Enregistrez votre appareil et obtenez de l’aide à l’adresse
www.philips.com/welcome
19PFL3403D
EN: For further assistance, call the customer support
service in your country.
• 1-888-744-5477
Enter below the Serial No. located on the rear of the cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le
centre de service à la clientèle de votre pays.
• 1-888-744-5477
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du
boîtier du dispositif.
• Model / Modèle • Serial / Série:
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour proter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS conrme votre éligibilité à tous les bénéces mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous
en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer:
*Preuve d’achat
Retournez la carte
d’enregistrement ci-incluse an
de garantir que la date d’achat
de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi
le besoin de remplir d’autres
formulaires an d’obtenir votre
service de garantie.
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la «famille»!
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement
par le fabriquant - de toutes
défectuosités compromettant
la sécurité ou de tout retrait du
produit du marché.
Sachez reconnaître ces
symboles de sécurité
* Bénéces additionnels
L’enregistrement de votre produit
garantit que vous bénécierez de tous
les privilèges auxquels vous avez droit
y compris des offres-rabais spéciales.
ENGLISHFRANÇAISE
ESPAÑOL
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre conance en PHILIPS. Vous avez
choisi un produit de fabrication et de garantie
supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le
marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour
que vous soyez pleinement satisfait de votre achat
pour des années à venir.
En tant que membre de la «famille» PHILIPS, vous
avez droit à une protection inégalée par l’une des
garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à
des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez
toutes les informations et offres spéciales
auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile
à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez
compter sur notre engagement total quand il s’agit
de votre entière satisfaction. C’est notre façon de
vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier
de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénécier au maximum de votre
produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et
de retourner votre carte d’enregistrement
de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
Ce symbole «d’éclair» s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc
électrique.Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille,veuillez ne pas enlever le
couvercle de votre produit.
Les «points d’exclamation» ont pour but
d’attirer votre attention sur des
carac-téristiques à propos desquelles
vous devez lire soigneusement la
documentation accompagnant l’appareil an d’éviter
tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT: An de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide,comme les vases, ne doivent pas
être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide
blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-triques,
introduire la lame la plus large de la che dans la
borne correspondante de la prise et pousser à fond.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-ve
à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces
informations pour référence ultérieure.
No. de modèle _______________ _
No. de série _________ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
FR-1
Instructions importantes en 1.
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE
(SECTION 810-20 DU NEC)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE
(SECTION 810-21 DU NEC)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
(ART. 250, PARTIE H DU NEC)
COLLIER DE MISE À LA TERRE
matière de sécurité
Lire ces instructions.
1.
ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOL
Garder ces instructions.
2.
Tenir compte de tous les aver tissements.
3.
Suivre toutes les instructions.
4.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
5.
Nettoyer seulement avec un linge sec.
6.
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les
7.
instructions du fabricant.
Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les
8.
radiateurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout
autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de
la chaleur.
Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente
9.
la che polarisée ou la che avec mise à la terre. Une che
polarisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus
large que l’autre. Une che avec mise à la terre comporte
deux lames et une broche de mise à terre. La lame large et la
broche de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité.
Si la che fournie ne convient pas à votre prise, consulter un
électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit
10.
pas ni écrasé , ni coincé, surtout près des ches , des blocs
multiprises et du point de sor tie de l’appareil.
N’utiliser que des accessoires spéciés p ar le fabricant.
11.
Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot , le meuble,
12.
13.
14.
15.
16.
le trépied, le suppor t ou la table recommandés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, être prudent lors du
déplacement du chariot et de l’appareil pour éviter
des blessures dues au renversement .
Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
Consulter un membre du personnel compétent pour toute
demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la
prise a été endo mmagé(e), si un liq uide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à
la pluie ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il
est tombé.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure.
L’élimination de ces matières peut être réglementée en
raison de facteurs environnementaux. Pour obtenir des
renseignements au sujet de l’élimination ou de la récupération, veuillez communiquer avec vos autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait
être vérié par un membre du personnel compétent quand :
A. Le cordon d’aliment ation ou la prise a été endommagé(e)
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie
Remarque pour l’installateur de
systèmes de câblodistribution
À lire avant utilisation
D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou s’il démontre des changements agrants en
matière de rendement.
