Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Philips-TV/Video-Combi. Dieser TV/Video-Combi (TVCR) ist einer der
fortschrittlichsten aber gleichzeitig bedienungsfreundlichsten TV/Video-Combi auf dem Markt. Nehmen Sie sich
bitte die Zeit, zuerst diese Bedienungsanleitung durchzulesen, bevor Sie Ihren TV/Video-Combi in Betrieb nehmen.
Sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb. Der TV/Video-Combi sollte nicht sofort nach demTransport von einem kalten an einen warmen Ort oder umgekehrt, oder an einen Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit
eingeschaltet werden. Warten Sie immer mindestens drei Stunden nach dem Transport des Geräts. Der TV/VideoCombi benötigt diese Zeit, um sich der klimatischen Umgebung (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, usw.) anzupassen.
Dieser TV/Video-Combi dient zur Aufnahme und Wiedergabe von VHSVideokassetten. Kassetten mit der Markierung VHS-C (VHS-Kompaktkassetten für
Camcorder) können nur mit einem entsprechenden Adapter verwendet werden.
PA L
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen TV/Video-Combi.
Wichtige Hinweise zum Betrieb
Gefahr: Hochspannung! Nicht öffnen!
"
Gefahr elektrischer Schläge!
Um das Risiko von Bränden oder
"
Stromschlägen zu reduzieren, darf das Gerät
weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Der TV/Video-Combi enthält keine vom
"
Anwender zu wartenden Teile. Bitte überlassen
Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten
Fachpersonal.
Sobald der TV/Video-Combi an der
"
Netzspannung angeschlossen ist, sind Teile des
Gerätes ständig in Betrieb. Um den TV/VideoCombi ganz auszushalten muß der Netzstecker
aus der Steckdose gezogen werden.
Stellen Sie sicher, daß für ausreichende
!
Luftzirkulation durch die Lüftungsschlitze am
TV/Video-Combi gesorgt ist. Stellen Sie das
Gerät nur auf einer festen Unterlage ab.
Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper oder
!
Flüssigkeiten in den TV/Video-Combi eindringen.
Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den TV/VideoCombi. Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein,
sofort den Netzstecker des Gerätes ziehen und
das Gerät dem Kundendienst zur Prüfung
einreichen.
Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände (wie
!
etwa Kerzen) auf das Gerät.
Achten Sie darauf, daß Kinder keine
!
Gegenstände in Öffnungen oder
Belüftungsschlitze des Gerätes stecken.
Diese Bedienungsanleitung wurde auf
umweltfreundlichem, chemikalienfreiem
Papier gedruckt.
Entsorgen Sie alte Batterien immer
sachgemäß, indem Sie sie an
Batteriesammelstellen abgeben.
Entsorgen Sie die Verpackung des Geräts
richtig und umweltfreundlich, indem Sie das
Ver packungsmaterial bei einer
Sammelstelle abgeben oder die Materialien
richtig zur Entsorgung sortieren.
Dieses elektronische Gerät enthält
zahlreiche Materialien, die sich zum
Recycling eignen. Bitte erkundigen Sie sich
nach Möglichkeiten zum Recycling Ihres
alten Gerätes.
Geben Sie hier die Seriennummer Ihres Geräts
ein, damit Sie diese bei Kundendienstfragen und
oder im Falle eines Diebstahls zur Hand haben.
Die Seriennummer (PROD. NO.) ist auf das
Typenschild gedruckt, das sich auf der Rückseite
des Gerätes befindet. Wir empfehlen Ihnen auch
Ihr TVCR-Modell zu markieren.
MODEL NO.14PV135/01 14PV235/01
21PV385/01
PROD. NO............................
Dieses Gerät stimmt mit den Richtlinien der
Direktiven 73/23/EEC, +89/336/EEC +93/68EEC
überein.
KURZANLEITUNG
Die Fernbedienung
RECSTANDBY/ON
123
456
789
SLEEPSYSTEM
0
PLAYSTATUS/EXITCLEAR
REWFWD
MENU
STOP
P
P
PROGVOL
STILL
P
MUTE
p
l
o
o
l
p
REC I
STANDBY/ON
Zum Aufnehmen des momentan gewählten TV-Kanals.
yy
Zum Ein- oder Ausschalten des TV/Video-Combi, Unterbrechen der
Menüfunktion.
0..9
Zitterntasten: 0-9, z.B. Kanalwahl.
SLEEP
Zum Wählen der Ausschaltzeit in 30-Minuten-Schritten.
SYSTEM
STATUS/EXIT
Arbeitet bei diesen Modellen nicht.
Zum Abrufen oder Ausschalten der Status-Bildschirmanzeige des
TV/Video-Combi. Zum Verlassen von Bildschirm-Menüs.
CLEAR
Zum Löschen der letzten Eingabe/Löschen programmierter Aufnahmen
(TIMER).
22
STILL
MENU
FWD
Zum Stoppen der Bandwiedergabe und Anzeige eines Standbilds.
Zum Abrufen des Hauptmenüs des TV/Video-Combi.
