9. Prima di chiamare un tecnico . . . . . . . . . . . . .18
®
system’ . . . . . . . . . . . . . . . . .14
L’apparecchio illustrato nel presente libretto di istruzioni
per l’uso é conforme all’articolo 2, comma 1, del Decreto
Ministeriale del 28 Agosto 1995, n.548.
Fatto a Vienna il 21.12.2001
Philips Austria GmbH
Gutheil Schoder Gasse 17
A-1232 Wien. Osterreich
IT
- 2 -
14PV360/01
14PV365/01
TVCR
IN BREVE
123
456
7809
STANDBY/ON
EJECT
MENU STATUS/EXIT CLEAR
RECORD/OTR
STILL
P-
MUTE
P+
SYSTEM
SLEEP
TEXT
o
l
p
o
l
p
SV/V+
SMART PICTURE
INDEX
?
o
l
p
o
l
p
TEXT
Il telecomando
AA
EJECT
CLEAR
Per l’espulsione della videocassetta.
Per cancellare l’ultima immissione/Annullare la
registrazione programmata (TIMER).
RECORD/OTR I
] Per registrare il canale TV attualmente
selezionato, oppure premere ripetutamente per avviare la
Registrazione ad un tocco.
STILL
Per fermare il nastro e visualizzare un fermo immagine.
P-P+
Per selezionare il numero di programma. Premere
durante la riproduzione normale o la riproduzione rallentata, per
regolare l’allineamento o la vibrazione verticale.
MUTE
Per escludere l’audio.Premere di nuovo per ripristinare il
volume.
5L5K
Per regolare il volume.
SYSTEM
SLEEP
Questo tasto non è operativo con questi modelli.
Per selezionare l’orario di spegnimento in intervalli di 30
minuti.
Per commutare TELEVIDEO on (attivato) o off (disattivato),
oppure per visualizzarlo in modo trasparente.
:
ingrandisce i caratteri
:
disattiva temporaneamente il decodificatore di TELEVIDEO
INDEX
combinazione con
Tasto blu / Ricerca sul nastro il codice di registrazione precedente/successivo in
B1s0
. Seleziona le funzioni di Televideo quando siete nel modo
/
Televideo.
STANDBY/ON
MENU
STATUS/EXIT
yy
Per accendere o spegnere il TVCR; interrompere la funzione di menu.
Per richiamare il menu principale del TVCR.
Per attivare o rimuovere il display di stato sullo schermo del TVCR. Per uscire
dai menu sullo schermo.
0..9
Premere questi tasti per selezionare i canali.
B1
Quando la riproduzione del nastro è ferma, premere questo tasto per l’avanzamento
veloce del nastro ad alta velocità. Durante la riproduzione, premere per l’avanzamento veloce del
nastro con l’immagine sullo schermo. Per memorizzare o confermare immissioni nel menu.
Premere per la regolazione dei controlli del menu del TVCR.
s0
Quando la riproduzione del nastro è ferma, premere questo tasto per il riavvolgimento
del nastro ad alta velocità. Durante la riproduzione, premere per il riavvolgimento del nastro con
l’immagine sullo schermo. Per far ritornare il cursore nel menu. Premere per la regolazione dei
controlli del menu del TVCR.
KB
Per riprodurre un nastro; per selezionare un elemento nel menu del TVCR.
LC
Per fermare il nastro; per selezionare un elemento nel menu del TVCR.
: Questo tasto non è operativo con questi modelli.
: richiama le informazioni nascoste
: blocca il cambio pagina
:
ritorna alla pagina iniziale
SV/V+
ShowView system o per cambiare / annullare registrazioni
programmate con il TIMER. Seleziona la funzione di Televideo quando
siete nel modo Televideo.
preregolate dell’immagine. Seleziona la funzione di Televideo quando
siete nel modo Televideo.
Tasto giallo / Seleziona la funzione di Televideo quando siete nel
modo Televideo.
Tasto rosso / Per programmare registrazioni con
SMART PICTURE
Tasto verde / Per richiamare le impostazioni
IT
Pannello frontale dell’unità
Retro dell’unità
STANDBY
Pulsante di alimentazione: Per spegnere il TV Video Combi.
Attenzione: Se si spegne l’unità usando il pulsante di alimentazione, è possibile effettuare le
registrazioni con il TIMER!
Standby: Per accendere o spegnere il TVCR;interrompere la funzione di menu.
yy
Volume: Regola il volume, in combinazione con , .
55
Numero di programma minore: Numero di programma precedente.
