PHILIPS 20PT3331, 21PT5425, 21PT5433 User Manual [es]

Page 1
Sólo
para
uso
del
Escriba
las
informaciones
abajo
que
están
ubicadas
en
la
par
te
trasera
del
gabinate
.
Guar
de-las
para
futura referencia.
Modelo
_____________________
de
serie
_______________________
Instrucciones
de
14PT3131 14PT4131 20PT3331 20PT4331
21PT5425 21PT5433 21PT6446
Page 2
Estimado Consumidor,
FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO... Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos agradables, pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar de todo su potencial, basta leer atentamente este manual y seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el manual, aún le queda alguna duda, hable con nosotros
a
través de nuestro CIC (Centro de Informaciones al Cliente
).
Muchas gracias.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Embalaje:
Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada proyecto, hacer embalajes cuyas partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como almohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera conciente, y de preferencia destinándolo para recicladores..
Producto:
El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontad por comp
as
especializadas.
Baterí
as y pilas:
Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada.
Descarte:
Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al final de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
En caso de dudas por favor consulte nuestros Centros de Informaciones al Cliente.
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
os
í
Page 3
INDICE
......................................................................................................................................................................................................
4
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................
4
............................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................
Accediendo al Menú Principal y a los SubMenús
..................................................................................................................................................................
Visión General del Menú Principal y Submenúes
.................................................................................................................................................................
Instalación
......................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
- 16
- Su televisor utiliza materiales que se pueden volver a utilizar o que pueden reciclarse. Para
Page 4
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
– la luz verde abajo de la pantalla del TV esté intermitente.
– una línea blanca luminosa aparece en la pantalla.
– durante una tempestad con rayos.
– el aparato no sea utilizado por un período de tiempo
1m
m
ín
.
+
televisor para permitir una adecuada ventilación, para evitar
televisor, para evitar que líquidos goteen o caigan en el aparato.
técnicos o talleres especializados.
DATOS ÚTILES
gabinete o en
INSTALACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO
INSTALACIÓN BÁSICA DEL TV
4
75
Nota : El diagrama mostrado no es representativo del enchufe y
tomacorrientes reales.
para encender / apagar el
televisor. Si el aparato está en el modo stand-by (apagado por el
o
en el control
en el aparato para encenderlo.
: En el modo stand-by, el aparato tiene un consumo de energía
Page 5
FUNCIONES DE LOS CONTROLES EN EL TV
Enciende o apaga el aparato.
Enciende la luz verde cuando
el aparato está en el modo de
espera (apagado por el control
Apunte el Control Remoto en
la dirección del sensor cuando
Volumen + / –
Sube o baja el volumen.
/
Selecciona canales en orden
para seleccionar los items del
y ajustar los controles.
CONECTANDO SU TV A EQUIPOS PERIFÉRICOS (REPRODUCCIÓN)
) AUDIO y VIDEO
) en el
AV
del control remoto.
: Si el aparato tiene las dos conexiones de entrada (trasera y
AUDIO AV1-in L
y
del TV.
AV
)
AUDIO L
y
)
AUDIO L
: Para los aparatos Mono, sólo la entrada de
AUDIO L
está disponible.
Vista trasera del DVD
OUT
OUT
AUDIOR
L
AV1 in
AV out CVI
L
R
VIDEO
AUDIO
Y
Pb
Pr
AV1 in
AV out CVI
L
R
VIDEO
AUDIO
Vista trasera de la VCR
ANTENNA
OUT
IN
OU
T
IN
AUDIO
R
L
VIDEO
OUT
IN
AV1 in
AV out
CVI
L
R
VIDEO
AUDIO
VCR equipado con
VIDEO
y “Pr”
é
1PT5435
'
(
Excepto para el modelo: Para el modelo:
Page 6
de AUDIO y VIDEO
en la parte trasera del TV.
