PHILIPS 14PV100, 14PV200 User Manual

TABLE DE MATIERES
1. RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO 4..............
Raccordement des cˆables 4..........................
Raccordement d’un d´ecodeur ou d’appareils addi-
tionnels4..........................................
2. MISE EN SERVICE 5.................................
Premi`ere installation 5..............................
D´ecodeur (Validation) 6.............................
Recherche manuelle des chaˆınes de t´el´evision 6.......
Possibilit´es d’installation sp´eciales 7..................
Recherche automatique des chaˆınes de t´el´evision 7....
Recherche et ajout d’autres chaˆınes de t´el´evision 8.....
Classement des chaˆınes de t´el´evision 8...............
Supprimer une chaˆıne de t´el´evision 9.................
Choix de la langue 9.................................
R´eglage de l’heure et de la date 10....................
3. QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT
L’UTILISATION 11...................................
APER¸CU GENERAL DES INSTRUCTIONS POUR
L’UTILISATEUR 11..................................
Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD 11.............
Activer/D´esactiver l’information de l’OSD 20...........
Lecture en boucle d’une cassette 21..................
Fonction d’arrˆet programmable (SLEEP TIMER) 21......
Fonction de d´emarrage programmable (WAKE-UP
TIMER) 21.........................................
9. AVANT DE FAIRE APPEL`A UN TECHNICIEN 22.........
Termestechniquesutilis´es22........................
4. LES FONCTIONS DU TELEVISEUR 13..................
S´election d’une chaˆıne de t´el´evision 13................
R´eglage automatique du volume (AVL) 13..............
5. FONCTIONS DE LECTURE 14.........................
Lecture d’une cassette enregistr´ee 14.................
Lecture dans le standard NTSC 14....................
Indication de la position actuelle de la bande 14........
Recherche d’une position de la bande avec image
(recherche d’images) 14.............................
Arrˆet sur image 14..................................
Recherche d’une position de la bande sans image
(bobinage) 14......................................
La fonction ’Instant View’ 14.........................
Recherche automatique d’une position de la bande
(Recherche d’index) 14..............................
Comment ´eliminer des perturbations d’image 15........
Nettoyage des tˆetes vid´eo 15.........................
6. ENREGISTREMENT MANUEL 16......................
Enregistrement sans arrˆet automatique 16.............
Enregistrement avec arrˆet automatique (OTR=One-
Touch-Recording)16................................
Protection de l’enregistrement 16.....................
Assemblage automatique des s´equences 17...........
7. ENREGISTREMENT PROGRAMM´E (TIMER) 18..........
Programmer des enregistrements 18..................
V´erifier ou corriger un bloc TIMER 19.................
8. PARTICULARITES 20................................
Verrouillage enfants 20..............................
VUE D’ENSEMBLE
La t´el´ecommande
e TELETEXTE: pas de fonction
pas de fonction
g
pas de fonction
d
STANDBY m
MUTE y
TIMER k
RECORD n
CLEAR (CL)
q;P r=
QSr
SqP
Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quelle fonction, interrompre un enregistre­ment programm´e (TIMER)
Touches num´eriques:0-9
0-9
pas de fonction
f
pas de fonction
b
Arrˆet du son: couper/r´etablir le son
Num´ero de programme pr´ec´edent:s´electionner le
z
num´ero de programme pr´ec´edent
TIMER: TIMER: programmer un enregistrement ou corriger/annuler une programmation (TIMER)
Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie
Menu: appeler le menu principal/sortir du menu
MENU
Annuler: annulation de la derni`ere commande/de l’enregistrement programm´e (TIMER)
Num´ero de programme plus/moins:s´electionner un num´ero de programme vers le haut/vers le bas
S´electionner:s´electionner ligne vers le haut
P q;
S´electionner: vers la gauche
S´electionner:s´electionner ligne vers le bas
P r=
S´electionner: vers la droite
QSrSqP
INDEX E
STILL R Arr ˆet sur image: la bande s’arrˆete et l’image s’immobilise sur la position actuelle
STOP h
Volume:r´egler le volume sonore
M´emoriser/Confirmer:m´emoriser/confirmer une entr´ee
OK
Recherche d’index: rechercher l’index pr´ec´edent/suivant d’enregistrement sur la bande en appuyant en plus sur H
Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images enarri`ere
H
Pause/Arrˆet: arrˆeter la bande sauf pendant un enregistrement programm´e (TIMER)
Lecture: reproduire une cassette enregistr´ee
G
Bobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant
I
/ I
La face avant de l’appareil
Le panneau arri`ere du Combi TV/vid´eo
8 Interupteur principal:d´econnecter l’appareil
Attention: si vous ´eteignez l’appareil au moyen de l’interrupteur principal, l’enregistrementTIMER ne
fonctionnera pas!
Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quellefonction, interrompre un
m
enregistrement programm´e (TIMER)
P r/q
Sr/q
Num´ero de programme plus/moins:s´electionner un num´ero de programme vers le haut/vers le bas.
Volume:r´egler le volume sonore
Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie
5
Rebobiner: en ARRˆET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images en arri`ere.
H
Bobiner: en ARRˆET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant.
I
Lecture: reproduire une cassette enregistr´ee
G
Pause/Arrˆet, ´ejection de la cassette: arrˆeter la bande, en ARRET la cassette ins ´er´ee sera ´eject´ee
?
2 Prise d’entr ´ee de l’antenne: prise de raccordement pour l’antenne.
Prise P´eritel: prise de raccordement pour un tuner satellite, un d´ecodeur, un magn ´etoscope, etc.
EXT. 1
MODE D’EMPLOI PHILIPS 14PV100/01
Bonjour! Avec ce Combi TV/vid´eo vous venez d’acqu´erir l’un
des appareils les plus performants et lesplus faciles `a utiliser que l’on trouve actuellement sur le march´e. Il vous permet d’enregistrer et de reproduire des cassettesdans le standard VHS.
Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi avantla premi`ere mise en service de l’appareil.
S´ecurit´e et remarques g´en´erales
ADanger de haute tension `a l’int´erieur de l’appareil! Ne l’ouvrez
en aucun cas! Vous risquez de provoquer un amor¸cage ´electrique!
AAucune pi`ece se trouvant `a l’int´erieur ne peut ˆetre r´epar ´ee par
l’utilisateur. Pour couper l’alimentationde l’appareil, il faut actionner l’interrupteur principal.
BVeillez `a ce que l’air puisse circuler librementpar les trous de
ventilation de votre appareil.
Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´eventuel, notez le num´ero de s´erie de votre appareil ci-dessous. Vous trouvez le num´ero de s´erie au verso de l’appareil sur la plaque de constructeur:
MODEL NO. 14PV100/01
PROD.NO: ......
Cet appareil est conforme aux directives73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68/CEE.
Caract´eristiques techniques
Dimensions en cm (L/H/P): 39.2/40.7/39.8 Consommation de courant (veille): moins de 48W(moins de
4W) Tension secteur: 198-264V/ 50Hz
BVeillez `a ce qu’aucun objet ou liquide ne p´en`etre `a l’int ´erieur de
l’appareil. Si un liquide devaits’introduire dans l’appareil, retirez imm´ediatement la prise et consultez le serviceapr `es-vente.
BL’appareil ne doit pas ˆetre utilis´e imm ´ediatement apr `es avoir
´et ´e transport´e d’une pi`ece froide `a une pi`ece chaude ou
inversement, ni lorsque ledegr´e d’humidit´e est tr`es ´elev´e. Attendez au moins trois heures avantd’installer l’appareil.
C Ce mode d’emploi a ´et´e imprim ´e surdu papier recyclable. C D´eposez les piles usag´ees dans les centres de d´epˆot pr´evus `a
cet effet.
