Philips 19PFL3404H/12, 22PFL3404H/12, 26PFL3404H/12, 32PFL3404H/12, 42PFL3604H/12 User Manual [da]

...
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404H/12 22PFL3404H/12 26PFL3404H/12 32PFL3404H/12 42PFL3604H/12
19PFL3404D/12
22PFL3404D/12 26PFL3404D/12 32PFL3404D/12 42PFL3604D/12 19PFL3404D/05 22PFL3404D/05 26PFL3404D/05
DA Brugervejledning
Model
www.philips.com/support
Serial
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 67228896 local Lithuania 52737691 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25
Apel local
0800-89 49 10 Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880 Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0870 900 9070
local General National Rate No: 0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
6 Installation af kanaler 24
Indholdsfortegnelse
1 Meddelelse 2
Automatisk installation af kanaler 24 Manuel installation af kanaler 25 Omdøbning af kanaler 26 Ændring af kanalrækkefølgen 26 Test af digital modtagelse 27
2 Vigtigt 4
7 Tilslutning af enheder 28
3 oversigt over tv’et 6
Betjeningsknapper på siden og indikatorer
6
Fjernbetjening 6
4 Brug af produktet 8
Tænd/sluk af tv eller sæt på standby 8 Kanalskift 8 Visning af tilsluttede enheder 9 Justering af lydstyrken på tv’et 9 Brug af tekst-tv 9
5 Flere funktioner i produktet 10
Adgang til tv-menuer 10 Fjernelse af enheder fra startmenuen 10 Ændring af billed- og lydindstillinger 10 Brug avancerede tekst-tv-funktioner 13 Oprettelse og brug af lister over foretrukne
kanaler 14
Brug af Electronic Program Guide
(elektronisk programoversigt) 15 Brug af timere 16 Brug af tv-lås og forældrevurderinger 17 Brug undertekster 18 Brug af uret på tv’et 19 Visning af fotografier eller afspilning af musik
fra en USB-lagerenhed 20 Afspilning af digitale radiokanaler 21 Opdatering af tv-softwaren 21 Ændring af tv-præferencer 22 Adgang til dekoderkanal 22 Start af tv-demo 23 Nulstilling af tv’et til fabriksindstillingerne
23
Stik bagpå til 19-22 tommers tv 28 Stik bagpå til tv på 26 tommer eller mere
30 Stik på siden 31 Tilslutning af computer 32 Brug et CAM-modul (Conditional Access
Module) 33 Brug af Philips EasyLink 33 Brug af Kensington-lås 34
8 Produktinformation 35
Understøttede skærmopløsninger 35 Multimedie 35 Tuner/modtagelse/transmission 35 Fjernbetjening 35 Tænd/sluk 35 Understøttede tv-monteringsenheder 36
9 Fejlfinding 37
Tv’et generelt 37 Tv-kanaler 37 Billeder 37 Lyd 38 HDMI-tilslutning 38 Computerforbindelse 38 Kontakt os 38
10 Indeks 39
Dansk
DA
1
1 Meddelelse
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rettigheder forbeholdes. Specifikationerne kan ændres uden varsel. Alle varemærker tilhører Koninklijke Philips Electronics N.V eller de respektive ejere. Philips forbeholder sig retten til at ændre produkter til enhver tid uden at være forpligtet til at justere tidligere tilbehør herefter. Materialet i denne manual anses for at være passende til den påtænkte brug af systemet. Hvis produktet eller enkelte moduler eller procedurer hertil anvendes til andre formål end dem, der er angivet heri, skal der indhentes bekræftelse på deres gyldighed og egnethed. Philips garanterer, at selve materialet ikke krænker nogen amerikanske patenter. Ingen yderligere garanti er angivet eller underforstået.
Garanti
Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et eller ugyldiggørelse af garantien! Forsøg aldrig selv at reparere tv’et. Brug kun tv og tilbehør på den måde, det er tiltænkt af producenten. Advarselsskiltet bag på tv’et advarer om risiko for elektrisk stød. Fjern aldrig bagpladen på tv’et. Kontakt altid Philips Kundeservice i forbindelse med service eller reparation.
sorte prikker eller klare konstante lysprikker (rød, grøn eller blå) på skærmen. Dette er en strukturegenskab i skærmen (inden for almindelige industristandarder) og er ikke en fejl.
