CLEAR Annuler: annulation de la derni`ere commande.
TIMER k TIMER: programmer un enregistrement ou
corriger/annuler une programmation (TIMER).
MENU Menu: appeler le menu principal/sortir du
menu.
OK M´emoriser/Confirmer:m´emoriser/confirmer
une entr´ee.
P pAB Num´ero de programme plus/moins:s´election-
ner un num´ero de programme vers le haut/vers
le bas.
AP q S´electionner:s´electionner ligne vers le haut.
P rB S´electionner:s´electionner ligne vers le bas.
SpDC Volume:r´egler le volume sonore pour la radio
et la t´el ´evision.
DSr S´electionner: vers la gauche.
SqC S´electionner: vers la droite.
y Arrˆet du son: couper/r´etablir le son.
z Num´ero de programme pr´ec ´edent:s´electionner le num´ero de programme pr´ec´edent.
PLAY G Lecture: reproduire une cassette enregistr ´ee.
H Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images en
arri`ere.
STOP h Pause/Arrˆet: arrˆeter la bande sauf pendant un enregistrement programm´e (TIMER).
I Bobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant.
INDEX E Recherche d’index: rechercher l’index pr´ec ´edent/suivant d’enregistrement sur la bande en
appuyant en plus sur H / I .
RECORD/OTR n Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie.
STILL R Arr ˆet sur image: la bande s’arrˆete et l’image s’immobilise sur laposition actuelle.
Touches de TELETEXTE color´ees : pour s ´electionner directement les pages du TELETEXTE
(rouge) S´electionner la page/le chapitre apparaissant en rougeau bas de l’´ecran
(vert) S´electionner la page/le chapitre apparaissant en vert au bas de l’´ecran
(jaune) S´electionner la page/le chapitre apparaissant en jaune au bas de l’´ecran
(bleu) S´electionner la page/le chapitre apparaissant en bleu au bas de l’´ecran
&
La face avant de l’appareil
8 Interrupteur principal:d´econnecter l’appareil
Attention: si vous ´eteignez l’appareil au moyen de l’interrupteur principal, l’enregistrement TIMERne
fonctionnera pas!
Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importequelle fonction, interrompre un
m
enregistrement programm´e (TIMER).
Num´ero de programme plus/moins:s´electionner un num´ero de programme vers le haut/vers le bas.
P p
Sp
ON/OFF
Volume:r´egler le volume sonore.
Radio: mettre la radio en marche, commuter entre radio et t´el ´evision.
Rebobiner: en ARRˆET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images en arri`ere.
H
Bobiner: en ARRˆET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant.
I
Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie.
5
Lecture: reproduire une cassette enregistr´ee.
G
Pause/Arrˆet, ´ejection de la cassette: arrˆeter la bande, en ARRET la cassette ins ´er ´ee sera ´eject ´ee.
?
Prise d’entr´ee audio.
AUDIO
Prise d’entr´ee vid´eo: prise de raccordement pour un camescope ou des jeux vid´eo.
VIDEO
Prise casque: prise de raccordement pour le casque.
w
Le panneau arri`ere du Combi TV/vid´eo
EXT.1 Prise P ´eritel: prise de raccordement pour un tuner satellite, und´ecodeur, un magn´etoscope, etc.
Prise d’entr´ee de l’antenne: prise de raccordement pour l’antenne.
2
L’afficheur sur la face avant de l’appareil
L’afficheur indique l’heure actuelle, la fr´equence radio ou le num´ero du programme radio.
En outre, vous trouvez des petits voyants rouges sur l’afficheur:
n Voyant d’enregistrement: allum ´e pendant l’enregistrement
ALARM n
nBUZZER
Voyant d’alarme radio: allum´e lorsque la fonction r´eveil par radio est activ´ee
Voyant du vibreur: allum´e lorsque la fonction r´eveil par vibreur est activ´ee
Voyant Timer: allum´ed`es qu’un enregistrement Timer a ´et´e programm´e; clignote si l’enregistrement
k
Timer ne peut pas d´emarrer
MODE D’EMPLOI PHILIPS 14PV340/39
Bonjour! Avec ce Combi TV/vid´eo vous venez d’acqu´erir l’un
des appareils les plus performants et lesplus faciles `a utiliser
que l’on trouve actuellement sur le march´e. Il vous permet
d’enregistrer et de reproduire des cassettesdans le standard
VHS.
Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi avantla
premi`ere mise en service de l’appareil.
S´ecurit´e et remarques g´en´erales
ADanger de haute tension `a l’int´erieur de l’appareil! Ne l’ouvrez
en aucun cas!
Vous risquez de provoquer un amor¸cage ´electrique!
AAucune pi`ece se trouvant `a l’int´erieur ne peut ˆetre r´epar ´ee par
l’utilisateur. Pour couper l’alimentationde l’appareil, il faut
actionner l’interrupteur principal.
