L’apparecchio illustrato nel presente libretto di
istruzioni per l’uso é conforme all’articolo 2,
comma 1, del Decreto
Ministeriale del 28 Agosto 1995, n.548.
Fatto a Vienna il 18.11.2002
Philips Austria GmbH
Gutheil Schoder Gasse 17
A-1232 Wien. Osterreich
3
14PV374/01
14PV375/01
21PV375/01
TVCR
[14PV375]
ISTRUZIONI PER L’USO
Congratulazioni per l’acquisto di un TV Video
Combi Philips. Questo apparecchio è uno dei TV
Video Combi più sofisticati e facili da usare
presenti sul mercato.Si prega di dedicare del
tempo alla lettura del presente manuale di
istruzioni, prima dell’uso del vostro TV Video
Combi. In esso sono contenute importanti
informazioni e note riguardanti il funzionamento
dell’unità. Il TV Video Combi non deve essereacceso immediatamente dopo il trasporto da
un luogo freddo ad un luogo caldo o viceversa,
oppure in condizioni di eccessiva umidità.
Attendere almeno tre ore dopo il trasporto
dell’unità. Il TV Video Combi richiede questo
tempo per acclimatarsi al suo nuovo ambiente
(temperatura, umidità dell’aria, ecc.).
Questo apparecchio TV Video Combi viene
utilizzato per la registrazione e riproduzione di
videocassette VHS.Le videocassette con
l’etichetta VHS-C (videocassette VHS per
videocamera) possono essere utilizzate solo con
un appropriato adattatore.
Vi auguriamo di poter essere soddisfatti del
vostro nuovo TV Video Combi.
PAL
Note importanti riguardo il
funzionamento
Pericolo: Alto voltaggio!
"
C’è il rischio di scossa elettrica!
Il TV Video Combi non contiene nessun
"
componente che può essere riparato dal
consumatore. Per tutti i lavori di
manutenzione, si prega di incaricare il
personale qualificato.
Non appena il TV Video Combi viene
"
collegato alla rete elettrica di alimentazione,
alcuni componenti rimangono
costantemente in funzione. Per spegnere
completamente il TV Video Combi dovete
scollegarlo dalla rete di alimentazione, o
spegnerlo con l’interruttore principale.
Assicurarsi che l’aria possa circolare
!
liberamente attraverso le aperture di
ventilazione poste sul TV Video Combi. Non
collocare l’apparecchio su basi instabili.
Assicurarsi che nessun oggetto o liquidi
!
penetrino nel TV Video Combi.Non
collocare vasi o cose simili sul TV Video
Combi. Se dovessero penetrare liquidi
all’interno, scollegare immediatamente
l’apparecchio dalla rete di alimentazione e
contattare il Servizio di assistenza tecnica
post-vendita per informazioni.
Non collocare qualsiasi oggetto combustibile
!
sull’apparecchio (candele, ecc.).
Assicurarsi che i bambini non introducano
!
oggetti estranei all’interno delle aperture o
delle fessure di ventilazione.
Le presenti istruzioni per l’uso sono
stampate su carta riciclabile.
Depositare le batterie esaurite negli appositi
punti di raccolta.
Per gettare l’imballaggio del TV Video
Combi, si prega di far uso dell’apposito
servizio di smaltimento disponibile nel
vostro paese, in maniera da favorire la
protezione dell’ambiente.
Questa apparecchiatura elettronica contiene
molti materiali che possono essere riciclati.
Si prega di informarsi delle possibilità di
riciclaggio della vostra vecchia unità.
HOWVIEW è un marchio registrato di
S
Gemstar Development Corporation.
Il sistema SHOWVIEW è prodotto su licenza
di Gemstar Development Corporation.
Trascrivere qui di seguito il numero di serie del
vostro apparecchio, in modo che possiate
identificarlo per motivi di assistenza tecnica o
nell’eventualità di furto.Il numero di serie
(PROD.NO.) è riportato sulla targhetta applicata
sul retro dell’unità.
MODELLO NO. :14PV374/01, 14PV375/01
PROD. NO............................
Questo prodotto è conforme ai requisiti stabiliti dalle
Direttive CEE/73/23 +CEE/89/336 +CEE 93/68.