CONECTANDO SU TV A EQUIPOS PERIFÉRICOS (GRABACIÓN)
ANTENNA
OUT
IN
OUT
IN
AUDIO R
L
VIDE
O
OUT
IN
AV1 in
AV out CVI
L
R
VIDEO
AUDIO
Vista trasera de la VCR
VCR equipado con
VIDEO
VIDEO
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
19
Formato
Permite seleccionar los
formato
y
(Vea la sección “Como
Ajustar la Imagen del TV”)
20
Canal + /
Permite seleccionar canales
21
Mute
Interrumpe el sonido. Para
22
CC (Closed Caption)
CC (Closed Caption)
Permite leer el contenido
y
1
– Pulse esta tecla para encender
– Si el TV está en el modo
o la
tecla
2
Rewind - regresar
Stop - parar el disco
Play - reproducir
Forward - adelantar
¢
¢
3
Permite que Ud. marque un
función también sirve como
también para apagar el TV en el
4
Pulse repetidamente para
transmisión no es estéreo,
5
función para aparatos
Pulse la tecla Smart Sound
4 tipos diferentes de ajustes de
6
Permite seleccionar un
7
Muestra el Menú principal.
8
Permite seleccionar los
funciones.
9
cursor PARA ABAJO
Permite seleccionar la próxima
función en el menú.
10
Volumen + /
Sube (+) o baja (–) el
Volumen.
11
Pulse para seleccionar un canal.
tres dígitos (TV por Cable),
12
Permite seleccionar un
13
Permite seleccionar
o
14
AV
Pulse esta tecla repetidamente
15
Pulse la tecla Smart Picture
16
OSD
Muestra en la pantalla el
17
cursor PARA ARRIBA
Permite seleccionar la función
18
cursor PARA LA
cursor PARA LA
Permite acceder a los
funciones.
Page 7
y p
MENU
Varios
e
para activar el menú principal.
y
para salir del menú. Cuando el menú no está en la pantalla, la
tecla
presenta varias informaciones
ACCEDIENDO AL MENÚ PRINCIPAL Y A LOS SUBMENÚS
OSD
MENU
VISIÓN GENERAL DEL MENÚ PRINCIPAL Y SUBMENÚS
Imagen
Instalación
Varios
Active Control
Sonido
(para aparatos Estéreo)
Agudos
AVL
Sonido
(para aparatos Mono)
AVL
SELECCIONANDO EL MENÚ INSTALACIÓN
OSD
MENU
repetidamente
).
Seleccione el
Auto
el
y seleccionado automáticamente.
Auto
y, cuando una de las entradas AV
o
YZQUIERDA
para seleccionar
Antena
(canal 2 al 69),
Auto
solamente si este
Auto
el
y seleccionado automáticamente.
o
transmisión, “saltando” los canales
: Antes de hacer la
o
para iniciar la
puede utilizarse
(canal)
o
teclado numérico del control
Varios
Contraste
Matiz
Próximo...
œ
ï
ï
Menú
Sistema Color
Selecci
ï
Instalación
ï
Page 8
o
y
widescreen (letterbox 16:9),
en la pantalla, usted puede seleccionar el
formato de pantalla (
) directamente por medio de las teclas de cursor
y
.
o
para seleccionar las opciones en el submenú. Haga los ajustes o la
o
OSD
para
SELECCIONANDO EL MENÚ INSTALACIÓN (CONT.)
para activar el menú
o
hasta obtener el
para grabar el
para volver al menú Instalación.
: Una vez que se cancela el canal, no es posible acceder a éste usando la tecla de CH + o - . Sólo
será posible seleccionarlo por medio de las teclas numéricas (0-9).
para activar el menú Selección.
para seleccionar Borrado.
y seleccione Sí para cancelar el canal o
para
para salir del menú.
OSD
MENU
OSD
MENU
CÓMO AJUSTAR LA IMAGEN DEL TV
Sistema Color
Selecci
Instalación
ï
ï
la funci
y p
MENU
Ajuste
ï
ï
59
Contraste
Matiz
Tono De Color
ï
0
To
De Color
Contraste +
ï
la funci
y p
.
MENU
Sintonía Fina
ï
Selección
ï
Imagen
ï
Imagen
ï
Page 9
videojuego, su televisor tiene un control automático de ajustes de
es preajustada en la
fábrica para seleccionar automáticamente los niveles de brillo, color,
Pulse la tecla
repetidamente para
SMART PICTURE
UTILIZANDO EL CONTROL SMART PICTURE
juegos de computadoras, videojuegos, etc.).
CÓMO AJUSTAR EL SONIDO DEL TV
OSD
MENU
o
para seleccionar las opciones en el submenú. Haga los ajustes o la
o
para
AVL Variaciones en las condiciones de la señal pueden resultar en una súbita (Auto Volumen) alteración
Agudos Aumenta o disminuye el nivel de altas frecuencias (sonidos agudos) en el sonido.
