεργοποιημένο εξ ορισμού. Εάν έχει επιλεγεί το σχετικό μενού στον
πίνακα Επιλογές>Προτιμήσεις, θα μπορεί α εμφανιστεί το μενού.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (19 of 23) [1/7/2009 4:30:16 μμ]
SmartControl
Το Σχετικό μενού έχει τέσσερις καταχωρήσεις:
1. SmartControll II - Ότανεπιλεγεί, εμφανίζεταιηΟθόνηΣχετικάμε.
2. Επιλογή προεπιλογής - Παρέχεται ένα ιεραρχικό μενού αποθηκευμένων προεπιλογών για απευθείας χρήση. Ένα
σύμβολο επιλογής υποδεικνύει την τρέχουσα επιλεγμένη προεπιλογή. Η προεπιλογή Facoty μπορεί να κληθεί επίσης από το
αναπτυσσόμενο μενού.
3. Εμφάνιση τόνου - Ανοίγει τον πίνακα ελέγχου SmartControl II.
4. Απελευθέρωση για SmartImage - Ελέγξτε τις τρέχουσες ρυθμίσεις, Off, Δουλειά γραφείου, ImageViewing, Διασκέδαση,
Οικονομία.
Ενεργοποιήθηκε το μενού του δίσκου εργασιών
Αυτό το μενού δίσκου εργασιών μπορεί να εμφανιστεί με δεξί κλικ στο εικονίδιο SmartControl II από τον δίσκο
εργασιών. Κάντε αριστερό κλικ για να ξεκινήσει η εφαρμογή.
Ο δίσκος εργασιών έχει πέντε καταχωρήσεις:
1. Βοήθεια - Πρόσβαση στο αρχείο Εγχειρίδιο χρήσης: Το αρχείο του εγχειριδίου χρήσης opnes χρησιμοποιώντας
το προεπιλεγμένο παράθυρα browser.
2. Τεχνική υποστήριξη - εμφανίζει τη σελίδα τεχν υποστήριξης.
3. Έλεγχος για ενημερώσεις - μεταφέρει τον χρήστη στο Έναρξη PDI και ελέγχει την έκδοση του χρήστη σε σχέση με την
πιο σύγχρονη.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (20 of 23) [1/7/2009 4:30:16 μμ]
SmartControl
4. Σχετικά με - Προβάλλει λεπτομερείς πληροφορίες αναφοράς: Έκδοση προϊόντος, πληροφορίες δημοσίευσης και
όνομα προϊόντος.
5. Έξοδος - Κλείνει το SmartControll II. Για να εκτελέσετε ξανά το SmartControll II, είτε επιλέξτε SmartControll II από το μενού
Πρόγραμμα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του επιτραπέζιου PC ή κάντε επανεκκίνηση του συστήματος.
Απενεργοποιήθηκε το μενού του δίσκου εργασιών
Όταν απενεργοποιηθεί ο Δίσκος εργασιών στον φάκελο προτιμήσεις, διατίθεται μόνον η επιλογή ΈΞΟΔΟΣ. Για
να αφαιρέσετε εντελώς το SmartControll II από τον δίσκο εργασιών απενεργοποιήστε την Εκτέλεση στην Έναρξη
στο Επιλογές>Προτιμήσεις.
Ε&Α
Ε1. Ποια είναι η διαφορά μεταξύ του SmartManage και του SmartControl;
Α. Το SmartManage είναι λογισμικό απομακρυσμένης διαχείρισης/ελέγχου για να διαχειρίζονται οι IT διαχειριστές
οθόνες διάμεσω του δικτύου
Το SmartControl είναι μια επέκταση του πίνακα ελέγχου, που βοηθάει τους χρήστες να προσαρμόζουν την απόδοση και
τις ρυθμίσεις των οθόνων με μια διασύνδεση λογισμικού, αντί με τη χρήση των κουμπιών στο μπροστινό μέρος των οθόνων.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/product/SMART.HTM (21 of 23) [1/7/2009 4:30:16 μμ]
SmartControl
οδήγησης της οθόνης.
● Αλλάξτε την κάρτα γραφικών με μια άλλη
● Ενημερώστε το πρόγραμμα οδήγησης της κάρτας γραφικών
● Δραστηριότητες στο λειτουργικό σύστημα, όπως service pack ή ενημέρωση κώδικα
● Εκτελέστε το Windows Update και ενημερώστε το πρόγραμμα οδήγησης της οθόνης και ή της κάρτας γραφικών
● Τα Windows εκκίνησαν με την οθόνη σβηστή ή αποσυνδεδεμένη.
Γιαναμάθετε, παρακαλούμεκάντεδεξίκλικστοΥπολογιστήςΜου [ My Computer ] καιεπιλέξτεΙδιότητες [Properties]
Αν εμφανίζεται το δείτε "Plug and Play Monitor" κάτω από το Οθόνη, τότε πρέπει να κάνετε επανεγκατάσταση.
Απλά αφαιρέστε το SmartControl και εγκαταστήστε το ξανά.
Ε4. Μετά την εγκατάσταση του SmartControl, όταν κάνω κλικ στην καρτέλα SmartControl, δεν εμφανίζεται τίποτα
ή εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος, τι συνέβη;
Α. Μπορεί η κάρτα γραφικών σας να μην είναι συμβατή με το SmartControl. Αν η κάρτα γραφικών σας ανήκει σε μια από
τις παραπάνω μάρκες, δοκιμάστε να κάνετε λήψη των τελευταίων ενημερωμένων προγραμμάτων οδήγησης συσκευής
για την κάρτα σας από την τοποθεσία της αντίστοιχης εταιρίας. Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης. Αφαιρέστε
το SmartControl και επανεγκαταστήστε το άλλη μια φορά.
Αν ακόμα δε λειτουργεί, λυπούμαστε που δεν υποστηρίζεται η κάρτα γραφικών σας. Παρακολουθείτε τον ιστότοπο
της Philipsγια ενημερωμένο πρόγραμμα οδήγησης για το SmartControl.
A. Ίσως το πρόγραμμα οδήγησης της κάρτας γραφικών σας να μην είναι η πιο ενημερωμένη έκδοση η υποστηρίζει
πλήρως τη διεπαφή DDC/CI. Παρακαλούμε προσπαθήστε να κάνετε λήψη του πιο ενημερωμένου προγράμματος
οδήγησης για την κάρτα γραφικών σας από την τοποθεσία της αντίστοιχης εταιρίας. Εγκαταστήστε το πρόγραμμα
οδήγησης. Αφαιρέστε το SmartControl και επανεγκαταστήστε το άλλη μια φορά.
