Používanie iných ovládaní, prispôsobení alebo postupov než tých,
ktoré boli špecifikované v tejto dokumentácii môže mať za následok
vystavenie šoku, elektrickú poruchu a/alebo mechanickú poruchu.
Pri pripájaní a používaní Vášho počítačového monitora si prečítajte a nasledujte tieto pokyny:
Prevádzka:
● Zabráňte priamemu slnečnému žiareniu na monitor a chráňte ho pred sporákmi alebo
inými zdrojmi tepla.
● Odstráňte akékoľvek predmety, ktoré by mohli spadnúť do vetracích otvorov alebo
● Pri polohovaní monitora sa uistite, či je napájacia zástrčka a zásuvka ľahko prístupná.
● Ak vypínate monitor odpojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, počkajte 6
sekúnd pred pripojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, aby ste zabezpečili
normálnu prevádzku.
● Prosím, používajte vždy len schválený napájací kábel dodaný od spoločnosti Philips. Ak
váš napájací kábel chýba, prosím kontaktujte svoje miestne servisné centrum. (Prosím,
pozrite si Informačné centrum spotrebiteľov starostlivosti o zákazníka)
● Nevystavujte LCD monitor prudkým vibráciám alebo podmienkam s vysokými nárazmi
počas prevádzky.
● Neudierajte alebo nehádžte monitor počas prevádzky alebo prepravy.
Údržba:
● Ak chcete ochrániť svoju obrazovku od možného poškodenia, nevyvíjajte nadmerný tlak
na LCD panel. Pri prenášaní vášho monitora, uchopte rám a tak ho zdvihnite, nedvíhajte
monitor umiestnením rúk alebo prstov na LCD panel.
● Ak monitor nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho.
● Ak potrebujete monitor očistiť mierne vlhkou textíliou, odpojte ho. Obrazovku môžete
zotrieť suchou textíliou vo vypnutom stave. Nikdy však nepoužívajte organické
rozpúšťadlá, ako sú alkohol alebo tekutiny s amoniakovým základom.
● Aby ste sa vyhli riziku šoku alebo trvalému poškodeniu prístroja, nevystavujte monitor
vplyvom prachu, dažďa, vody alebo nadmerne vlhkého prostredia.
● Ak váš monitor zostane vlhký, utrite ho čo najskôr suchou textíliou.
● DÔLEŽITÉ: Ak mienite nechať monitor bez dozoru, vždy spustite pohybujúci sa šetrič
obrazovky. Ak váš LCD monitor bude zobrazovať nemeniaci sa statický obsah, vždy
aktivujte aplikáciu pravidelného obnovenia obrazovky. Neprerušené dlhodobé zobrazenie
nepohybujúcich sa alebo statických obrázkov môže na vašej obrazovke spôsobiť
"vpálenie obrazu", ktoré je známe aj ako "paobraz" alebo "zobrazenie duchov". "Vpálenie
obrazu", "paobraz" alebo "zobrazenie duchov" predstavujú dobre známy jav v oblasti
technológií LCD monitorov. Vo väčšine prípadov "vpálenie obrazu", "paobraz" alebo
"zobrazenie duchov" postupne po vypnutí monitora zmizne.
VÝSTRAHA: Vážne prípady "vpálenia obrazu", "paobrazu" alebo "zobrazenia duchov"
nezmiznú a nie je možné odstrániť ich. Na hore uvedené poškodenie sa záruka
nevzťahuje.
Servis:
● Kryt zariadenia môžu odmontovať len kvalifikované osoby.
● Ak je potrebný akýkoľvek dokument pre opravu alebo integráciu, prosím kontaktujte
svoje miestne servisné centrum. (prosím, pozrite si časť "Informačné centrum
spotrebiteľov")
● Viac informácií o preprave nájdete v časti "Fyzikálne údaje".
● Nenechávajte svoj monitor v aute alebo kufri na priamom slnečnom svetle.
Ak monitor nepracuje správne, alebo nie ste si istý čo podniknúť keď boli dodržané
prevádzkové pokyny uvedené v tejto príručke, konzultujte ďalší postup so servisným
technikom.
Po inštalácii monitora sa zobrazí správa "Nie je možné zobraziť tento režim zobrazenia",
čo mám urobiť?
A: Odporúčaným zobrazovacím režimom pre Philips 22": 1680 x 1050 pri 60Hz.
1.
Odpojte všetky káble, potom pripojte váš počítač k monitoru, ktorý ste
používali predtým.
2. V ponuke systému Windows Štart vyberte Nastavenia/Ovládacie panely. V
okne Ovládacie panely vyberte ikonu Zobrazenie. V ovládacom paneli
Zobrazenie vyberte kartu "Nastavenia". Pod kartou nastavení, v oblasti
označenej "Plocha", posuňte posuvník na 1680 x 1050 pixelov (22").
3. Otvorte "Pokročilé nastavenia" a nastavte obnovovaciu frekvenciu na 60 Hz,
potom kliknite na OK.
4. Reštartujte počítač a opakujte kroky 2 a 3, aby ste sa presvedčili či je váš
počítač nastavený na 1680 x 1050 pri 60Hz (22").
5. Počítač vypnite, odpojte starý monitor a znovu pripojte váš Philips LCD
monitor.
6. Zapnite monitor a potom zapnite počítač.
Q: Načo slúžia súbory .inf a .icm obsiahnuté na disku CD-ROM? Ako nainštalujem ovládače
(.inf a .icm)?
A: Toto sú súbory ovládača pre váš monitor. Pri inštalácii ovládačov postupujte podľa
pokynov uvedených vo vašej inštalačnej príručke. Váš počítač vás môže požiadať o
ovládače monitora (súbory .inf a .icm) alebo disk ovládača pri prvej inštalácii. Pre
vloženie disku ovládača (CD-ROM), ktorý je obsiahnutý v tomto balení, postupujte
podľa pokynov. Ovládače monitora (súbory .inf a .icm) budú automaticky
nainštalované.
Q: Ako nastavím rozlíšenie?
A: Ovládač vašej video karty alebo grafického adaptéra a monitor spolu určia
dostupné rozlíšenia. Požadované rozlíšenie môžete zvoliť v systéme Windows® v
ovládacom paneli "Display properties (Vlastnosti zobrazenia/nastavenia)"
A: Jednoducho stlačte tlačidlo Menu , následne stačte tlačidlo Setup (Nastavenie) a
potom voľbou "Reset (Resetovať)" vyvoláte všetky pôvodné výrobné nastavenia.
Q: Načo slúži funkcia Auto?
A: Tlačidlo AUTO adjustment slúži na obnovenie optimálnej polohy obrazu, fázy a
nastavenia hodín jediným stlačením tlačidla, bez potreby pohybu po ponukách OSD
(On Screen Display) a ovládacích klávesov.
Poznámka: Funkcia Auto je dostupná iba na vybraných modeloch.
Q: Môj monitor sa nedá zapnúť (LED indikátor napájania nesvieti). Čo by som mal urobiť?
A: Sieťovú napájaciu šnúru pripojte medzi monitor a sieťovú zásuvku a kliknutím na
klávesnicu/myš prebuďte svoje PC.
Q: Bude LCD monitor prijímať krížový signál?
A:Nie. Ak sa použije prekladaný signál, obrazovka zobrazí obe párne aj nepárne
vodorovné snímacie riadky naraz, to spôsobí deformáciu obrazu.
Q: Čo znamená Obnovovacia frekvencia pre LCD monitory?
A: Na rozdiel od technológie zobrazovania CRT, v ktorej rýchlosť elektrónového lúča
vedeného z hora nadol obrazovky určuje mihanie obrazu, aktívna maticová
obrazovka využíva aktívny element (TFT) na riadenie každého individuálneho
obrazového bodu a teda pojem obnovovacia frekvencia nie je v skutočnosti
aplikovateľný na LCD technológiu.
A: Ochranný povlak je nanesený na povrch LCD, ktorý je do určitej miery odolný
(približne do tvrdosti ceruzky 2H).. Vo všeobecnosti sa odporúča aby bol povrch
obrazovky chránený pred akýmikoľvek prehnanými nárazmi alebo poškriabaním.
Q: Ako by som mal čistiť povrch LCD?
A: Pre bežné čistenie použite čistú, mäkkú textíliu. Na dôkladnejšie čistenie použite
izopropylový alkohol. Nepoužívajte iné roztoky, ako sú etylalkohol, etanol, acetón,
hexán, atď.
Q: Dokážem zmeniť nastavenie farieb v rámci svojho monitora?
A: Áno, nastavenie farieb je možné zmeniť pomocou OSD ovládača podľa
nasledujúceho postupu:
1. Stlačením "Menu" zobrazíte menu pre OSD (obrazovkový displej).
2. Stlačte šípku smerom nadol a zvoľte možnosť "Color (Farba)"; následne stlačte
"OK", čím zadáte nastavenie farieb. Exitujú štyri dolu uvedené nastavenia farieb.
a. Color Temperature (Teplota farieb); existuje šesť nastavení 5000K,
6500K, 7500K, 8200K, 9300K a 11500K. Pri nastavení pri rozsahu
5000K farieb sa panel bude javiť•teplý, s červeno bielym farebným
tónom, zatiaľčo pri teplote hodnoty 11500K bude vyzerať•chladno v
modro bielom tónovaní.
b. sRGB predstavuje štandardné nastavenie zabezpečujúce správnu
výmenu farieb medzi rôznymi zariadeniami (napr. digitálne fotoaparáty,
monitory, tlačiarne, skener atď.)
c. User Define (Definované užívateľom); užívateľ si môže zvoliť
nastavenie farby podľa vlastných preferencií a môže nastaviťčervenú,
zelenú a modrú farbu.
d. Gama; Päť nastavení predstavuje 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 a 2.6.
*Meranie farby svetla, ktoré vyžaruje predmet počas svojho ohrievania. Toto meranie
je vyjadrené na základe absolútnej teplotnej stupnice (stupne Kelvina). Nižšie
Kelvinove teploty ako je 2004K sú červené, vyššie teploty ako 9300K sú modré.