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.
Basculeme nt et (ou) sta bilité - Tous les
17.
téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité
d’ensemble internationales recommandées en matière de
basculement et de st abilité au sujet de la conception de son
coffre.
• Ne pas compromet tre ces normes de conception en
appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du
coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement
du produit.
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants ,
en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets
sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber
sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager
le produit et (ou) causer des blessures cor porelles.
18.
Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait
pas être xé à un mur ou au plafond à moins de suivre les
recommandations du fabricant.
19.
Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait
pas être située à proximité des lignes électriques.
20.
Mise à la terre d’une antenne extér ieure - Si une
antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que
le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une
protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation
de charges électrostatiques.
La section 810 du Code électrique national (numéro
70-1984 de l’ANSI/NFPA ) fournit des ren seignements au
sujet de la mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure
de support ou des câbles de descente au dispositif de
décharge d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la
terre, de l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne,
du raccordement des électrodes de mise à la terre et des
exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le
schéma ci-dessous.
21.
Pénétratio n d’objet s ou de liquide s - Des précau-
tions doivent être prises pour éviter que des objets ou des
liquides ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais
des ouvertures.
22.
Utilisati on de piles ATTENTION - Pour prévenir les
fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels ou à l’unité :
• Inst aller t outes les piles de façon appropriée en alignant
le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
carbone et alcalines, etc.).
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant de
longues périodes.
N’insérez aucun obje t dans les fent es de ven tilation.
23.
Cela pourrait endommager le téléviseur.
Remarque pour l’installate ur de systèmes de câblodistribution: Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes
de câblodist ribution que l’article 820 -4 0 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise
notamment que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble , aussi près que
possible du point où le câble entre dans l’imm euble.
préalable. Les marques de commerce sont
la propriété de Koninklijke Philips Electronics
N.V. ou de leurs détenteurs respectifs.
Philips se réserve le droit de modier les
produits à tout moment, mais n’est pas
contraint de modier les offres précédentes
en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme
à l’usage auquel ce système est destiné. Si
le produit ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à d’autres ns
que celles spéciées dans le présent manuel,
vous devrez obtenir la conrmation de
leur validité et de leur adéquation. Philips
garantit que le matériel ne constitue pas en
lui-même une contrefaçon de brevet aux
États-Unis. Aucune garantie supplémentaire
n’est expresse ou tacite.
Philips ne peut être tenue responsable de
toute erreur pouvant s’être glissée dans
le contenu de ce document ou pour tout
problème résultant du contenu de ce
document. Les erreurs rapportées à Philips
seront corrigées et publiées sur le site
Web de soutien technique Philips dès que
possible.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par
l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas
les couvercles donnant accès à l’intérieur du
produit. Seuls les Centres de services Philips
et les ateliers de réparation accrédités
sont autorisés à réparer nos produits. Le
non-respect de cette consigne entraîne
l’annulation de toute garantie, expresse
ou tacite. Toute opération expressément
interdite dans ce manuel, ou tout réglage
ou toute procédure d’assemblage non
recommandé(e) ou autorisé(e) par le
présent manuel entraîne l’annulation de la
garantie.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur
possède un gr and nombre de pixels
couleur. Bien que le taux pixels effectifs
soit de 99,999 % ou plus, des points noirs
ou des points de lumière (rouges, verts
ou bleus) peuvent apparaî tre de façon
permanente à l’écran. Il s’agit d’une
propriété str ucturelle de l’afchage (selon
les normes industrielles standard), et non
d’un dysfonctionnement.
Avis de la commission fédérale
des communications (Federal
Communications Commission)
Cet équipement a été testé et jugé
compatible avec les limites s’appliquant
aux appareils numériques de Classe
B, conformément à l’article 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont
été dénies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni
utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences gênantes
pour les communications radio. Rien ne
garantit toutefois que des interférences
ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des
interférences gênantes pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’équipement
hors puis sous tension, l’utilisateur devra
essayer de corriger ces interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
1.
