Philips 19PFL2409/F8 quick setup guide

If you have any questions or need a detailed manual,
S
S
veuill
t
manual, inicio rápido
manuel, démarrage rapide
please visit our support website a
i tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por
favor visite nuestro sitio web de soporte en
i vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
ez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/suppor
Quick
Start
9PFL2409
ES
nicio Rápido
What’s in the box
M4 x 0.984” (25mm)
FR
émarrage Rapide
ES
ué hay en la caja
AAA
AAA
FR
ontenu de la boîte
Sleep 30min. Sleep 60min. Sleep 90min.
TV
A Day of Memories
Rating information:
US TV: TV-MA US Movie: X US TV: TV-14 US Movie: NC-17 US TV: TV-PC US Movie: R US TV: TV-G US Movie: PG-13
Settings assistant
Picture
Auto picture
Sound
Backlight
Setup
Contrast
Features
Brightness
Language
Color
USB
Tint Sharpness Advanced settings
Picture Sound Setup
Features
Language USB
Caption settings Child lock PC settings EasyLink
Location
E-sticker Software upgrade
SAP / STEREO
KABC
English 1/2
1080i 16:9HD
Rating
Personal
Retail
Top
Source TV HDMI1 HDMI2 Video PC
11
SAP / MONO
11
English 1/3
11.1
11.1
Spanish 2/3
11.1
CC
18 50 30 30
0 2
Caption settings
Picture
Child lock
Home
Casa
Maison
Or
TV HDMI1 HDMI2 Video PC
O
Ou
Source
Sound Setup
Features
Language USB
PC settings EasyLink Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
TV HDMI1 HDMI2 Video PC
Off
Apagado
Arrêt
Source
On OffCC w/mute
A
.
ille.
S
.
S
.
.
A
.
O
A
.
O
.
.
E
S
.
S
.
A
Aj
.
C
.
A
.
8.
l
ili
sing the remote contro
SLEEP
Sets sleep timer.
justa el temporizador de apagado automático
ES
ègle le minuteur de mise en ve
FR
SAP
Selects Audio mode (MONO/STEREO/SAP)/Audio language.
elecciona el modo de Audio (MONO/ESTÉREO/SAP)/Idioma de audio
ES
électionne le mode audio (MONO/STÉRÉO/SAP) / la langue audio
FR
INFO
Displays information about the current program.
Muestra información sobre el programa actual
ES
ffi che les renseignements sur l’émission en cours
FR
(MENU button ESbotones de MENU FRboutons de MENU)
pens the main on-screen menu.
bre el menú principal en pantalla
ES
uvre le menu principal à l’écran
FR
To turn Off the E-sticker feature
Para desactivar la característica
ES
egatina elect
Coupure de l’Étiquette
FR
ES
so del mando a distancia
FR
t
sez la télécommande
E-sticker
Pegatina elect.
Etiquette E
SOURCE
Selects connected devices.
elecciona los dispositivos conectados
ES
électionne les appareils connectés
FR
FORMAT
djusts the picture size on the TV screen.
usta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión
ES
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
FR
C
Displays the audio portion of programming as text superimposed over the video.
uestra la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video
ES
ffi che la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image
FR
d
Imprimido en Thailand
Imprimé en Thailand
t
t
l
l
a
Adj
e
A
b
l
S
l
S
c
Op
A
.
O
d
S
.
S
s
e
T
f
A
r
f
r
did
V
g
S
C
TV
S
c
.
S
t
S
g
.
affi chera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran. Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante.
g
g
gq(
l
.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
p
5
blica;
0
,
C
4
,
1
,
1
, Hond
.
.
- Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
pg
5
blica;
0
,
4
, G
1
,
1
, Hond
.
- Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,
blica;
0
,
4
,
G
1
,
1
, Hond
:
S
ontrol pane
ES
anel de contro
gf
FR
anneau de commande
a
ust the volum
Select a channe
en the main on-screen menu
Select connected devices
urn the TV on and of
Power On/Standby Indicato
emote Control Sensor
Initial Setup
Initial Setup
Please insert batteries
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Select OK Skip
ollow the on-screen instructions to complete your
setup.
iga las instrucciones en pantalla para realizar la
onfi guración de la TV
uivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer
a confi guration de votre téléviseur.
b
Remote Control Batteries
c
e
d
ES
justa el volumen
elecciona un cana
bre el menú principal en pantalla elecciona los dispositivos conectados nciende o apaga la televisión
ndicador de encen
ensor de Control Remoto
ES
onfi guración inicia
hsilgnE.egaugnal unem ruoy tceleS
Español
Français
Selecting
he screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica Pe
FR
ègler le volume
électionner une chaîne
uvrir le menu principal à l’écran
électionner les appareils connecté
llumer et éteindre le téléviseu
o
oyant d’alimentation
apteur de la télécommande
FR
remière confi guration
Initial Setup
Location Home is recommended for normal home use. In the Retail Store mode, all settings are fixed.
