Pfaff Various Models User Manual

Apparate-Liste
fur
PFAFF
Einnadel-lndustrie-Ndhmaschinen
PFAFF
a
Liste
coudre
d'appareils
pour
i n d u s t r i e11e s a
une
aiguille
Maquinas
G.M.PFAFF
O n e - n e
AG,
PFAFF
List
of
Attachments
for
edie
de
Industrial
Lista
coser
Sewing
PFAFF
de
aparatos
para
industriales
Machines
de
una
aguja
Nahmaschinenfabrik, KAISERSLAUTERN
V O R W O R T
DIese
Broschure
enthali alle zu unseren Einnadel-lndusfrie-Nahmaschinen bisher eniwickelten Zusatzgerate. Dieselben
sind nach Arf und Verwendungszweck ubersichflich geordnef und konnen bei Einsendung einer ausreichenden Menge
Probematerials geliefert werden.
nicht
mdglich
isf,
bitten wir wenigstens on einer Ndtiprobe die on einem Arbeitsstuck vorkommenden Quernahte,
Am
besten
sollfe
man doneben ein fertiges
Arbeifsstuck
bemustern. Wenn dies
Innen- und Autjenbogen, Putter- und Besatzoutlogen und sonstige besonderen Merkmoie zu bemustern. Nur unter
diesen Voraussetzungen konn fur ein einwondtreies Funktionieren der gewunscliten Zusatzgerate gerantiert werden.
Von grower Wichtigkeit ist in diesem Zusammenhang auch die richtige Benennung der gewunsclifen Gerdte bzw.
deren
Funktion.
folgenden eine natiere Definition der nocfi unseren
Da die
Praxis
hierin leider die so erstrebenswerte Eintieitlictikeit vermissen Id^t, bringen wir im
Erfahirungen
gebrduchlictisten Begriffe.
Wir bitten destioib, bei Abfassung von Bestellungen und Anfragen, die Bezeichnungen out die im Nochstehenden eriduterten Begriffe abzustimmen. In Aniehnung an unsere Unterklassenlisfe fugen wir jeweilsdie Unterklassen-Nummer
der
betr. Verarbeitungsform bei.
Was
1.
2.
3.
Sdumen
Einfassen Kedern
4.
Paspelieren
5.
Kordonieren
6.
Faltenndhen
versfehf
man
unter
1.
Das
folgenden
7.
8.
9.
Sdumen
Bezeichnungen!
Biesenndhen
Umbuggen,
Endein,
Umstechen,
Umlegen, Einschlagen,
Bekettein
Kappen
Der Saum dient in alien Ndhzweigen als sauberer, stabiler Kantenabschlul) und schutzt das Cewebe gleichzeitig
gegen
Ausfransen.
umgeschlogen, dol} die Schnittkonte nach innen zu liegen kommt. Die Sauminnenkante wird
Zickzockstich abgesteppt. Diese Verarbeitungsform wird je nach dem Anwendungszweck mit
-29, -86, -101, -144
Die
Stoffkante
bezeichnet.
wird
entweder
von
Hand
oder
von
dem
Sdumer
zweimol
dabei
floch
nach
mit
der
Cerad-
Unterkl. -19, -24,
links so
oder
Als Besonderheit sind zu nennen: Rollsaum, gewellfer Rollsaum und Muschelsaum.
Beim einfachen Rollsaum wird die Stoffkante nicht flach umgeschlagen und aufgendht, sondern eingerollt. Der ein-
oder
gerollte Stoff wird entweder mit Zickzackstich uberstochen
nur on seiner Kante ongestochen (vgl. Unterkl.-169).
Ein gewellfer Saum (Rollsaum) wird durch Verstorkung der Fadenspannungen bei mittl.Zickzacksticheinstellung erzielt.
Der Muschelsaum wird hauptsdchlich bei
der
Verarbeiiung von Trikot als Kantenabschlu^
angewendet
und mit einem
Rollsdumer mit tieferer FOhrungsrille bei mdglichst langem und breitem Zickzackstich und fester Spannung genoht.
Beim
Saum
mit
kommt, bleibt
begrenzfem
der
Einschlag
Einschlag,
der
der
nur fur
Saumbreiten
Schnittkante aus Stoffersparnisgrunden auf
uber
12 mm fur Bett-
und
das
Notwendigste beschrdnkt.
Tischwasche in
Frage
2.