Overholdelse af EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. producerer og sælger mange forbrugermålrettede produkter, der ligesom alle elektroniske apparater generelt kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler. Et af Philips’ førende forretningsprincipper er, at alle sundheds- og sikkerhedsmål for vores produkter skal overholde gældende lovkrav og skal være inden for de EMF-standarder, der gælder på produktets fremstillingstidspunkt. Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og markedsføre produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader. Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål, er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips
i stand til tidligt at integrere videre udviklinger inden for standardisering i deres produkter.
Strømsikring (kun Storbritannien)
Dette tv er forsynet med et godkendt støbt stik. Hvis det er nødvendigt at udskifte strømsikringen, skal dette erstattes af en sikring af samme værdi som angivet på stikket (f.eks. 10 A).
alle
Alle handlinger, der er udtrykkeligt forbudt i denne vejledning, eller justeringer eller samlingsprocedurer, der ikke er anbefalet eller tilladt i denne vejledning, vil gøre garantien ugyldig.
Pixel-karakteristika
Dette LCD-produkt har et højt antal farvepixel. Selv om det har 99,999% eller ere effektive pixel, kan der forekomme
2
DA
1 Fjern sikringsdækslet og sikringen. 2 Den nye sikring skal overholde BS 1362
og have ASTA-godkendelsesmærket. Hvis du mister sikringen, skal du kontakte din forhandler for at få bekræftet den korrekte type.
3 Sæt sikringsdækslet på igen.
For at opretholde overholdelsen af EMC­direktivet må stikket ikke fjernes fra strømkablet på dette produkt.
Copyright
VESA, FDMI og VESA Mounting Compliant­logoet er varemærker tilhørende Video Electronics Standards Association. ® Kensington og Micro Saver er varemærker registreret i USA for ACCO World Corporation. Der er samtidigt registrerede og anmeldte ansøgninger i resten af verden.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. ‘Dolby’ og dobbelt D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Bemærk
Kun tilgængelig til tv, der understøtter MPEG4- HD-standard.
Dans k
Alle andre registrerede og uregistrerede varemærker tilhører de respektive ejere.
DA
3
2 Vigtigt
Sørg for at læse og forstå alle instruktioner, før du anvender tv’et. Hvis der opstår skader, fordi instruktionerne ikke har været fulgt, gælder garantien ikke.
Sikkerhed
Risiko for elektrisk stød eller brand!
Udsæt aldrig tv’et for regn eller vand. • Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks. vaser, i nærheden af tv’et. Hvis der spildes væsker på eller ned i tv’et, skal tv’ets ledning straks tages ud af stikkontakten. Kontakt Philips Kundeservice for at få tv’et undersøgt før brug. Anbring aldrig tv’et, fjernkontrollen • eller batterierne i nærheden af åben ild eller andre varmekilder, herunder direkte sollys. Undgå altid stearinlys, flammer og åben ild i nærheden af tv’et, fjernbetjening og batterier for at forhindre, at ild spredes til disse.
Indsæt aldrig genstande i • ventilationsristene eller andre åbninger på tv’et. Pas på, at strømkablet ikke belastes, • når tv’et drejes. Belastning på strømkablet kan løsne forbindelser og medføre gnistdannelse.
Risiko for kortslutning eller ild!
Udsæt aldrig fjernkontrollen eller • batterierne for regn, vand eller overdreven varme.
Undgå at tvinge stikket i • stikkontakten. Løse stikkontakter kan forårsage gnistdannelse eller brand.
Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et!
Der skal 2 personer til for at løfte og • bære et tv, som vejer over 25 kilo. Hvis du monterer tv’et på fod, brug • da kun den medfølgende fod. Fastgør tv’et sikkert til foden. Anbring tv’et på en flad, plan overflade, der kan bære den samlede vægt af tv’et og foden. Hvis du monterer tv’et på væggen, • brug da kun et vægbeslag, der kan bære tv’ets vægt. Fastgør vægbeslaget til en væg, der kan bære den samlede vægt af tv’et og vægbeslaget. Koninklijke Philips Electronics N.V. er ikke ansvarlig for forkert vægmontering, der resulterer i ulykker eller skader på personer
eller ting. Pas på børn i nærheden!Følg disse • forholdsregler for at undgå, at tv’et vælter og forårsager skade på børn:
Anbring ikke tv’et på en overflade,
der er dækket af tæpper eller andet
materiale, der kan hives væk.
Undgå, at dele af tv’et hænger ud
over kanter eller overflader.