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre
2.
l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise
3.
d’un circuit autre que celui auquel le
récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un
4.
technicien de radiotélévision
expérimenté.
Modications
La FCC requiert que l’utilisateur soit
informé que tous les changements ou
modications apportés à cet appareil
sans l’autorisation expresse de Philips
Consumer Lifestyle peuvent annuler le
droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être
effectuées avec des câbles blindés pourvus
de boîtiers de connecteur RFI/EMI
métalliques an de demeurer conformes
aux règles et réglementations de la FCC.
Canadian notice
This Class B digital apparatus meets
all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment
Regulations.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole «d’éclair» s’applique
aux matériaux non isolés
présents dans votre appareil et
électrique. Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille,veuillez ne pas
enlever le couvercle de votre produit.
vous devez lire soigneusement la
documentation accompagnant l’appareil an
d’éviter tout problème d’exploitation ou
d’entretien.
Si le téléviseur est monté sur une base
pivotante ou sur un bras pivotant, vériez
que le cordon d’alimentation électrique n’est
pas trop tendu lorsque vous faites pivoter le
téléviseur. Cela pourrait en effet abîmer les
connexions et provoquer un arc électrique,
voire un incendie.
pouvant causer un choc
Les «points d’exclamation» ont
pour but d’attirer votre
attention sur des caractéristiques à propos desquelles
Copyright
ENERGY STAR
En tant que partenaire
d’ENERGY STAR®, Philips
correspond aux directives d’ENERGY
STA R® en matière d’éconergie. ENERGY STAR® est une marque déposée
amér icaine. L’utilisation de produits
portant le label ENERGY STAR® permet
d’économiser de l’énergie. L’économie
d’énergie réduit la pollution de l’air ainsi
que les factures d’électricité.
a déterminé que ce produit
Fabriqué sous la licence des laboratoires
Dolby. ‘Dolby’ et le symbole de D double
sont des marques commerciales des
laboratoires Dolby.
Avis pour le Canadien
Cet appareil numérique de la classe
B respecte toutes les exigences de la
règlementation canadienne sur le matériel
brouilleur.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la
bienvenue chez Philips !
Pour profiter pleinement du soutien technique offert par
Philips, enregistrez votre produit à www.philips.com/welcome.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips
confirme votre admissibilité à tous les avantages mentionnés
ci-dessous, alors ne l’oubliez pas !
Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de
produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome pour vous assurer de ceci:
•
Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afin
de garantir que la date d’achat de votre produit sera
classée dans nos dossiers et ainsi éviter de devoir
remplir d’autres formulaires pour obtenir votre service
de garantie.
•
Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé directement par le fabricant - de tout rappel de produit
ou de défectuosité compromettant la sécurité, bien qu’il
s’agisse d’une éventualité peu probable.
•
Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous
bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez
droit, y compris des offres rabais spéciales.
Dles caractéristiques et les informations
Remarque:
sont susceptibles d’être modiées sans avis préalable.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez
avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À •
PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES.
Communiquez avec le centre de service à
la clientèle Philips au:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
•
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA.
Communiquez avec le centre de service à la clientèle
Philips au:
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en
anglais ou en espagnol)
Renseignements sur le produit2.1
Le modèle et le numéro de série sont indiqués à l’arrière du
téléviseur et sur l’emballage.
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode
veille pour minimiser l’impact sur l’environnement. La
consommation d’électricité en service est indiquée sur la
plaque de type d’appareil située à l’arrière du téléviseur.
Entretien de l’écran 2.2
Pour éviter toute déformation ou décoloration, essuyez •
les gouttes d’eau le plus rapidement possible.
•
Ne touchez pas, ne frappez pas et ne frottez pas avec un
objet dur, vous risqueriez de le rayer ou de l’abîmer de
façon permanente.