●Για βέλτιστηαπόδοση, βεβαιωθείτεότιοιρυθμίσειςτηςοθόνηςείναι 1680 x 1050, 60Hz.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/install/install.htm (2 of 3) [1/7/2009 4:30:34 μμ]
Installing Your LCD Monitor
Σημείωση: Μπορείτε να ελέγξετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις της οθόνης
πατώντας μια φορά το κουμπί 'OK'. Η τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας της
οθόνης εμφανίζεται στα κεντρικά χειριστήρια της OSD που ονομάζονται
RESOLUTION (ΑΝΑΛΥΣΗ).
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕΣΤΗΝΑΡΧΗΤΗΣΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/install/install.htm (3 of 3) [1/7/2009 4:30:34 μμ]
Connecting to Your PC
Περιγραφή μπροστινής όψης
προϊόντος
Πακέτο αξεσουάρ
Σύνδεση με το PC
Εισαγωγή
Βελτιστοποίηση απόδοσης
Αφαίρεση της βάσης
Σύνδεση με το PC
Πακέτο αξεσουάρ
Βγάλτε όλα τα εξαρτήματα από το πακέτο.
Καλώδιο παροχής ρεύματος
καλώδιο DVI (προαιρετικός)
Καλώδιο VGA (προαιρετικός)Πακέτο E-DFU
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
Σύνδεση με το PC
1)Συνδέστε σφικτά το καλώδιο τροφοδοσίας στο πίσω μέρος της οθόνης. (Η Philips έχει συνδέσει
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/install/connect.htm (1 of 3) [1/7/2009 4:30:42 μμ]
Connecting to Your PC
ήδη ένα καλώδιο VGA για την πρώτη εγκατάσταση.)
*διαθέσιμοσεεπιλεγμέναμοντέλα
*διαθέσιμοσεεπιλεγμέναμοντέλα
2) Συνδέστε με το PC
(a)
Σβήστετονυπολογιστήσαςκαιβγάλτετοναπότηνπρίζα.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/install/connect.htm (2 of 3) [1/7/2009 4:30:42 μμ]
Connecting to Your PC
(b)
Συνδέστε το καλώδιο σήματος στην υποδοχή του βίντεο που διαθέτει ο
υπολογιστής σας.
(c)
Συνδέστετοκαλώδιο USB στηνθύρα USB τουυπολογιστή.
(d)
Βάλτε τα καλώδια τροφοδοσίας του υπολογιστή σας και της οθόνης σας σε μια
κοντινή πρίζα.
(e)
Ανοίξτε τον υπολογιστή και την οθόνη. Αν η οθόνη δείξει κάποια εικόνα, η
εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/install/connect.htm (3 of 3) [1/7/2009 4:30:42 μμ]
The base
Περιγραφή μπροστινής όψης
προϊόντος
Πακέτο αξεσουάρ
Σύνδεση με το PC
Εισαγωγή
Βελτιστοποίηση απόδοσης
Συνδέστε τη βάση
Αποσυνδέστε τη βάση
Αφαίρεση της βάσης
Συνδέστετηβάση
1) Τοποθετήστε την πρόσοψη της οθόνης σε μία απαλή επιφάνεια προσέχοντας να
αποφευχθούν γρατζουνιές ή ζημίες στην οθόνη.
2) Κρατήστε τη βάση της οθόνης και με α δύο χέρια και εισάγετε σταθερά τη βάση στη
στήλη της βάσης.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/install/BASE.HTM (1 of 2) [1/7/2009 4:30:46 μμ]
The base
Αποσυνδέστε τη βάση
Τοποθετήστε την οθόνη πάνω σε μία ασφαλή επιφάνεια, πατήστε το κουμπί αποδέσμευσης
και τραβήξτε τη βάση από το σώμα της οθόνης.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/install/BASE.HTM (2 of 2) [1/7/2009 4:30:46 μμ]
Getting Started
Η οθόνη LCD :
Περιγραφή μπροστινής όψης
προϊόντος
Αρχική ρύθμιση και σύνδεση
της οθόνης
Εισαγωγή
Βελτιστοποίηση απόδοσης
Εισαγωγή
Εισαγωγή
Χρησιμοποιείστε το αρχείο πληροφοριών ( .inf) για Windows® 98/2000/XP/Vista ή
νεότερες εκδόσεις
Οιοθόνες Philips διαθέτουντο VESA DDC2B γιαναυποστηρίζουντις Plug & Play απαιτήσειςστα
Windows® 98/2000/XP/Vista. Προκειμένουναλειτουργήσειηοθόνη Philips μετηβοήθειατουπίνακα
ελέγχου «Οθόνη» των Windows® 98/2000/XP/Vista και να ενεργοποιηθεί η εφαρμογή Plug & Play, θα
χρειαστεί να εγκαταστήσετε το αρχείο πληροφοριών ( .inf). Η διαδικασία εγκατάστασης που βασίζεται
στα Windows® 98, 2000, XP και Vista έχει ως εξής:
ΓιαWindows® 98
1.
Ξεκινήστετα Windows® '98.
2. Πιέστε το πλήκτρο «Έναρξη», πηγαίνετε στις «Ρυθμίσεις» και στη συνέχεια στον «Πίνακα
Ελέγχου».
3. Κάντε διπλό κλικ το εικονίδιο «Προβολή».
4. Επιλέξτε τη μπάρα «Ρυθμίσεις» και κάντε κλικ στο «Για προχωρημένους».
5. Επιλέξτε το πλήκτρο «Οθόνη», πηγαίνετε στο «Αλλαγή...» και μετά κάντε κλικ «Επόμενο...».
6. Επιλέξτε «Προβολή όλων των οδηγών για να επιλέξετε τον οδηγό που επιθυμείτε. Στη συνέχεια
πιέστε «Επόμενο» καιμετά «Απόδισκέτα'»
7. Κάντε κλικ στο «Αναζήτηση...» και στη συνέχεια επιλέξτε τον οδηγό του CD-ROM σας. Στη
συνέχειαπιέστε «Εντάξει».
8. Πιέστε «Εντάξει», επιλέξτε το μοντέλο της οθόνης σας και πιέστε «Επόμενο» και πάλι «Επόμενο».
9. Πιέστε «Τέλος» και στη συνέχεια «Κλείσιμο».
ΓιαWindows® 2000
1.
Ξεκινήστετα Windows® 2000.