Neutrálna teplota je biela a je pri 6504K
Keď inštalujem monitor, ako dostanem najlepší výkon z monitora?
A: Za účelom dosiahnutia najlepšieho výkonu, sa uistite či sú nastavenia obrazovky
nastavené na 1680 x 1050 pri 60Hz pre 22".
Q: Aké má vyžarovanie LCD v porovnaní s CRT?
A: Keďže LCD nepoužívajú elektrónové delo, tak nevyžarujú rovnaké množstvo
radiácie na povrch obrazovky.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Kompatibilita s inými zariadeniami
Q:
Môžem pripojiť svoj LCD monitor k akémukoľvek počítaču, pracovnej stanici alebo
počítaču Mac?
A: Áno. Všetky monitory Philips LCD sú plne kompatibilné s bežnými PC, Mac a
pracovnými stanicami. Možno budete potrebovať káblový adaptér pre pripojenie k
vášmu systému Mac. Spojte sa prosím s vašim predajcom spoločnosti Philips, keď
potrebujete viac informácií .
Q:
Sú monitory Philips LCD Plug-and-Play?
A: Áno, sú Plug-and-Play kompatibilné s Windows® 95, 98, 2000 XP a Vista.
Q: Čo je to USB (Universal Serial Bus)?
A: USB považujte za inteligentnú prípojku pre periférie PC. USB automaticky
rozpozná požadované zdroje (ako softvér ovládača a rýchlosť zbernice) pre periférie.
USB zabezpečí dostupnosť potrebných zdrojov bez zásahu užívateľa. USB má tri
hlavné výhody. USB eliminuje "starosti", obavy z odňatia krytu počítača za účelom
inštalácie rozširujúcich kariet, ktoré často vyžadujú prispôsobenie komplikovaných
nastavení IRQ, pre prídavné periférie. USB skoncuje s "pralesom portov". Bez USB
sú počítače obyčajne obmedzené na jeden tlačový, dva sériové porty (obyčajne myš
a modem), jeden rozšírený paralelný port (skener alebo videokamera, napríklad) a
pákový ovládač. Každým dňom prichádza na trh viac a viac periférií pre
multimediálne počítače. S USB môže na jednom počítači pracovať súčasne až 127
zariadení. USB povoluje "hot plug-in". Nie je potrebné žiadne vypínanie, zapájanie a
spúšťanie inštalácií periférií. Netreba prevádzať spätný proces pre odpojenie
zariadenia. Spodný riadok: USB mení dnešný "Plug-and-Pray (Zapoj a modli sa)" na
skutočný Plug-and-Play (Zapoj a používaj)!
Q: Čo je to USB hub?
A: USB hub (USB rozbočovač) poskytuje prídavné pripojenia k univerzálnej sériovej
zbernici. Vstupný port hubu pripája hub k hodtiteľovi, obyčajne PC. Mnoho
výstupných portov hubu umožňuje pripojenie iného hubu alebo zariadenia, ako je
USB klávesnica, fotoaparát alebo tlačiareň.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
LCD Panel technológia
Q:
Čo je to Liquid Crystal Display (obrazovka s tekutými kryštálmi)?
A: Liquid Crystal Display (LCD) je optické zariadenie, ktoré sa bežne používa pre
zobrazenie ASCII znakov a obrázkov na digitálnych prvkoch, ako sú digitálne hodiny,
kalkulačky, prenosné hracie konzoly, atď. LCD je technológia používaná pre
obrazovky v notebookoch a iných malých počítačoch. Podobne ako technológie
svietivých diód a plynových plaziem, LCD umožňuje obrazovkám oveľa tenšiu
konštrukciu ako elektrónková (CRT) technológia. LCD má oveľa nižšiu spotrebu
energie ako LED a plynové obrazovky, pretože pracuje skôr na princípe blokovania
svetla ako jeho vyžarovania.
Q:
Aký je rozdiel medzi obrazovkami LCD s pasívnou a aktívnou matricou?
A: Obrazovka LCD je vytvorená buď s pasívnou alebo aktívnou matricou
zobrazovacej mriežky. Aktívna matrica má tranzistor umiestnený na každom
priesečníku pixelov, čo vyžaduje menej prúdu na ovládanie žiarivosti pixelu. Z toho
dôvodu môže byť obrazovka s aktívnou matricou zapínaná a vypínaná oveľa
častejšie, to má za následok skrátenie času na obnovenie (napr. pohyb ukazovateľa
vašej myši sa javí byť oveľa plynulejší na obrazovke). Obrazovka LCD s pasívnou
matricou má mriežku vodičov s pixelmi umiestnenými na každom priesečníku
mriežky.
Q:
Aké sú výhody LCD TFT oproti CRT?
A: V CRT monitor elektrónové delo vystreľuje elektróny a hlavné svetlo kolíziou
polarizovaných elektrónov na svetielkujúce sklo. Preto CRT monitory v podstate
pracujú s analógovým signálom RGB. Monitor TFT LCD je zariadenie, ktoré
zobrazuje vstupný obraz použitím panela tekutých kryštálov. TFT má podstatne inú
štruktúru ako CRT: Každá bunka má aktívnu matricu a nezávislé aktívne elementy.
TFT LCD má dva sklenené bloky a priestor medzi nimi vyplnený tekutým kryštálom.
Keď je každá bunka spojená s elektródou a pod napätím, molekulárna štruktúra
tekutého kryštálu sa zmení a ovláda množstvo svetla pre zobrazenia obrazu.
Obrazovka TFT LCD má množstvo výhod oproti CRT, pretože môže byť tenká a
nemihá, pretože nepoužíva skenovaciu metódu.
Q: Prečo je pre monitor LCD optimálna zvislá frekvencia 60 Hz?
A: Na rozdiel od monitora CRT má obrazovka TFT LCD pevné rozlíšenie. Napríklad,
monitor XGA má 1024x3 (R, G, B) x 768 pixelov a vyššie rozlíšenie by nebolo možné
bez pomoci prídavného softvéru. Obrazovka je navrhnutá na optimalizáciu obrazu s
hodinami bodu 65 MHz, je to jeden zo štandardov pre obrazovky XGA. Keďže zvislá/
vodorovná frekvencia pre tieto hodiny bodu je 60Hz/48kHz, optimálna frekvencia
monitora je 60Hz.
Q: Aká je dostupná technológia pre širokouhlé sledovanie? Ako pracuje?
A: Panel TFT LCD je element, ktorý ovláda alebo zobrazuje vstupné podsvietenie
pomocou dvojitého lámania tekutého kryštálu. Použitím vlastnosti, že premietanie
vstupného svetla sa láme v smere hlavnej osi tekutého elementu, ovláda tak smer
vstupného svetla a zobrazuje ho. Hoci veľkosť lomu vstupného svetla na tekutom
kryštál sa mení s uhlom vstupného svetla, uhol sledovania TFT je oveľa menší ako
pri CRT. Obyčajne sa uhol sledovania vzťahuje na bod kde je kontrastný pomer 10. V
súčasnej dobe bolo vyvinutých mnoho spôsobov pre rozšírenie uhla sledovania a
najbežnejším prístupom je použitie širokouhlej fólie, ktorá rozšíri uhol sledovania
zmenou veľkosti lomu. IPS (In Plane Switching) alebo MVA (Multi Vertical Aligned) sa
tiež používajú na rozšírenie uhla sledovania.
A: technickou rečou, monitor LCD mihá, ale príčina je iná ako u monitorov CRT - a
nemá vplyv na sledovanie. Mihanie na monitore LCD sa vzťahuje na obyčajne
nedetekovateľnú svietivosť spôsobenú rozdielom medzi pozitívnym a negatívnym
napätím. Na druhej strane, mihanie na CRT monitore, ktoré môže byť pre ľudské oko
dráždivé sa objavuje, keď sa zapínanie a vypínanie žiariacich objektov stane viditeľné
Keďže rýchlosť reakcie tekutého kryštálu je oveľa nižšia, táto forma mihania sa pri
LCD obrazovkách nevyskytuje.
Q:Prečo je LCD panel málo citlivý na rušenie elektromagnetickou energiou?
A:
Na rozdiel od CRT, monitor LCD nemá kľúčové časti, ktoré generujú
elektromagnetické rušenie, hlavne magnetické polia. Taktiež, keďže monitor LCD
spotrebováva relatívne malé množstvo energie, jeho zdroj energie je extrémne tichý.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Ergonómia, ekológia a bezpečnostné normy
Q:
Čo je to CE značka?
A: CE (Conformité Européenne) značka musí byť zobrazená na všetkých výrobkoch
ponúkaných na predaj na európskych trhoch. Táto "CE" značka znamená, že výrobok
spĺňa relevantné Európske smernice. Európska smernica je európsky "zákon", ktorý
sa týka zdravia, bezpečnosti, prostredia a ochrany spotrebiteľa, podobne ako v USA.
National Electrical Code a UL Standards.
Áno. Monitory Philips LCD spĺňajú pokyny podľa normy TCO 5.0 pre obrazovky
týkajúce sa riadenia vyžarovania, elektromagnetických vlnení, znižovanie spotreby
energie, elektrickú bezpečnosť v pracovnom prostredí a recykláciu. Stránka
špecifikácií poskytuje podrobnejšie informácie o bezpečnostných normách.
Q:
Po zmene nového PC sa na obrazovke zobrazila táto informácia. Čo mám robiť?
Táto strana sa zaoberá problémami, ktoré môže odstrániť užívateľ. Ak problém pretrváva aj potom, čo ste vyskúšali
všetky tieto riešenia, obráťte sa na zákaznický servis firmy Philips.
Bežné problémy
Máte tento problémSkontrolujte tieto položky
Žiadny obraz
(LED indikátor napájania nesvieti)
● Overte, či je kábel napájania zapojený do konektora na
zadnej strane monitora.
● Najskôr sa presvedčite, či je tlačidlo napájania na čelnej
strane monitora v polohe OFF, potom stlačte tlačidlo do
polohy ON.
Žiadny obraz
(LED indikátor napájania bliká bielou
farbou)
● Uistite sa, či je počítač zapnutý.
● Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do počítača.
● Skontrolujte, či kábel nemá zahnuté piny.
● Funkcia šetrenia energie môže byť aktivovaná
Obrazovka hovorí
● Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do počítača.
(Tiež sa pozrite do príručky pre rýchlu inštaláciu).
● Skontrolujte, či kábel nemá zahnuté piny.
● Uistite sa, či je počítač zapnutý.
Tlačidlo AUTO nepracuje správne
● Funkcia Auto je navrhnutá pre použitie na bežných Macintosh
alebo IBM kompatibilných počítačoch s operačným systémom
Microsoft Windows.
● Nemusí pracovať správne s neštandardnými počítačmi a
video kartami.
● AUTO prispôsobenie nepracuje pri použití digitálneho vstupu
Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and
Certification Notice
North Europe (Nordic Countries)
Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Lead-free Product
Troubleshooting
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Available for selective models
TCO Displays 5.0 Information
Congratulations,
Your display is designed for both you and the planet!
This display carries the TCO Certified label. This ensures that the display is designed for minimal
impact on the climate and natural environment, while offering all the performance expected from top
of the line electronic products. TCO Certified is a third party verified program, where every product
model is tested by an accredited independent test laboratory. TCO Certified represents one of the
toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Displays 5.0 requirements:
Visual Ergonomics
Good visual ergonomics in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important
parameters are:
● Light levels without color tint, Uniform color and luminance, Wide color gamut
● Calibrated color temperature and gamma curve
● Wide luminance level, Dark black levels, Low motion blur
Electrical Safety
● Product fulfills rigorous safety standards
Emissions
● Low alternating electric and magnetic fields emissions
● Low acoustic noise emissions
Some of the Environmental features of the TCO Displays 5.0 requirements:
●The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS
or ISO 14001)
● Very low energy consumption both in on- and standby mode
● Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizer and polymers
● Restrictions on heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
● Both product and product packaging is prepared for recycling
● The brand owner offers take-back options
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as
well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT
equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and ITmanufacturers all over the world.
For more information, please visit www.tcodevelopment.com
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium,
Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT
product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at
the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG
governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You
are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To
determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the
waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal
laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org.
This product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (EMC Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'03, TCO Displays 5.0 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO:
Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the
system unit by software.
VESA StateLED IndicatorPower Consumption
Normal operationON (Active) White< 32 W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
SleepWhite Blinking< 0.8 W
Switch OffOff< 0.5 W
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE
MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including
residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment
that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form
of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which
should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da
die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to
increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic
Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are
produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and
electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European
community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life
cycle.
Použite UL kábel obsahujúci minimálne 18 AWG, typ SVT alebo SJT trojžilový kábel max. 15 stôp
dlhý a paralelné vidlice, zásuvka s uzemnením na 15 A, 125 V.
Pre jednotky nastavené na 230 V :
Použite UL kábel obsahujúci minimálne 18 AWG, typ SVT alebo SJT trojžilový kábel max. 15 stôp
dlhý a dvojitú vidlicu, zásuvka s uzemnením na 15 A, 250 V.
Informácie pre užívateľov mimo USA
Pre jednotky nastavené na 230 V :
Použite kábel obsahujúci minimálne 18 AWG vodič a zásuvku s uzemnením na 15 A, 250 V. Kábel
by mal mať príslušné bezpečnostné osvedčenia pre krajinu, kde bude zariadenie inštalované a/
alebo označené HAR.
Táto príručka je určená každému, kto používa farebný Philips LCD. Popisuje vlastnosti,
nastavenia, obsluhu a iné dôležité informácie o tomto LCD monitore. Jej obsah je totožný s
informáciami s našou tlačenou verziou.
Obsahuje nasledujúce kapitoly:
● Informácie o bezpečnosti a riešení problémov poskytuje tipy a riešenia bežných
problémov, ako aj iné súvisiace informácie, ktoré budete možno potrebovať.
● O tejto elektronickej užívateľskej príručke dáva prehľad o obsiahnutých informáciách,
spolu s popisom symbolov a inými dokumentmi pre vašu informáciu.
● Informácie o výrobku obsahuje prehľad o funkciách monitora a tiež technické údaje tohto
monitora.
● Inštalácia vášho monitora opisuje proces prvotného nastavenia a dáva prehľad o tom, ako
používať monitor.
● Displej na obrazovke poskytuje informácie o prispôsobení nastavení vášho monitora.
● Starostlivosť o zákazníka a záruka obsahuje zoznam celosvetových Centier Philips pre
informácie spotrebiteľom, spolu s telefónnymi číslami a informáciami o záruke pre váš
výrobok.
● Glosár popisuje technické pojmy.
● Voľba stiahnutie a tlač prenesie celú túto príručku na váš disk, za účelom ľahkého
nahliadnutia.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Popis symbolov
Nasledovné podčasti popisujú spôsob značenia poznámok, ktoré sú použité v tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a varovania
V celej tejto príručke môžu byť úseky textu sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým písmom
alebo kurzívou. Tieto úseky textu obsahujú poznámky, upozornenia alebo varovania. Použité sú
nasledovne:
POZNÁMKA: Táto ikona naznačuje dôležité informácie a tipy, ktoré vám
pomôžu lepšie využiť váš počítačový systém.
UPOZORNENIE: Táto ikona označuje informácie, ktoré vám napovedia ako
predchádzať buď potenciálnemu poškodeniu hardvéru alebo strate údajov.
VAROVANIE: Táto ikona označuje potenciál ublíženia na zdraví a napovie vám,
ako sa tomuto problému vyhnúť.
Niektoré varovania sa môžu objaviť v rôznych formách a môžu byť sprevádzané ikonou. V
takýchto prípadoch je špecifická prezentácia takého varovania povinne uložená príslušnou
úradnou mocou.
pre poškodené obrazové body
Automatická úspora energie
Fyzikálne charakteristiky
Priradenie kolíkov
Pohľady na výrobok
Fyzikálne charakteristiky
SmartControl II
Informácie o výrobku
Váš LCD monitor
Blahoželáme k kúpe a vítame vás u spoločnosti Philips. Aby ste mali maximálny úžitok z podpory, ktorú spoločnosť
Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok na stránke. www.philips.com/welcome
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Funkcia SmartImage
Čo je to?
Funkcia SmartImage poskytuje predvoľby, ktoré optimalizujú zobrazenie pre rôzne typy obsahu a dynamicky nastavuje
jas, kontrast, farby a ostrosť v reálnom čase. Či už pracujete s textovými aplikáciami, zobrazovaním obrázkov alebo
ak sledujete video, funkcia Philips SmartImage zabezpečuje vynikajúci optimalizovaný výkon pre zobrazenie na LCD.
Prečo túto funkciu potrebujem?
Potrebujte zobrazenie na LCD, ktoré poskytuje zobrazenie všetkých vašich obľúbených typov obsahu. Funkcia
SmartImage dynamicky nastavuje jas, kontrast, farby a ostrosť v reálnom čase s cieľom skvalitniť váš pôžitok zo
sledovania LCD.
Ako to funguje?
SmartImage - softvér založený na technológii LightFrameT , ktorá získala cenu spoločnosti Philips - analyzuje
obsah zobrazený na vašej obrazovke. Na základe vami zvoleného scenára funkcia SmartImage automaticky vylepší
kontrast, sýtosť farieb a ostrosť obrazov a vide s cieľom dosiahnuť maximálny výkon pre zobrazenie - všetko v reálnom
dôjde k prepínaniu medzi Office Work (Práca v kancelárii), Image Viewing (Sledovanie
obrazu), Entertainment (Zábava), Economy (Úsporný režim) a Off (Vypnutie);
3.Obrazovkový displej aplikácie SmartImage zostane zobrazený na obrazovke počas doby 5 sekúnd.
Potvrdenie môžete taktiež vykonať stlačením tlačidla "OK".
4.Ak je spustená funkcia SmartImage, schéma sRGB sa automaticky zablokuje. Aby ste podľa potreby mohli
používať sRGB, je potrebné, aby ste zablokovali funkciu SmartImage, a to prostredníctvom tlačidla
na
prednej ploche monitora.
Na rolovanie
môžete okrem klávesu používať taktiež stláčanie tlačidiel s cieľom vybrať a stlačiť "OK", a to pre
potvrdenie voľby a zatvorenie obrazovkového displeja aplikácie SmartImage. Je možné vybrať si z piatich režimov: Office Work
(Práca v kancelárii), Image Viewing (Sledovanie obrazu), Entertainment (Zábava), Economy (Úsporný režim) a Off (Vypnutie).
Je možné vybrať si z piatich režimov: Office Work (Práca v kancelárii), Image Viewing (Sledovanie obrazu), Entertainment
(Zábava), Economy (Úsporný režim) a Off (Vypnutie).
1. Office Work (Práca v kancelárii): Vylepšuje text a utlmuje jas s cieľom zvýšiť čitateľnosť a znížiť namáhanie očí. Tento režim značne vylepšuje
čitateľnosť a výkonnosť pri práci s tabuľkovými procesormi, PDF súbormi, skenovanými článkami alebo inými všeobecnými kancelárskymi
aplikáciami.
2. Image Viewing (Sledovanie obrazu): Tento profil kombinuje sýtosť farieb, dynamický kontrast a vylepšenie ostrosti s cieľom zobraziť fotografie a
iné obrázky s vynikajúcim jasom a sýtymi farbami - a to všetko bez umelých artefaktov a vyblednutých farieb.
3. Entertainment (Zábava): Zvýšená svietivosť, sýtosť závislá na farbách, dynamický kontrast a vysoká ostrosť zobrazujú každý detail v rámci
tmavých plôch vašich videí, a to bez vyblednutia farieb v rámci svetlejších oblastí a pri zachovaní dynamických prirodzených hodnôt s cieľom
neprekonateľného zobrazenia videa.
4. Economy (Úsporný režim): V rámci tohto profilu je nastavený jas a kontrast, podsvietenie je jemne vyladené, a to pre správne zobrazenie
každodenných kancelárskych aplikácií a s cieľom nižšej spotreby energie.
