Muchísimas gracias por haber adquirido una combinación de televisor-videograbadora Philips.
Esta combinación de televisor-videograbadora es una de las más sofisticadas y fáciles de utilizar de entre todas las que se
encuentran en el mercado. Antes de utilizar su combinación de televisor-videograbadora, tómese el tiempo que considere
necesario para leer este manual de instrucciones. En él encontrará información y notas importantes relacionadas con el
funcionamiento. La combinación de televisor-videograbadora no deberá encenderse inmediatamente después de haber sidotransportada de un lugar frío a un lugar caliente o viceversa, o en condiciones donde la humedad sea sumamente alta. Espere
un mínimo de tres horas después de haber transportado el aparato. La combinación de televisor-videograbadora necesita que
pase este tiempo para aclimatarse al nuevo ambiente (temperatura, humedad del aire, etc.).
La combinación de televisor-videograbadora se utiliza para grabar y reproducir videocasetes VHS.
Los videocasetes que tengan la etiqueta VHS-C (videocasetes VHS para videocámaras) sólo podrán
utilizarse con un adaptador adecuado.
Esperamos sinceramente que disfrute con su nueva combinación de televisor-videograbadora.
PAL
Notas importantes relacionadas con
el funcionamiento
Peligro: Alta tensión
"
Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica.
La combinación de televisor-videograbadora no tiene
"
ningún componente que pueda ser reparado por el
usuario. Deje todo el trabajo de mantenimiento en
manos de personal cualificado.
Tan pronto como la combinación de televisor-
"
videograbadora se conecta a la toma de corriente,
algunos de sus componentes funcionarán de forma
constante. Para apagar completamente la combinación
de televisor-videograbadora tendrá que desconectarla
de la toma de corriente o apagarla con el interruptor
principal.
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por
!
las ranuras de ventilación de la combinación de
televisor-videograbadora.No coloque el aparato en una
base inestable.
Asegúrese de que no entre ningún objeto o líquido a la
!
combinación de televisor-videograbadora.No coloque
floreros ni recipientes similares encima de ella. Si se
derrama líquido en el interior de la combinación de
televisor-videograbadora, desconéctela
inmediatamente de la toma de corriente y llame al
centro de servicio postventa para que le aconsejen
acerca de lo que debe hacer.
No coloque ningún objeto combustible (velas, etc.)
!
encima del aparato.
Asegúrese de que los niños no metan ningún objeto
!
por las aberturas o ranuras de ventilación.
Estas instrucciones de funcionamiento han
sido impresas en papel que no contamina.
Tire las pilas viejas en los puntos de
recogida apropiados.
Utilice las instalaciones disponibles en su
país para tirar el embalaje de la
combinación de televisor-videograbadora de
forma que no contamine el medio ambiente.
Este componente electrónico dispone de
muchos materiales que pueden ser
reciclados. Infórmese acerca de las
posibilidades de reciclar su aparato viejo.
Para que usted pueda identificar su aparato al
hacer preguntas relacionadas con reparaciones
o en el caso de que éste le sea sustraído, anote
el número de serie en el espacio dado a
continuación. El número de serie (PROD.NO.)
está impreso en la chapa de identificación fijada
en la parte posterior del aparato.
Este producto cumple con los requerimientos de
la directiva 73/23/EEC + 89/336/EEC +93/68/
EEC.
14PV203/01, 14PV415/01,
14PV460/01
1
SP
EN BREVE
123
456
7809
STANDBY/ON
EJECT
MENUSTATUS/EXITCLEAR
RECORD/OTR
STILL
P-
MUTE
P+
SYSTEM
SLEEP
TEXT
o
l
p
o
l
p
?
o
l
p
o
l
p
TEXT
El mando a distancia
AA
EJECT
CLEAR
Para expulsar el videocasete.
Para borrar la última introducción/cancelar la grabación programada
(TEMPORIZADOR)
RECORD/OTR I
Para grabar el canal de TV seleccionado en el momento o,
pulsándolo repetidamente, para iniciar la grabación de un toque.
