Philips 19PFL3404/12, 22PFL3404/12, 26PFL3404/12, 32PFL3404/12, 42PFL3604/12 User Manual [bg]

...
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12 22PFL3404/12 26PFL3404/12 32PFL3404/12 42PFL3604/12 19PFL3404/60 22PFL3404/60 26PFL3404/60 32PFL3404/60 42PFL3604/60
BG Ръководство за потребителя
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 021-203-2060 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom 0845-6010354 local Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Съдържание
1 Бележка 2
6 Инсталиране на канали 20
Автоматично инсталиране на канали 20 Ръчно инсталиране на канали 21 Преименуване на канали 22 Пренареждане на каналите 22
2 Важно
3 Вашият TV 7
Обзор на TV 7
4 Използване на TV 9
Включване/изключване или превключване
в режим на готовност на телевизора
9 Превключване на канали 9 Гледане на сигнал от свързаните
устройства 10 Промяна на силата на звука на
телевизора 10 Използване на телетекст 10
5 Допълнителни функции на TV 11
Достъп до менютата на телевизора 11 Промяна на настройките на картината и
звука 11 Използване на разширените функции за
телетекст 14 Създаване и използване на списъци с
предпочитани канали 15 Използване на таймерите 16 Използване на заклюването за деца и
заключването с оценки 17 Използване на часовника на телевизора
18 Промяна на предпочитания за
телевизора 18 Достъп до канал на декодер 19 Стартиране на ТВ демонстрация 19 Възстановяване на фабричните
настройки на телевизора 19
4
7 Свързване на устройства 23
Конектори на задната страна за 19-22-
инчов телевизор 23
Конектор на задната страна за 26-инчов
(или по-голям) телевизор 23 Страничен конектор 24 Свързване на компютър 24 Използване на Philips EasyLink 25 Използване на ключалка “ Кенсингтън” 26
8 Информация за продукта 27
Поддържани разделителни способности
на екрана 27
Тунер / Приемане / Предаване 27 Дистанционно управление 27 Захранване 27 Suppor ted TV mounts 27
9 Отстраняване на неизправности 28
Общо проблеми с телевизора 28 Проблеми с каналите на телевизора 28 Проблеми с картината 28 Проблеми със звука 29 Проблеми с HDMI връзката 29 Проблеми с връзката към компютър 29 Връзка с нас 29
10 Показалец 30
Български
BG
1
1 Бележка
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Всички права запазени. Спецификациите подлежат на промяна
без предизвестие. Търговските марки са собственост на Koninklijke Philips Electronics N.V или на съответните си притежатели. Philips си запазва правото да променя изделията си по всяко време без задължението да внася съответните промени във вече доставени изделия. Съдържанието на това ръководство би трябвало да е достатъчно за на системата по предназначение. Ако продуктът или отделните му модули или процедури се използват за цели, различни от определените тук, трябва да се получи потвърждение за валидност и годност. Philips гарантира, че материалът сам по себе си не нарушава каквито и да било патенти в САЩ. Няма допълнителни изрични или подразбиращи се гаранции.
Гаранция
Съществува риск от нараняване,
повреда на телевизора или анулиране на гаранцията! Никога не се опитвайте да ремонтирате телевизора сами. Използвайте телевизора и аксесоарите • само по предназначението им, зададено от производителя. Предупредителният знак на гърба • на телевизора указва риск от токов удар. Никога телевизора. За сервиз и поправка се свързвайте винаги с отдела по поддръжката на клиенти на Philips.
не сваляйте капака на
използването
Всякакви действия, изрично забранени
в това ръководство, всякакви промени или процедури по монтаж, които не са препоръчани или упълномощени в това ръководство, ще анулират гаранцията.
Характеристики на пикселите То з и LCD продукт има голям брой
цветни пиксели. Въпреки че има над 99,999% ефективни пиксели, възможно е трайно на екрана да се появят черни или ярко осветени точки (червени, зелени или сини). Тов а е структурно свойство на дисплея (в рамките на широко разпространените индустриални стандарти) и не представлява неизправност.
Съвместимост с ЕМП Koninklijke Philips Electronics N.V.
произвежда и продава много изделия, предназначени за потребителите, които - като всяка друга електронна апаратура - могат да излъчват и приемат Един от водещите делови принципи на компанията Philips е в нашите изделия да се вземат всички необходими мерки за безопасност, да се придържаме към всички приложими изисквания на закона и да бъдем в съответствие с всички стандарти за електромагнитни смущения, налични към момента на произвеждане на изделията. Philips има произвежда и продава изделия, които не са вредни за здравето. Philips потвърждава, че съгласно съвременните научни данни, при правилно използване на неговите изделия в съответствие с тяхното предназначение, те са безопасни. Philips играе активна роля в разработването на международни стандарти за електромагнитни смущения и за безопасност, което на свой ред позволява на Philips да предвижда бъдещото развитие на стандартизацията с оглед ранното й внедряване в своите изделия.
електромагнитни сигнали.