Das
Einfassen
Unter Einfassen versfehf
stoff. Die verschiedenen Einfofjorten
-154,
-155,
-156, -157,
Je nach Art
deszuverwendenden
a)
Einfacher
Hierzu wird Bond mit zwei festen aufgesteppt
b) Elnfaf( mit
Hierzu
Band
innen
eingeschlagen
c) Einfa^ mil union
Band mit zwei festen
man
das
158,
-161, -179,
Einfalj:
wird (Unterkl. -17
oben
eingeschlagener
mit
entweder
und
eingeschlagener
Verwahren
werden
-185.
von
Schnittkontenineinem
durch
folgende
Unterkl.
Einfo^band
ausgedruckt:
Einta^bandes unterscheidet man folgende Einfafjorten:
Webekonten
und
-18).
benutzt,
das
gleichma^ig
Bandkanfe:
zwei
festen
ebenfalls
Webekanten
mil
einer
Naht
oder
mit
festgenaht
Schnittkonten,
wird (Unterkl. -153, -155, -156).
Bandkanfe:
Webekanten
oder
Schniftkanien an
der
Unierseite nach innen eingeschlagen.
aus
Stoff,
Leder
oder
Kunst-
-17, -18, -39, -96, -139, -140, -153,
urn
die
bei
Schnittkante
dem
die
obere
gelegt
Kante
und
nadi
(Unterkl. -185).
d) Einfa^ mit
eingeschlagenen
Bandkanlen:
oben
und
union
nach
innen
Meist fur Einfaljband mit zwei Schnittkonten (Stoffstreifen fadengerade oder schrdg geschnitten).
(Unterkl. -39, -96, -139, -140, -154, -157, -158, -161, -179).
e) Einfa^ mit gestUrztem Band:
Diese Arbeit ist nur in zwei Arbeitsgangen mdglich. Das Einfa^band wird zundchst mit seiner rechten Kante
an
den
Rand
des
an
der
linken Kante
Form und AusfOhrungsort
bandes
abhdngig.
Arbeitssiuckes
aufgesteppt
der
Einfal}apparate ist von
aufgesteppt,
(Unterkl. -171).
nach
unten umgeschlagen (gesturzt) und mit
der
Verarbeitungsform
und
der
der
Beschoffenheit
zweiten Naht
des
Einfa^-
Einfosser in Winkelform kommen fur Stoffbdnder mit Webekonte und Schrdgstreifen, sowie tur geschmeidige Leder-
und Kunststoffbdnder inFrage.
Einfosser mit
Band wird also
gerader
gerade
Einfa^hiilse sind zur Verarbeiiung von steifen Leder- und Kunststoffbdndern erforderlich. Das
Mit dem Winkel-Einfasser lessen sichsowohl arbeiten, wdhrend mitder geraden Einfaljhulse
Bei
von vorn in
diesen
Einfassern
der
Ndhrichtung zugefuhrt.
gerade
nurgerode
wirddas Band in einem
Winkel
von 90° zur
Ndhrichtung
zugefuhrt.
verlautende Kanten wie ouch Innen- und Autjenbogen leicht ver-
Kanten und
nur
Autjenbogen eingefafjt werden konnen.
3.
DOS
Kedern
Un^ler
„Kedern"
schuizes
Kordel, eine Spiralfeder oder ein Peddigrohr und dhnliches sein.
Bei
Maschinen
wahrend
Unfer
„Paspeiieren"
lagen.
Der
mif
Wulsfkanfe
Mif
„Kordonieren"
Raupe,
sie
Bourdonsfickerei
Falfenndhen und Biesenndhen wird offers verwechself.
welche
plasfischer
Falfennahen
weder
wird
Breife
abgendhf
hochgezogen
lich.
Das
(vgl.
zwischen2Sfofflagen,
Nahbild
mit
dies
1. Arbeifsgang: Aufnahen des
2. Arbeifsgang:
Ziervorsfolj
kombiniertem
bei
Maschinen,
(vgl.
in
Bandform
bezeichnef
aus
dicht
kann
der
Unlerkl.
der
Nadel-,
die
nur
Aufndhen
Nahbild
der
der
dabei aus
besfehen.
man
das
aneinandergereihfen
erscheinenzulassen
bezeichnef.
kann
man
mif
jeder
der
Sfoff
(die
und
Kennzeichen
mif
immer
Falfen
einem
einer Falfe isf jedenfalls
normalen
wiederinenfsprechendem
werden
anschliefjend
Spezialfuf;
-40,
aus
Ober-
und
einerineinen
und
Untertransport
Keders
zweifen
Unferkl.
einem
auf eine Sfofflage.