5. Off (Vypnutie): Bez optimalizácie pomocou funkcie SmartImage.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Funkcia SmartContrast
Čo je to?
Unikátna technológia, ktorá dynamicky analyzuje zobrazený obsah a automaticky optimalizuje rozsah kontrastu
LCD monitora s cieľom maximálneho vizuálneho jasu a potešenia zo sledovania, zvyšujúc podsvietenie pre
čistejšie, ostrejšie a jasnejšie obrazy alebo tlmiac podsvietenie pre jasné zobrazenie obrázkov na tmavých pozadiach.
Prečo túto funkciu potrebujem?
Pre každý typ obsahu si želáte maximálny vizuálny jas a pohodlie pri sledovaní. Funkcia SmartContrast dynamicky
ovláda kontrast a nastavuje podsvietenie pre jasné, ostré, svetlé zobrazenia hier a vidí alebo zobrazuje jasná čitateľný
text pre kancelárske práce. Znížením energie, ktorú monitor spotrebuje ušetríte energetické náklady a predĺžite
životnosť svojho monitora
Ako to funguje?
Ak zaktivujete funkciu SmartContrast, táto funkcia vykoná analýzu obsahu, ktorý zobrazujete v reálnom čase s cieľom nastaviť farby
a ovládať intenzitu podsvietenia. Táto funkcia zvyčajne vylepší kontrast na dynamický, a to s cieľom zvýšiť vaše potešenie a zábavu
pri sledovaní videí a hraní hier.
Ide o inteligentnú technológiu ktorá ovláda sýtosť farieb - stupeň ktorým je jedna farba na obrazovke zriedená
susednými farbami - s cieľom poskytnúť bohaté a sýte farby pre viac potešenia a zábavy počas sledovania videí.
Prečo túto funkciu potrebujem?
Želáte si bohaté, sýte zobrazenia pre viac zábavy a potešenia pri prezeraní fotografií a videí.
Ako to funguje?
Funkcia SmartSaturate dynamicky ovláda sýtosť farieb - stupeň ktorým je jedna farba na obrazovke zriedená
susednými farbami - s cieľom poskytnúť bohaté a sýte farby pre viac potešenia a zábavy počas sledovania videí v
rámci režimu zobrazenia Entertainment (Zábava). Je vypnutá pre vysoko kvalitné zobrazenie kancelárskych aplikácií
v režime Economy (Úsporný režim) s cieľom znížiť spotrebu energie
.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Funkcia SmartSharpness
Čo je to?
Inteligentná technológia, ktorá vylepšuje ostrosť v prípade, ak je to potrebné pre maximálny výkon zobrazenia a pre viacej zábavy
a potešenia počas sledovania videí a pozerania fotografií
Smart technology that enhances sharpness when you need it for ultimate display performance and more entertainment
fun when you are viewing videos or photos.
Prečo túto funkciu potrebujem?
Želáte si maximálnu ostrosť pre viac zábavy a potešenia pri prezeraní fotografií a sledovaní videí.
Ako to funguje?
Inteligentná technológia, ktorá vylepšuje ostrosť v prípade, ak je to potrebné pre maximálny výkon zobrazenia a pre
viacej zábavy a potešenia počas sledovania videí a pozerania fotografií v rámci režimu Entertainment (Zábava). Funkcia
je vypnutá pre maximálnu kvalitu zobrazenia v rámci kancelárskych aplikácií a v režime Economy (Úsporný režim) s
cieľom znížiť spotrebu energie.
Ak máte vo svojom počítači nainštalovanú kartu pre displej alebo program, ktorý je v súlade s VESA DPMS, monitor
dokáže automaticky znížiť spotrebu energie, ak sa nepoužíva. Ak sa zistí vstupný signál z klávesnice, myši alebo
iného vstupného zariadenia, monitor sa automaticky "zobudí". Nasledujúca tabuľka zobrazuje úsporu energie a
signalizáciu tejto funkcie pre úsporu energie:
This monitor is ENERGY STAR® compliant. As an ENERGY STAR® Partner, we have
determined that this product meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Fyzikálne charakteristiky
Naklonenie
-5°+2/-0 ~+ 20°+3/-0
Napájanie elektrickou energiou
Striedavý prúd 100 ~ 240 V, 50/60 Hz
Spotreba energie
32W* (typ.)
Teplota
0° C až 40° C (prevádzková)
-20° C až 60° C (skladovacia)
Relatívna vlhkosť
20% až 80%
Systém MTBF
50K tisíc hodín (CCFL 50K tisíc hodín)
* Tieto údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
Prirodzené rozlíšenie monitora je 1680 x 1050. V rámci predvoľby má monitor 100 % jas (max.), 50 % kontrast, teplotu
farieb hodnoty 6500 K a úplnú bielu schému.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Priradenie kolíkov
1.Konektor iba pre digitálny signál obsahuje 24 signálnych kontaktov zoradených v troch radoch po ôsmich
kontaktoch. Priradenie signálnych kolíkov je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Číslo
kolíka
Priradenie signálu
Číslo
kolíka
Priradenie signálu
Číslo
kolíka
Priradenie signálu
1
T.M.D.S. údaje 2-
9T.M.D.S. údaje 1-
17
T.M.D.S. údaje 0-
2T.M.D.S. údaje 2+10T.M.D.S. údaje 1+
18
T.M.D.S. údaje 0+
3T.M.D.S. údaje 2/4 tienený11T.M.D.S. údaje 1/3 tienený
Pravidlá spoločnosti Philips pre poškodené obrazové body
Pravidlá spoločnosti Philips pre poškodené obrazové body plochých monitorov
Spoločnosť Philips sa usiluje dodávať najkvalitnejšie výrobky. Používame niektoré z najpokrokovejších
výrobných procesov v tomto odvetví a najprísnejšie postupy kontroly kvality. Avšak, poruchy obrazových a
podskupín obrazových bodov TFT LCD monitorov sú niekedy neodvrátiteľné. Žiaden výrobca nie je schopný
zaručiť, aby všetky obrazovky boli vyrobené bez poruchy obrazových bodov, ale spoločnosť Philips garantuje,
že každý monitor s neprijateľným počtom porúch bude opravený alebo vymenený za nový v rámci záruky.
Toto oznámenie vysvetľuje rôzne druhy porúch obrazových bodov a definuje prijateľné hladiny pre každý
druh. Za účelom oprávnenia na opravu alebo výmenu v rámci záruky, musí počet poruchových obrazových
bodov na TFT LCD obrazovke prekročiť tieto akceptovateľné úrovne. Napríklad, na monitori 19" XGA nemôže
byť poruchových viac ako 0,0004% podskupín obrazových bodov. Okrem toho, spoločnosť Philips stanovuje
dokonca vyššie kvalitatívne normy pre určité druhy alebo kombinácie porúch obrazových bodov, ktoré sú
pozoruhodnejšie ako ostatné. Tieto pravidlá majú celosvetovú platnosť.
Obrazové body a podskupiny obrazových bodov
Obrazový bod, alebo obrazový element, sa skladá z troch podskupín obrazového bodu v primárnych farbách
- červená, zelená a modrá. Množstvo obrazových bodov spolu vytvára obraz. Keď sú všetky podskupiny
obrazového bodu rozsvietené, tri farebné obrazové body spolu sa javia ako biely obrazový bod. Keď sú
všetky podskupiny obrazového bodu nerozsvietené, tri farebné obrazové body spolu sa javia ako čierny
obrazový bod. Iné kombinácie rozsvietených a nerozsvietených podskupín sa javia ako jeden obrazový bod
inej farby.
Druhy porúch obrazových bodov
Poruchy obrazových bodov a ich podskupín sa zobrazujú na obrazovke rôznymi spôsobmi. Existujú dva
druhy porúch obrazových bodov a mnoho druhov porúch podskupín obrazových bodov v rámci každého
druhu.
Poruchy svetlého bodu Poruchy svetlého bodu nastanú ak obrazové body alebo podskupiny sú stále
rozžiarené alebo "zapnuté". Svetlý bod je pod-pixel, ktorý zostáva svietiť na obrazovke, keď monitor
zobrazuje tmavý podklad. Toto sú druhy porúch svetlého bodu:
Jedna rozžiarená podskupina
obrazového bodu červená,
zelená alebo modrá
Dve susediace žiariace podskupiny:
- Čerpaná + Modrá = Purpurová
- Červená + Zelená = Žltá
- Zelená + Modrá = Azúrová (Bledomodrá)
Tri susediace žiariace
podskupiny (jeden biely
obrazový bod)
Červený alebo modrý svetlý bod je o viac ako 50 percent jasnejší ako susediace body;
zelený svetlý bod je o 30 percent jasnejší ako susediace body.
Poruchy čierneho bodu Poruchy čierneho bodu nastanú ak obrazové body alebo podskupiny sú stále tmavé
alebo "vypnuté". Tmavý bod je sub-pixel, ktorý nezostáva svietiť na obrazovke, keď monitor zobrazuje svetlý
podklad. Toto sú druhy porúch čierneho bodu:
Jedna tmavá podskupinaDve alebo tri susediace tmavé podskupiny
Blízkosť porúch obrazových bodov
Pretože poruchy obrazových bodov a ich podskupín rovnakého druhu, ktoré sú v tesnej blízkosti môžu byť
nápadné, spoločnosť Philips tiež definuje tolerancie pre blízkosť porúch obrazových bodov.