C Profitez des possibilit´es qu’offre votre pays enmati `ere de
r´ecup ´eration des emballages usag´es pour prot´eger l’environne­ment.
C Cet appareil ´electronique contient beaucoup de mat´eriaux
susceptibles d’ˆetre recycl´es. Informez-vous sur les possibilit´es de r´eutilisation de votre ancien appareil.
Arrˆet rapide
L’appareil et la t´el´ecommande ont une fonction ’arrˆet rapide’;
`a l’aide de la touche STANDBY m , vous pouvez interrompre toute fonction. Pour interrompre un enregistrementTIMER en cours, vous devez maintenir la touche STANDBY m appuy´ee pendant plusieurs secondes. Si vous avez un probl`eme, vous pouvez donc arrˆeter facile­ment et recommencer. Vous pouvez faire des essais sans crainte. Quelle quesoit la touche que vous actionnez, vous ne risquez pas d’endomma­ger l’appareil.
1
Les fonctions sp´eciales de votre Combi TV/vid´eo
Philips a d´evelopp´e un syst`eme permettant d’obtenir une qualit´e de lecture optimale. Pour les cassettes vid´eo plus anciennes, fr´equemment utilis´ees, il
´evite les perturbations. Pour les cassettesde tr `es bonne qualit´e, il accentue les
d´etails.
Une fois que vous avez raccord´e votre Combi TV/vid´eo `a la prise de courant, vous ˆetes accueilli par un ´ecran OSD. Il suffit alors de suivre les indications de la ’ligne d’aide intelligente’ qui vous conduiront `al’´etape de commande suivante. B´en´eficiez des avantages de la recherche/m´emorisation automatique de chaˆınes ainsi que du r´eglage automatique de l’horloge.
Automatic Volume Leveller. Cela empˆeche les brusques augmentationsde volume, par ex. pendant un spot de publicit´e.
2
1. RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO
Raccordement des cˆables
a Connectez la fiche d’antenne `a la prise 2 .
b Branchez la fiche du cˆable secteur `a la prise de courant.
c Si le petit voyant rougesur la face avant de l’appareil
n’est pas allum´e, mettez l’appareil en marche. L’interrup­teur principal 8 se trouve sur le cˆot´e gauche de l’appareil.
Raccordement d’un d´ecodeur ou d’appareils additionnels
Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils `a la prise
EXT. 1 , comme par ex. un d´ecodeur, un tuner satellite ou un
camescope.
4
2. MISE EN SERVICE
Premi`ere installation
a Ouvrez le compartiment `a piles de la t´el´ecommande et
ins´erez les piles dans le sens indiqu´e.
b Refermez le compartiment `a piles.
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
langue souhait´ee pour l’affichage sur ´ecran (OSD).
d Confirmez `a l’aide de la touche OK .
e S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; vo-
tre pays. Si votre pays n’est pas dans la liste,s ´electionnez ’AUT.’.
f Confirmez `a l’aide de la touche OK .
g Si vous avez raccord´e l’antenne au Combi TV/vid´eo,
appuyez sur la touche OK . La recherche automatique des chaˆınes se met en marche. L’´ecran indique:
E Ensuite ’Heure’, ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’ apparaˆıt
pour contrˆole.
Recherche auto. terminÂee CHAINES TROUVEES: 08
Heure 15:36
AnnÂee 2000 Mois 06 Date 08
ã Sortie: «sÂelect. MENU
h V´erifiez l’heure indiqu´ee dans la ligne ’Heure’. Modifiez
au besoin l’heure `a l’aide des touches num´eriques 0-9 de la t´el´ecommande.
i V´erifiez ´egalement ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’. Commu-
tez entre les cases d’introduction `a l’aide de la touche
P r= ou Pq; .
j Confirmez les donn´ees modifi ´ees `a l’aide de la touche
OK .
