Innspiller TV-kanalen som er valgt i
øyeblikket, eller ved gjentatte trykk starter One-Touch (etttrykks) innspilling.
STILL
Stanser båndet og viser et fryst bilde.
P-P+
For valg av programnummer. Under vanlig eller
avspilling i langsom film justerer disse tastene tracking eller
vertikal flimring.
MUTE
Avkutter lyd fra TV-apparatet.Trykk på nytt for å
gjenopprette opprinnelig lydvolum.
5L5K
SYSTEM
SLEEP
For justering av lydvolumet.
Har ingen funksjon med disse modellene.
Velger avslagstiden i 30-minutters intervaller.
Slår TELETEXT-funksjonen på eller av og viser gjen-
nomsiktig teletekst.
:
Forstørrer bokstavtypen.
: Slår av TELETEXT-dekoderen midlertidig.
:
Har ingen funksjon med disse modellene.
: Fremkaller skjult informasjon.
INDEX
Blå tast / Søker etter forutgående/neste indeksmerke på båndet i kombinasjon
med tastene / . Velger TELETEXT-funksjon når du er i TELETEXT-
B1s0
modus.
STANDBY/ON
yy
Slår på eller av TV-videoopptakeren. Avbryter også
menyoperasjoner.
Kaller frem TV-videoopptakerens menyer.
MENU
STATUS/EXIT
Bringer frem eller avbryter visning av TV-videoopptakerens status-
display. Avslutter også visning av skjermmenyer.
0..9
For valg av kanaler.
B1
Når videoavspillingen er stanset, trykker du denne tasten for å spole båndet
raskt forover. Når tasten trykkes under avspilling, spoles båndet raskt forover samtidig
med at bildet forblir på skjermen. Lagrer eller bekrefter innstillinger i menyene. Trykk
denne tasten når du ønsker å justere kontrollene i TV-videoopptakerens menyer.
s0
Når videoavspillingen er stanset trykkes denne tasten for rask tilbakespoling.
Når tasten trykkes under avspilling spoles båndet raskt tilbake samtidig med at bildet
forblir på skjermen. Flytter markøren tilbake i menyene. Trykk denne tasten når du
ønsker å justere kontrollene i TV-videoopptakerens menyer.
KB
Starter avspilling. Velger et punkt i TV-videoopptakerens menyer.
LC
Stopper avspilling. Velger et punkt i TV-videoopptakerens menyer.
: Stanser side-endring.
: Går tilbake til start-siden.
SV/V+
funksjonen ShowView system eller for endring/sletting av
programmerte TIMER-innspillinger. Velger TELETEXT-funksjon
når du er i TELETEXT-modus.
forhåndsinnstilte bildekontrollinnstillinger. Velger TELETEXTfunksjon når du er i TELETEXT-modus.
Gul tast / Velger TELETEXT-funksjon når du er i TELETEXT-modus.
Rød tast / For programmering av innspillinger med
SMART PICTURE
Grønn tast / Kaller frem
NO
Enhetens frontpanel
Enhetens bakpanel
STANDBY
Strømbryter: Slår av TV-videoopptakeren.
Advarsel: Hvis du slår av a TV-videoopptakeren med strømbryteren vil ikke program-
merte TIMER-innspillinger igangsettes!
yy
Standby-på: Slår på eller av TV-videoopptakeren. Avbryter også menyoperasjoner.
55
Volum: Regulerer lydvolumet i samspill med tasteneog.
P-
Programnummer minus: Foregående programnummer.
P+
Programnummer pluss: Neste programnummer.
I
Innspilling: Innspiller programmet valgt i øyeblikket.
B
Avspilling:Avspiller en innspilt videokassett.
C
AA
/
Pause/Stopp, utstøt kassett: Stopper båndet. Hvis denne tasten trykkes når
båndet først har blitt stanset med STOP, vil videokassetten utstøtes.
1
Når avspillingen har blitt stoppet vil denne knappen spole båndet hurtig fremover.
0
Når avspillingen har blitt stoppet vil denne knappen spole båndet hurtig tilbake.