2. Πιέστε το πλήκτρο «Έναρξη», πηγαίνετε στις «Ρυθμίσεις» και στη συνέχεια στον «Πίνακα
Ελέγχου».
3. Κάντε διπλό κλικ το εικονίδιο «Προβολή».
4. Επιλέξτε τη μπάρα «Ρυθμίσεις» και κάντε κλικ στο «Για προχωρημένους».
11. Κάντε κλικ στο κουμπί 'Open' άνοιγμα και, κατόπιν, κάντε κλικ στο 'ΟΚ'.
12. Επιλέξτε το μοντέλο της οθόνης σας και κάντε κλικ στο κουμπί ''Next''.
- Εάνπροβληθείτομήνυμα 'has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility
with Windows® XP' (δενπέρασετονέλεγχο Windows® Logo γιαεπαλήθευσητηςσυμβατότητάςτουμετα Windows® ΧΡ), κάντεκλικστοκουμπί 'Continue Anyway' (Συνέχειαοπωσδήποτε).
13. Κάντε κλικ στο κουμπί 'Finish' (Τερματισμός) και, κατόπιν κάντε κλικ το κουμπί 'Close' κλείσιμο.
14. Κάντε κλικ στο κουμπί 'ΟΚ' και, κατόπιν, κάντε κλικ στο κουμπί 'ΟΚ' και πάλι για να κλείσετε το
2. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε και κάντε κλικ στον 'Πίνακα Ελέγχου'.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/install/GT_START.HTM (2 of 3) [1/7/2009 4:30:50 μμ]
Getting Started
3. Επιλέξτε και κάντε κλικ στο 'Υλικό και Ήχος'
4. Επιλέξτε το 'Διαχείριση Συσκευών' και κάντε κλικ στο 'Ενημέρωση προγραμμάτων
οδήγησης συσκευών'.
5. Επιλέξτε το 'Οθόνη' και έπειτα κάντε δεξί κλικ στο 'Generic PnP Monitor'.
6. Κάντε κλικ στο 'Ενημέρωση προγράμματος οδήγησης'.
7. Επιλέξτε το 'Αναζήτηση λογισμικού προγράμματος οδήγησης στον υπολογιστή μου'.
8. Κάντε κλικ στο πλήκτρο 'Αναζήτηση' και επιλέξτε τη μονάδα στην οποία έχετε
τοποθετήσει το δίσκο. Παράδειγμα:(Μονάδα CD-ROM:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Κάντε κλικ στο κουμπί 'Επόμενο'.
10. Περιμένετε μερικά λεπτά για την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης και έπειτα
κάντε κλικ στο κουμπί 'Κλείσιμο'.
Αν η έκδοση των Windows® 98/2000/XP/Vista που έχετε είναι διαφορετική ή χρειάζεστε περισσότερες
λεπτομέρειες για την εγκατάσταση, παρακαλούμε ανατρέξτε το εγχειρίδιο χρήστη των Windows®
98/2000/XP/Vista.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕΣΤΗΝΑΡΧΗΤΗΣΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/install/GT_START.HTM (3 of 3) [1/7/2009 4:30:50 μμ]
On-Screen Display
Περιγραφή της προβολής
στην οθόνη
Το Δέντρο OSD
Προβολή στην οθόνη
Περιγραφή της προβολής στην οθόνη
Τι είναι η προβολή στην οθόνη;
Οι Ενδείξεις Στην Οθόνη (OSD) είναι ένα χαρακτηριστικό σε όλες τις LCD οθόνης της Philips.
Επιτρέπουν σε έναν τελικό χρήστη να ρυθμίσει την απόδοση της οθόνης ή να επιλέξει απευθείας
λειτουργίες της οθόνης μέσω ενός παραθύρου οδηγιών στην οθόνη. Στην οθόνη εμφανίζεται μια
διεπαφή φιλική προς το χρήστη όπως φαίνεται παρακάτω:
Βασικές και απλές οδηγίες στα πλήκτρα ελέγχου.
Στην OSD πουφαίνεταιπαραπάνωοιχρήστεςμπορούνναπατήσουντακουμπιά
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/osd/osddesc.htm (1 of 3) [1/7/2009 4:31:25 μμ]
On-Screen Display
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
Το Δέντρο OSD
Παρακάτω δίνεται μια γενική άποψη της δομής της προβολής στην οθόνη. Μπορείτε να τη
χρησιμοποιείτε πληροφοριακά όταν αργότερα θελήσετε να περιεργαστείτε τις διάφορες ρυθμίσεις.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/osd/osddesc.htm (2 of 3) [1/7/2009 4:31:25 μμ]
On-Screen Display
Ειδοποίηση για την ανάλυση
Αυτή η οθόνη έχει σχεδιαστεί για βέλτιστη απόδοση στην εγγενή της ανάλυση, 1680 x 1050@60Hz.
Όταν η οθόνη ενεργοποιηθεί με διαφορετική ανάλυση, εμφανίζεται μια ειδοποίηση στην οθόνη:
Χρησιμοποιήστε 1680 x 1050@60Hz για καλύτερα αποτελέσματα.
Η προβολή της ειδοποίησης για την εγγενή ανάλυση μπορεί να απενεργοποιηθεί από τις Ρυθμίσεις
στο μενού της OSD
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕΣΤΗΝΑΡΧΗΤΗΣΣΕΛΙΔΑΣ
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/220C1/osd/osddesc.htm (3 of 3) [1/7/2009 4:31:25 μμ]
Customer Care & Warranty
Customer Care & Warranty
PLEASE SELECT YOUR COUNTRY/AREA TO REVIEW DETAILS OF YOUR
WARRANTY COVERAGE
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή την οθόνη της Philips.
Όλες οι οθόνες της Philips σχεδιάζονται και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα
υψηλότερα πρότυπα και παρέχουν υψηλής ποιότητας απόδοση, ευκολία κατά τη
χρήση και την εγκατάσταση.Σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε δυσκολίες κατά την
εγκατάσταση ή κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε απευθείας με
το γραφείο εξυπηρέτησης της Philips, για να επωφεληθείτε από την Εγγύηση F1rst
Choice της εταιρείας.Αυτή η τριετής εγγύηση για το σέρβις σάς δίνει το δικαίωμα να
ζητήσετε άμεση αλλαγή του μοντέλου, εάν αποδειχθεί ότι η οθόνη σας είναι
ελαττωματική.Η Philips στοχεύει στην της αλλαγή της οθόνης εντός 48 ωρών από
τη στιγμή που θα λάβει την κλήση σας.