Anbring aldrig tv’et højt oppe
på møbler (f.eks. en reol) uden
at fastgøre både møblet og tv’et
til væggen eller et passende
støttepunkt.
Fortæl børnene, at de ikke må klatre
op på møbler for at kunne nå tv’et. Risiko for overophedning! Anbring aldrig • tv’et i indelukkede omgivelser. Sørg altid for en afstand på mindst 10 cm hele vejen rundt om tv’et til ventilation. Sørg for, at gardiner eller andre genstande ikke dækker for ventilationshullerne på tv’et. Risiko for skade på tv’et! Før du tilslutter • tv’et til en stikkontakt, skal du sikre dig, at strømspændingen svarer til den værdi, der er anført bag på tv’et. Tilslut aldrig tv’et til
4
DA
stikkontakten, hvis det ikke er den samme spænding. Risiko for skade, brand eller beskadigelse • af strømkabel! Anbring aldrig tv’et eller andre genstande oven på strømkablet. Sørg altid for, at det er nemt at komme til • tv’ets strømledning, så du nemt kan tage ledningen ud af stikkontakten. Når du tager ledningen ud, skal du altid • holde i stikket, aldrig i ledningen. Afbryd strømmen til tv’et og antennen • før tordenvejr. Rør aldrig ved nogen dele af tv’et, strømkablet eller antennekablet i tordenvejr. Risiko for høreskade! Undgå at bruge • øretelefoner eller hovedtelefoner ved høj lydstyrke eller i længere perioder. Hvis tv’et transporteres hjem ved • temperaturer under 5°C, skal du pakke tv’et ud og vente, indtil tv’ets temperatur svarer til temperaturen i rummet, før du tænder for strømmen til det.
Vedligeholdelse af skærmen
Bortskaffelse af udtjente produkter og batterier
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Dansk
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU­direktiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Undgå så vidt muligt stationære billeder. • Stationære billeder er billeder, der forbliver på skærmen i længere tid. Eksempler omfatter: skærmmenuer, sorte bjælker og tidsvisninger. Hvis du er nødt til at bruge stationære billeder, skal du sænke skærmkontrast og lysstyrke for at undgå beskadigelse af skærmen. Tag stikket ud af tv’et, før du rengør • skærmen. Rengør tv’et og rammen med en blød, • fugtig klud. Anvend aldrig stoffer som f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige rengøringsmidler til rengøring af tv’et. Risiko for skade på tv-skærmen! Du må • aldrig røre ved, skubbe til, gnide på eller slå til skærmen med nogen genstand. For at undgå deformationer og falmede • farver skal du tørre vanddråber af så hurtigt som muligt.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forebygge negative konsekvenser for miljø og helbred.
DA
5
3 oversigt over
tv’et
Fjernbetjening
1
Dette kapitel giver dig et overblik over ofte benyttede kontrolelementer og funktioner for tv’et.
Betjeningsknapper på siden og indikatorer
4
3
2
1
22 21
20
19
18
17
16
2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
a POWER: Tænder eller slukker for
produktet. Produktet slukkes aldrig helt, medmindre netledningen tages ud af kontakten.
b P/CH +/-: Skifter til den næste eller
forrige kanal.
c d VOLUME +/-: Skruer op eller ned for
SOURCE: Vælger tilsluttede enheder.
lydstyrken.
15
13
14
6
DA
a
(Standby-tændt)
Skifter tv’et til standbytilstand, hvis • det er tændt. Tænder tv’et, hvis det er i • standbytilstand.
b
MENU
Slår hovedmenuen til eller fra.
c MHEG/TELETEXT
Slår tekst-tv til eller fra.
o SOUND (Smart Sound)
Starter lydmenuen.
p
+/- (Lydstyrke +/-)
Skruer op eller ned for lydstyrken.
q
BACK P/P (Forrige kanal)
Vender tilbage til et tidligere
skærmbillede.
Vender tilbage til den tidligere sete
kanal.