STILL
Para detener la cinta y mostrar una imagen fija.
P-P+
Para seleccionar el número de programa. Durante la reproducción
normal o de cámara lenta, púlselo para ajustar el seguimiento o la fluctuación vertical.
MUTE
Para eliminar el sonido. Púlselo de nuevo para restaurar el volumen.
5L5K
Para ajustar el volumen.
SYSTEM
SLEEP
No funciona en estos modelos.
Para seleccionar, en incrementos de 30 minutos, el tiempo tras el cual se
apagará el aparato.
STANDBY/ON
yy
Para encender o apagar el televisor-videograbadora o interrumpir
la función del menú.
Para llamar al menú pr incipal.
MENU
STATUS/EXIT
Para acceder o eliminar la visualización del estado en la pantalla del
televisor-videograbadora.Para salir de los menús de pantalla.
0..9
Púlselo para seleccionar canales.
B1
Cuando la reproducción de la cinta esté parada, púlselo para avanzar la cinta
a alta velocidad. Durante la reproducción, púlselo para avanzar rápidamente la cinta
mientras la imagen permanece en la pantalla. Para memorizar o confirmar
introducciones hechas en el menú. Púlselo para ajustar los controles del menú del
televisor-videograbadora.
s0
Cuando la reproducción de la cinta esté parada, púlselo para rebobinar la
cinta a alta velocidad. Durante la reproducción, púlselo para rebobinar la cinta
mientras la imagen permanece en la pantalla. Para mover hacia atrás el cursor en el
menú. Púlselo para ajustar los controles del menú del televisor-videograbadora.
KB
Para reproducir una cinta, seleccione un elemento en el menú del televisor-
videograbadora.
LC
Para detener una cinta, seleccione un elemento en el menú del televisor-
videograbadora.
<14PV203/01, 14PV460/01>
Para activar o desactivar el modo de TELETEXTO o el modo transparente
:aumenta el tamaño de las letras
:desactiva temporalmente el descodificador TELETEXT
:No funciona en estos modelos.
:llama a información oculta
:detiene los cambios de página
:vuelve a la página inicial.
Botón amarillo / Seleccione la función TELETEXT cuando esté en el modo
TELETEXT.
Botón rojo / Botón verde / Botón azul / Não funciona nestes modelos.
SP
2
Parte delantera del aparato
STANDBY
Power switch: Interruptor de alimentación: Para apagar la combinación de televisor-videograbadora.
Precaución: Si apaga el aparato con este interruptor de alimentación, las grabaciones con interruptor resultarán
imposibles.
Espera: Para encender o apagar el televisor-videograbadora o interrumpir la función del menú.
yy
Volumen: Ajusta el volumen junto con los botones y .
55
Número de programa -: Número de programa anterior
P-
Número de programa +: Número de programa posterior
P+
I
Grabación: Para grabar el programa que se encuentra actualmente seleccionado.
B
Reproducción: Para reproducir un videocasete grabado.
C
AA
/
Pausa/parara, expulsión del videocasete: Para detener la cinta. Si se pulsa esta tecla en el modo STOP,
el videocasete saldrá expulsado del aparato.
1
Cuando la reproducción de la cinta esté parada, púlselo para avanzar la cinta a alta velocidad.
0
Cuando la reproducción de la cinta esté parada, púlselo para rebobinar la cinta a alta velocidad.
Zócalos de la parte delantera:
Zócalo blanco / Zócalo de entrada Para conectar una videocámara o consola de videojuegos (audio).
Zócalo amarillo / Zócalo de entrada Para conectar una videocámara o consola de videojuegos (video).
Zócalo pequeño / zócalo para auriculares: Para conectar auriculares.
AUDIO
VIDEO
–+
Parte posterior do aparelho
X Zócalo de entrada de antena: Para conectar el cable de la antena.