Τι καλύπτεται;
Η Εγγύηση F1rst Choice της Philips ισχύει στις εξής ακόλουθες χώρες: Ανδόρρα, Αυστρία, Βέλγιο,
Κύπρο, Δανία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Φινλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λιχτενστάιν, Λουξεμβούργο,
Μονακό, Ολλανδία, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Σουηδία, Ελβετία, Ισπανία και Ηνωμένο
Βασίλειο, και ισχύει μόνο για οθόνες που εξ αρχής σχεδιάστηκαν, κατασκευάστηκαν, εγκρίθηκαν και/
ή εξουσιοδοτήθηκαν για χρήση σε αυτές τις χώρες.
Η κάλυψη της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς της οθόνης.Για τρία χρόνια μετά την ημερομηνίααυτή, έχετε δικαίωμα αλλαγής της οθόνης με αντίστοιχη οθόνη σε περίπτωση που
υπάρξουν ελαττώματα, τα οποία καλύπτονται από την εγγύηση.
Η νέα οθόνη θα είναι δική σας, ενώ η Philips θα κρατήσει την αρχική/ελαττωματική οθόνη.Για τη νέα
οθόνη, η περίοδος ισχύος της εγγύησης είναι ίση με την αντίστοιχη της αρχικής οθόνης, δηλαδή 36
μήνες από την ημερομηνία αγοράς της αρχικής οθόνης.
Τι εξαιρείται;
Η Εγγύηση F1rst Choice της Philips ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί
σωστά για την προβλεπόμενη χρήσης, σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης και κατόπιν παρουσίασης
του αρχικού τιμολογίου ή της απόδειξης πληρωμής, όπου θα αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς, το
όνομα του αντιπροσώπου, καθώς και ο αριθμός μοντέλου και παραγωγής του προϊόντος.
Η Εγγύηση F1rst Choice της Philips ενδέχεται να μην ισχύει εάν:
● Τα έγγραφα έχουν τροποποιηθεί με οποιονδήποτε τρόπο ή είναι δυσανάγνωστα.
● Ο αριθμός μοντέλου ή παραγωγής του προϊόντος έχει τροποποιηθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή
είναι δυσανάγνωστος.
● Οι επισκευές ή οι τροποποιήσεις και οι αλλαγές στο προϊόν έχουν πραγματοποιηθεί από μη
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/war_1st.htm (1 of 3) [1/7/2009 4:31:41 μμ]
● Τα προβλήματα λήψης οφείλονται στις συνθήκες του σήματος ή στα συστήματα καλωδίωσης
ή κεραίας που βρίσκονται εκτός της μονάδας.
● Τα ελαττώματα δεν οφείλονται σε κακή χρήση της οθόνης
● Το προϊόν απαιτεί τροποποίηση ή προσαρμογή, προκειμένου να συμμορφούται στα τοπικά ή
στα εθνικά τεχνικά πρότυπα, τα οποία ισχύουν στις χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν είχε
αρχικά σχεδιαστεί, κατασκευαστεί, εγκριθεί και/ή εξουσιοδοτηθεί για χρήση.Ως εκ τούτου, να
ελέγχετε πάντα εάν το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μια συγκεκριμένη χώρα.
● Έχετε υπ’ όψιν ότι τα προϊόντα που δεν έχουν σχεδιαστεί αρχικά, κατασκευαστεί, εγκριθεί και/
ή εξουσιοδοτηθεί για χρήση στις χώρες στις οποίες ισχύει η Εγγύηση F1rst Choice της Philips
δεν καλύπτονται από την εγγύηση αυτή.Σε αυτές τις περιπτώσεις ισχύουν οι όροι της
παγκόσμιας εγγύησης της Philips.
Απέχουμε μόνο ένα κλικ
Στην περίπτωση οποιουδήποτε προβλήματος, σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά ή να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.philips.com/support για πρόσθετη υποστήριξη.
Μόνο ένα τηλεφώνημα μακριά
Για να αποφύγετε την ανώφελη ταλαιπωρία, σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά ή να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.philips.com/support για πρόσθετη υποστήριξη πριν να
επικοινωνήσετε με το γραφείο εξυπηρέτησης της Philips
.
Για να λυθεί το πρόβλημά σας γρήγορα, παρακαλούμε έχετε έτοιμα τα ακόλουθα στοιχεία πριν να
επικοινωνήσετε με το γραφείο εξυπηρέτησης της Philips:
● Αριθμός τύπου της Philips
● Σειριακός αριθμός της Philips
● Ημερομηνία αγοράς (ενδέχεται να ζητηθεί αντίγραφο της απόδειξης αγοράς)
● Επεξεργαστής για περιβάλλον PC:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/Εσωτερικήμνήμη
❍ Λειτουργικό σύστημα (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Φαξ/Μόντεμ/Πρόγραμμα Διαδικτύου;
● Άλλες κάρτες που έχουν εγκατασταθεί
Επίσης, εάν διαθέτετε τα ακόλουθα στοιχεία, η όλη η διαδικασία θα διεξαχθεί ταχύτερα:
● Απόδειξη αγοράς που υποδεικνύει: την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του αντιπροσώπου, το
σειριακό αριθμό μοντέλου και προϊόντος.
● Την πλήρη διεύθυνση από την οποία πρέπει να παραληφθεί η ελαττωματική οθόνη και στην οποία
πρέπει να παραδοθεί η καινούργια οθόνη.
Τα γραφεία εξυπηρέτησης πελατών της Philips υπάρχουν σε όλο τον κόσμο. Κάντε κλικ εδώ για να
προσπελάσετε τη σελίδα Πληροφορίες Επικοινωνίας F1rst Choice.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/war_1st.htm (2 of 3) [1/7/2009 4:31:41 μμ]
F1rst Choice Warranty
Διαφορετικά μπορείτε να έρθετε σε επαφή μαζί μας μέσω:
Ιστοσελίδα: http://www.philips.com/support
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/war_1st.htm (3 of 3) [1/7/2009 4:31:41 μμ]
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Philips, το οποίο έχει σχεδιαστεί και
κατασκευαστεί σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας. Αν, δυστυχώς, κάτι δεν πάει καλά
με αυτό το προϊόν η Philips εγγυάται δωρεάν εργατικά και ανταλλακτικά για μια περίοδο 36 μηνών
από την ημερομηνία αγοράς.