Bei STOP und STANDBY:Vorspulen, bei WIEDERGABE: Bildsuchlauf
1- B
vorwärts. Zum Speichern oder Bestätigen von Eingaben im Menü. Drücken, um die
Einstellungen des TV/Video-Combi-Menüs zu ändern.
REW
Bei STOP und STANDBY: Rücklauf, bei WIEDERGABE: Bildsuchlauf
0- s
rückwärts. Zum Zurückführen des Cursors im Menü. Drücken, um die Einstellungen des
TV/Video-Combi-Menüs zu ändern.
PLAY
Zur Bandwiedergabe, Wählen von Einstellungen im Menü der TV/Video-
B- K
Combi.
C- L
STOP
Zum Stoppen der Bandwiedergabe, Wählen von Einstellungen im Menü der
TV/Video-Combi.
VOL5
+
VOL5
+
–
Zum Einstellen der TV-Lautstärke.
PROG P–PROG P
Zum Wählen der Programmnummer. Bei der Wiedergabe zur
Einstellung der Spurlage drücken.
MUTE
Zum Stummschalten des Tons. Erneut drücken, um den Ton mit gleicher
Lautstärke wieder einzuschalten.
Rote Taste / Grüne Taste / Gelbe Taste / Blaue Taste / Arbeitet bei diesen Modellen
nicht.
[14PV235/ 21PV385]
: Schalten Sie den TELETEXT ein oder aus oder in den Transparentmodus.
o
l
p
: Größere Schriftart
: Wählen Sie die TELETEXT-Unterseite
: Versteckte Information abrufen
p
l
o
: Seitenwechsel stoppen
: Gehen Sie zurück zur Startseite.
2
GE
Vorderseite Ihres TVCRs
VIDEO AUDIO
STANDBY / ON
P
[14PV135/ 14PV235]
Standby-on: Zum Ein- oder Ausschalten des TV/Video-Combi, Unterbrechen der Menüfunktion.
yy
Lautstärke: Zum Regeln der Lautstärke. ,
55
Programmnummer: Zum Wählen der Programmnummer. Bei der Wiedergabe zur Einstellung der
P–P+
Spurlage drücken.
I
Aufnahme: Zum Aufnehmen des momentan gewählten Programms.
B
Wiedergabe: Zur Wiedergabe einer bespielten Kassette.
C
AA
/
Pause/Stopp, Kassettenauswurf: Zum Stoppen des Bandlaufs; bei STOP wird die Kassette aus dem Gerät
ausgeworfen.
Bei gestoppter Bandwiedergabe drücken, um das Band schnell vorzuspulen.
1
0
Bei gestoppter Bandwiedergabe drücken, um das Band schnell zurückzuspulen.
Buchsen an Vorderseite:
Weiße Buchse/ Eingangsbuchse: Zum Anschließen eines Camcorders oder einer Videospielkonsole. (Audio).
Gelbe Buchse/ Eingangsbuchse: Zum Anschließen eines Camcorders oder einer Videospielkonsole. (Video).
Kleine Buchse/ Kopfhörerbuchse: Anschluß für einen Kopfhörer.
Um vertikales Zittern in einem Standbild zu vermeiden.
AUDIO
VIDEO
–+
Rückseite Ihres TVCRs
EXT1/AV1
Antennen-Eingangsbuchse: Zum Anschließen des Antennenkabels.
EXT1/AV1
Vor sicht: Wenn Sie das Gerät mit dem Netzschalter ausschalten, sind keine TIMER-Aufnahmen möglich!
Scart-Buchse: Zum Anschließen von Sat-Empfänger, Decoder, VCR, usw.
Netzschalter: Zum Ausschalten der TV/Video-Combi.
Betriebslämpchen an der Gerätevorderseite
STANDBY Standby-Lämpchen: Leuchtet, wenn das TV/Video-Combi mit dem Netzschalter eingeschaltet
wurde; blinkt, wenn eine Taste an der Fernbedienung gedrückt wird.
RECORD Aufnahme-Lämpchen: Leuchtet bei der Aufnahme oder Timer-Aufnahme; blinkt, wenn Timer-
Aufnahme nicht starten kann.
Schnelles blinken: Aufnahmepause / Timeraufnahme nicht in Bereitschaft.
Langsames blinken: Timeraufnahme in einem Timerblock abgespeichert.
Leistungsaufnahme: 52W
Abmessungen in cm (B/H/T): 40.1x37.9x38.0
Gewicht ohne Verpackung in kg: 10.5
unter 260 Sekunden (Kassette E-180)
21PV385
Leistungsaufnahme: 65W
Abmessungen in cm (B/H/T): 51.2x51.0x49.5
Gewicht ohne Verpackung in kg: 20.6
Mitgeliefertes Zubehör
• Bedienungsanleitung
• Fernbedienung und 2 Batterien
1. Anschließen des TV/Video-Combi
4.Das Spracheinstellungs-Menü erscheint am
Fernbedienung für den Betrieb
vorbereiten
Die Fernbedienung und die dazugehörigen Batterien
sind getrennt im originalen TV/Video-Combi-Karton
verpackt. Sie müssen vor dem Gebrauch der
Fernbedienung die Batterien einlegen.