Dansk
d
SOURCE
Vælger tilsluttede enheder.
e Farveknapper
Vælger opgaver eller indstillinger.
f AD (Lydbeskrivelse) (Kun til RF Digital
TV)
Kun Storbritannien: Aktiverer lydkommentering for synshæmmede.
g
OPTIONS
Åbner indstillingerne for den aktuelle aktivitet eller det aktuelle valg.
h OK
Bekræfter en indtastning eller et valg og viser kanaloversigten, når der ses tv.
i
(Navigationsknapper)
Navigerer gennem menuerne.
r
GUIDE
Skifter mellem kanaloversigt og programliste.
s SUBTITLE (Kun til RF Digital TV)
Aktiverer eller deaktiverer undertekster.
t DEMO
Slår demonstrationsmenuen til eller fra.
u
FORMAT
Vælger et billedformat.
v
INCR. SURR
Aktiverer Incredible Surround for stereokilder. Aktiverer rumvirkningstilstand for monokilder.
j
INFO
Viser programoplysninger, når de findes. Hvis oplysningerne strækker sig over flere sider, skal du trykke på OPTIONS for at gå videre til næste side.
k
(Lydløs funktion)
Slår lyden fra eller til.
l P +/- (Program +/-)
Skifter til den næste eller forrige kanal. Når tv-menuen er slået til, fungerer den som Side op/ned.
m 0-9 (Taltaster)
Vælger en kanal eller indstilling.
n
PICTURE (Smart Picture)
Starter billedmenuen.
DA
7
4 Brug af
produktet
Dette afsnit viser, hvordan du benytter de grundlæggende funktioner (se ‘Flere funktioner i produktet’ på side 10).
Tænd/sluk af tv eller sæt på standby
Bemærk
Hvis du ikke kan finde fjernbetjeningen, og du vil tænde tv’et fra standby, skal du trykke på
P/CH +/- eller SOURCE på siden af tv’et.
Kanalskift
Sådan tændes tv’et
Hvis standbyindikatoren er slukket, skal • du trykke på Hvis standbyindikatoren lyser rødt, skal • du trykke på fjernbetjeningen.
Sådan skiftes til standby
Tryk på • fjernbetjeningen.
Standbyindikatoren lyser rødt. »
Sådan slukkes tv’et
Tryk på
Standbyindikatoren slukkes. »
Tip
Selvom tv’et bruger meget lidt energi i standby, bliver der stadig brugt energi. Når tv’et ikke bruges i længere tid ad gangen, bør du tage tv-strømledningen ud af stikkontakten.
POWER på siden af tv’et.
(Standby-tændt) på
(Standby-tændt) på
POWER på siden af tv’et.
Tryk på P +/- på fjernbetjeningen eller på P/CH +/- på siden af tv’et. Indtast et kanalnummer ved hjælp af Taltaster. Brug kanaloversigten.
Bemærk
Når du bruger en favoritliste, kan du kun vælge de kanaler, der står på denne liste.
8
DA
Visning af tilsluttede enheder
Bemærk
Tænd for enheden, før den vælges som kilde på tv’et.
For at slå lyden til eller fra
Tryk på • Tryk på
Brug af tekst-tv
for at slå lyden fra. igen for at slå lyden til igen.
Brug af knappen Source
1 Tryk på SOURCE.
Nu vises kildelisten. »
2 Tryk Navigationsknapper for at vælge
en enhed.
3 Tryk OK for at bekræfte dit valg.
Tv’et skifter til den valgte enhed. »
Justering af lydstyrken på tv’et
1 Tryk MHEG/TELETEXT.
Hovedmenuen vises. »
2 Vælg en side som følger:
Tryk på Taltaster for at indtaste et
sidenummer
Tryk på P +/- eller
næste eller forrige side
Tryk på Farveknapper for at vælge et
farvekodet punkt
Tryk på
tilbage til en tidligere vist side
3 Tryk MHEG/TELETEXT for at afslutte
tekst-tv.
BACK for at vende
for at få vist
Dansk
For at øge eller dæmpe lydstyrken
Tryk på • Tryk på VOLUME +/- på siden af tv’et.
+/-.
Bemærk
Kun brugere i Storbritannien: Nogle digitale tv-kanaler tilbyder digitale teksttjenester (f.eks. BBC1).
DA
9
5 Flere funktioner
i produktet
Fjernelse af enheder fra startmenuen
Hvis en enhed ikke længere er forbundet til tv’et, skal du fjerne den fra startmenuen.
Adgang til tv-menuer
Med menuerne får du hjælp til at installere kanaler, ændre indstillinger for billede og lyd samt få adgang til andre funktioner.
1 Tryk på MENU.
Menuskærmbilledet vises. »
Tilføj ny enhed
Se tv
Opsæt
2 Tryk for at vælge og navigere
gennem en af følgende menuer.
[Se tv]Skifter tilbage til antennekilde,
hvis en anden kilde er valgt.