Tolerancie pre poruchové obrazové body
Za účelom oprávnenia na opravu alebo výmenu v rámci záruky, kvôli poruchám obrazových bodov, musí
Vzdialenosť medzi dvomi poruchami žiarivého bodu*>15mm
Celkové množstvo porúch žiarivého bodu všetkých druhov3
PORUCHY ČIERNEHO BODU
AKCEPTOVATEĽNÁ
ÚROVEŇ
MODEL
220C1
1 tmavá podskupina5
2 susediace tmavé podskupiny2
3 susediace tmavé podskupiny0
Vzdialenosť medzi dvomi poruchami čierneho bodu*>15mm
Celkové množstvo porúch čierneho bodu všetkých druhov5
VŠETKY PORUCHY
AKCEPTOVATEĽNÁ
ÚROVEŇ
MODEL
220C1
Celkové množstvo porúch žiarivého alebo čierneho bodu
všetkých druhov
5
Poznámka:
* 1 alebo 2 susediace poruchy podskupín = 1 porucha
SmartControl II je softvér monitora vybavený na používanie jednoduchým grafickým rozhraním obrazovky, ktoré vás
navádza v rámci jemného naladenia rozlíšenia, kalibrácie farieb a ostatných nastavení zobrazenia, a to vrátane jasu,
kontrastu, synchronizácie a fázy, polohy, RGB, bieleho bodu a nastavenia hlasitosti v prípade modelov so zabudovanými
reproduktormi. Monitory s nainštalovaným SmartControl II je možné spravovať pomocou SmartManage, ktorý dokáže
spravovať PC a monitory, alebo pomocou SmartManage Lite, ktorý dokáže riadiť monitory. (Pozrite si kapitolu o
SmartManage/SmartManage Lite) .
Systém, podpora a požiadavky:
1. Podpora systému: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. IE Support 6.0/7.0.
3. Inštalátor – Programové súbory v rámci inštalácie ochrany
● Zaškrtnite políčko,ak si želáte nainštalovať služby spravovanie majetku pomocou SmartManage Lite.
Bežní užívatelia zvyčajne nepotrebujú aktivovať túto funkciu. Prečítajte si časť o SmartManage, ktorá je súčasťou tohto
návodu pred tým, ako sa rozhodnete pre funkciu SmartManage Lite
4. Pre návrat na úvodnú tablu Color (Farby) kliknite na tlačidlo Cancel (Zrušiť).
5. Možnosť Enable color calibration (Aktivovať kalibráciu farieb) - je v rámci predvoľby spustená. V prípade zrušenia zaškrtnutia
nie je dovolené vykonať kalibráciu farieb, začiatok stmavenia a rýchle zobrazenie tlačidiel.
6. V ráamci obrazovky kalibrácie je potrebné mať k dispozícii patentové informácie.
Prvá obrazovka kalibrácie farieb:
1. Tlačidlo Previous (Predchádzajúci) tlačidlo je zablokované až do zobrazenia druhej obrazovky farieb.
2. Pomocou tlačidla Next (Ďalej) prejdete na nasledujúci cieľ (6 cieľov).
3. Stlačením posledného tlačidla Next (Ďalej) prejdete na File (Súbor) > Tabla Presets (Prednastavenia).
4. Tlačidlom Cancel (Zrušiť) zatvoríte užívateľské rozhranie a vrátite sa na stránku pripojenia.
SmartImage (Inteligentný obraz) - Umožňuje užívateľovi zmeniť nastavenie s cieľom dosiahnuť lepšie
nastavenie zobrazenia, a to na základe obsahu.
V prípade nastavenia na možnosť Entertainment (Zábava) sú aktívne možnosti SmartContrast (Inteligentný kontrast)
a SmartResponse (Inteligentná odozva).
Doplnky - Tabla Asset Management (Správa doplnkov) bude aktívna jedine ak zvolíte Asset Management
(Správa zariadení), a to v rámci menu Plug Ins (Doplnky).
Zobrazuje informácie ohľadne správy zariadení týkajúce sa správy, popisu, sériového čísla, aktuálnej synchronizácie,
názvu domény a stavu správy zariadení.
Pre návrat na úvodnú tablu Plug-in (Doplnky) zvoľte kartu Plug-in (Doplnky).
Doplnky - Tabla Theft Deterence (Zabezpečenie voči krádeži) bude aktívna jedine ak zvolíte Theft (Krádež), a to
v rámci menu Plug Ins (Doplnky).
Aby ste aktivovali funkciu Theft Deterrence (Zabezpečenie voči krádeži) kliknite na tlačidlo Enable Theft
(Aktivovať zabezpečenie voči krádeži), pričom sa zobrazí nasledujúca obrazovka:
1. Užívateľ môže zadať PIN v rozsahu 4 až 9 číslic.
2. Po zadaní PIN sa pomocou tlačidla Accept (Akceptovať) dostanete k dialógovému oknu na nasledujúcej strane.
3. Minimálne nastavenie pre minúty je 5. Posúvač je v rámci predvoľby nastavený na 5.
4. Kvôli prechodu do režimu zabezpečenia voči krádeži nie je potrebné, aby bol displej pripojený k inému
hostiteľskému zariadeniu.
Po zadaní a akceptovaní PIN sa zobrazí nasledujúce dialógové okno:
● Kliknutím na No (Nie) sa užívateľ dostane na nasledujúcu obrazovku.
● Kliknutím na tlačidlo Yes (Áno) sa sa užívateľ dostane na vstupnú stránku zabezpečenej web stránky.
Po vytvorení PIN sa na table Theft Deterrence (Zabezpečenie proti krádeži) zobrazí Theft Deterrence
Enabled (Zabezpečenie proti krádeži je aktívne) a budete mať k dispozícii tlačidlo PIN Options (Možnosti pre PIN):
1.
Zobrazí sa Theft Deterrence Enabled (Zabezpečenie proti krádeži je aktívne).
2. Pomocou Disable Theft (Deaktivovať zabezpečenie proti krádeži) sa otvorí obrazovka tably na nasledujúcej stránke.
3. Tlačidlo PIN Options (Možnosti pre PIN) je k dispozícii po tom, ako užívateľ vytvorí PIN; tlačidlom otvoríte zabezpečenú web
stránku pre PIN.
Tlačidlom Disable Theft (Deaktivovať zabezpečenie proti krádeži) sa otvorí nasledujúca tabla:
1. Po zadaní PIN sa tlačidlom Accept (Akceptovať) zablokujete PIN.
2. Tlačidlom Cancel (Zrušiť) otvoríte hlavnú tablu Theft Deterrence (Zabezpečenie proti krádeži) so zobrazením
Theft Deterrence Disabled (Zabezpečenie proti krádeži je deaktivované). Zaktivujte tlačidlá Theft (Zabezpečenie
proti krádeži) a PIN Options (Možnosti pre PIN).
3. Po zadaní nesprávneho PIN sa zobrazí nasledujúce dialógové okno:
Options (Možnosti) > Preferences (Preferencie) - bude aktívne jedine pokiaľ vyberiete Preferences (Preferencie)
z menu pre Options (Možnosti). V prípade displeja bez podpory s možnosťou DDC/CI sú k dispozícii jedine
karty Help (Pomocník) a Options (Možnosti).
2. Zaškrtnuté políčko aktivuje funkciu. Zaškrtávacie políčko predstavuje prepínač.
3. Políčko Enable Context Menu (Aktivovať kontextové menu) na obrazovke je zaškrtnuté (Zap.) v rámci predvoľby. Menu
pre Enable Context (Aktivovať kontextové menu) zobrazuje voľby SmartControl II (Inteligentné ovládanie II) pre možnosti
Select Preset (Vybrať prednastavené) a Tune Display (Ladiť displej) v rámci kontextového menu, ktoré získate kliknutím
pravým tlačidlom na pracovnej ploche. Možnosť Disabled (Deaktivovať) odstráni SmartControl II (Inteligentné ovládanie II) z
kontextového menu, ktoré získate kliknutím pravým tlačidlom na pracovnej ploche.
4. Políčko Enable Task Tray (Aktivovať panel úloh) je zaškrtnuté (Zap.) v rámci predvoľby. Voľba Enable Context Menu
(Aktivovať kontextové menu) zobrazí menu panela úloh pre SmartControl II (Inteligentné ovládanie II). Pravým kliknutím
na ikonu panel úloh sa zobrazia možnosti menu pre Help (Pomocník), Technical Support (Technická podpora). Zaškrtnite ak
chcete zobraziť Upgrade (Inovovať), About (O aplikácii), a Exit (Ukončiť). Pokiaľ je možnosť pre menu panela úloh
Enable (Aktivovať) deaktivovaná, ikona panela úloh bude zobrazovať jedine možnosť EXIT (Ukončiť).
5. Možnosť Run at Startup (Spustiť pri štarte) je zaškrtnutá (Zap.) v rámci predvoľby. V prípade deaktivovania sa
SmartControl II (Inteligentné ovládanie II) nespustí pri štarte, alebo bude v rámci panela úloh. Jediný spôsob spustenia pre
SmartControll II (Inteligentné ovládanie II) je buď pomocou ikony na pracovnej ploche alebo pomocou programového súboru.
Akékoľvek prednastavenie pre spustenie pri štarte nespôsobí načítanie pokiaľ je toto políčko nezaškrtnuté (Deaktivované).
6. Aktivovanie režimu priehľadnosti (iba pre Vista, XP, a 2000). Predvoľbou je 0 % Opaque (Nepriehľadné).
Options (Možnosti) > Input (Vstup) - bude aktívne jedine pokiaľ vyberiete Input (Vstup) z menu pre
Options (Možnosti). V prípade displeja bez podpory s možnosťou DDC/CI sú k dispozícii jedine karty
Help (Pomocník) a Options (Možnosti). Všetky ostatné karty pre SmartControl II (Inteligentné ovládanie II) nie sú
k dispozícii.
1. Zobrazte tablu s pokynmi pre Source (Zdroj) a nastavenie aktuálneho vstupného zdroja.
2. V prípade displejov z jedným vstupom nebude táto tabla viditeľná.
Options (Možnosti) > Audio (Zvuk) - bude aktívne jedine ak vyberiete Volume (Hlasitosť) v rámci menu
Options (Možnosti).
V prípade displeja bez podpory s možnosťou DDC/CI sú k dispozícii jedine karty Help (Pomocník) a
Options (Možnosti).
Help (Pomocník) > User Manual (Návod na obsluhu) - bude aktívny jedine v prípade ak vyberiete User Manual
(Návod na obsluhu) v rámci menu pre Help (Pomocník). V prípade displeja bez podpory s možnosťou DDC/CI sú
k dispozícii jedine karty Help (Pomocník) a Options (Možnosti).