•
Évitez autant que possible les images statiques, c’est-àdire les images fixes qui demeurent affichées à l’écran
pendant une période prolongée. Si vous devez en
utiliser, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran
afin de ne pas l’endommager.
Protection de 2.3 l’environnement
Recyclage
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé.
Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des
renseignements sur la manière de recycler l’emballage.
Directives de n de vie
Comme tous les produits LCD, cet appareil intègre une
lampe au mercure. Veuillez le recycler selon les lois locales,
régionales, provinciales et fédérales. Pour savoir où jeter ou
recycler votre appareil, contactez: www.mygreenelectronics.
com ou www.eiae.org
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication
de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre
nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être
recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le téléviseur
peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue
de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser
la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous
assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la
réglementation locale.
Mise au rebut des piles
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds
comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un
grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles
au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de
mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Avis réglementaires2.4
AVERTISSEMENT B
An de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Les
objets remplis de liquides, comme des vases, ne doivent pas
être placés sur le dessus de l’appareil.
• Éteignez le téléviseur et débranchez le cordon
d’alimentation avant de nettoyer l’écran.
•
Nettoyez la surface à l’aide d’un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d’autres substances comme des agents
de nettoyage domestiques qui pourraient endommager
l’écran.
FR-6
ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOL
Votre téléviseur3.
CHANNEL
MENU
VOLUME
POWER
5
4
3
2
1
CHANNEL
MENU
VOLUME
POWER
5
4
3
2
1
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
CHANNEL
MENU
VOLUME
POWER
5
4
3
2
1
HDMI1
HDMI2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
Cable
1
2
3
5
4
6
8
9
7
10
Cette section vous donne un aperçu des contrôles et
fonctions standards de votre téléviseur.
3.1 Aperçu du téléviseur
périphériques permanents tels qu’un lecteur de
disque ou de DVD haute définition.
REMARqUED
Pour davantage d’informations concernant les
connexions, consultez la Section 8 Branchement de
périphériques.
Contrôles et témoins du côté latéral
POWER (ALIMENTATION)1.
CHANNEL +/- (CHAÎNE +/-)2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Capteur de la télécommande / témoin 5.
d’alimentation
Connecteurs sur le côté
Utilisez les connecteurs situés sur le côté pour
brancher vos périphériques mobiles tels qu’un
appareil photo numérique ou une console de jeu.
Vous pouvez également branchez des écouteurs.
Connecteurs sur la façade arrière
Utilisez les connecteurs situés sur la façade arrière
du téléviseur pour brancher l’antenne et les
3.2 Télécommande
Veille / ON1.
Sélection de la2. SOURCE
3.
Boutons colorés
Bouton 4. FORMAT
5.
Curseurs
Bouton 6. OK
7. INFO
Bouton
8. MENU
Bouton
Sélection de la chaîne9.
Sélection du volume10.
Pour davantage d’informations sur la télécommande,
consultez la section Aperçu de la télécommande.
FR-7
ENGLISHFRANÇAISE
ESPAÑOL
4. L’installation
Montage mural du téléviseur4.2
Cette section décrit comment placer et brancher
votre téléviseur et comment procéder à l’installation
initiale.
4.1 Placement du téléviseur
AVERTISSEMENT
B
•
N’insérez pas la fiche d’alimentation dans le
mur avant que toutes les connexions soient
effectuées.
•
Les téléviseurs à écran large sont lourds. Il
est nécessaire d’être deux pour porter et
manipuler le téléviseur.
Quel que soit l’endroit où vous décidez de placer
votre téléviseur, assurez-vous de toujours avoir un
accès facile au cordon d’alimentation électrique ou à
la prise électrique pour débranchez l’alimentation du
téléviseur.
Si le téléviseur est monté sur une base pivotante
ou sur un bras pivotant, vérifiez que le cordon
d’alimentation électrique n’est pas trop tendu lorsque
vous faites pivoter le téléviseur. Cela pourrait en
effet abîmer les connexions et provoquer un arc
électrique, voire un incendie.