BVeillez `a ce que l’air puisse circuler librementpar les trous de
ventilation de votre appareil.
Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´eventuel,
notez le num´ero de s´erie de votre appareil ci-dessous. Vous
trouvez le num´ero de s´erie au verso de l’appareil sur la plaque
de constructeur:
MODEL NO.14PV340/39
PROD.NO: ......
Cet appareil est conforme aux directives73/23/CEE + 89/336/CEE
+ 93/68/CEE.
Caract´eristiques techniques
Dimensions en cm (L/H/P): 39.2/40.7/39.8
Puissance consomm´ee (veille): moins de 45W (moinsde 4W)
Tension secteur: 198-264V/ 50Hz
Casque:r´esistance de sortie inf´erieure `a 120 Ohm, tensionde
sortie maximale sup´erieure `a 2,6V pour 120 Ohm
BVeillez `a ce qu’aucun objet ou liquide ne p´en`etre `a l’int ´erieur de
l’appareil. Si un liquide devaits’introduire dans l’appareil, retirez
imm´ediatement la prise et consultez le serviceapr `es-vente.
BL’appareil ne doit pas ˆetre utilis´e imm ´ediatement apr `es avoir
´et ´e transport´e d’une pi`ece froide `a une pi`ece chaude ou
inversement, ni lorsque ledegr´e d’humidit´e est tr`es ´elev´e.
Attendez au moins trois heures avantd’installer l’appareil.
C Ce mode d’emploi a ´et´e imprim´e sur du papier recyclable.
C D´eposez les piles usag´ees dans les centres de d´epˆot pr ´evus `a
cet effet.
C Profitez des possibilit´es qu’offre votrepays en mati`ere de
r´ecup ´eration des emballages usag´es pour prot´eger l’environnement.
C Cet appareil ´electronique contient beaucoup de mat´eriaux
susceptibles d’ˆetre recycl´es. Informez-vous sur les possibilit´es
de r´eutilisation de votre ancien appareil.
DSHOWVIEW est une marque d´epos ´ee par GemstarDevelopment
Corporation. Le syst`eme SHOWVIEW est fabriqu´e sous licence
de Gemstar Development Corporation.
Arrˆet rapide
L’appareil et la t´el´ecommande ont une fonction ’arrˆet rapide’;
`a l’aide de la touche STANDBY m , vous pouvez interrompre
toute fonction. Pour interrompre un enregistrementTIMER en
cours, vous devez maintenir la touche STANDBY m appuy´ee
pendant plusieurs secondes.
Si vous avez un probl`eme, vous pouvez donc arrˆeter facilement et recommencer.
Vous pouvez faire des essais sans crainte.Quelle que soit la
touche que vous actionnez, vous ne risquez pas d’endommager l’appareil.
Important
Si vous avez programm´e un enregistrement ou une fonction
r´eveil et mettez l’appareil en veille au moyende l’interrupteur
principal, un bip sonore retentit pour vous rappelerque les
enregistrements programm´es et la fonction r´eveil ne sont
possibles que lorsque l’appareil est en marche.
1
Les fonctions sp´eciales de votre Combi TV/vid´eo
Si vous avez m´emoris´e sur le num´ero de programme ’P01’ une chaˆıne de
t´el´evision qui ´emet le TELETEXTE/PDC, l’heure et la date serontajust ´ees
automatiquement.
Une fois que vous avez raccord´e votre Combi TV/vid´eo `a la prise de courant,
vous ˆetes accueilli par un ´ecran OSD. Il suffit alors de suivre les indications de
la ’ligne d’aide intelligente’ qui vous conduiront `al’´etape de commande
suivante. B´en´eficiez des avantages de la recherche/m´emorisation automatique
de chaˆınes ainsi que du r´eglage automatique de l’horloge.
Automatic Volume Leveller. Cela empˆeche les brusques augmentationsde
volume, par ex. pendant un spot de publicit´e.
Philips a d´evelopp´e un syst`eme permettant d’obtenir une qualit´e de lecture
optimale. Pour les cassettes vid´eo plus anciennes, fr´equemment utilis´ees, il
´evite les perturbations. Pour les cassettesde tr `es bonne qualit´e, il accentue les
d´etails.
Syst`eme de programmation simple pour magn´etoscopes. Programmer des
enregistrements devient aussi simple que de passerun coup de fil. Entrez le
num´ero correspondant `al’´emission voulue. Vous trouverez ce num´ero dans le
magazine de t´el´evision de votre choix.
La platine de pr´ecision Philips avec des temps de bobinage de 100secondes
(cassette E-180) et une d´etection automatique de la longueur de bande.
Nous vous garantissons que votre Combi TV/vid´eo effectuera sans probl`eme le
passage au prochain mill´enaire.