Help (Pomocník) > Version (Verzia) - bude aktívna jedine v prípade ak vyberiete Version (Verzia) v rámci menu
pre Help (Pomocník). V prípade displeja bez podpory s možnosťou DDC/CI sú k dispozícii jedine karty
Help (Pomocník) a Options (Možnosti).
Kontextové menu je aktivované v rámci predvoľby. Pokiaľ bola v rámci možnosti pre tablu Options (Možnosti) >
Preferences (Preferencie) zaškrtnutá možnosť aktívneho kontextového menu, menu bude zobrazené.
Kontextové menu má štyri vstupy:
1. SmartControll II (Inteligentné ovládanie II) - v prípade voľby sa zobrazí obrazovka About Screen (Obrazovka s informáciami).
2. Select Preset (Zvoliť prednastavené hodnoty) - ponúka hierarchické menu pre uložené prednastavenia pre ich
okamžité použitie. Značka zaškrtnutia zobrazuje aktuálne vybrané prednastavenia. Factory Preset (Výrobné prednastavenia)
je možné vyvolať z rozbaľovacieho menu.
3. Tune Display (naladiť displej) - otvára ovládací panel pre SmartControl II (Inteligentné ovládanie II).
4. Spustenie pre SmartImage - Check current settings (Skontrolovať aktuálne nastavenia), Off (Vypnúť), Office Work (Práca v
kancelárii), ImageViewing (Prezeranie obrázkov), Entertainment (Zábava), Economy (Úsporný režim).
Menu pre panel úloh je možné aktivovať pravým kliknutím na ikonu SmartControl II (Inteligentné ovládanie) na paneli
úloh. Ľavým kliknutím spustíte aplikáciu.
Panel úloh obsahuje päť vstupov:
1. Help (Pomocník) - prístup k súboru s návodom na obsluhu: otvára súbor s návodom na obsluhu, a to pomocou okna
predvoleného prehliadača.
2. Technical Support (Technická podpora) - zobrazuje stránku technickej podpory.
3. Check for Update (Kontrola aktualizácií) - dovedie účastníka k PDI a vykoná kontrolu verzie, ktorú používa užívateľ
s najnovšou dostupnou verziou.
4. About (O aplikácii) - zobrazuje podrobné pomocné informácie: verzia výrobku, informácie o uvoľnení do obehu a
názov výrobku.
5. Exit (Ukončiť) - zatvorí SmartControll II (Inteligentné ovládanie II). Pre opätovné spustenie SmartControll II (Inteligentné
ovládanie II) zvoľte SmartControll II (Inteligentné ovládanie II) v rámci menu pre Program, dvakrát kliknite na ikonu na
pracovnej ploche PC, alebo reštartujte systém.
Deaktivovanie menu pre panel úloh
Pokiaľ je panel úloh deaktivovaný v rámci karte pre preferencie, k dispozícii bude jedine možnosť EXIT (Ukončiť). Aby
ste SmartControll II (Inteligentné ovládanie II) úplne odstránili z panela úloh, deaktivujte možnosť Run at Startup (Spustiť
pri štarte) v rámci Options (Možnosti) > Preferences (Preferencie).
Otázky a odpovede
O1.Aký je rozdiel medzi SmartManage a SmartControl?
OdpoveďSmartManage je softvér na vzdialené riadenie / kontrolu pre manažérov IT s cieľom riadiť monitory v sieti
SmartControl je rozšírenie ovládacieho panela, ktoré pomáha užívateľom prispôsobiť parametre monitora a nastavenia
cez softvérové rozhranie, a to namiesto hardvérových tlačidiel na prednom paneli monitora.
O2.Zmením monitor pre PC na iný a SmartControl sa stane nepoužiteľný, čo mám robiť?
OdpoveďReštartujte počítač a uvidíte či SmartControl pracuje. V opačnom prípade musíte odpojiť a opäť
nainštalovať SmartControl, aby ste zabezpečili inštaláciu správneho ovládača.
O3.Funkcie SmartControl pracujú spočiatku správne, ale neskôr nie sú použiteľné, čo môžem robiť?
Odpoveď Ak boli ste vykonané nasledujúce akcie, bude možno potrebné preinštalovať ovládač monitora.
● Zmena grafického adaptéra na iný
● Aktualizácia ovládača
● Činnosti vykonané v operačnom systéme, ako sú inštalácie servisných balíkov alebo dočasných opráv, tzv. záplat
● Spustenie aktualizácie systému Windows a aktualizácie monitora a/alebo video ovládača
● Windows bol zavedený s vypnutým alebo odpojeným monitorom.
Ak sa chcete dozvedieť viac, kliknite pravým tlačidlom myši na My Computer (Môj počítač) a následne na
Properties (Vlastnosti)->Hardware (Hardvér)-> Device Manager (Správca zariadení).
Ak vidíte "Plug and Play Monitor (Pripojiť a zapnúť monitor)" pod názvom monitora, tak potrebujete preinštalovať
program. Jednoducho odinštalujte a opätovne nainštalujte SmartControl.
O4.Po inštalácii SmartControl a po kliknutí na kartu SmartControl sa po určitej dobe nič nezobrazí, alebo sa zjaví
chybová správa, čo sa stalo?
Odpoveď Dôvodom môže byť, že adaptér pre vašu grafickú kartu nie je kompatibilný so SmartControl. Ak je váš adaptér
pre grafickú kartu od jedného z vyššie uvedených výrobcov, skúste stiahnuť najnovšiu aktualizáciu ovládača pre
grafickú kartu z príslušnej webovej stránky výrobcu. Nainštalujte ovládač. Odinštalujte a opätovne nainštalujte
SmartControl ešte raz.
Ak stále nepracuje, je nám ľúto, ale tento adaptér pre grafickú karta nie je podporovaný. Pozrite si internetovú
stránku spoločnosti Philips, či na nej nenájdete dostupný aktualizovaný ovládač pre SmartControl.
O5.Keď kliknem na Product Information (Informácie o výrobku), zobrazia sa iba čiastočné informácie, čo sa stalo?
OdpoveďDôvodom môže byť, že verzia pre ovládač vašej grafickej karty nie je najnovšia, ktorá plne podporuje
rozhranie DDC/CI. Prosím, skúste stiahnuť najnovší ovládač adaptéra grafickej karty z príslušnej webovej stránky
výrobcu. Nainštalujte ovládač. Odinštalujte a opätovne nainštalujte SmartControl ešte raz.
Automaticky nastaví horizontálnu polohu, vertikálnu polohu, nastavenia
fázy a synchronizácie / Návrat na predchádzajúcu úroveň OSD.
7
Pre nastavenie jasu displeja.
8
SmartImage. Je možné vybrať si z piatich režimov: Office Work (Práca
v kancelárii), Image Viewing (Sledovanie obrazu). Entertainment
(Zábava), Economy (Úsporný režim) a Off (Vypnutie).
1USB port v smere toku údajov
2USB port proti smeru toku údajov
3Vstup VGA
4Vstup DVI-D (k dispozícii pre vybrané modely)
5Vstup AC
6Uzamykacia zásuvka Kensington
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Optimalizácia výko
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov sa uistite, že nastavenia obrazovky sú nastavené na 1680
x 1050, 60Hz.
(c)Pripojte USB kábel k USB k portu vášho počítača.
(d)Zapojte napájací kábel vášho počítača a monitora do blízkej zásuvky.
(e)Zapnite počítač a monitor. Ak sa na monitore zobrazí obrázok, inštalácia je
Pre operačný systém Windows® 98/2000/XP/Vista alebo novší, použite súbor
informácií (.inf)
Vstavaná funkcia VESA DDC2B v monitoroch Philips podporuje Plug & Play požiadavky pre
WindowsR 98/2000/XP/Vista. Tento súbor informácií ( .inf) by mal byť nainštalovaný za účelom
aktivácie monitora Philips z dialógového okna "Monitor" v systéme WindowsR 98/2000/XP/Vista
a aktivácie aplikácie Plug & Play. Inštalačná procedúra založená na systéme WindowsR 98,
2000, XP, a Vista je špecifikovaná nasledovne.
Pre Windows® 98
1. Spustite Windows® 98.
2. Kliknite na tlačidlo "Štart", nasmerujte ukazovateľ myši na položku "Nastavenia" a kliknite
na "Ovládací panel".
3. Dva krát kliknite na ikonu "Obrazovka".
4. Vyberte kartu "Nastavenia", potom kliknite na tlačidlo "Pokročilé...".
5. Vyberte tlačidlo "Monitor", ukážte na "Zmeniť..." a potom kliknite na tlačidlo "Ďalej".
6. Vyberte "Zobraziť zoznam všetkých ovládačov, aby ste mohli vybrať ovládač, ktorý si
želáte.", potom kliknite na "Ďalej" a potom kliknite na "Z disku...".
7. Kliknite na tlačidlo "Prehliadať...", vyberte príslušnú jednotku F: (CD-ROM mechanika) a
potom kliknite na tlačidlo "OK".
8. Kliknite na tlačidlo "OK", potom vyberte model vášho monitora a kliknite na tlačidlo
"Ďalej".
9. Kliknite na tlačidlo "Dokončiť" a potom na tlačidlo "Zavrieť".
Pre Windows® 2000
1. Spustite Windows® 2000.
2. Kliknite na tlačidlo "Štart", nasmerujte ukazovateľ myši na položku "Nastavenia" a kliknite
na "Ovládací panel".
3. Dva krát kliknite na ikonu "Obrazovka".
4. Vyberte kartu "Nastavenia", potom kliknite na tlačidlo "Pokročilé...".
5. Vyberte "Monitor"
- Ak tlačidlo "Vlastnosti" nie je aktívne, znamená to, že váš monitor nie je správne
nakonfigurovaný. Prosím zastavte inštaláciu.
- Ak je tlačidlo "Vlastnosti" neaktívne. Kliknite na tlačidlo "Vlastnosti". Prosím postupujte
podľa krokov uvedených nižšie.
8. Kliknite na tlačidlo 'Prehľadávať' a zvoľte jednotku, do ktorej ste vložili disk. Príklad:(CD-
ROM Drive:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Kliknite na tlačidlo 'Nasledujúci'.