Kontakter foran på enheten:
Hvit kontakt / inngangskontakt: For tilkopling av en camcorder eller videospill (audio)
Gul kontakt / inngangskontakt: For tilkopling av en camcorder eller videospill (video)
Minikontakt / kontakt for hodetelefoner: For tilkopling av hodetelefoner
AUDIO
VIDEO
–+
Antenneinngangskontakt: For tilkopling av antennekabel
EXT1/AV1
etc.
Scart-kontakt: For tilkopling av en satellittmottaker, dekoder, videoopptaker,
Kontrollindikatorene på enheten front
STANDBY Standby-indikator: Lyser når TV-videoopptakeren har blitt slått på med
hovedstrømbryteren. Indikatoren blinker når en tast trykkes på fjernkontrollen.
RECORD Innspillingdindikator: Lyser under opptak. Indikatoren blinker hvis en
TIMER-innspilling ikke kan igangsettes.
HURTIG blinking: I
LANGSOM blinking: TIMERINNSPILLINGEN er lagret i en timerblokk.
NNSPILLINGSPAUSE / TIMERINNSPILLINGEN ER IKKE I STAND-BY
.
NO
Bruksanvisning
Vi takker for innkjøpet av Philips TV-Video
Kombi. Denne kombinerte TV-videoopptakeren er
en av de mest sofistikerte og lett-betjente TVvideoopptakere (TVCR) på markedet. Vennligst ta
deg tid til å lese gjennom denne
bruksanvisningen før du tar enheten i bruk.
Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon
og merknader angående betjening av enheten.
TV-videoopptakeren bør ikke slås påumiddelbart etter transport fra et kaldt til et
varmt sted eller vise versa, eller i omgivelser med
høy luftfuktighet.Vent minst tre timer etter at
enheten har blitt transportert. TV-videoopptakeren
trenger såpass lang tid til å bli akklimatisert til
sine nye omgivelser (temperatur, luftfuktighet,
osv.).
PA L
TV-Video Kombi brukes for opptak og avspilling av
VHS-videokassetter. Kassetter som har etiketten
merket ‘VHS-C’ (VHS-kassetter for camcordere)
kan kun brukes med et tilsvarende adapter.
Vi håper du får glede av din nye TV-Video Kombi.
Viktige merknader angående betjening
Advarsel: Høy spenning!
"
Fare for elektriske støt!
TV-videoopptakeren er ikke utstyrt med
"
komponenter som kan repareres av
innehaveren. Vennligst la alt vedlikehold bli
utført av kvalifiserte personell.
Med en gang den kombinerte TV-
"
videoopptakeren har blitt tilkoplet strøm vil
visse komponenter være i konstant
virksomhet. For å slå av TVvideoopptakeren fullstendig må den
frakoples strømnettet eller slå av apparatet
med hovedstrømbryteren.
Pass på at luft sirkulerer fritt gjennom TV-
!
videoopptakerens ventilajonsspalter. Ikke
plasser TV-videoopptakeren på ustø
grunnlag.
Pass på at gjenstander eller væske ikke
!
kommer inn i TV-videoopptakeren. Ikke
plasser vaser eller lignende oppå TVvideoopptakeren. Hvis væske søles inn i
enheten må den øyeblikkelig frakoples
strøm. Ring servicebyrået og spør om råd.
Ikke plasser brennbare gjenstander oppå
!
TV-videoopptakeren (stearinlys, etc.).
Vær påpasselig slik at barn ikke stikker
!
fremmede gjenstander inn i åpningene eller
ventilasjonsspaltene.
-1-
Denne bruksanvisningen har blitt trykket på
naturvennlig papir.
Kast utladete batterier kun på godkjente
oppsamlingssteder.
Vennligst iaktta brukerlandets konvensjoner
og bruk tilgjengelige fasiliteter slik at TVvideoopptakerens emballasje avhendes på
mest mulig miljøvennlig måte.
Dette elektroniske apparatet består av
mange materialer som kan gjenvinnes.