Sfofflage.
4.
-56)
versfehf
gefalfefen
5.
Das
raupenformige
Zickza^sfichen
(vgl.
Nahbild
6.
Das
Ndhmaschineinjeder
umgebugelf)
gleich
niedergendhf.
immer
-141)
versfeht
Sfreifen
Unferlransport
haben,inzwei
Das
Pospelieren
man
Sfoffsfreifen
Kordonieren
Besficken
Unferkl.
Faltenndhen
Absfand
das Vorhandensein von nur einem Oberfaden.
eingelegfen
kann
Arbeitsgangen
das
von
besfehf,
-44).
Diese
Breife umgelegf
oder
Dies
isf
man
das
Einnahen
Rundelnlage
das
Einnahenineinem
Einnahen
oder
auch
eines
aus
Wasche-
durch
eine
Verarbeifungsform
mif
oder
und
die
Falfen
jedoch
werden
nur
eines
besteht.
vorgenommen
Ziervorsfoljes
einem
sogenannfen
und
Kleidungssfucken,
Kordeleinlage
wird
ohne
besonderen
an der
bei
Kanfeinder
aus
dem
ganz
schmalen
besonderen
Diese
kann
Arbeifsgang
werden
eriolgen,
mu^.
zwischen2Sfoff
Ferfiapasoel
wobei
versfarkf
auch
wird,
vielfach
Apparaf.
gewunschfen
flachliegenden
Fdlfchen
Kanten-
eine
ar-
r
die
um
mif
Enf-
Sfoff
mdg-
7.
Das
Biesenndhen
Zum
Biesenndhen
samen Unferfaden arbeifef. Eine Biesennahf isf also auch bei den feinsfen Biesenarbeifen immer an dem Vorhanden
sein
von
Cewebes
Spezialful}, der mif enfsprechend fiefen und breifen
zusammengehalfen.
und fesfer gewunschf wird.
Vier
Kanfe gebrauchf. Der
Indusfrie
zwei
nach
Bezeichnungen,
ein
Lederkanfe.
sie auch lieber die Sfoffkanfe nach oben
Unfer
.Einschlagen"
dalj
die
abschluh
Unfer
versfanden.
Sfoffkanfen
abgeben.
.Einschlag-Nahen"
Verschiedentlich
man aber nur eine ganz
Arbeifsgdngen
Sfoffrand
Bei
der
um
zweifen
niedergendhf.
eingeschlagen und aufgendhf werden.
isf
immer
eine
Oberfdden
oben,
einheiflicher
Auch
die
wird
herzusfellen
die Kappnahfbreife nach
Nahf
Nur
enfsfehf
An
offmals
Ausdruck
Hausfrau
versfehf
nach
Der
fur
werden
bei
einer
links
und
durch
Sfelle
des
fur
die
„Umbuggen"
Begriff
und
oder die
die
Naherin
innenzuliegen
Schneider
wird
allgemein
obige
Arbeifen
besfimmfe
isf.
Bei
die
Sfoffbahnen
Zweinadelmaschine
Spezial-Ndhmaschine
rechfs
der
Hochziehen
Fuhrungsdornes
8. Umbuggen, Umlegen, Einschlagen, Happen
gleiche
bedeufef
Biese
des
Arbeif,
isf
in der gesamfen Schuhbranche sowie in der kunsfsfoffverarbeifenden
immer
Berufsndherin
umlegf,
meisf
weil sia die Arbeif besser uberblicken kann.
das
kommen
kennf
fur
diese
das
Zusammennahen
auch
Nahfverbindung zweier
der
der
ersfen
Nahf
links
umgelegf, aufgendhf wird.
auseinandergelegf
kdnnen
nofwendig,
erkennflich.
Sfoffes
durch
Rillen
wird
auch
werden
fiir
das
Umschlagen
kennf
gegenseifige
und
dichf
Arbeif
den
Ausdruck
werden
die
die
mif
Die
Biese
einen
versehen
eine
das
Abndhen
diesen
Einschlagen
an der
selbsf,
Fuhrungsdorn
isf.