Pour des conditions d’utilisation idéales, placez le
téléviseur à un endroit où la lumière n’éclaire pas
directement l’écran.
La distance idéale pour regarder la télévision est trois
fois la taille de l’écran.
Fente de sécurité Kensington
Votre téléviseur est équipé d’une fente de sécurité
Kensington située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un système Kensington antivol (non
fourni), placez le téléviseur à proximité d’un objet
auquel vous pouvez fixer le système antivol.
AVERTISSEMENT B
Le montage mural du téléviseur ne doit être
effectué que par un installateur professionnel.
Koninklijke Philips Electronics N.V. refuse toute
responsabilité en cas d’un accident ou d’une
blessure liés à un mauvais montage mural.
Étape 1. Achetez un bras de montage mural
compatible VESA
Selon la taille de votre téléviseur, achetez l’un des
bras suivants:
Taille de l’écran du
téléviseur (pouces)
19PFL3403D100 x 100mm
Type de
bras mural
compatible VESA
(millimètres)
Type de vis
4 x 10 mm
métrique
Étape 2 Retirez le support du téléviseur
REMARqUE D
Ces instructions ne sont applicables que pour les
modèles de téléviseur équipés d’un support. Si
votre téléviseur n’est pas monté sur un support,
passez à l’Étape 3 Branchez les câbles.
Déposez avec soin le téléviseur écran vers le bas 1.
sur une surface plane et stable recouverte d’un
chiffon doux. Le chiffon doit être suffisamment
épais pour protéger l’écran.
À l’aide d’un tournevis cruciforme (non fourni), 2.
dévissez les trois vis qui tiennent le support au
téléviseur.
FR-8
ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOL
A
A
A
A
A
A
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
CABLE
3.
100x100 mm
Tirez sur le support pour le désolidariser du
téléviseur. Rangez le support et les vis pour une
installation ultérieure.
Étape 3 Branchez les câbles
Branchez le câble de l’antenne, le cordon
d’alimentation électrique et tous les autres
périphériques au dos du téléviseur tel que décrit
dans les sections suivantes ainsi que dans la Section 8
Branchement de périphériques.
Étape 4 Fixez le support mural ou le bras
compatible VESA au téléviseur
B
AVERTISSEMENT
N’utilisez que les vis ou boulons spéciés
(de type M4 x 10 mm) pour xer le
support mural compatible VESA à votre
téléviseur. Ces boulons sont conçus pour
supporter le poids de votre téléviseur.
Installation des 4.3 piles de la
télécommande
Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.1.
Insérez les 2 piles fournies. Vérifiez la polarité + 2.
et – des piles en suivant les indications inscrites
dans le compartiment des piles.
3.
Fermez le compartiment des piles.
Branchement de l’antenne ou du câble4.4
Cette section décrit comment brancher votre
téléviseur à une antenne, à un câble, à un satellite et à
un décodeur pour le câble.
REMARqUED
Selon le support mural compatible VESA que vous
utilisez, vous pourriez avoir besoin de séparer
la plaque de montage du support mural pour en
faciliter l’installation. Consultez la documentation
fournie avec votre support mural compatible
VESA pour connaître les instructions de montage.
Connexion à une antenne
Tout programme numérique diffusé dans votre
quartier peut être capté gratuitement à l’aide d’une
antenne.
Contactez votre fournisseur de programmes ou
votre revendeur si vous ne savez pas quels sont les
programmes numériques qui sont offerts dans votre
quartier.
Les diffuseurs passent désormais de l’analogique
au numérique. Cela signifie qu’une station donnée
peut émettre des chaînes au format analogique ou
numérique, ou les deux à la fois.
Le téléviseur est muni de haut-parleurs stéréo pour
supporter une diffusion stéréo le cas échéant.
FR-9
ENGLISHFRANÇAISE
ESPAÑOL
Connexion au câble
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
CABLE
SATELLITE
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
Cable Receiver Box
OR
OR
ANTENNASATELLITECABLE
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
CABLE
SATELLITE
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
Cable Receiver Box
OR
OR
ANTENNASATELLITECABLE
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
CABLE
SATELLITE
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
OR
Cable Receiver
Box
OR
CABLE
Lorsque vous branchez votre téléviseur au câble,
vous pouvez recevoir des chaînes numériques et à
haute définition diffusées gratuitement (selon votre
fournisseur).