Select OK
ocation to
Retail
Home
etail will display E-sticker (electric POP) on
eleccionar Ubicación enTienda. mostrará una etiqueta electrónica
atina elect.” en la siguiente página
a sélection de gion à
agasin
or further assistance, call the customer support service in your country
México D.F. and Área Metropolitana;
osta Rica; 0800 052 156
anamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet
ara obtener más información, llame al servicio de sopor te al cliente de su país
México D.F. y Área Metropolitana;
uatemala; 1 800 835 035
scriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. our obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Repu
uatemala; 1 800 835 035
ntrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle
erial / Serie / Série :
El Salvador; 1 800 614
El Salvador; 1 800 614
8 87 97 36, Interior de la Repu
Guatemala; 1 800 835 035
8 87 97 36, Interior de la Repu
El Salvador; 1 800 614
01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 064
uras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
uras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 064
01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 064
uras; 01 800 122 6276,
Costa Rica; 0800 052 156
Costa Rica; 0800 052 156
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download
he full version of the User Manual.
hilips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/suppor
rinted in Thailan
TV
A
V
r
ount base onto
ES
cople la base al T
FR
ontez le socle sur le téléviseu
1 2
× 2
3
2
1
4
ES
onecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
FR
onnexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
TV
IN
× 1
Cable
OUT
w
s
C
C
V
7
C
d
s
75 ohms
C
d
C
r
ks
T
HDMI
A
ks
T
t
C
s
T
l
A
and
l
A
s
S
c
l
S
s
onnection overvie
igita
udio (S/PDIF) Output to home theaters
other Digita
alida de asa y otros sistema deAudio Digita
ortieAudio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma
maison et les autres systèmes
omponent / Composite (VIDEO) Video Input jack
omas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) rise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
nalog
omas de Entrada de Audio analógico (I/D)
rise d’Entrée
udio system
udio Digital (S/PDIF) hacia un cine en
udio Numérique
udio (L/R)
nput jac
udio analogique (G/D)
ES
escripción general de las conexione
FR
résentation de la connexion
VGA cable connection for P
onexión de cable VGA
para PC
ermet de raccorder un câble
GA pour PC
USB Port is for USB memory stick Only
El Puerto USB sólo es para la memoria USB
Le port USB convient seulement à la clé USB
5 ohm Cable / Antenna
connection
onexión de Antena / Cable
e 75 Ohmio
Raccord Câble / Antenne
Headphone 3.5mm stereo jack
onector estéreo de 3.5 mm
e audiífono
onnecteur stéréo 3,5 mm
pour écouteu
nput jac
oma de Entrada rise d’Entrée HDMI
hilips continuously tries to improve its products and it wants you to benefi t from that even after your purchase. Software updates may be
available for your TV. Please refer to the full user manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/suppor
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se benefi cie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profi ter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
gaming consolegaming console
v
A
A
Component Video cableComponent Video cable
V
íd
Vid
s
Video cableVideo cable
cable de Víd
câble Vid
5.
s
gaming console / PC / digital camera / camcordergaming console / PC / digital camera / camcorder
v
HDMI
HDMI
onnect external device
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodifi cador de cable o satélite / consola de
ídeojuego / PC / cámara dígital /cámara de vídeo
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope
Best
ES
Mejor
FR
Meilleur
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodifi cador de cable o satélite / consola de vídeojuego Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu
cable câble
ES
onexión de dispositivo externo
FR
onnexion d’un appareil externe
Better
ES
Bien
FR
Mieux
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodifi cador de cable / reproductor de VCD / grabadora de
ídeo / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeu
Good
ES
Bueno
FR
Bonne
cable de componentes câble
éo á composante
cable de câble Audio
eo
udio
eo
éo
O
U
C
o
.
U
.
Stereo mini plug cable (3.5mm)Stereo mini plug cable (3.5mm)
c
l
ordi
l
VGA cableVGA cable
A
s
s
d
C
aution Disconnect the AC power cord before connecting devices
.
D
.
A
.
recaución ttention Déconnectez le cordon d
esconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos
alimentation avant de raccorder les appareils
ne set of Audio L/R
n juego de Entradas de Audio L/R se comparten con las Entradas deComponente, n ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avecComposant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI
auriculare écouteur
nputs are shared by Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
ispositivo de memoria USB
clé USB
mpuesto, Video VGA o Entrada de Video HDMI-DVI
nput.
omputadora persona
nateur personne
cable VGA câble VG
Loading...