Kordelfuhrung
einer
und
Absfeppen
Begriff
Bruchkanfe
Fachausdruck
von
Sfofffeilen
.Kappen"
Sfoffe,
die
und
beiden
gebrauchf.
die auf einer normalen
Sfoffbahnensoaufeinandergelegf,
der
nun
Sfoffbahnenineinem
zwei
Oberfdden
eine
und
Der Wulsf wird durch den Unferfaden
benufzf,
nach
unfen
der
fiir
das
Umschlagen
zweier
aufeinanderliegender
abgesfeppf
.Kanfen
mif
gegenseifig
genugend
Unfer
hochsfehende
und
wulsfarfige
durch
das
wenn
oder
oben
nach
unfen
nach
einen
versfurzen".
Einschlag
einer
Kappnahf
Ndhmaschine
Sfoffumschlag
Arbeifsgang
einem
gemein-
Verdidcung
Ndhen
mif
der
Wulsf
umgelegien
umgelegfen
unfen,
Sfoffe,
sfabilen
als
Sfoffreserve
Kanfen-
versfehf
nur in zwei
dalj
der
nach
gegenseifig
des
einem
hdher
wenn
unfere
links
so
9.
Das
Als
Endein
gegen das Als
Bekeffein
oder
Ausfransen.
Umsfechen
versfehf
Dabei
man
Endein,
(vgl. Ndhbild Unferkl. -48)
bezeichnef man das Abndhen von Schniffkanfen mif
sfichf
die pendelnde
meisf
das
Abndhen
Umstechen,
Node!
der
Bekeffein
abwechseind
Kanfe
mif
inden
einer
Oberwendlingnahf.
Sfoff
und
Zickzacksfich
uber
die
zum
Sfoffkanfe
Schufz
hinweg.
AVANT-PROPOS
Dans cette brochure figurent tous les occessoires et opporeils speciaux developpes pour nos machines a coudre
induslrielles a une aiguille. Ces pieces sont groupees bien distinctemeni selon le genre ei I'emploi auquel elles sont
destlnees. En cas de commande priere d'envoyer suffisamment de matieres pour la mise au point de I'accessoire. Le
mieux
est de joindre en outre un echantillon de travail
echontillondecouture
montront
les
coutures
transversoles,
termine.
les
Si ce!a n'est pas possible nous
courbes
concavesetconvexes,
prions
les
d'ex6cuter un
borduresetautres
caracteristiques. Nous ne pouvons gorantir le tonctionnement irreprochoble des occessoires demand6s que si les
echontillons susmentionnes sont mis a notre disposition. Tres importonte est egalement la denomination exocte
de
I'accessoire d6sire ou du travail a executer. Vu
cherchee
experience.
mais non
encore
reolisee, nous foisons suivre la definition
que
dans la pratique I'uniformite des denominations est re-
des
termes
les plus
courants
selon
notre
En cos de demandes de renseignements et pour les commondes nous vous prions de foire emploi des termes
expliques ci-dessous.
de
la sous-classe pour le travail correspondant.
Nous
oppuyont sur notre liste des sous-classes nous mentionnons a chaque cas le numero
Que
signlflenl les
termes
suivants:
to Ourler 4° Passepoiler 7° Couture des nervures
2° Border 5° Point de 3° Couture a bourrelet 6o Couture
bourdon
des
plis 9° Surfiler
lo
Curler
8° Remplier, couture
double,
robottre
L'ourlet constitue un bord net et solide et evite I'effilochage des
tissus.
Le bord du tissu est plie deux fois a
plot, soit 6 la main, soit par I'ourleur, vers la gauche de maniere que le bord de coupe se trouve a I'interieur.
Le pli interieur de l'ourlet est
est
design^
par
les sous-classes -19, -24, -29, -86, -101, -144.
fixe
au point de zigzag ou au point rectiligne. Selon ses caracteristiques ce travail
Comme particularites citons l'ourlet roule, l'ourlet route ondule et l'ourlet coquille.
Pour executer l'ourlet roul6 simple, le bord du tissu n'est pas remplie a plat et cousu mais enroule. Le tissu
route est, soit surjete ou point de zigzag, soit tout simplement pris ou bord interieur (comparer sous-classe
-169).
L'ourlet roul4 ondule est obtenu par renforcement des tensions de til en employont un point de zigzag moyen.
L'ourlet coquille, prefere pour terminer le bord au tricot, est obtenu ovec un ourleur pour ourlet route a profonde
roinure de guidoge et est cousu ou point de zigzag aussi long et oussi large que possible, a forte tension des
tils.