AVL Variaciones en las condiciones de la señal pueden resultar en una súbita (Auto Volumen) alteración
Surround Les permite tener la sensación de un sonido más envolvente. Cuando la transmisión es estéreo,
o
o
para apreciar un refuerzo de graves en la salida de sonido.
o
no estará
en el recurso
Si la transmisión no es estéreo, sólo la indicación
Mono
aparecerá en la pantalla.
UTILIZANDO EL CONTROL SMART SOUND (SOLAMENTE PARA APARATOS ESTÉREO)
videojuego, su televisor tiene un control automático de ajustes de sonido
repetidamente para
SMART SOUND
Voz
Agudos
50
Balance
AVL
Incr. Surround
Ult
œ
ï
AVL
ï
la funci
y p
.
MENU
Sonido
ï
Sonido
ï
Page 10
para activar el menú Timer.
: Utilice las
teclas numéricas (0 - 9)
para marcar el horario actual.
: Utilice las
teclas numéricas (0 - 9)
para marcar el horario enque
Apagar
: Utilice las teclas
para marcar el horario en que Usted
: Utilice las teclas numéricas
para marcar el número del canal.
Activar
: Utilice la tecla de cursor
o
para seleccionar entre los modos
vez
y
: Utilice la tecla de cursor
o
para seleccionar Sí y mostrar la
del control remoto.
: Cuando se desconecte el aparato por la llave de red o haya falta de energía, el reloj volverá a cero. Será necesario rehacer los ajustes.
y
dependen de las transmisiones de las emisoras. Las estaciones de TV pueden utilizar frecuentemente abreviaciones
Pulse la tecla de cursor
o
para
:
acciona el modo
CC1
solamente cuando la función
Mudo
estuviera activada.
: Se puede acceder a los diferentes modos de Closed Caption a través
de la tecla
en el control remoto.
UTILIZANDO EL TIMER
5
1
3
2
4
6
7
9
8
0
o
o
, los ajustes de
y
se mostrarán en la pantalla al cambiar de canal.
: Esta función no actúa en las conexiones AV y CVI (si están disponibles).
OSD
MENU
UTILIZANDO EL ACTIVE CONTROL
UTILIZANDO EL CLOSED CAPTION
5
1
3
2
4
6
7
9
8
0
5
1
3
2
4
6
7
9
8
0
5
1
3
2
4
6
7
9
8
0
la funci
Varios
y p
.
MENU
ï
Timer
Active Control S
vel
ï
ï
08:30
Apagar
Activar
j
ï
Varios
ï
ï
Í
Apagar
Activar
ï
Timer
Í
Í
Active Control
vel Se
Varios
ï
Varios
ï
Varios
ï
Timer
Active Control
vel
Page 11
para seleccionar
, que ajustará automáticamente la calidad de
Manteniendo la función Nivel de Señal activada y seleccionada dentro del
Manteniendo la función Nivel de Señal activada y seleccionada dentro del
posición que le dé mayor
UTILIZANDO LA FUNCIÓN NIVEL DE SEÑAL
UTILIZANDO EL SLEEPTIMER
para activar un período.
repetidamente para circular a través de las opciones de períodos disponibles y seleccione el período deseado.
:
SLEEP
UTILIZANDO EL LIMITADOR DE VOLUMEN
adicionar canales a la lista Surf
para activar la lista Surf.
para agregar el canal a la lista Surf.
Para adicionar más canales a la lista Surf, repita los pasos anteriores.
: Después que usted adicione un canal, la opción Borrar ? aparece, indicando
que este canal podrá ser cancelado.
remover canales de la lista surf
para activar la lista Surf.
o
para circular a
través de los canales de la lista Surf y seleccione el canal que va a ser removido.
para remover el canal de la lista Surf.
: Después que usted elimine un canal, la opción
Agregar ?
aparece, indicando que este canal Agregar ?
podrá ser adicionado otra vez, si hubiera apenas un canal en la lista. De lo contrario, la TV
sintonizará el canal anterior que esté almacenado en la lista SURF.
visualizar los canales seleccionados en la lista surf
SURF
para activar la lista Surf.
o
para circular a través de los canales de la lista Surf.
8
8 Agregar?
UTILIZANDO EL CONTROL SURF
8
8 Borrar?
VOL +/–
para ajustar el volumen deseado.
o
y seleccione Sí para activar la opción
en el
: Después de haber seleccionado la opción
, va a aparecer en la pantalla, el
y el nivel máximo de
deseado, siempre
para aumentar el volumen.