Τι καλύπτεται;
Αυτή η Εγγύηση της Philips στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη ισχύει στη Δημοκρατία της
Τσεχίας, την Ουγγαρία, τη Σλοβακία, τη Σλοβενία, τη Ρωσία και την Τουρκία και μόνο για οθόνες
που εξ αρχής σχεδιάστηκαν, κατασκευάστηκαν και εγκρίθηκαν για χρήση σε αυτές τις χώρες.
Η κάλυψη της εγγύησης ξεκινάει από την ημέρα που αγοράζετε την οθόνη σας. Για 3 χρόνια μετά
από αυτήν, η οθόνη σας θα επισκευάζεται στην περίπτωση ελαττωμάτων τα οποία καλύπτονται
από την εγγύηση.
Τι δεν καλύπτεται;
Η εγγύηση της Philips ισχύει εφόσον το προϊόν έχει σωστή μεταχείριση για την χρήση για την οποία
προορίζεται, σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του και με την παρουσίαση του πρωτότυπου
τιμολογίου ή της απόδειξης, τα οποία δηλώνουν την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του πωλητή και
το μοντέλο και τον αριθμό παραγωγής του προϊόντος.
Η εγγύηση της Philips ίσως να μην ισχύει αν:
● τα έγγραφα έχουν αλλοιωθεί με οποιοδήποτε τρόπο ή δεν διαβάζονται,
● ο αριθμός του μοντέλου ή της παραγωγής έχει αλλοιωθεί, σβηστεί, αφαιρεθεί ή καταστεί
δυσανάγνωστος,
● έχουν γίνει επισκευές ή μετατροπές του προϊόντος και αλλοιώσεις από μη
εξουσιοδοτημένους οργανισμούς ή πρόσωπα,
● έχει επέλθει ζημία προερχόμενη από ατυχήματα που περιλαμβάνουν, δίχως να
περιορίζονται σ£ αυτά, κεραυνό, νερό ή φωτιά, κατάχρηση ή αμέλεια.
● Προβλήματα λήψης που προκαλούνται από τις συνθήκες του σήματος ή συστήματα
καλωδίων ή κεραιών εκτός της μονάδας.
● Ελαττώματα που προκαλούνται από κακή χρήση ή κατάχρηση της οθόνης.
● Το προϊόν απαιτεί μετατροπή ή προσαρμογή ώστε να είναι σύμφωνο με τοπικά ή εθνικά
τεχνικά πρότυπα, τα οποία ισχύουν σε χώρες για τις οποίες αυτό το προϊόν δεν είχε εξ
αρχής σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και εγκριθεί. Συνεπώς πάντα να ελέγχετε αν ένα προϊόν
μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μια συγκεκριμένη χώρα.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/war_ee.htm (1 of 2) [1/7/2009 4:31:56 μμ]
International Guarantee
Παρακαλούμε σημειώστε πως το προϊόν δε θεωρείται ελαττωματικό σύμφωνα με αυτήν την
εγγύηση στην περίπτωση που απαιτούνται προσαρμογές ώστε το προϊόν να είναι σύμφωνο με
τοπικά ή εθνικά τεχνικά πρότυπα τα οποία ισχύουν σε χώρες για τις οποίεδς αυτό το προϊόν δεν
είχε εξ αρχής σχεδιαστεί και/ή κατασκευαστεί. Συνεπώς πάντα να ελέγχετε αν ένα προϊόν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί σε μια συγκεκριμένη χώρα.
Μόνο ένα κλικ μακριά
Στην περίπτωση προβλημάτων, σας συνιστούμε να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά ή να
επισκεφτείτε την τοποθεσία www.philips.com/support για πρόσθετη υποστήριξη.
Μόνο ένα τηλεφώνημα μακριά
Για να αποφύγετε άσκοπη ταλαιπωρία, σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες
χρήσης πριν να επικοινωνήσετε με τους πωλητές μας ή με τα Κέντρα Πληροφόρησης
Στην περίπτωση που το προϊόν σας της Philips δε λειτουργεί σωστά ή είναι ελαττωματικό,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με την αντιπροσωπεία της Philips ή απευθείας τις Επισκευές της
Philips καιταΚέντραΠληροφόρησηςΠελατών
.
Τοποθεσία: http://www.philips.com/support
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/war_ee.htm (2 of 2) [1/7/2009 4:31:56 μμ]
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
ArgentinaAustralia BrasilCanada New ZealandBelarus Bulgaria
Croatia Czech RepublicEstoniaUnited Arab Emirates Hong KongHungaryIndiaIndonesiaIsraelLatviaLithuania Malaysia
Middle East + North AfricaNew ZealandPakistanRomania Russia
Serbia & Montenegro Singapore SlovakiaSloveniaSouth Africa
South KoreaTaiwan PhilippinesThailandTurkey Ukraine Vietnam
Eastern Europe
BELARUS
Technic al Center of JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BELARUS
Service.BY
Petrus Brovky st. 19 – 101-B
220072, Minsk
Belarus
BULGARIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgaria
Tel: +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
CZECH REPUBLIC
General Consumer Information Center
800 142100
Xpectrum
Lu.ná 591/4
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 or 220 121 435
Email:info@xpectrum.cz
www.xpectrum.cz
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/WARCIC.HTM (1 of 9) [1/7/2009 4:32:02 μμ]
Company Name: PHK Service Limited
Address: Flat A, 10/F., Pak Sun Building, 103 - 107 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong
Kong
Tel.: (852) 2610-6908 / (852) 2610-6929 for Hong Kong and (853) 2856-2277 for Macau
Fax: (852) 2485 3574 for Hong Kong and (853) 2856 1498 for Macau
E-mail: enquiry@phkservice.com.hk
Service Hours: Mon.~Sat. 09:00am~06:00pm
India
Company: REDINGTON INDIA LTD
Address: SPL Guindy House, 95 Mount Road, Chennai 600032, India
Tel: +9144-42243352/353
E-mail: aftersales@in.aocmonitor.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~5:30PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/WARCIC.HTM (5 of 9) [1/7/2009 4:32:02 μμ]
Consumer Information Centers
Indonesia
Company Name: PT. Gadingsari elektronika Prima
Address: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta
Tel: 021-750909053, 021-750909056
Fax: 021-7510982
E-mail: gepta@cbn.net.id
Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~4:30pm; Sat. 8:30am~2:00pm
Additional service points:
1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan.
Phone: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942
2. Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat.
Phone: 021-3455150, 34835453
3. Rukan City Home no H31, Gading Square. Jl. Bulevar Barat. Kelapa Gading. Jakarta Utara. Phone: 02145870601, 98131424
South Korea
Company: PCS One Korea Ltd.