за правило да разработва,
2
BG
Предпазител за мрежовото захранване (само Обединеното кралство)
То з и TV е оборудван с одобрен щепсел с три конектора. Ако е необходимо да се смени предпазителят за мрежовото захранване, той трябва да се смени с предпазител със същата стойност като посочената на щепсела (пример 10A).
1 Махнете капака на предпазителя и
самия предпазител.
2 Резервният предпазител трябва да
отговаря на BS 1362 и да има знак за одобрение ASTA. Ако предпазителят е загубен, свържете се с търговеца, за да проверите правилния тип.
3 Поставете обратно капака на
предпазителя. За да се поддържа съответствие с директивата за EMC, щепселът за мрежовото захранване не бива да се отделя от захранващия кабел.
Авторски права
Български
VESA, FDMI и логото на VESA Mounting Compliant са търговски марки на Video Electronics Standards Association (Асоциацията за стандарти в областта на видеоелектрониката). ® Kensington и Micro Saver са регистрирани в САЩ търговски марки на ACCO World Corporation с публикувани регистрации и
заявки за регистрация, намиращи се в процес на обработка в други страни по света. Всички останали регистрирани и нерегистрирани търговски марки собственост съответните си притежатели.
са
BG
3
2 Важно
Прочетете и разберете всички инструкции, преди да използвате TV. Гаранцията не важи в случай на повреда поради неспазване на инструкциите.
Безопасност
Съществува риск от токов удар или
пожар!
Никога не излагайте TV на дъжд • или вода. Никога не поставяйте съдове с течности (като вази например) до TV. Ако върху или в TV бъдат разлети течности, изключете TV незабавно от електрическия контакт. Свържете се с отдела за грижа за клиенти на Philips за проверка на TV, преди го използвате отново. Никога не поставяйте TV, • дистанционното или батериите до пламъци или други източници на топлина, включително и на директна слънчева светлина. С цел предотвратяване разпространението на огън винаги дръжте всички свещи и други пламъци далеч от TV, дистанционното и батериите.
да
Никога не пъхайте предмети във
вентилационните отвори или в други отвори на TV. Когато TV е завъртян, се • уверете, че захранващият кабел не е опънат. При обтягане на захранващия кабел може да
се разхлабят връзките и да се
образува волтова дъга. Съществува риск от късо съединение • или пожар!
Никога не излагайте
дистанционното или батериите
на дъжд, вода или прекомерна
топлина.
Избягвайте опъване на
захранващите щепсели.
Разхлабените захранващи щепсели
могат да доведат до пожар. Съществува риск от нараняване или • повреда
Съществува риск от за деца!Следвайте • тези предпазни мерки, за да избегнете падане на TV и причиняване на нараняване на деца:
на телевизора!
За повдигане и носене на
телевизора, който тежи повече
от 25 килограма (55 фунта), са
необходими двама души.
При монтиране на телевизора
на стойка, използвайте само
предоставената заедно с
него стойка. Закрепете добре
стойката за телевизора.
Поставете телевизора на равна и
хоризонтална повърхност, която
може да издържи общото
телевизора и стойката.
При монтиране на телевизора на
стена, използвайте само стенен
монтаж, който може да издържи
теглото на телевизора. Закрепете
стенния монтаж на стена, която
може да издържи общото тегло
на телевизора и стенния монтаж.
Koninklijke Philips Electronics N.V. не
носи отговорност за неправилно
монтиране на стената, довело
до инцидент,
повреда.
Никога не поставяйте TV на
повърхност, покрита с плат или
друг материал, който може да се
издърпа.
нараняване или
тегло на
4
BG
Уверете се, че никоя част на TV не стърчи по ръбовете на повърхността. Никога не поставяйте TV на
висока мебел (като рафт за книги), без първо да закрепите съответната мебел и TV към стената или към друга подходяща упора. Обяснете на децата за • съществуващата опасност
при катерене върху мебелите за достигане на TV.
Съществува риск от прегряване! • Никога не поставяйте TV в ограничено пространство. Винаги оставяйте около TV пространство от поне 10 см (4 инча) за вентилация. Уве рете се, че вентилационните отвори на TV не са закрити от пердета или други предмети. Съществува риск от повреда на • телевизора! Преди да
включите телевизора в контакта, се уверете, че напрежението съответства на записаната на гърба на телевизора стойност. Не включвайте телевизора в контакта, ако напрежението е различно. Съществува риск от нараняване, пожар • или повреда на захранващия кабел! Никога не поставяйте TV или други предмети върху захранващия кабел.
За да можете лесно да
изключвате
захранващия кабел на TV от контакта, се уверете, че имате пълен достъп до захранващия кабел по всяко време. При изключване на захранващия кабел • винаги дърпайте щепсела, а не самия кабел. Изключете TV от електрическия • контакт и антената преди гръмотевични бури. По време на гръмотевични бури никога не докосвайте която
и да е част на TV, захранващия кабел или кабела на антената.
Съществува риск от увреждане на • слуха! Избягвайте използване на слушалки на висок звук или за дълго време. Ако TV се транспортира при • температури под 5° C, разопаковайте TV и изчакайте, докато TV се приспособи към околната температура на помещението, преди да го свържете към електрически контакт.