VOL
ï
Timer
Active Control
ï
Timer
Active Control
-------------|
80
Varios
ï
Limit. Volumen Activado
Volumen .....|.................... 18
ï
Varios
Page 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A continuación, se presenta una lista de síntomas frecuentemente ocurridos. Antes que Ud. contacte el Servicio Técnico, haga estas simples
verifi caciones. Algunos de estos síntomas pueden ser fácilmente corregidos con la ayuda de las informaciones de abajo.
o pulse la tecla
del control remoto.
está activada.
a través del control remoto.
o
ARRIBA
de la función
Page 13
: Para la Tensión de Operación, Frecuencia, Consumo, Modelo y Número de Serie, consulte el número de tipo en la
parte trasera del
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AUTO
Alimentación
50/60Hz
Tamaño del Tubo
VHF/UHF (2 al 69)
VHF/UHF (2 al 69)
TV por Cable (1 al 125)
Entradas
Audio y Video
Video Componente (CVI)
Antena 75 Ohms via
toma F
Salidas
Audio y Video
Entradas
Audio y Video
Salida Auriculares
Accesorios
Control Remoto
Control Remoto
Pilas tipo AA
Adaptador 75/300 Ohms
Adaptador 75/300 Ohms
Antena Telescópica
5
448
x346x376
494
x463x479
x449x475
48
cm48 cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
46
W
4
W
W
Page 14
Artefacto: Modelo: Fabricante/Importador:
Philips Argentina
S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A. Dirección: Ve
dia
3892 - Buenos Aires
Fecha de venta:
Firma y sello de la casa vendedora.
PHILIPS ARGENTINA
S.A. de
Lámparas Eléctricas y Radio, en adelante denominada “la empresa”, ga -
rantiza al comprador de este artefacto por el
término de un (1) año a partir de la fecha de adquisición, el
normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricaci
ó
n y/o vicio de material, y se compromete a
reparar el mismo - sin
cargo alguno para el adquiriente - cuando el mismo fallare en situaciones norm
a-
les de uso y bajo las condiciones que a continuaci
ó
n se detallan:
1. Este certificado de garantía es
válido únicamente en la República Argentina. El certificado debe ser comple-
tado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de compra.
.
2. Ser
á
n causas de anulación de esta garantía en los casos que corresponda :
2.1 Uso impropio o distinto del uso do
méstico.
2.2 Exceso o caídas de tensi
ó
n eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
2.3 Instalaci
ó
n y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso”
que se adjunta a esta garantía
.
2.4 Cualquier intervenci
ó
n al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
3. La garantía carecer
á
de validez si se observare lo siguiente:
3.1 Enmiendas o raspaduras en los datos del certificado de garantía o factura.
3.2 Falta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fech
a
que coincida con los del encabezamiento del presente certificado
.
4. No est
á
n cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
4.1 Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
4.2 Las roturas,
golpes,
caídas o rayaduras causadas por traslados.
4.3 Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o interrupciones del cir­cuito de alimentaci
ó
n eléctrica o rayos, deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usua-
rio o conex
ión del artefacto a redes que no sean las especificadas en el Manual de Uso del mismo.
4.4 Las fallas, daños, roturas o desgastes producidas por el maltrato o uso indebido del artefacto y/
o
causadas por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas el
é
ctricas, golpes o accidentes de
cualquier naturaleza.
4.5 Las fallas o daños ocasionadas en desperfectos en la línea tele
fónica.
4.6 Las fallas producidas por una mala recepci
ó
n o casionada en el uso de una antena deficiente o en
señales de transmis
ión débiles.
5. Las condiciones de instalaci
ó
n y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
6. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o
a
terceros que pudieran causar la mala instalaci
ó
n o uso indebido del artefacto, incluyendo en este últi-
mo caso a la falta de mantenimiento
.
7. En caso de falla, el usuario deber
á
requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial y/o Ta-
lleres Autorizados
más próximos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa ase-
gura al usuario la reparac
ión y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no ma
yor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparac
ión, salvo caso fortuito o fuerza mayor.