La premi`ere installation est termin´ee. DSi vous avez raccord´eund´ecodeur, il faut le
programmer selon les instructions donn´ees dans la section suivante.
DSi vous avez raccord´e un tuner satellite, veuillez
vous reporter `a la section ’Tuner satellite’.
Recherche en cours... CHAINES TROUVEES:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Attendez jusqu’`a ce que toutes les chaˆınes aient ´et ´e trouv´ees. Cela peut demander quelques minutes.
5
D´ecodeur (Validation)
Certaines chaˆınes ´emettent des ´emissions cod´ees que vous ne pouvez voir qu’avec un d´ecodeur achet´e ou lou´e. Cet appareil permet le raccordement d’un tel d´ecodeur. Gr ˆace `a cette fonction le d´ecodeur raccord´e sera automatiquement activ´e pour la chaˆıne de t´el´evision choisie.
a S´electionnez sur le CombiTV/vid ´eo, `a l’aide de la touche
q;P r= ou avec les touchesnum ´eriques 0-9 de la t´e-
l´ecommande, la chaˆıne de t´el´evision pour laquelle vous voulez valider un d´ecodeur.
b Appuyez sur la touche MENU de la t´el´ecommande. Le
menu principal apparaˆıt.
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la touche SqP .
d S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Recherche manuelle’ et confirmez `a l’aide de la touche SqP .
e S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’DÂecodeur’.
DSi vous avez programm´e un enregistrement Timer,
une fonction de r´eveil ou d’arrˆet, la fonction ’Re-
cherche manuelle’du menu d’installation
ne peut pas ˆetre s´electionn´ee.
Recherche manuelle des chaˆınes de t´el´evision
Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆınes’ ne peut trouver toutes les chaˆınes de t´el ´evision (par ex.: des chaˆınes cod´ees). Grˆace `a cette methode vous pouvez mettre en m´emoire des chaˆınes manuellement.
a Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal appa-
raˆıt.
b S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Installation’ et confirmez `a l’aide de la touche SqP .
c S´electionnez `a l’aide de la touche P r= ou P q; la
ligne ’Recherche manuelle’ et confirmez `a l’aide de la touche SqP .
RECHERCHE MANUELLE
Canal/FrÂequence FREQ.
Recherche 123 RÂeglage fin (,,,,=,,,,$ Editer nom xxx NumÂero programme 01 DÂecodeur DESACT.
ã Sortie: «sÂelect. MENU
f S´electionnez `a l’aide de la touche QSr ou
SqP la fonction ’ACT.’. En choisissant ’DES-
ACT.’ la fonction sera d´esactiv´ee.
g Confirmez `a l’aide de la touche OK .
h Terminez en appuyant sur la touche MENU .
La validation du d´ecodeur pour la chaˆıne choisie est termin´ee.
i R´eappuyez sur la touche MENU .
RECHERCHE MANUELLE
Canal/FrÂequence FREQ.
Recherche 123 RÂeglage fin (,,,,=,,,,$ Editer nom xxx NumÂero programme 01 DÂecodeur DESACT.
ã Sortie: «sÂelect. MENU
d S´electionnez dans la ligne ’Canal/FrÂequence
l’option souhait´ee:
FREQ.: entr´ee de la fr´equenceCCH’: entr´ee du num´ero de canalSCH’: entr´ee du num´ero de canal sp´ecial
e Si vous connaissez le num´ero de canal ou de fr´equence
d’une certaine chaˆıne de t´el´evision, vous pouvez entrer les donn´ees directement dans la ligne ’Recherche’`a l’aide des touches 0-9 .
DSi vous ne connaissez pas le num´ero de canal ou de
fr´equence d’une certaine chaˆıne de t´el´evision, appuyez sur la touche SqP pour d´emarrer la recherche des chaˆınes.
6
Loading...
+ 16 hidden pages