Vous pouvez savoir qu’une chaîne de câble est
numérique ou à haute définition par le format de
son numéro qui inclut un point “.”. Par exemple, 11.1,
46.30, 108.201. Contactez votre fournisseur du câble
pour en savoir plus.
Connexion à un satellite de communication
directe
Il existe deux systèmes DBS principaux : DirecTV et
DishNetwork. Ces systèmes nécessitent un décodeur
séparé et propriétaire qui permet de décoder les
signaux et de les envoyer au téléviseur. Le décodeur
contient un syntoniseur numérique qui lui permet
de recevoir les chaînes de télévision hertziennes au
format numérique.
Contactez votre fournisseur DBS pour avoir plus
d’informations concernant la connexion et les chaînes
offertes.
Connexion à un décodeur de câble/de satellite
Il est possible de brancher au téléviseur un décodeur
du câble ou un décodeur de satellite par les
connexions suivantes:
ANTENNE (75 Ohms)
•
A/V (Vidéo et audio composite)•
S-Vidéo et Audio•
YPbPr (Entrée composante vidéo)•
HDMI•
Branchement d’un décodeur de câble/de
satellite à travers la prise RF IN/OUT
Si vous branchez le téléviseur au décodeur du câble
ou de satellite par un câble coaxial, configurez le
téléviseur au canal 3 ou 4, ou au canal indiqué par
votre fournisseur de services.
Branchement d’un décodeur de câble/de
satellite à travers l’entrée vidéo composante
ou HDMI
FR-10
ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOL
Branchement du 4.5 cordon
HDMI 1
HDMI 2
PC IN
AUDIO IN
VGA
75 Ω
Merci d’avoir acheté ce téléviseur .
Veuillez suivre les étapes suivantes pour configurer votre téléviseur.
Pour obtenir la MEILLEURE image, contactez votre fournisseur de câble
ou de satellite afin de connaître les disponibilités d’un signal haute
définition dans votre quartier.
Suivante
Appuyez sur le bouton VERT Suivant pour continuer.
d’alimentation c.a.
B AVERTISSEMENT
Vériez que la tension électrique
fournie dans votre résidence
correspond à la tension indiquée au
dos du téléviseur. Ne branchez pas le
cordon d’alimentation électrique si la
tension est différente.
Pour brancher le cordon d’alimentation
électrique c.a.
Localisez la prise d’alimentation située au dos du 1.
téléviseur. L’emplacement de la prise électrique
varie selon le modèle.
2.
Insérez le cordon d’alimentation électrique dans
la prise électrique du téléviseur.
3.
Branchez le cordon d’alimentation électrique
dans une prise électrique murale. Vérifiez que le
cordon est bien inséré des deux côtés.
Allumer le téléviseur4.7
Avant d’allumer le téléviseur, vérifiez que le cordon
d’alimentation électrique est bien branché. Appuyez
sur le bouton POWER situé sur le côté du
téléviseur, ou appuyez sur le bouton POWER de la
télécommande. Le téléviseur nécessite entre 10 et 15
secondes pour démarrer et pour que l’écran suivant
apparaisse la première fois que vous allumez votre
téléviseur.
4.6 Gestion des câbles
Faites passer le cordon d’alimentation électrique, le
câble de l’antenne et tous les autres câbles branchés
à vos autres périphériques à travers le passe-câble
situé au dos du téléviseur. Le passe-câble garde vos
câbles bien rangés et en facilite la gestion.
Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner
votre langue et terminer la configuration de votre
téléviseur. L’installation nécessite environ 10 minutes.
Remarque D
Si vous branchez votre téléviseur à un
décodeur de câble ou de satellite, vous
n’avez pas besoin de congurer les chaînes.
Appuyez sur le bouton rouge de la
télécommande pour sortir du processus de
conguration des chaînes.
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.