Votre Combi TV/vid´eo Philips avec radio-r´eveil digital propose, outreune qualit ´e
d’image TV et vid´eo parfaite, la musique de la radio et toutesles fonctions de
r´eveil par radio.
Si vous souhaitez ˆetre r´eveill´e par la t´el´evision, la radio, le signal sonore ou par
votre cassette vid´eo pr´ef´er´ee, vous pouvez ais´ement programmer votre Combi
TV/vid´eo qui se mettra en marche `a l’heure voulue.
2
1.RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO
Raccordement des cˆables
a Connectez la fiche d’antenne `a la prise 2 .
b Branchez la fiche du cˆable secteur `a la prise de courant.
c Orientez le cˆable d’antenne radio fix´e au dos de l’appareil
pour obtenir une r´eception optimale (en positionnant les
deux extr´emit´es dans des directions oppos´ees).
Raccordement d’un d´ecodeur ou
d’appareils suppl´ementaires
Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils `a la prise
EXT.1 , comme par ex. un d´ecodeur, un tuner satellite ou un
camescope.
d Si le petit voyant rouge sur la face avant de l’appareil
n’est pas allum´e, mettez l’appareil en marche. L’interrupteur principal 8 se trouve sur le cˆot´e gauche de
l’appareil.
4
2.MISE EN SERVICE
Premi`ere installation
a Ouvrez le compartiment `a piles de la t´el´ecommande et
ins´erez les piles dans le sens indiqu´e.
b Refermez le compartiment `a piles.
c S´electionnez `a l’aide de la touche AP q ou P rB la
langue souhait´ee pour l’affichage sur ´ecran (OSD).
d Confirmez `a l’aide de la touche OK .
e S´electionnez `a l’aide de la touche AP q ou P rB vo-
tre pays.
Si votre pays n’est pas dans la liste,s ´electionnez
’AUTRES’.
Confirmez `a l’aide de la touche OK .
E Ensuite ’Heure’, ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’apparaˆıt
pour contrˆole.
Recherche auto. terminÂee
CHAINES TROUVEES: 09
Progr. radio mÂemorisÂes: 2
Heure15:36
AnnÂee1999
Mois06
Date08
ã Sortie:
«sÂelect. MENU
g V´erifiez l’heure indiqu´ee dans la ligne ’Heure’. Modifiez
au besoin l’heure `a l’aide des touches num´eriques 0-9
de la t´el´ecommande.
h V´erifiez ´egalement ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’. Commu-
tez entre les cases d’introduction `a l’aide de la touche
AP q ou P rB . Confirmez les donn´ees modifi´ees `a
l’aide de la touche OK .
La premi`ere installation est termin´ee.
DSi vous avez raccord´eund´ecodeur, il faut le
programmer selon les instructions donn´ees dans la
section suivante.
f Si vous avez raccord´e l’antenne au Combi TV/vid´eo et
orient´e l’antenne radio, appuyez sur la touche OK .
La recherche automatique des chaˆınes se met en
marche. L’´ecran indique:
Recherche en cours...
CHAINES TROUVEES:
Progr. radio mÂemorisÂes: 2
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Attendez jusqu’`a ce que toutes les chaˆınes aient ´et ´e
trouv´ees. Cela peut demander quelques minutes.
DSi vous avez raccord´e un tuner satellite, veuillez
vous reporter `a la section ’Tuner satellite’.
D´ecodeur (Validation)
Certaines chaˆınes ´emettent des ´emissions cod´ees que vous
ne pouvez voir qu’avec un d´ecodeur achet´e ou lou´e. Cet
appareil permet le raccordement d’un tel d´ecodeur. Gr ˆace `a
cette fonction le d´ecodeur raccord´e sera automatiquement
activ´e pour la chaˆıne de t´el´evision choisie.
a S´electionnez sur le Combi TV/vid´eo, `a l’aide de la touche
P pAB ou avec les touches num´eriques 0-9 de la t ´e-
l´ecommande, la chaˆıne de t´el´evision pour laquelle vous
voulez valider un d´ecodeur.
b Appuyez sur la touche MENU de la t´el´ecommande. Le
menu principal apparaˆıt.
c S´electionnez `a l’aide de la touche AP q ou P rB la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la
touche SqC .
5
d S´electionnez `a l’aide de la touche AP q ou P rB la
ligne ’Recherche manuelle’ et confirmez `a l’aide
de la touche SqC .
e S´electionnez `a l’aide de la touche AP q ou P rB la
La validation du d´ecodeur pour la chaˆıne choisie est
termin´ee.
Recherche manuelle des chaˆınes de
t´el´evision
Dans certains cas, par la ’Recherche automatique des
chaˆınes’ il ne peut ˆetre trouv´e toutes les chaˆınes de t´el´evision
(par ex.: des chaˆınes cod´ees). Grˆace `a cette methode vous
pouvez mettre en m´emoire des chaˆınes manuellement.