21PV375/01
Specifiche tecniche
Alimentazione: 220-240V/50Hz
Consumo (Standby): inferiore a 5W
Tempo di riavvolgimento:
inferiore a 70 secondi (videocassette E-180)
Numero di testine video: 2
Tempo di registrazione/riproduzione:
Peso senza l’imballaggio in kg.: 11.5
Dimensioni in cm (LxPxA): 40.0x37.3x38.0
Consumo: 52W
21PV375
Peso senza l’imballaggio in kg.: 20.6
Dimensioni in cm (LxPxA): 51.1.x50.0x49.5
Consumo: 65W
Accessori in dotazione
• Istruzioni per l’uso
• Telecomando e batterie
2
IN BREVE
123
456
789
P
0
P
P
STILL
STOP
MENU
REWFWD
PLAYSTATUS/EXITCLEAR
SLEEPSYSTEM
RECSTANDBY/ON
PROGVOL
SMART PICTURESV/V+
MUTE
INDEX
o
l
p
o
l
p
o
l
p
o
l
p
Il telecomando
CLEAR
Per cancellare l’ultima immissione/Annullare la
registrazione programmata (TIMER).
Per registrare il canale TV attualmente selezionato, oppure
REC I
premere ripetutamente per avviare la Registrazione ad un tocco.
22
STILL
Per fermare il nastro e visualizzare un fermo
immagine.
+
PROG P–PROG P
Per selezionare il numero di programma.
Premere durante la riproduzione normale o la riproduzione rallentata,
per regolare l’allineamento o la vibrazione verticale.
MUTE
Per escludere l’audio.Premere di nuovo per
ripristinare il volume.
VOL5
SYSTEM
SLEEP
+
–
VOL5
Per regolare il volume.
Questo tasto non è operativo con questi modelli.
Per selezionare l’orario di spegnimento in intervalli
di 30 minuti.
: Per commutare TELEVIDEO on (attivato) o off (disat-
tivato), oppure per visualizzarlo in modo trasparente.
: ingrandisce i caratteri
: Questo tasto non è operativo con questi modelli.
: richiama le informazioni nascoste
: blocca il cambio pagina
: ritorna alla pagina iniziale
SV/V+
Tasto rosso / Per programmare registrazioni con
SHOWVIEW system o per cambiare / annullare registrazioni
programmate con il TIMER.Seleziona la funzione di Televideo
quando siete nel modo Televideo.
SMART PICTURE
impostazioni preregolate dell’immagine. Seleziona la funzione
di Televideo quando siete nel modo Televideo.
Tasto giallo / Seleziona la funzione di Televideo quando siete
nel modo Televideo.
Tasto verde / Per richiamare le
INDEX
Tasto blu / Ricerca sul nastro il codice di registrazione precedente/successivo
REW
in combinazione con / . Seleziona le funzioni di Televideo
0- s
FWD
1- B
quando siete nel modo Televideo.
STANDBY/ON
MENU
STATUS/EXIT
yy
Per accendere o spegnere il TVCR;interrompere la funzione di menu.
Per richiamare il menu principale del TVCR.
Per attivare o rimuovere il display di stato sullo schermo del TVCR.Per
uscire dai menu sullo schermo.
0..9
Premere questi tasti per selezionare i canali.
FWD
Quando la riproduzione del nastro è ferma, premere questo tasto per
1- B
l’avanzamento veloce del nastro ad alta velocità.Durante la riproduzione, premere per
l’avanzamento veloce del nastro con l’immagine sullo schermo.Per memorizzare o
confermare immissioni nel menu. Premere per la regolazione dei controlli del menu del
TVCR.
REW
Quando la riproduzione del nastro è ferma, premere questo tasto per il
0- s
riavvolgimento del nastro ad alta velocità.Durante la riproduzione, premere per il
riavvolgimento del nastro con l’immagine sullo schermo.Per far ritornare il cursore nel
menu. Premere per la regolazione dei controlli del menu del TVCR.
PLAY
STOP
Per riprodurre un nastro; per selezionare un elemento nel menu del TVCR.
B- K
C- L
Per fermare il nastro;per selezionare un elemento nel menu del TVCR.
Pannello frontale dell’unità
EXT/AV1
STANDBYSTANDBY
RECREC
P
EXT/AV1
Retro dell’unità
14PV374 14PV375
VIDEO AUDIO
STANDBY
P
21PV375
Standby: Per accendere o spegnere il TVCR; interrompere la funzione di menu.
yy
Volume:Regola il volume, in combinazione con , .
55
Numero di programma minore: Numero di programma precedente.
P-
Numero di programma maggiore: Numero di programma successivo.
P+
I
Registrazione: Per registrare il programma correntemente selezionato.
B
Riproduzione: Per riprodurre una videocassetta registrata.
C
AA
/
Pausa/Stop, espulsione videocassetta: Per fermare il nastro. Se viene premuto
–+
questo tasto quando l’unità è ferma (STOP), la videocassetta viene espulsa dall’unità.
Quando la riproduzione del nastro è ferma, premere questo tasto per
1
l’avanzamento veloce del nastro ad alta velocità.
0
Quando la riproduzione del nastro è ferma, premere questo tasto per il
riavvolgimento del nastro ad alta velocità.
Prese sul pannello frontale:
Presa bianca / presa di ingresso : Per collegare una videocamera o
AUDIO
videogiochi (sezione audio).