Address: 112-2, Banpo-dong, Seocho-ku, Seoul, 137-040, Korea
Call Center Tel: 080-600-6600
Tel: 82 2 591 1528
Fax: 82 2 595 9688
E-mail: cic_korea@philips.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~ 6:00PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
Malaysia
Company: After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Address: Lot 6. Jalan 225/51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor DE, Malaysia.
Phone: 603 7953 3370
Philips Info Line: 1-800-880-180
Fax: 603 7953 3338
E-mail: pceinfo.my@philips.com
Service Hours: Mon.~Fri. 8:15am~5:15pm; Sat. 9:00am~1:00pm
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/WARCIC.HTM (6 of 9) [1/7/2009 4:32:02 μμ]
Consumer Information Centers
Singapore
Company: Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
Address: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapore 319762
Tel: (65) 6882 3999
Fax: (65) 62508037
E-mail: consumer.care.sg@philips.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00am~6:00pm; Sat. 9:00am~1:00pm
Taiwan
Company: FETEC.CO
Address: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.C 33800
Consumer Care: 0800-231-099
Tel: (03)2120336
Fax: (03)3129184
E-mail: knlin08@xuite.net
Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~7:00pm
Thailand
Company: Axis Computer System Co., Ltd.
Address: 1421 Soi Lardprao 94, Srivara Town In Town Soi 3 Road, Wangthonglang, Bangkok 10310
Thailand
Tel: (662) 934-5498
Fax: (662) 934-5499
E-mail: axis5@axiscomputer.co.th
Service Hours: Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
Vietnam
Company: Digiworld Corp
Address: 211-213 Vo Van Tan St, Ward 5, Dist.3 , Ho Chi Minh city, Vietnam
Tel: 848-38266065
Fax: 848-38267307
E-mail: Digicare@dgw.com.vn
Service hours: 8:00 to 12:00 AM and 13:30 to 17:30 PM (from Monday to Friday)
NEO CARE - Megamall
4th Level Cyberzone, Building B,
SM Megamall, Mandaluyong City
NEO CARE - SM North EDSA
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/WARCIC.HTM (7 of 9) [1/7/2009 4:32:02 μμ]
Consumer Information Centers
4th Level Cyberzone, Annex Bldg.
SM City North EDSA, Quezon City
441-1610
MDR Microware Sales Inc.
Cebu Branch
N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils.
# 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 to 67
Sun # 0922-8210045 to 46
Davao Office:
C. Arellano St., Davao City 8000
082- 225-3021/225-3022
Sun# 0922-8210015
CDO Office:
1445 Corrales Ext.,CDO City
088-856-8540/856-8541
Sun # 0922-8210080
Iloilo Office:
C. Lim Comp., Gomez St., Iloilo City
# 033 338-4159/ 033 508-3741
Sun # 0922-8808850
Africa
SOUTH AFRICA
Company name: Sylvara Technologies Pty Ltd
Address: Ho Address Palm Springs Centre Christoffel Road Van Riebeeck Park Kempton Park, South Africa
Tel: +27878084456
Fax: +2711 391 1060
E-mail: customercare@philipssupport.co.za
Service hours: Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Middle East
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/WARCIC.HTM (8 of 9) [1/7/2009 4:32:02 μμ]
Consumer Information Centers
Middle East + North Africa
Company: AL SHAHD COMPUTER L.L.C
Address: P.O.BOX: 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES
TEL: 00971 4 2276525
FAX: 00971 4 2276242
E-mail: shahd52@eim.ae
Service hours: Sat.~Thur. 9:00am~1:00pm & 4:00pm- 8:00pm
Israel
Company: Eastronics LTD
Address: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel
Tel: 1-800-567000 call free in Israel; (972-50-8353722 after service hours until 20:00)
Fax: 972-3-6458759
E-mail: eastronics@eastronics.co.il
Service hours: Sun.~Thurs. 08:00 - 18:00
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/WARCIC.HTM (9 of 9) [1/7/2009 4:32:02 μμ]
International Guarantee
Η διεθνής σας εγγύηση
DΑγαπητέ πελάτη,
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Philips, το οποίο σχεδιάστηκε και
κατασκευάστηκε για να ανταποκρίνεται στα υψηλότερα στάνταρντ απόδοσης.
Αν, κατά κακή τύχη, παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα στο προϊόν αυτό, η Philips σας εγγυάται τη
δωρεάν ανταλλαγή εξαρτημάτων και εργασία, για μια περίοδο 12 μηνών από την ημερομηνία
αγοράς του προϊόντος, ανεξαρτήτως από τη χώρα στην οποία τούτο επισκευάζεται. Αυτή η διεθνής
εγγύηση είναι συμπληρωματική της ήδη υπάρχουσας εθνικής εγγύησης υποχρεώσεων απέναντί
σας εκ μέρους του αντιπροσώπου της Philips στη χώρα αγοράς του προίόντος και δεν επηρεάζει τα
θεσπισμένα δικαιώματά σας ως πελάτου.
Η εγγύηση της Philips ισχύει εφόσον το προϊόν έτυχε της σωστής μεταχείρισης για τη χρήση για την
οποία προβλέπεται, σύμφωνα με τις οδηγίες του λειτουργίας και εφόσον παρουσιάσετε το αρχικό
τιμολόγιο ή την απόδειξη αγοράς σε μετρητά, στην οποία εμφαίνεται η ημερομηνία αγοράς, το
όνομα του αντιπροσώπου και ο αριθμός παραγωγής του προϊόντος.
Helvetica Greek Upright
Ηεγγύησητης Philips ίσωςναμηνισχύειαν:
● τα έγγραφα έχουν αλλοιωθεί με οποιοδήποτε τρόπο ή δεν διαβάζονται,
● ο αριθμός του μοντέλου ή της παραγωγής έχει αλλοιωθεί, σβηστεί, αφαιρεθεί ή καταστεί
δυσανάγνωστος,
● έχουν γίνει επισκευές ή μετατροπές του προϊόντος και αλλοιώσεις από μη
εξουσιοδοτημένους οργανισμούς ή πρόσωπα,
● έχει επέλθει ζημία προερχόμενη από ατυχήματα που περιλαμβάνουν, δίχως να
περιορίζονται σ£ αυτά, κεραυνό, νερό ή φωτιά, κατάχρηση ή αμέλεια.