Vennligst undersøk i hvilken grad dette
apparatet kan resirkuleres.
ShowView er registrert varemerke
tilhørende Gemstar Development
Corporation. ShowView System
produseres på licens fra Gemstar
Development Corporation.
Ta deg tid til å skrive inn serienummeret
nedenfor slik at apparatet lett kan identifiseres i
tilfelle du har service-spørsmål eller dersom
apparatet blir stjålet. Serienummeret (PROD.NO)
er trykket på platen som er festet på enhetens
bakpanel.
MODEL NO. : 14PV360/01, 14PV365/01
PROD. NO............................
Dette produktet er i overensstemmelse med
kravene i følgende direktiver:
73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68 EEC
Spesifikasjoner
Spenning: 220-240V/50Hz
Strømforbruk: 52W
Strømforbruk (i STANDBY-modus): mindre
enn 4W
Tilbakespolingshastighet: ca. 85 sekunder
(kassett E-180)
Vekt uten emballasje i kg: 11.5
Dimensjoner i cm/ft (HxBxD):
40.0x37.3x38.0/ 1.37x1.27x1.3
Antall videohoder: Antall videohoder: 2
Innspillings-/avspillingstid:
Fjernkontrollen og dens batterier er pakket separat i
TV-videoopptakerens emballasje. Fjernkontrollens
batterier må isettes før den kan tas i bruk.
1.Ta frem fjernkontrollen og de medfølgende
1.
batteriene (2 batterier).
2.Åpne fjernkontrollens batteriavlukke, og
2.
plasser batteriene som vist i figuren og lukk
batteriavlukket med dekselet.
Fjernkontrollen er nå klar til bruk.
Fjernkontrollens rekkevidde er ca. 7 meter.
Kabeltilkoplinger
1.Plugg antennekablens plugg i AERIAL-
1.
kontakten på TV-videoopptakerens bakpanel.
2.Plugg strømledningen i et vekselstrøm-uttak
2.
på veggen.
3.Hvis (STANDBY
3.
frontpanelet, må enheten slås på med
hovedstrømbryteren. Strømbryteren er
plassert på enhetens venstre sidepanel .
)
indikatoren ikke lyser på
TV-skjermen viser ikke
språkinnstillingsruten
* Sjekk kabeltilkoplingene.
Les kapitlet ‘Klargjøring for bruk’ for en mer
detaljert forklaring.
Tilkopling av andre enheter
Du kan tilkople ytterligere apparater som f.eks.
dekodere, satellittmottakere, camcordere, etc. til
EXT1-kontakten.
Den respektive scart-kontakten er vanligvis
merket ‘AV’ eller ‘TV’ på dekoderen eller
satellittmottakeren.
WÄHLEN KL
→DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORT SETZEN=MENU
4.
Språkinnstillingsruten kommer opp på TV-
4.
skjermen.
-3-
NO
2. Viktige merknader angående betjening
Hvordan slå på enheten
Du kan slå på TV-videoopptakeren med tasten
STANDBY/ON
Strømavbrudd/ingen strømtilførsel
Kanalinnstillingene vil forbli i minnet i opptil 10
år. Klokkeslett og TIMER-innstillinger forblir i
minnet i opptil 1 minutt.
Navigering i skjermmenyen
Du kan sjekke/endre mange av TVvideoopptakerens funksjoner og innstillinger via
skjermmenyen. De individuelle funksjonene
velges med fjernkontrollen på følgende måte:
For å kalle frem menyen: Trykk tasten .
For velging i menyene: Trykk tastene
LC
For inntastinger eller valgendring: Bruk
talltastene eller .
For å lagre eller bekrefte valg: Trykk på .
For å avbryte: Tr ykk tasten
For å avslutte: Tr ykk tasten .
yy
.
0..9
SELECT KL CHOOSE B
→TIMER
PICTURE CONTROL
RECORD SET UP
VCR SET UP
TUNER SET UP
GENERAL SET UP
END=EXIT
LCKB
CLEAR
STATUS/EXIT
MENU
KB
B1
.
NO
-4-
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.