Поддръжка на екрана
Избягвайте колкото може статични • изображения на екрана. Статич ните изображения са изображения, които остават на екрана за дълго време. Примери: менюта на екрана, черни ленти и часове/дати. Ако се налага да използвате статични изображения, намалете контраста и яркостта на екрана, за да избегнете повреждането му. Изключете TV, преди да го • почиствате. Почиствайте TV с мека и влажна • тъкан. Никога не използвайте върху TV вещества като алкохол, химикали или домашни почистващи препарати. Съществува риск от повреда на TV! • Никога не докосвайте, натискайте, търкайте или драскайте екрана с каквито и да е предмети. За да избегнете деформации и • избледняване на цвета, избърсвайте капчиците вода възможно най-скоро.
Български
BG
5
Рециклиране
Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно. Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към продукта, това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/ЕО:
Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Информирайте се за местните правила относно разделното събиране на електрически и електронни продукти. С правилното изхвърляне на стария продукт се предотвратяват потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве. Продуктът съдържа батерии, за които важи европейската директива 2006/66/ЕО. Тези батерии заедно с обикновените битови отпадъци. Информирайте се за местните правила относно разделното събиране на батерии. С правилното изхвърляне на батериите се предотвратяват потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве.
не могат да се изхвърлят
6
BG
3 Вашият TV
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли при Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта на сайта www.
philips.com/welcome.
Обзор на TV
Този раздел ви дава общи сведения за най­често използваните бутони за управление и функции на TV.
Дистанционно управление
22 21
20
19
1 2
3 4 5
6 7
8
Български
Странични бутони за управление и индикатори
4
3
2
1
a POWER : Включва или изключва TV.
TV не се изключва от захранването
напълно, докато не се изключи физически.
b P/CH +/- : Превключване на следващ
или предишен канал.
c
SOURCE : Избор на свързани
устройства.
d VOLUME +/- : Увеличаване или
намаляване на силата на звука.
18
17
16
15
9
10 11
12
13
14
BG
7
a
( Го то в н о ст – Вкл. )
Превключване на TV в режим на • готовност, ако TV е вкл. Включване на TV, ако TV е в • режим на готовност.
b
MENU
Показване или скриване на главното меню.
c MHEG/TELETEXT
Включване/изключване на телетекста.
d
SOURCE
Избор на свързани устройства.
e Цветни бутони
Избират се задачи или опции.
f AD ( Дескриптор на аудио ) (само за RF
цифрова телевизия)
Само за Обединеното кралство: Разрешават се озвучени коментари за потребителите с проблеми със зрението.
g
OPTIONS
Достъп до опции, свързани с текущата активност, или избор.
h OK
Потвърждава се запис или избор и се показва таблицата с каналите при гледа не на телевизия.
i
( Бутони за навигация )
Навигиране в менютата.
j
INFO
Показване или скриване на екранен помощен текст.
k
( Без звук )
Изключване или възстановяване на звука.
l P +/- ( Програма +/- )
Превключване на следващ или предишен канал.
m 0-9 ( Бутони с цифри )
Избор на канал или настройка.
n PICTURE ( Интелигентна картина )
Стартира се менюто за картината.
o
SOUND ( Интелигентен звук )
Стартира се менюто за звука.
p
+/- ( Сила на звука +/- )
Увеличаване или намаляване на силата на звука.
q
BACK P/P ( Предишен канал )
Връщане към предишния екран. Връщане на последно прегледания канал.
r
GUIDE
Превключва между таблицата с канали и списъка с програми.
s SUBTITLE (само за RF цифрова
телевизия)
Разрешаване или забраняване на субтитри.
t DEMO
Включване или изключване демонстрационното меню.
u
FORMAT
Избиране на форматирането на картината.
v
INCR. SURR
Разрешаване на увеличаване на съраунда за стерео източници. Разрешаване на пространствен режим за моно източници.
8
BG
4 Използване на
TV
Този раздел ще ви помогне при извършването на основни действия с TV.
Включване/изключване или превключване в режим на готовност на телевизора
Съвет
Докато е в режим на готовност, телевизорът продължава да консумира електроенергия. Ако няма да използвате телевизора дълго време, изключете захранващия му кабел от контакта.
Забележка
Ако не можете да намерите дистанционното си управление и искате да включите телевизора от режим на готовност, натиснете P/CH +/- отстрани на телевизора.
Превключване на канали
Български
За включване
Ако индикаторът за режима на готовност е изключен, натиснете POWER отстрани на телевизора. Ако индикаторът за режима на готовност е червен, натиснете ( Гот о вн ос т – Вкл. ) на дистанционното управление.
За превключване в режим на готовност
Натиснете дистанционното управление.
Индикаторът за режима на È готовност ще светне в червено.
За изключване
Натиснете телевизора.
Индикаторът за режима на È готовност угасва.
( Го то в н о ст – Вкл. ) на
POWER отстрани на
Натиснете P +/- на дистанционното
управление или P/CH +/- отстрани на телевизора.
Въведете номер на канал с помощта на Бутони с цифри . Използвайте мрежата с каналите
BG
9
Loading...
+ 23 hidden pages