P-
Numero di programma maggiore: Numero di programma successivo.
P+
I
Registrazione: Per registrare il programma correntemente selezionato.
B
Riproduzione: Per riprodurre una videocassetta registrata.
C
AA
/
Pausa/Stop, espulsione videocassetta: Per fermare il nastro.Se viene premuto questo
tasto quando l’unità è ferma (STOP), la videocassetta viene espulsa dall’unità.
Quando la riproduzione del nastro è ferma, premere questo tasto per l’avanzamento
1
veloce del nastro ad alta velocità.
0
Quando la riproduzione del nastro è ferma, premere questo tasto per il riavvolgimento del
nastro ad alta velocità.
Prese sul pannello frontale:
Presa bianca / presa di ingresso : Per collegare una videocamera o videogiochi
(sezione audio).
Presa gialla / presa di ingresso : Per collegare una videocamera o videogiochi (sezione
video).
Presa piccola / presa per cuffia : Per collegare cuffie.
AUDIO
VIDEO
–+
Presa ingresso antenna: Per collegare il cavo d’antenna.
EXT1/AV1
videoregistratore, ecc.
Presa scart: Per collegare un ricevitore satellitare, un decodificatore, un
Le spie di controllo sul pannello frontale dell’unità
STANDBY Spia di standby : si illumina quando il TV Video Combi è acceso con il pulsante di
alimentazione; esso lampeggia quando viene premuto un tasto sul telecomando.
Registrazione Spia di registrazione : si illumina durante la registrazione, la registrazione
con il Timer; lampeggia quando la registrazione con il timer non è in grado di iniziare.
Lampeggio veloce: PAUSA DI REGISTRAZIONE/LA REGISTRAZIONE CON IL TIMER NON È IN
STANDBY.
Lampeggio lento: LA REGISTRAZIONE CON IL TIMER è stata memorizzata in un blocco timer.
IT
Istruzioni per l’uso
Congratulazioni per l’acquisto di un TV Video Combi
Philips. Questo apparecchio è uno dei TV Video Combi
più sofisticati e facili da usare presenti sul mercato. Si
prega di dedicare del tempo alla lettura del presente
manuale di istruzioni, prima dell’uso del vostro TV
Video Combi. In esso sono contenute importanti
informazioni e note riguardanti il funzionamento
dell’unità. Il TV Video Combi non deve essere accesoimmediatamente dopo il trasporto da un luogo
freddo ad un luogo caldo o viceversa, oppure in
condizioni di eccessiva umidità. Attendere almeno treore dopo il trasporto dell’unità. Il TV Video Combi
richiede questo tempo per acclimatarsi al suo nuovo
ambiente (temperatura, umidità dell’aria, ecc.).
PA L
Questo apparecchio TV Video Combi viene utilizzato
per la registrazione e riproduzione di videocassette
VHS. Le videocassette con l’etichetta VHS-C
(videocassette VHS per videocamera) possono essere
utilizzate solo con un appropriato adattatore.
Vi auguriamo di poter essere soddisfatti del vostro
nuovo TV Video Combi.
Note importanti riguardo il funzionamento
Pericolo: Alto voltaggio!
"
C’è il rischio di scossa elettrica!
Il TV Video Combi non contiene nessun
"
componente che può essere riparato dal
consumatore. Per tutti i lavori di manutenzione, si
prega di incaricare il personale qualificato.
Non appena il TV Video Combi viene collegato
"
alla rete elettrica di alimentazione, alcuni
componenti rimangono costantemente in
funzione. Per spegnere completamente il TV
Video Combi dovete scollegarlo dalla rete di
alimentazione, o spegnerlo con l’interruttore
principale.
!
Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente
attraverso le aperture di ventilazione poste sul TV
Video Combi. Non collocare l’apparecchio su basi
instabili.
!
Assicurarsi che nessun oggetto o liquidi
penetrino nel TV Video Combi. Non collocare vasi
o cose simili sul TV Video Combi. Se dovessero
penetrare liquidi all’interno, scollegare
immediatamente l’apparecchio dalla rete di
alimentazione e contattare il Servizio di
assistenza tecnica post-vendita per informazioni.
!
Non collocare qualsiasi oggetto combustibile
sull’apparecchio (candele, ecc.).
!
Assicurarsi che i bambini non introducano oggetti
estranei all’interno delle aperture o delle fessure
di ventilazione.
Le presenti istruzioni per l’uso sono stampate su
carta riciclabile.
Depositare le batterie esaurite negli appositi punti
di raccolta.