Παρακαλούμε, σημειώστε ότι το προϊόν δεν θεωρείται ως ελαττωματικό υπό την εγγύηση αυτή,
επειδή ορισμένες μετατροπές κρίθηκαν αναγκαίες για τη συμμόρφωση του προϊόντος με τα τοπικά
ή εθνικά πρότυπα που υφίστανται στις χώρες εκείνες για τις οποίες δεν είχε αρχικώς σχεδιαστεί ή
και κατασκευαστεί. Επομένως, ελέγχετε πάντοτε αν το εν λόγω προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί
σε μια συγκεκριμένη χώρα.
Αν για κάποιο λόγο, το προϊόν σας της Philips δε λειτουργεί ικανοποιητικά ή είναι ελαττωματικό,
παρακαλούμε εποικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας της Philips. Στην περίπτωση δε που
χρειάζεστε σέρβις, ενώ βρίσκεστε σε μια ξένη χώρα, μπορείτε να αποκτήσετε τη διεύθυνση ενός
αντιπροσώπου από τον κατάλογο των κέντρων εξυπηρέτησης πελατών της Philips σ£ αυτή τη
χώρα. Θα βρείτε τον αριθμό τηλεφώνου και φαξ στο σχετικό τμήμα αυτού του εγχειριδίου.
Για να αποφύγετε την ανώφελη ενόχληση, σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις
οδηγίες λειτουργίας πριν επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο. Αν ακόμη έχετε ορισμένες απορίες
τις οποίες ο αντιπρόσωπός σας δεν μπορεί να λύσει, επικοινωνήστε με τα Κέντρα εξυπηρέτησης
πελατών της Philips ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/war_intl.htm (1 of 2) [1/7/2009 4:32:12 μμ]
International Guarantee
Website: http://www.philips.com
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/war_intl.htm (2 of 2) [1/7/2009 4:32:12 μμ]
United States Guarantee
Εγγύηση F1rst Choice της Philips (ΗΠA)
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το μόνιτορ Philips.
Όλα τα μόνιτορ Philips σχεδιάστηκαν και κατασκευάστηκαν σύμφωνα με τα
υψηλότερα πρότυπα, έχουν υψηλής ποιότητας απόδοση και είναι εύκολα στη
χρήση και την εγκατάσταση. Αν παρεπιμπτόντως συναντήσετε κάποιο
πρόβλημα κατά την εγκατάσταση ή τη χρήση αυτού του προϊόντος,
παρακαλούμε επικοινωνήστε απευθείας με τη Philips για να επωφεληθείτε από
την ύπαρξη της εγγύησής σας Philips F1rst Choice. Αυτή η εγγύηση τριετούς
σέρβις σάς δίνει το δικαίωμα να ανταλλάξετε το μοντέλο επί τόπου, εντός 48
ωρών από τη στιγμή που ελάβαμε το τηλεφώνημά σας κατά το πρώτο έτος της
αγοράς σας. Αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα με το μόνιτόρ σας κατά το
δεύτερο ή τρίτο έτος της αγοράς, θα το επισκευάσουμε αφού το στείλετε στο
τμήμα σέρβις με δικά σας έξοδα και θα σας το επιστρέψουμε εντός πέντε
εργάσιμων ημερών, χωρίς καμία δική σας επιβάρυνση.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΕΓΓΥΗΣΗ (ΜόνιτορΗ/Υ)
Click here to access the Warranty Registration Card.
Δωρεάν εργασία για τρία έτη / Δωρεάν σέρβις για τρία έτη / Αντικατάσταση εντός
ενός έτους*
*Το προϊόν σας θα αντικατασταθεί με μια νέα ή ανανεωμένη μονάδα των ίδιων προγραφών με το
αρχικό, εντός δύο εργάσιμων ημερών για το πρώτο έτος. Για το δεύτερο και τρίτο έτος θα πρέπει να
αποστείλετε τη μονάδα με δικά σας έξοδα.
ΠΟΙΟΣ ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ;
Θα πρέπει να έχετε μια απόδειξη αγοράς για να είστε καλυμμένος από την εγγύηση. Η απόδειξη
πώλησης ή άλλο έγγραφο που δείχνει ότι αγοράσατε το προίόν αυτό θεωρείται ως απόδειξη
αγοράς. Επισυνάψτε την στο εγχειρίδιο αυτό και έχετε και τα δύο εύχερα.
ΤΙ ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ;
Η κάλυψη της εγγύησης αρχίζει την ημέρα που αγοράζετε το προϊόν. Επί τρία έτη κατόπιν, όλα τα
εξαρτήματα θα επισκευαστούν ή θα αντικατασταθούν και η εργασία θα γίνει δωρεάν. Μετά από τρία
έτη από την ημέρα της αγοράς, θα πληρώσετε για την αντικατάσταση ή επισκευή των εξαρτημάτων
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/war_usa.htm (1 of 4) [1/7/2009 4:32:20 μμ]
United States Guarantee
καθώς και για όλα τα έξοδα εργασίας.
Όλα τα εξαρτήματα, συμπεριλαμβανομένων των εξαρτημάτων που αντικαταστάθηκαν ή
επισκευάστηκαν, καλύπτονται μόνο για την περίοδο της αρχικής εγγύησης. Μετά την εκπνοή της
εγγύησης για το αρχικό προϊόν, εκπνέει επίσης και η εγγύηση για τα αντικατεστημένα ή
επισκευασμένα εξαρτήματα.
ΤΙ ΕΞΑΙΡΕΙΤΑΙ;
Η εγγύησή σας δεν καλύπτει:
● τα έξοδα εργασίας για την εγκατάσταση ή τη ρύθμιση του προϊόντος, τη ρύθμιση των
συστημάτων ελέγχου του χειριστή και την εγκατάσταση ή επισκευή των εξωτερικών της
συσκευής συστημάτων αντέννας.
● την επισκευή του προϊόντος ή και την αντικατάσταση εξαρτημάτων μετά από κακή χρήση,
ατύχημα, μη εξουσιοδοτημένη επισκευή ή άλλη αιτία που δεν εξαρτάται από το τμήμα
ηλεκτρονικών για τους πελάτες της Philips.
● τα προβλήματα λήψης που προέρχονται από συνθήκες των σημάτων ή από τα συστήματα
καλωδίου ή αντέννας που βρίσκονται έξω από τη μονάδα.
● ένα προϊόν που απαιτεί μετατροπή ή προσαρμογή για να λειτουργήσει σε κάποια χώρα
διαφορετική από τη χώρα για την οποία σχεδιάστηκε, κατασκευάστηκε, εγκρίθηκε ή και
εξουσιοδοτήθηκε, ή για επισκευές των προϊόντων που έπαθαν ζημιά κατά τις μετατροπές
αυτές.