10. Počkajte niekoľko minút dokiaľ neprebehne inštalácia ovládača a následne kliknite na
tlačidlo 'Zatvoriť'.
Ak je vaša verzia Windows® 98/2000/XP/Vista odlišná alebo potrebujete podobnejšie
informácie, prosím nahliadnite do používateľskej príručky Windows® 98/2000/XP/Vista.
On-Screen Display (OSD, displej na obrazovke) je funkcia všetkých monitorov Philips LCD.
Umoľňuje uľívateľovi prispôsobenie výkonu obrazovky alebo výber funkcií monitora priamo cez
okno s pokynmi na obrazovke. Uľívateľsky príjemné rozhranie displeja na obrazovke je uvedené
niľšie:
Základné a jednoduché pokyny na ovládacích klávesoch.
Vo vyššie uvedenom OSD môľu uľívatelia stláčať tlačidlá
Tento monitor bol navrhnutý tak, aby jeho optimálny výkon bol pri jeho prirodzenom rozlíąení 1680
X 1050 pri 60Hz. Ak je monitor napájaný pri inom rozlíąení, na obrazovke sa zobrazí upozornenie:
Pre najlepąie výsledky pouľite rozlíąenie 1680 x 1050 pri 60H.
Hlásenie o prirodzenom rozlíąení je moľné vypnúť v poloľke Setup (Nastavenie) v rámci menu pre
OSD (Obrazovkový displej).
Všetky monitory Philips sú naprojektované a vyrobené k vysokému štandartu a
podávajú vysoko kvalitný výkon, tak pri používaní ako aj pri inštalácii. V prípade, že
sa vyskytli akékoľvek problémy pri inštalácii, alebo pri používaní tohto produktu,
prosím kontaktujte priamo Philips helpdesk a využite Vašu Záruku Philips F1rst
Choice. Tento 3 ročný záručný servis Vám umožňuje vymeniť zakúpený monitor v
prípade, že na Vašom monitore sa vyskytli poruchy alebo je poškodený. Do 48
hodín od Vášho telefonátu Vám bude monitor Philips vymenený.
Čo je zahrnuté?
Záruka Philips F1rst Choice sa vzťahuje na krajiny Andora, Rakúsko, Belgicko, Cyprus, Dánsko,
Francúzsko, Nemecko, Grécko, Fínsko, Írsko, Taliansko, Lichtenštajnsko, Luxembursko, Monako,
Holandsko, Nórsko, Bezplatne, Portugalsko, Švédsko, Švajčiarsko, Španielsko a Veľká Británia a
len na monitory originálne naprojektované, vyrobené, schválené a/alebo autorizované pre potreby
použitia v týchto krajinách.
Záruka začína plynúť dňom zakúpenia monitoru. Počas obdobia 3 rokov, Váš monitor bude
vymenený za minimálne ekvivalentný monitor len v prípade, že poruchy spadajú pod záručné krytie.
Vymenený monitor zostáva Váš a Philips si ponechá poruchový/pôvodný monitor. Pre vymenený
monitor platí rovnaká záručná doba, t. j. 36 mesiacov od dátumu zakúpenia pôvodného monitora.
Čo je vylúčené?
Záruka Philips F1rst Choice požaduje použitie produkt len na jeho určené použitie, v súlade s jeho
prevádzkovými inštrukciami a na základe predloženia originálnej faktúry alebo pokladničného
bločka, zahŕňajúcim dátum predaja, meno predajcu a model a výrobné číslo produktu.
Záruku Philips F1rst Choice nemôžte použiť ak:
●
Dokumenty boli akýmkoľvek spôsobom pozmenené alebo sú nečitateľné;
●
Model alebo výrobné číslo produktu bolo pozmenené, vymazané, odstránené alebo
nečitateľné;
●
Opravy alebo modifikácia produktu boli vyhotovené neautorizovaným predajcom alebo
osobou;
Škody spôsobené nehodami sú zahrnuté ale sú limitované a nezahŕňajú škodu spôsobenú
bleskom, vodou, alebo ohňom, chybným používaním alebo nedbalosťou;
●
Problémy s príjmom spôsobené kvalitou signálu, kábla alebo antény mimo jednotky;
●
Chyby spôsobené nesprávnym alebo chybným používaním monitora;
●
Produkt vyžadujúci modifikáciu alebo adaptáciu na sfunkčnenie, aby to vyhovovalo lokálnym
alebo národným štandartom, v krajinách pre ktoré nebol produkt originálne naprojektovaný,
vyrobený, schválený a/alebo autorizovaný. Preto vždy skontrolujte, v ktorej krajine môže byť
produkt použitý.
●
Produkty, ktoré nie sú originálne naprojektované, vyrobené, schválené a/alebo autorizované
pre použitie v rámci krajín Philips F1rst Choice, sa nemôžu vzťahovať na Záruku Philips F1rst
Choice. V týchto prípadoch sú platné všeobecné záručné podmienky firmy Philips.
Bez váhania stlačte
V prípade nejakých problémov Vám doporučujeme prečítať si pozorne inštrukcie k obsluhe alebo
pre prípadnú pomoc navštíviť našu stránku www.philips.com/support.
Bez váhania zavolajte
Za účelom vyhnutia sa zbytočných ťažkostí Vám doporučujeme prečítať si pozorne prevádzkové
inštrukcie, alebo navštívte našu stránku www.philips.com/support predtým, ako budete kontaktovať
Philips helpdesk.
Predtým, než kontaktujete Philips helpdesk, pripravte si nasledujúce náležitosti, aby sme Vaše
problémy vyriešili čo najrýchlejšie.
● Číslo typu Philips
● Philips sériové číslo
● Dátum kúpy (kópia môže byť vyžiadaná)
● Popis PC procesoru:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/Vnútorná pamäť
❍ Operačný systém (Windows, Dos, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Fax/Modem/Internetový program?
● Iné nainštalované programy
Majúc všetky nasledujúce informácie dostupné nám pomôže urýchliť proces:
● Váš dôkaz nákupu, ktorý zahŕňa: dátum nákupu, meno predajcu, model a sériové číslo
produktu.
● Kompletnú adresu, na ktorej má byť chybný monitor vyzdvihnutý a vymenený model má byť
doručený.
Zákaznícke služby Philips sú rozmiestnené celosvetovo. Kliknite tu na kontaktné informácie F1rst
Thank you for purchasing this Philips product, which has been designed and manufactured to the
highest quality standards. If, unfortunately, something should go wrong with this product Philips
guarantees free of charge labor and replacement parts during a period of 36 months from date of
purchase.
What is covered?
This Philips Guarantee in Central and Eastern Europe applies within Czech Republic, Hungary,
Slovakia, Slovenia, Russia and Turkey and only for monitors originally designed, manufactured,
approved and/or authorized for usage within these countries.
Warranty coverage begins as from the day you buy your monitor. For 3 years thereafter, your
monitor will be serviced in case of defects provided for under the warranty coverage.
What is excluded?
The Philips guarantee applies provided the product is handled properly for its intended use, in
accordance with its operating instructions and upon presentation of the original invoice or cash
receipt, indicating the date of purchase, dealer's name and model and production number of the
product.
The Philips guarantee may not apply if:
● the documents have been altered in any way or made illegible;
● the model or production number on the product has been altered, deleted, removed or made
illegible;
● repairs or product modifications and alterations have been executed by unauthorized service
organizations or persons;
● damage is caused by accidents including but not limited to lightning, water or fire, misuse or
neglect.
● Reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the
unit;
● Defects caused by abuse or misuse of the monitor;
● Product requires modification or adaptation to enable it to comply with local or national
technical standards, which apply in countries for which the product was not originally
designed, manufactured, approved and/or authorized. Therefore always check whether a
product can be used in a specific country.
Please note that the product is not defective under this guarantee in the case where modifications
become necessary in order for the product to comply with local or national technical standards
which apply in countries for which the product was not originally designed and/or manufactured.
Therefore always check whether a product can be used in a specific country.
Just a click away
In case of any problems, we advise you to read the operating instructions carefully or go to the www.
philips.com/support website for additional support.
Just a phone call away
In order to avoid unnecessary inconvenience, we advise you to read the operating instructions
carefully before contacting our dealers or Information Centers
In case your Philips product is not working correctly or is defective, please contact your Philips
dealer or directly the Philips Service and Consumer Information Centers
Company Name: PHK Service Limited
Address: Flat A, 10/F., Pak Sun Building, 103 - 107 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong
Kong
Tel.: (852) 2610-6908 / (852) 2610-6929 for Hong Kong and (853) 2856-2277 for Macau
Fax: (852) 2485 3574 for Hong Kong and (853) 2856 1498 for Macau
E-mail: enquiry@phkservice.com.hk
Service Hours: Mon.~Sat. 09:00am~06:00pm
India
Company: REDINGTON INDIA LTD
Address: SPL Guindy House, 95 Mount Road, Chennai 600032, India
Tel: +9144-42243352/353
E-mail: aftersales@in.aocmonitor.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~5:30PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
Company Name: PT. Gadingsari elektronika Prima
Address: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta
Tel: 021-750909053, 021-750909056
Fax: 021-7510982
E-mail: gepta@cbn.net.id
Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~4:30pm; Sat. 8:30am~2:00pm
Additional service points:
1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan.
Phone: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942
2. Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat.
Phone: 021-3455150, 34835453
3. Rukan City Home no H31, Gading Square. Jl. Bulevar Barat. Kelapa Gading. Jakarta Utara. Phone: 02145870601, 98131424
South Korea
Company: PCS One Korea Ltd.
Address: 112-2, Banpo-dong, Seocho-ku, Seoul, 137-040, Korea
Call Center Tel: 080-600-6600
Tel: 82 2 591 1528
Fax: 82 2 595 9688
E-mail: cic_korea@philips.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~ 6:00PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
Malaysia
Company: After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Address: Lot 6. Jalan 225/51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor DE, Malaysia.