Nro. de serie
GARANTÍA
Page 15
CAPITAL FEDERAL
BUENOS AIRES
Azul Herlein Raúl Horacio Av
. 25 de Mayo 1227 (02281) 428719
Bahía Blanca Ortiz Osvaldo Raul Soler 535 (0291) 4535329
Junín Gualberto Marcelo Alsina 537 (02362) 442754
La Plata Da Tos Virgilio Calle 68 Nro. 1532 (0221) 4516021
La Plata Lasistec (S.I.La Plata) Calle 11 Nº 1161 (0221) 4217961
Mar de Ajó Piqué Jorge Roberto Catamar
ca 16 (02257) 421750
Mar del Plata Central Service (Tonelli Carlos) Olazabal
2249 (0223) 4721639 ó 4729367
Mar del Plata Iglesias Miguel Angel Diag.Pueyrredón 3229 (0223) 4945633
Necochea Leal Carlos Calle
64 Nº 3217 (02262) 430996
Olavarría Mocorich Juan Antonio Alsina y Alvaro Barros (02284) 427974
Pehuajó Calcagni Carlos Alberto Zubiria
794 (02396) 472665
Pergamino Campos Otamendi Alberto Dr.
Alem 758 (02477) 421177
San Nicolás Presutti Jose Luis Bv
. Alvarez 148 (03461) 454729
San Pedr
o Menisale Alberto Mitre 1695 (03329) 425523
Tandil Lazzarini Oscar Rafael Pelegrini 524 (02293) 442167
Tres Arroyos Saini Fabian y Sergio Av.
Belgrano 562 (02983) 427369
Zárate Spinozzi Julio Ituzaingo 1030 (03487) 427353
GRAN BUENOS AIRE
S
Avellaneda Torres Juan Carlos Av. Mitr
e 2559 4255-5854
Florencio Varela Torres Juan Carlos San Mart
ín 2574 4255-5854
Gregorio Laferrere Alvarez Corral Manuel Honorio Luque 6084 4626-1322
Lomas de Zamora Attendance S.A. Laprida 485 4292-8900
Merlo Argentr
ónica S.H. Pte. Cámpora 2175 (0220) 483-7177 / 482-9934
Moreno Argentrónica S.H. Bartolomé Mitre 2977 (local 2) (0237) 4639500
Morón Servotronic (Ballesteros) Ntra.Sra.Buen Viaje 1222 4627-5656
Quilmes Torres Juan Carlos E.Rios esq. Gran Canaria 4255-5854
San Fernando Bonelli Miguel Alberto General Pinto 1252 4744-7240
San Miguel Paz Marcelo Belgrano 999 4664-4131
Villa Ballester Servotronic (Ballesteros) J
osé Hernandez 3101 4767-2515
CA
TAMARCA
San Fernando del V.
de Catamarca - Omicron San Martin 225 (03833) 427235
CHAC
O
Resistencia Bonacorsi Mario Evaristo Vedia 412 (03722) 420504
Resistencia Freschi
Jorge Oscar Av.Avalos 320 (03722) 426030
CHUBUT
Comdro
. Rivadavia Monticelli Víctor Carlos Alem 264 (0297) 4442629
CORDOB
A
Córdoba Servelco SRL Pje.E. Marsilla 635 (0351) 4724008/4732024
Córdoba Capital Electarg S.R.L. Avenida Colón 544 (0351) 425-5999
Rio Cuarto Maurutto
Víctor G. Bv. Almafuerte 487 (0358) 4660204
Rio Terc
ero Robotti Victor Homero Manzi 149 (03571) 423330
San Francisco Ac
uña Walter M.Moreno 360 (03564) 425367
Villa Ma
ría Grasso Eduardo Bv. Alvear 541 (0353) 4521366
Villa Ma
ría Rua Alejandro Bv. Alvear 221 (0353) 4532951
8. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deber á ser abonado
por el
interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
9. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresament
e
no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación
a asumir por nuestra cuenta ninguna res-
ponsabilidad con respecto a nuestros productos.
10. En caso de que durante el período de vigencia de esta garantía el artefacto deba ser trasladado a las
Delegaciones
Oficiales y/o Talleres Autorizados de Service para su reparación, el transporte será realiza­do por la empresa y serán a su cargo los gastos de flete y seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución.
Red de Taller
es
Autorizados
ATTENDANCE S.A.
- Av. Monroe 3351 (1430) Capital Federal
- Tel.: 4545-5574
- Ventas de Repuestos y Accesorios
- Tel: 4545-0854
ELECTARG S.R.L.
- Av. Córdoba 1357 - (1055) Cap. Fed.