Presa gialla / presa di ingresso : Per collegare una videocamera o videogiochi
(sezione video).
Presa piccola / presa per cuffia: Per collegare cuffie.
VIDEO
14PV374 14PV375
21PV375
Presa ingresso antenna: Per collegare il cavo d’antenna.
EXT1/AV1
Presa scart: Per collegare un ricevitore satellitare, un decodificatore, un
videoregistratore, ecc.
Pulsante di alimentazione: Per spegnere il TV Video Combi.
Attenzione: Se si spegne l’unità usando il pulsante di alimentazione, è possibile effet-
tuare le registrazioni con il TIMER!
Le spie di controllo sul pannello frontale dell’unità
STANDBY Spia di standby: si illumina quando il TV Video Combi è acceso con il
pulsante di alimentazione; esso lampeggia quando viene premuto un tasto sul
telecomando.
Registrazione Spia di registrazione: si illumina durante la registrazione, la
registrazione con il Timer; lampeggia quando la registrazione con il timer non è in grado
di iniziare.
Lampeggio veloce: PAUSA DI REGISTRAZIONE/LA REGISTRAZIONE CON IL TIMER
NON È IN STANDBY.
Lampeggio lento: LA REGISTRAZIONE CON IL TIMER è stata memorizzata in un
blocco timer.
1. Collegamento del TV Video Combi
4.Apparirà sullo schermo il quadro per
Preparazione del telecomando per l’uso
Il telecomando e le sue batterie sono confezionati
separatemente nell’imballaggio originale del TV
Video Combi. Pr ima dell’uso, devono essere
inserite le batterie nel telecomando.
1.Prendere il telecomando e le batterie incluse
1.
(2 batterie).
2.Aprire lo scomparto delle batterie del
2.
telecomando, inserire le batterie come viene
mostrato nella figura, e chiudere lo
scomparto delle batterie.
Il telecomando ora è pronto per l’uso.Il suo raggio
d’azione è approssimativamente di 7 metri.
Collegamento dei cavi
[14 pollici]
1.
Inserire la spina del cavo d’antenna nella presa
1.
AERIAL posta sul retro del TV Video Combi.
2.Collegare la spina del cavo di alimentazione
2.
nella presa elettrica murale.
3.Se la piccola spia rossa (STANDBY ) posta
3.
sul pannello frontale non si illumina, si prega
di accendere l’apparecchio utilizzando
l’interruttore di alimentazione principale.
L’interruttore di alimentazione è posto sul
lato sinistro del pannello frontale dell’unità.
4.
l’impostazione della lingua.
WÄHLEN KL
FORTSETZEN=MENU
Non appare il quadro per l’impostazione
della lingua
* Controllare il collegamento dei cavi.
È possibile trovare maggiori dettagli nel capitolo
’Preparazione per l’uso’.
Collegamento di dispositivi
addizionali
Potete collegare dispositivi addizionali, come ad
esempio decodificatori, ricevitori satellitari,
videocamere, ecc., alla presa EXT1.
La rispettiva presa scart è normalmente
contrassegnata ‘AV’o ‘TV’ sul decodificatore o
sul ricevitore satellitare.
→DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
[14 pollici]
2. Note importanti per l’uso
Accensione
È possibile accendere il TV Video Combi con il
pulsante .
STANDBY/ON
Se si preme , ,
PROG P–
,
mentre l'apparecchio è in stato di standby, esso
viene acceso automaticamente. (Non potete
utilizzare per circa 5 secondi subito dopo
0..9
aver spento il TVCR)
Interruzione/mancanza di alimentazione
Le informazioni dei canali rimangono memorizzate
per 10 anni, le informazioni dell’orario e del timer
rimangono memorizzate fino ad 1 minuto.
Navigazione nel menu sullo
schermo
Tramite il menu sullo schermo, è possibile
controllare/cambiare numerose funzioni e
regolazioni del vostro TV Video Combi. Le
yy
STOP C-LPLAYB-K
REW0- sFWD 1- B
, o
PROG P+
0..9
,
singole funzioni vengono selezionate tramite il
telecomando, come indicato seguentemente:
Richiamare il menu: con .
Per selezionare: con .
MENU
STOP C-LPLAYB-K
Per inserire o cambiare la vostra selezione:
con i tasti numerici o con .
0..9
Per salvare o confermare: con .
Per cancellare: con .
Per terminare: con .
SELEZ. KL PREMERE B
→TIMER
CONTROLLO IMMAGINE
REGOLAZ. REGIST.
REGOLAZIONE VCR
REGOL. SINTONIZZAT.
REGOLAZIONE GEN.
FINE=EXIT
CLEAR
STATUS/EXIT
STOP C-LPLAYB-K
FWD 1- B
4
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.