Per gettare l’imballaggio del TV Video Combi, si
prega di far uso dell’apposito servizio di
smaltimento disponibile nel vostro paese, in
maniera da favorire la protezione dell’ambiente.
Questa apparecchiatura elettronica contiene molti
materiali che possono essere riciclati. Si prega di
informarsi delle possibilità di riciclaggio della
vostra vecchia unità.
ShowView è un marchio registrato di Gemstar
Development Corporation.
Il sistema ShowView è prodotto su licenza di
Gemstar Development Corporation.
Tr ascrivere qui di seguito il numero di serie del vostro
apparecchio, in modo che possiate identificarlo per
motivi di assistenza tecnica o nell’eventualità di furto. Il
numero di serie (PROD.NO.) è riportato sulla targhetta
applicata sul retro dell’unità.
MODELLO NO. : 14PV360/01, 14PV365/01
PROD. NO............................
Questo prodotto è conforme ai requisiti stabiliti dalle
Direttive CEE/73/23 +CEE/89/336 +CEE 93/68.
Specifiche tecniche
Alimentazione: 220-240V/50Hz
Consumo : 52W
Consumo (Standby): inferiore a 4W
Tempo di riavvolgimento:
inferiore a 85 secondi (videocassette E-180)
Peso senza l’imballaggio in kg.: 11.5
Dimensioni in cm (LxPxA):
40.0x37.3x38.0/ 1.37x1.27x1.3
Numero di testine video: 2
Tempo di registrazione/riproduzione:
Il telecomando e le sue batterie sono confezionati
separatemente nell’imballaggio originale del TV Video
Combi. Prima dell’uso, devono essere inserite le
batterie nel telecomando.
1.Prendere il telecomando e le batterie incluse (2
1.
batterie).
2.Aprire lo scomparto delle batterie del telecomando,
2.
inserire le batterie come viene mostrato nella
figura, e chiudere lo scomparto delle batterie.
Il telecomando ora è pronto per l’uso. Il suo raggio
d’azione è approssimativamente di 7 metri.
Collegamento dei cavi
Non appare il quadro per l’impostazione della
lingua
* Controllare il collegamento dei cavi.
È possibile trovare maggiori dettagli nel capitolo
’Preparazione per l’uso’.
Collegamento di dispositivi addizionali
Potete collegare dispositivi addizionali, come ad
esempio decodificatori, ricevitori satellitari,
videocamere, ecc., alla presa EXT1.
La rispettiva presa scart è normalmente
contrassegnata ‘AV’ o ‘TV’ sul decodificatore o sul
ricevitore satellitare.
1.Inserire la spina del cavo d’antenna nella presa
1.
AERIAL posta sul retro del TV Video Combi.
2.Collegare la spina del cavo di alimentazione nella
2.
presa elettrica murale.
3.Se la piccola spia rossa (STANDBY ) posta sul
3.
pannello frontale non si illumina, si prega di
accendere l’apparecchio utilizzando l’interruttore di
alimentazione principale. L’interruttore di
alimentazione è posto sul lato sinistro del
pannello frontale dell’unità.
WÄHLEN KL
→DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
4.Apparirà sullo schermo il quadro per
4.
l’impostazione della lingua.
SVENSKA
FORT SETZEN=MENU
- 3 -
IT
2. Note importanti per l’uso
Accensione
È possibile accendere il TV Video Combi con il
pulsante .
STANDBY/ON
Interruzione/mancanza di alimentazione
Le informazioni dei canali rimangono memorizzate
per 10 anni, le informazioni dell’orario e del timer
rimangono memorizzate fino ad 1 minuto.
Navigazione nel menu sullo schermo
Tr amite il menu sullo schermo, è possibile
controllare/cambiare numerose funzioni e regolazioni
del vostro TV Video Combi. Le singole funzioni
vengono selezionate tramite il telecomando, come
indicato seguentemente:
Richiamare il menu: con .
Per selezionare: con.
Per inserire o cambiare la vostra selezione:
con i tasti numericio con .
Per salvare o confermare: con .
Per cancellare: con .
Per terminare: con .
SELEZ. KL PREMERE B
FINE=EXIT
yy
MENU
LCKB
0..9
B1
CLEAR
STATUS/EXIT
→TIMER
CONTROLLO IMMAGINE
REGOLAZ. REGIST.
REGOLAZIONE VCR
REGOL. SINTONIZZAT.
REGOLAZIONE GEN.
LCKB
IT
- 4 -
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.