Phone: 603 7953 3370
Philips Info Line: 1-800-880-180
Fax: 603 7953 3338
E-mail: pceinfo.my@philips.com
Service Hours: Mon.~Fri. 8:15am~5:15pm; Sat. 9:00am~1:00pm
Company: Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
Address: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapore 319762
Tel: (65) 6882 3999
Fax: (65) 62508037
E-mail: consumer.care.sg@philips.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00am~6:00pm; Sat. 9:00am~1:00pm
Taiwan
Company: FETEC.CO
Address: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.C 33800
Consumer Care: 0800-231-099
Tel: (03)2120336
Fax: (03)3129184
E-mail: knlin08@xuite.net
Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~7:00pm
Thailand
Company: Axis Computer System Co., Ltd.
Address: 1421 Soi Lardprao 94, Srivara Town In Town Soi 3 Road, Wangthonglang, Bangkok 10310
Thailand
Tel: (662) 934-5498
Fax: (662) 934-5499
E-mail: axis5@axiscomputer.co.th
Service Hours: Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
Vietnam
Company: Digiworld Corp
Address: 211-213 Vo Van Tan St, Ward 5, Dist.3 , Ho Chi Minh city, Vietnam
Tel: 848-38266065
Fax: 848-38267307
E-mail: Digicare@dgw.com.vn
Service hours: 8:00 to 12:00 AM and 13:30 to 17:30 PM (from Monday to Friday)
4th Level Cyberzone, Annex Bldg.
SM City North EDSA, Quezon City
441-1610
MDR Microware Sales Inc.
Cebu Branch
N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils.
# 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 to 67
Sun # 0922-8210045 to 46
Davao Office:
C. Arellano St., Davao City 8000
082- 225-3021/225-3022
Sun# 0922-8210015
CDO Office:
1445 Corrales Ext.,CDO City
088-856-8540/856-8541
Sun # 0922-8210080
Iloilo Office:
C. Lim Comp., Gomez St., Iloilo City
# 033 338-4159/ 033 508-3741
Sun # 0922-8808850
Africa
SOUTH AFRICA
Company name: Sylvara Technologies Pty Ltd
Address: Ho Address Palm Springs Centre Christoffel Road Van Riebeeck Park Kempton Park, South Africa
Tel: +27878084456
Fax: +2711 391 1060
E-mail: customercare@philipssupport.co.za
Service hours: Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Company: AL SHAHD COMPUTER L.L.C
Address: P.O.BOX: 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES
TEL: 00971 4 2276525
FAX: 00971 4 2276242
E-mail: shahd52@eim.ae
Service hours: Sat.~Thur. 9:00am~1:00pm & 4:00pm- 8:00pm
Israel
Company: Eastronics LTD
Address: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel
Tel: 1-800-567000 call free in Israel; (972-50-8353722 after service hours until 20:00)
Fax: 972-3-6458759
E-mail: eastronics@eastronics.co.il
Service hours: Sun.~Thurs. 08:00 - 18:00
Ďakujeme za zakúpenie produktu firmy Philips, ktorý bol navrhnutý a vytvorený na základe
najvyšších štandartov kvality.
Ak, bohužiaľ, sa vyskytnú problémy s týmito produktami, Philips Vám zadarmo garantuje náhradu
škody a výmenu súčiastok bez ohľadu na to, v ktorej krajine došlo k oprave počas doby trvania 12
mesiacov začínajúc dňom kúpy tovaru. Táto medzinárodná záruka Philips dopĺňa už existujúce
národné garantované dohody distribútorov a firmy Philips v krajine predaja a neovplyvňuje Vaše
zákonné práva ako zákazníka.
Záruka Philips F1rst Choice požaduje použitie produkt len na jeho určené použitie, v súlade s jeho
prevádzkovými inštrukciami a na základe predloženia originálnej faktúry alebo pokladničného
bločka, zahŕňajúcim dátum predaja, meno predajcu a model a výrobné číslo produktu.
Záruku Philips nemožno použiť ak:
● Dokumenty boli akýmkoľvek spôsobom pozmenené alebo sú nečitateľné;
● Model alebo výrobné číslo produktu bolo pozmenené, vymazané, odstránené alebo
nečitateľné;
● Opravy alebo modifikácia produktu boli vyhotovené neautorizovaným predajcom alebo
osobou;
● Škody spôsobené nehodami sú zahrnuté ale sú limitované a nezahŕňajú škodu spôsobenú
bleskom, vodou, alebo ohňom, chybným používaním alebo nedbalosťou;
Prosím nezabudnite, že produkt nie je právne chybný podľa tejto záruky v prípade, keď modifikácie
sa stali nevyhnutnými za účelom aby produkt vyhovoval miestnym a národným technickým
štandartom, ktoré využívajú krajiny, pre ktoré nebol produkt pôvodne navrhnutý a/alebo vytvorený.
Preto vždy skontrolujte, v ktorej krajine môže byť produkt použitý.
V prípade, že Váš produkt Philips nepracuje správne alebo je poškodený , prosím kontaktujte
Vášho Philips dealera. V prípade, že vyžadujete služby firmy Philips v inej krajine, adresu
distribútora Vám môže poskytnúť Philips Zákaznícke stredisko v danej krajine, telefónne a faxové
číslo nájdete v priloženej brožúre.
Za účelom vyhnutia sa zbytočných ťažkostí Vám radíme prečítať si pozorne prevádzkové inštrukcie
predtým ako budete kontaktovať Philips helpdesk. Ak máte akékoľvek otázky, na ktoré Vám nevie
odpovedať Váš dealer, alebo rôzne iné súvisiace otázky prosím kontaktujte Philips Zákaznícke
Všetky monitory Philips sú navrhnuté a vyrobené tak, aby spĺňali najvyššie
štandardy a poskytovali výkon vysokej kvality, dali sa ľahko používať a
inštalovať. Ak počas inštalácie alebo používania tohto produktu narazíte na
akékoľvek problémy, prosím kontaktujte priamo spoločnosť Philips a využite
výhody záruky Philips F1rst Choice. Táto trojročná servisná záruka vás
oprávňuje na výmenný model na mieste do 48 hodín od prijatia vášho hovoru,
počas prvého roku od kúpy. Ak máte problém s vaším monitorom počas
druhého alebo tretieho roku od zakúpenia, opravíme ho po odoslaní k
poskytovateľovi servisu na vaše náklady a vrátime späť do piatich pracovných
dní bezplatne.
LIMITOVANÁ ZÁRUKA(Monitor počítača)
Kliknite tu pre vstup do Záručná registračná karta
3 ročný servis zadarmo / 3 ročná záruka na súčiastky / Ročná výmenná záruka*
*Produkt bude vymenený za nový alebo opravený do pôvodného stavu do dvoch pracovných dní
počas záručnej lehoty 1 roka. Tento produkt bude doručený na Vaše náklady počas trvania 2. a 3.
roku záruky.
KTO JE ZAHRNUTÝ?
Aby ste mohli žiadať záručný servis, musíte sa preukázať dokladom o kúpe tovaru. Za doklad je
považovaný pokladničný účet, alebo iný dokument, ktorý potvrdzuje nákup daného tovaru. Priložte
to k vlastníckemu manuálu a uchovajte spolu.
ČO JE ZAHRNUTÉ?
Záruka začína dňom zakúpenia produktu. V období 3 rokov všetky časti budú opravené alebo
vymenené, servis je zadarmo. Po uplynutí 3 rokov od dňa kúpy, budete platiť za výmenu alebo
opravu všetkých súčiastok a za všetky servisné služby.
Všetky časti, vrátane opravených a vymenených súčiastok sú pokryté len na počas doby pôvodnej
záruky. Po ulynutí pôvodnej záručnej doby, záruka na vymenené alebo opravené časti produktu
taktiež stratí svoju platnosť.
ČO JE VYLÚČENÉ?
Vaša záruka nezahŕňa:
● poplatky za inštaláciu alebo nastavenie produktu, nastavenie ovládacích prvkov produktu
podľa zákazníka, a inštaláciu alebo opravu systému mimo produktu
● opravu produktu a/alebo výmenu častí produktu z dôvodu chybného používania, nehody,
neoprávneného zasahovania alebo ďalších prípadov, ktoré neboli pod kontrolou Philips
Consumer Electronics.
● Problémy s príjmom spôsobené kvalitou signálu, kábla alebo antény mimo jednotky;
● produkt, ktorý vyžaduje modifikáciu alebo adaptáciu z dôvodu sfunkčnenia v krajine, pre
ktorú nebol tento produkt vyrobený, schválený alebo autorizovaný, alebo oprava
poškodeného produktu týmito modifikáciami..
● náhodné alebo následné škody vyplývajúce z produktu. (Niektoré štáty nepripúšťajú
vylúčenie náhodných a následných škôd, v takom prípade sa toto vylúčenie nevzťahuje na
Vás. Toto zahŕňa, ale nie je tým limitované, predom zapísaný materiál, či už chránený,
alebo nechránený autorským právom)
● Model alebo výrobné číslo produktu bolo pozmenené, vymazané, odstránené alebo
nečitateľné;
Kde je SERVIS K DISPOZÍCII?
Záručný servis je k dispozícii vo všetkých krajinách, kde je produkt oficiálne distribuovaný Philips
Consumer Electronics. V krajinách, kde Philips Consumer Electronics nedistribuuje tento produkt,
lokálne spoločnosti firmy Philips sa pokúsia poskytnúť Vám servis (môže však dôjsť k omeškaniu, v
prípade, že potrebné náhradné diely a technické príručky nie sú okamžite dostupné).
Kde môžem DOSTAŤ VIAC INFORMÁCIÍ a ako môžem OBDRŽAŤ SERVIS?
Pre viac informácii, kontaktujte Philips Consumer Electronics. na čísle (877) 835-1838 (len pre
zákazníkov U.S.A.) alebo (919) 573-7855.
Pred požadovaním servisnej služby...
Prosím skontrolujte svoj vlastnícky manuál pred žiadosťou o servis. Nastavenie ovládacích prvkov
Vám môže ušetriť servisný hovor.
NA OBDRŽANIE ZÁRUČNÉHO SERVISU V USA, PORTO RICU ALEBO AMERICKÝCH