1.Nehmen Sie die Fernbedienung und die
1.
mitgelieferten Batterien (2 Stück) heraus.
2.
Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung
2.
und setzen Sie die Batterien polaritätsrichtig ein,
entsprechend den Markierungen im Batteriefach.
Die Fernbedienung ist jetzt betriebsbereit. Ihre
Reichweite beträgt ca. 7 Meter.
Anschließen des TV/Video Combis
4.
Bildschirm.
WÄHLEN KL
Ich sehe kein Bildschirmmenü zur
Spracheinstellung.
• Überprüfen Sie die Kabelanschlüsse.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel
“Vorbereitung zum Betrieb”.
Anschließen zusätzlicher Geräte
Sie können zusätzliche Geräte wie Decoder, Sat-Empfänger,
Camcorder usw. an die Buchse EXT1/ AV1 anschließen.
→DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORTSETZEN=MENU
1.
Stecken Sie den Antennenstecker in die Buchse
1.
an der Rückseite des TV/Video-Combi.
2.Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in
2.
eine Netzdose.
3.
Wenn das rote Bereitschaftslämpchen
3.
(STANDBY ) an der Vorderseite des Geräts
nicht leuchtet, schalten Sie das Gerät bitte mit
dem Hauptnetzschalter ein. Der Netzschalter
befindet sich an der linken Seite des Geräts.
Die entsprechende Scart-Buchse am Decoder
oder Sat-Empfänger ist normalerweise als “AV”
oder “TV” markiert.
Wahl der Scart-Buchse
• Zum Wählen der Scart-Buchse geben Sie
0,0,1 mit den Tasten an der Fernbedienung
ein. AV1 erscheint im Bildschirm.
Wahl der Buchse A/V an der Vorderseite
• Zum Wählen der Buchse A/V an der
Vorderseite geben Sie 0,0,2 mit den Tasten an
der Fernbedienung ein. “AV2” erscheint im
Bildschirm.
4
GE
2. Wichtige Hinweise zum Betrieb
Einschalten
Sie können das TV/Video-Combi mit der Taste
STANDBY/ON
Wenn Sie , ,
PROG P–
yy
,
einschalten.
STOP C-LPLAY B-K
REW0- sFWD 1- B
,
PROG P+
oder
,
0..9
drücken, während das Gerät im Ruhezustand
ist, wird das Gerät automatisch eingeschaltet.
Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass die Tasten
0..9
direkt nach dem Ausschalten der TV-Video
Combi (Fernseher-Video-Kombination) für etwa
5 Sekunden inaktiv sind.
Stromausfall/Trennung vom Netz
Die Senderprogrammierung bleibt bei
Stromausfall bis zu 1 Jahr erhalten, Uhrzeit und
Timer-Daten bleiben bis zu 1 Minute erhalten
Navigation im Bildschirm-Menü
Sie können viele Funktionen und Einstellungen
Ihres TV/Video-Combi über das Bildschirm-Menü
prüfen/ändern. Die einzelnen Funktionen werden
über die Fernbedienung gewählt wie folgt:
Aufrufen des Menüs: mit .
AUSWÄHLEN KL WEITER B
ENDE=EXIT
Wählen: mit oder .
Eingeben oder Ändern Ihrer Wahl: mit den
Dieses Kapitel beschreibt, wie die Installation
erfolgt. Der TV/Video-Combi sucht und speichert
automatisch alle verfügbaren Sender.
Anschließen zusätzlicher Geräte
Nachdem Sie zusätzliche Geräte (SatEmpfänger usw.) über das Antennenkabel
angeschlossen haben, schalten Sie diese ein.
Der automatische Kanalsuchlauf erkennt und
speichert sie.
1.Wählen Sie die gewünschte Sprache für das
1.
Bildschirm-Menü durch Drücken von
STOP C-LPLAY B-K
oder .
2.Drücken Sie .
2.
3.Bestätigen Sie mit .
3.
Der automatische TV-Kanalsuchlauf beginnt.
MENU
P+
BITTE WARTEN
STARTENDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
Der TV/Video-Combi findet beim Suchlauf
keine TV-Kanäle.
•Prüfen Sie den Kabelanschluß der Antenne
(Antennensteckdose), des TV/Video-Combi.
•
Bitte haben Sie etwas Geduld.
Der TV/Video-Combi sucht den gesamten
Frequenzbereich ab, um die größtmögliche
Anzahl von TV-Kanälen zu finden und zu
speichern. Es ist möglich, daß die TV-Kanäle in
Ihrem Wohngebiet in einem höheren
Frequenzbereich ausgestrahlt werden. Sobald
dieser Bereich bei der Suche erreicht wird,
erkennt der TV/Video-Combi die TV-Kanäle.
4.Das Display zur Einstellung der Uhr erscheint
4.
auf dem TV-Bildschirm.
ZEIT --:--
DATUM --/--/--
SMART CLOCK[EIN]
ENDE=EXIT
[14PV235/ 21PV385]
5
GE
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.