EXT1/AV1
Zócalo scart: Para conectar un receptor de satélite, descodificador, videograbadora, etc.
Las luces de control en la parte delantera del aparato
STANDBY Luz de espera:Se enciende cuando la combinación de televisor-videograbadora ha sido encendida
mediante el interruptor principal; parpadea cuando se pulsa un botón del mando a distancia.
RECORD Luz de grabación: Se enciende durante la grabación. En la grabación con temporizador parpadea
cuando no puede empezar la grabación.
Parpadeo RÁPIDO: PAUSA DE GRABACIÓN / GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR SIN ESPERA.
Parpadeo LENTO:La GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR se guarda en un bloque de temporizador.
3
SP
Especificaciones
Tensión: 220 - 240 V/50 Hz
Consumo: 52 W
Consumo (en espera): menos de 4 W
Tiempo de rebobinado: menos de 240
segundos (videocasete E-180)
Peso sin embalaje en kg: 11,5
Dimensiones en cm (A1 x An x Prof):
40,0x37,3x38,0
1.
Conexión de la combinación de televisor-videograbadora
Preparación del mando a distancia
para el funcionamiento
El mando a distancia y sus pilas se encuentran
embalados separadamente en el embalaje original de
la combinación de televisor-videograbadora.Deberá
instalar las pilas en el mando a distancia antes de
utilizarlo.
1.Tome el mando a distancia y las pilas (2
1.
pilas).
2.Abra el compartimiento de las pilas del
2.
mando a distancia, coloque las pilas en su
interior como se muestra en la ilustración y
luego cierre el compartimiento.
El mando a distancia estará ahora listo para ser
utilizado.Su alcance es de unos 7 metros.
Número de cabezas de vídeo: 2
Tiempo de grabación/reproducción:
) del panel delantero del aparato, encienda el
aparato con el interruptor de alimentación
principal. El interruptor de alimentación está
ubicado en el panel izquierdo del aparato.
WÄHLEN KL
→DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
FORT SETZEN=MENU
4.La imagen para el ajuste del idioma aparecerá en
4.
la pantalla.
No veo la imagen del ajuste del idioma
* Compruebe las conexiones de los cables.
Podrá encontrar más detalles en el capítulo
’Preparación para la utilización’.
Conexión de cables
1.Inserte la clavija del cable de antena en AERIAL
1.
de la parte posterior de la combinación de
televisor-videograbadora.
2.Conecte el cable de alimentación a una toma de
2.
corriente.
SP
Conexión de aparatos adicionales
Los aparatos adicionales como, por ejemplo,
descodificadores, receptores de satélite,
videocámaras, etc. se pueden conectar al zócalo
EXT 1.
El zócalo scart respectivo se encuentra
generalmente marcado con las letras ’AV’ o ’TV’
en el descodificador o receptor de satélite.
4
2. Notas impor tantes para el funcionamiento
Encendido
Puede encender la combinación de televisorvideograbadora con el botón .
STANDBY/ON
Corte de suministro eléctrico
La información de los canales se mantiene
durante un máximo de 10 años, la información
de la hora y del temporizador se mantiene
durante un máximo de 1 minuto.
Navegación en el menú de la pantalla
Mediante el menú de la pantalla usted podrá
comprobar/cambiar muchas funciones y ajustes
de la combinación de televisor-videograbadora.
Las funciones individuales se seleccionan
mediante el mando a distancia de la forma
siguiente:
Llamada al menú: con .
Para seleccionar: con .
Para introducir o cambiar lo que haya
seleccionado: con los botones de números
0..9
o con .
Para guardar o confirmar: con .
Para cancelar: con .
Para finalizar: con .
MENU
LCKB
LCKB
B1
CLEAR
STATUS/EXIT
yy
SELECC. KL PULSE B
→TIMER
CONTROL IMAGEN
AJUSTE GRABACION
AJUSTE VCR
AJUSTE SINTONIZADOR
AJUSTE GENERAL
TERMINAR=EXIT
5
SP
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.