● τυχαίες ή παρεπόμενες ζημιές που προέρχονται από το προϊόν. Ορισμένες πολιτείες δεν
επιτρέπουν τον αποκλεισμό τυχαίων ή παρεπόμενων ζημιών και κατά συνέπεια, η ως άνω
εξαίρεση ενδέχεται να μην ισχύει. Αυτό περιλαμβάνει, δίχως όμως να περιορίζεται σ£ αυτά,
τα προεγγεγραμμένα στοιχεία, τα οποία προστατεύονται ή όχι από copyright.
● ο αριθμός του μοντέλου ή της παραγωγής έχει αλλοιωθεί, σβηστεί, αφαιρεθεί ή καταστεί
δυσανάγνωστος,
Πού ΧΟΡΗΓΟΥΝΤΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ;
Σέρβις που καλύπτεται από την εγγύηση διατίθεται σε όλες τις χώρες όπου το προϊόν χορηγείται
επίσημα από το τμήμα εξυπηρέτησης ηλεκτρονικών της Philips. Στις χώρες όπου το τμήμα
εξυπηρέτησης ηλεκτρονικών της Philips δεν χορηγεί το προίόν, το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης της
Philips θα προσπαθήσει να σας εξυπηρετήσει (αλλά ενδέχεται να υπάρξει μια καθυστέρηση αν δεν
υπάρχουν εύχερα τα κατάλληλα εξαρτήματα και τα τεχνικά εγχειρίδια).
Πού ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΛΑΒΩ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ;
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με το κέντροεξυπηρέτησης πελατών της Philips στο
τηλέφωνο (877) 835-1838 (μόνο πελάτες στις ΗΠΑ)ή (919) 573-7855 .
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/war_usa.htm (2 of 4) [1/7/2009 4:32:20 μμ]
United States Guarantee
Πριν καλέσετε για σέρβις...
Παρακαλούμε, ανατρέξτε στο εγχειρίδιό σας χειριστή πριν καλέσετε για σέρβις. Οι ρυθμίσεις που
επεξηγούνται σ£ αυτό μπορούν να σας απαλλάξουν από ένα τηλεφώνημα για σέρβις.
Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Philips στον αριθμό που αναφέρεται πιο
κάτω, για βοήθεια σχετικά με το προϊόν και τις διαδικασίες σέρβις: Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών
συμπεριλαμβανομένων των εννοουμένων εγγυήσεων πώλησης και καταλληλότητας για ένα ειδικό
σκοπό, περιορίζονται από τη διάρκεια της ρητής αυτής εγγύησης. Εντούτοις, επιδή ορισμένες
πολιτείες δεν επιτρέπουν περιορισμούς στο χρόνο διάρκειας μιας εννοούμενης εγγύησης, ο
περιορισμός αυτός ενδέχεται να μη σας αφορά)
ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΥΠΟ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΤΟΝ ΚΑΝΑΔΑ...
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη Philips στον αριθμό:
(800) 479-6696 Helvetica Greek Upright
TΘα χορηγηθούν δωρεάν εξαρτήματα και εργασία επί τρία έτη στο κέντρο της Philips στον Καναδά
ή σε άλλα εξουσιοδοτημένα κέντρα της για σέρβις.
(Στον Καναδά, η εγγύηση αυτή αντικαθιστά όλες τις άλλες εγγυήσεις. Ουδεμία άλλη εγγύηση
υπάρχει ρητή ή εννοούμενη, συμπεριλαμβανομένων των εννοουμένων εγγυήσεων πώλησης και
καταλληλότητας για ένα ειδικό σκοπό. Η Philips δεν φέρει ευθύνη σε καμία περίπτωση για άμεσες,
έμεσες, ειδικές, τυχαίες ή παρεπόμενες ζημιές, που προέρχονται με οποιονδήποτε τρόπο, ακόμη
και αν έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα παρομοίων ζημιών)
ΘΥΜΗΘΕΙΤΕ...PΣημειώστε πιο κάτω τον αριθμό του μοντέλου και το σειριακό αριθμό που
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/war_usa.htm (3 of 4) [1/7/2009 4:32:20 μμ]
United States Guarantee
Η εγγύηση αυτή σας δίνει ειδικά νομικά δικαιώματα. Μπορεί όμως να έχετε και άλλα δικαιώματα τα
οποία διαφέρουν από μία πολιτεία/επαρχία σε άλλη.
Πριν επικοινωνήσετε με τη Philips, παρακαλούμε έχετε έτοιμα τα παρακάτω στοιχεία για να
μπορέσουμε να επιλύσουμε το πρόβλημά σας γρηγορότερα.
● Τον αριθμό τύπου Philips
● Το σειριακό αριθμό της Philips
● Ημερομηνία αγοράς (ίσως χρειάζεται και το αντίγραφο του τιμολογίου)
● Επεξεργαστή περιβάλλοντος PC:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/Εσωτερικήμνήμη
❍ Λειτουργικό σύστημα (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Πρόγραμμα Fax/Modem/Internet;
● Άλλεςεγκατεστημένεςκάρτες
Αν έχετε και τις παρακάτω πληροφορίες έτοιμες θα μας βοηθήσατε να επιταχύνουμε την
επεξεργασία:
● Την απόδειξη αγοράς σας που υποδεικνύει: την ημερομηνία της αγοράς, το όνομα του
αντιπροσώπου, το σειριακό αριθμό του μοντέλου και του προϊόντος.
● Την πλήρη διεύθυνση στην οποία θα αποσταλεί το μοντέλο ανταλλαγής.
Ένα απλό τηλεφώνημα
Τα γραφεία υποστήριξης πελατών της Philips βρίσκονται σε όλον τον κόσμο. Στις Η.Π.Α. μπορείτε
να επικοινωνήσετε με την εξυπηρέτηση πελατών της Philips Δευτέρα-Παρασκευή από τις 8:00 ΠΜ9:00 ΜΜ Ανατολική Ώρα (ET) και τα Σάββατα από τις 10:00 ΠΜ-5:00 ΜΜ ET σε ένα από τα
τηλέφωνα επικοινωνίας.
Για περισσότερες πληροφορίες για αυτό και για άλλα σπουδαία προϊόντα της Philips επισκεφτείτε
τον ιστότοπο μας:
Website: http://www.philips.com
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/GREEK/warranty/war_usa.htm (4 of 4) [1/7/2009 4:32:20 μμ]
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.