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal appa-
raˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche AP q ou P rB la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la
touche SqC .
d S´electionnez dans la ligne ’Canal/FrÂequence’
l’option souhait´ee:
’FREQ.’: entr´ee de la fr´equence
’CCH’: entr´ee du num´ero de canal
’SCH’: entr´ee du num´ero de canal sp´ecial
e Si vous connaissez le num´ero de canal ou de fr´equence
d’une certaine chaˆıne de t´el´evision, vous pouvez entrer
les donn´ees directement dans la ligne ’Recherche’`a
l’aide des touches 0-9 .
DSi vous ne connaissez pas le num´ero de canal ou de
fr´equence d’une certaine chaˆıne de t´el´evision,
appuyez sur la touche SqC pour d´emarrer la
recherche des chaˆınes.
f S´electionnez dans la ligne ’NumÂero programme’`a
l’aide de la touche DSr ou SqC le num´ero de
programme souhait´e, par ex.: ’01’.
g Si vous voulez changer le nom de la chaˆıne, appuyez
dans la ligne ’Editer nom’ sur la touche SqC .
E A l’aide de la touche DSr ou SqC s´electionnez
la position souhait´ee pour entrer le caract`ere. S´electionnez `a l’aide de la touche AP q ou P rB le caract `ere
souhait´e. S´electionnez la position suivante de la mˆeme
fa¸con.
E Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
h Si vous voulez modifier le r´eglage automatique des
chaˆınes, s´electionnez la ligne ’RÂeglage fin’.
A l’aide de la touche DSr ou SqC vous pouvez
ajuster le r´eglage des chaˆınes. Attention: Ce r´eglage ne
se justifie que dans certains cas, lorsque parex. des
franges sombres apparaissent sur l’image (casdu c ˆable
quelquefois).
6
i Appuyez sur la touche OK pour m´emoriser la chaˆıne de
t´el´evision.
DPour chercher d’autres chaˆınes de t´el´evision, repre-
nez `a partir de l’´etape e.
j Pour terminer l’op´eration, appuyez sur la touche MENU .
Recherche manuelle des programmes de
radio
Tuner satellite
Vous recevez les chaˆınes du tuner satellite via la priseP ´eritel
EXT.1 .
S´electionnez a cet effet avec la touche P pAB le num ´ero
de programme ’E1’. Les programmes du tuner satellitedoivent
ˆetre s´electionn´es sur ce dernier.
Possibilit´es d’installation sp´eciales
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal appa-
raˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche AP q ou P rB la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la
touche SqC .
c S´electionnez `a l’aide de la touche AP q ou P rB la
ligne ’MÂemoriser radio’et confirmez `a l’aide de
la touche SqC .
MEMORISER RADIO
Recherche frÂequ.123.4
NumÂero programme02
ã Sortie:
«sÂelect. MENU
d Si vous connaissez la fr´equence du programme de radio
souhait´e, vous pouvez entrer les donn´ees directement
dans la ligne ’Recherche frÂequ.’`a l’aide des
touches 0-9 .
Vous pouvez choisir parmi les possibilit´es d’installation suivantes afin d’adapter le Combi TV/vid´eo `a vos besoins
particuliers.
Recherche automatique des chaˆınes de
t´el´evision
Le Combi TV/vid´eo recherche en une fois toutes les chaˆınes
de t´el´evision disponibles.
Si vous voulez red´emarrer la recherche automatique des
chaˆınes, proc´edez comme suit:
a Appuyez sur la touche MENU sur la t´el´ecommande. Le
menu principal apparaˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche AP q ou P rB la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la
touche SqC .
c S´electionnez `a l’aide de la touche AP q ou P rB la
ligne ’Recherche auto.’.
d Appuyez sur la touche SqC .
e S´electionnez votre pays `a l’aide de la touche AP q ou
P rB .
Si votre pays n’est pas dans la liste,s ´electionnez
’AUTRES’.
DSi vous ne connaissez pas la fr´equence du pro-
gramme de radio souhait´e, appuyez sur la touche
SqC pour d ´emarrer la recherche des pro-
grammes.
e S´electionnez dans la ligne ’NumÂero programme’`a
l’aide de la touche DSr ou SqC le num´ero de
programme souhait´e, par ex.: ’02’.
f Appuyez sur la touche OK pour m´emoriser le pro-
gramme de radio souhait´e.
DPour chercher d’autres programmes de radio, repre-
nez `a partir de l’´etape d.
g Pour terminer l’op´eration, appuyez sur la touche MENU .
f Confirmez `a l’aide de la touche OK . La recherche auto-
matique des chaˆınes se met en marche.
Recherche en cours...
CHAINES TROUVEES:
Progr. radio mÂemorisÂes: 2
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.