[Opsæt]Giver adgang til menuer,
hvor du kan ændre billede, lyd og andre tv-indstillinger.
[Tilføj ny enhed]Tilføjer nye enheder
til startmenuen.
1 Tryk på MENU. 2 Tryk for at vælge den enhed,
der skal fjernes.
3 Tryk på OPTIONS.
Listen » [Fjern enhed] vises.
4 Tryk OK, og vælg [Fjern] for at fjerne
enheden.
Den valgte enhed fjernes fra » startmenuen.
Ændring af billed- og lydindstillinger
Juster billed- og lydindstillinger, så de passer til dine præferencer. Du kan anvende foruddefinerede indstillinger eller ændre indstillinger manuelt.
Brug indstillingsassistenten
Brug indstillingsassistenten for at blive ført igennem de bedste billed- og lydindstillinger til dine behov.
1 Tryk på MENU.
3 Tryk OK for at bekræfte dit valg. 4 Tryk på MENU for at afslutte.
Tip
Når du har valgt [Tilføj ny enhed], skal du følge instruktionerne på skærmen for at vælge den korrekte enhed og det korrekte stik.
10
DA
2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Billede] >[Indstillingsass.].
3 Tryk OK.
Menuen » [Indstillingsass.] vises. Følg instruktionerne på skærmen for at vælge dine foretrukne billedindstillinger.
Brug af Smart Picture
Brug Smart Picture, hvis du vil anvende foruddefinerede billedindstillinger.
1 Tryk på PICTURE.
Menuen » [Smart Picture] vises.
2 Tryk på for at vælge en af følgende
Smart Picture-indstillinger.
[Personlig]Viser en oversigt over
brugerdefinerede, personlige billedindstillinger.
[Levende]Optimerer
billedindstillinger.
[Standard]Justerer
billedindstillingerne, så de passer til de fleste miljøer og videotyper.
[Film]Anvender billedindstillinger, der
er velegnet, når du vil se film.
[Spil]Anvender billedindstillinger,
der er optimeret til spil med hurtige bevægelser.
[Energibespar.]Anvender lavenergi-
billedindstillinger.
3 Tryk OK for at bekræfte dit valg.
Den valgte Smart Picture-indstilling » anvendes.
Manuel justering af billedindstillinger
1 Tryk på MENU. 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Billede].
Billede
Lyd
Funktioner
Installation
Opd. af software
Indstillingsass.
Smart Picture
Kontrast
Lys
Farve
Farvenuance
Skarphed
Støjreduktion
Handling
Personlig
Fra
3 Tryk for at vælge en af følgende
billedindstillinger.
[Smart Picture]Giver adgang til
foruddefinerede Smart Picture­indstillinger.
[Kontrast] Justerer intensiteten i meget
lyse områder og lader mørke områder være uændrede.
[Lys] Justerer intensiteten og detaljerne i
mørke områder.
[Farve] Justerer farvemætning.
[Farvenuance] Kompenserer for
variationerne i farverne i udsendelser, der er kodet med NTSC.
[Skarphed] Justerer skarpheden ved
detaljer i billedet.
[Støjreduktion] Filtrerer og nedsætter
støjen i et billede.
[Farvetone]Justerer farvebalancen i et
billede.
[Brugerdef. f.tone]Brugerdefinerer en
farvetoneindstilling. (Kun tilgængelig hvis [Farvetone] > [Brugerdef.] er valgt)
[Digital Crystal Clear]Finjusterer
hver enkelt pixel, så den passer til de omgivende pixels. Dette danner et meget klart high definition-billede.
[Dyn. kontrast] Fremhæver
automatisk kontrasten i et billede.
Indstillingen [Mellem] anbefales.
[Dyn. bag.lys]Justerer lysstyrken for
tv’ets baggrundsbelysning, så den
passer til lysforholdene.
[MPEG-artifaktred.]Udjævner
overgange på digitale billeder. Du kan
slå denne funktion til og fra.
[Farveforbedr.]Gør farverne
mere levende og forbedrer
detaljeopløsningen i stærke farver.
Du kan slå denne funktion til og fra.
[PC-tilstand]Justerer billedet, når en pc
er tilsluttet tv’et via HDMI eller DVI.
[Billedformat]Ændrer billedformatet.
[Vandret skift]Justerer billedet
horisontalt til pc-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
[Lodret skift]Justerer billedet vertikalt til
pc-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
Dansk
DA
11
Loading...
+ 30 hidden pages