- Tel.: 4811-0084 al 89
- Ventas de Repuestos y Accesorios
- Tel: 4811-0040/48/49 /80 y 4811-4151
Page 16
CORRIENTES
Corrientes Alonso Gerardo(Los Magos) Salta 1197 (03783) 466791
Goya Quinodoz Carlos M. José Gomes 1126 (03777) 432402
Paso de los Libres Hantouche Jose A. Bompland 1090 (03772) 425021
ENTRE RIOS
Concordia Luna Francisco Alvear 834 (0345) 4211119
Concordia Dalzotto Jorge
(Serv. Técnico Entre Ríos) Humberto Primo 834 (0345) 4219233
Gualeguaychú Kroh Adalberto Ruben Santiago Diaz 22 (03446) 428380
Paraná Asselborn Francisco Pascual Palma 382 (0343) 4313056
FORMOSA
Formosa Vallejos Rogelio Ramón Mitre 276 (03717) 435985
JUJUY
Jujuy Sandoval Raúl Antonio Av. P. Marshke 528 (0388) 4256847
LA PAMPA
Gral. Pico Electrónica M.D. Calle 20 N°370 (02302) 42-5047
Santa Rosa Tecnocyf Electrónica Av. Roca 179 (02954) 426602
MENDOZA
Mendoza Bonadeo Eduardo A.
(Video Sistemas) Juan B. Justo 595 (0261) 4241111
San Rafael Di Geronimo Jose Alejandro Av. Mitre 575 (02627) 425620 (interno 11)
MISIONES
El Dorado Pastori Daniel(Tele-Son) Polonia 24 (03751) 424014
Monte Carlo Pastori Daniel(Tele-Son) Av. Libertador 1204 (03751) 480311
Posadas Fouce Juan Carlos Av. Mitre 1866 (03752) 425921
NEUQUEN
Neuquén Capdevila Ana M.(Tevesur) Fotheringham 110 (0299) 4430679
San Martín Andes Alder Rodolfo Jose Gral. Roca 610 (02972) 427223
SALTA
Salta Galland Roque Alberto Alvarado 1066 (0387) 4317256
SAN JUAN
San Juan King Electrónica Mendoza 802 (Sur) (0264) 4228918
SAN LUIS
San Luis Rizzotto Carlos Antonio Maipú 698 (02652) 428747
Villa Mercedes Ciancia Eduardo Ruben L. Guillet 380 (02657) 423990
SANTA FE
Rafaela Forni Horacio Maria Sgto. Cabral 104 (03492) 426823
Reconquista Sponton Alfredo Habbergger 1516 (03482) 421523
Rosario Allariaservice Pte. Roca 371 (0341) 4401598
Rosario SIP. S.R.L. (Roberto y Walter) España 470 (0341) 4252625 ó 4258180
San Jorge Mandrile Alcides H.Yrigoyen 1543 (03406) 440513
Santa Fé Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 4533563
Venado Tuerto Degiovanni Adalberto Juan Av. Hipólito Yrigoyen 1289 (03462) 424613
SANTIAGO DEL ESTERO
Stgo. del Estero Barchini Raúl Enrique Rivadavia 833 (0385) 4213872
TIERRA DEL FUEGO
Rio Grande Mojan Jorge O. Laserre 670 (02964) 422566
TUCUMAN
Tu
cumán Albo Roque (Edu-Mag) M.Avellaneda 129 (0381) 4229078
URUGUAY
Montevideo C.E.V. Uruguay 1325
(entre
Ejido y Yaguarón) (005982) 901-1212
Montevideo Makirey S.A. 18 de Julio 2302 (005982) 408-1770
PA
RAGUAY
Asunción Serviphil S.R.L. Av. Eusebio Ayala 4181
c/ R.I. 1
y 2 de Mayo (00595-21) 503917
Ciudad del Este Audio & Video Paso de Patria c/ Av. Gral.
Bernardino Caballero (00595-61) 502962
Concepción Electrónica Concepción Presidente Franco 284 c/
14 de Mayo (00595-31) 40960
Encarnación M'S service store Villarrica 472 c/ Carlos
Antonio López (00595-71) 202616
Para realizar consultas sobre este producto, Ud. puede comunicarse con el Centro de Atención al Cliente:
ARGENTINA Tel.: 4544-2047 Fax: 4545-2928
PARAGUAY Tel.: 009-800-54 1 0004 (Número gratuito)
URUGUAY Tel.: 0004-054 176 (Número gratuito)
Dirección de mail:
customerphilips@philips.com.a
r
05TA03
Código 3101 106 03595
Loading...