L'ourlet d repll
limitd
n'entre en question que pour des ourlets de plus de 12
mm.
de largeur ou tinge de
lit et de table; ici, le repli du bord de coupe est tenu aussi etroit que possible pour economiser du tissu.
20
Border
Certains bords de
coupe
sont entoures d'un rubon de tissu, de cuir ou de motiere plostique pour les renforcer.
Les sous-classes suivantes se rapportent aux divers genres de bords: -17, -18, -39, -96, -139, -140, -153, -154, -155,
-156, -157, -158, -161, -179, -185.
Selon le
genre
de
rubon
employe
a)
bord
simple:
on distingue les bords suivants:
Ici on emploie un ruban a deux lisieres plie, pose regulierement de part et d'outre du bord de coupe
puis
pique
(sous-classes
b)
bord
d simple rempll dessus:
Rubon a deux lisieres ou a bords de
(voir
sous-classes
-17 et -18).
-153, -155, -156).
coupe
dont le
bord
superieur est remplie. Fixation
par
une couture
c)
bord
d simple rempll dessous:
Rubon a deux lisieres ou d bords de coupe dont le bord interieur est remplie (voir sous-classe -185).
d)
bordddouble
rempll intdrieur (dessus et dessous):
Generolement pour rubon a deux bords de coupe (coupe de droit til ou de biois); (voir sous-classes
-39, -96, -139, -140, -154, -157, -158, -161, -179).
e)
bordogeourubon
retourn6:
Ce travail exige deux operations. Le bord droit du rubon est tout d'obord pique ou bord de I'ouvrage
puis retourne et enfin, le
Forme et execution du
bordeur
bord
gauche est fixe
dependent
par
une deuxieme couture (sous-classe -171).
du travail a executer et de la nature du ruban.
Les bordeurs 6 douille d angle s'emploient pour les rubons a lisieres et les biois oinsi que pour les bandes
souples en cuir et en motidres plostiques. Par ces bordeurs le ruban est conduit sous I'oiguille en formont un
angle
droit.
Les
bordeursddouille
plastiques.
Le
courbes
tilignes et les
Par
bord
a boudin, du rotin ou similaires — renfermee
Avec les
peut se
contre deux
Par
ddcoratif
renforcd achete tout pret sur bobine.
Par
Le
ruban esl done
bordeur a concaves et
douille
convexes.Lebordeur a
bordsencourbes
coutureabourrelet
entre
deux
couchesdetissu.IIse
machines
faire
en une
operations:
fere
operation:
2^
operation:
passepoiler
entre
deux
broderie
au
droife
son!
necessaires
meneenligne
a angle permet de border aisement les bords
douille
convexes.
(voir
croquisdecouture
compose
pour le bordage au ruban rigide en
droife
sous
I'alguille,
porollelement
rectilignes
30
Couture
dans
droite, par
sous-classes
d'une
une
contre,
permet
d
bourrelef
-40et-141)
garnituredeforme
bandedetissu.
uniquement
on entend
cylindrique—un
cuir
ou en
a lo
direction
de
ainsi que les bords-en de border les bords rec
I'insertion
cordon,unressort
couture.
d'un protege-
d entrainement combine par griffe, aiguilles et pied entraineur, la couture d'un bourrelet
seule
operation.
couture
couture
(comparerlecroquisdecouture
couchesdetissu.Lepassepoil
point
de
Sur
du
bourrelet
deladeuxidme
bourdon
on
une
machinedentrainement
sur
une
couchedetissu
couchedetissu.
40
Passepoiler
sous-classe
peut
etre
50
Point
de
bourdon
entend
la
broderie
unique
-56)onentend
un
ruban
plieendeux
en
forme
par
la pose en
de
chenille
griffe,cetravail
saillie
d'un
ou
un
passepoildbord
executee
exige
au
mafieres
par
passepoil
point
de
zigzag tres dense sur les articles de lingerie et les vetements. Ce travail peut etre renforce et rehausse par
simple insertion d'un cordonnet (voir croquis de couture sous-classe
-44).
60
Tres souvent couture
de
Couture
plis et
couturedenervures sont confondus.
des
pits
La couture des plis peut s'effectuer sur toute machine d coudre normale, en n'importe quelle largeur, avec ou
sans appareil. Au premier precede le tissu est plie puis, le pli est cousu d la largeur desiree et repasse; au second,
le
tissu
dernier precede n'est toutefois utilisoble que pour
6tant d plat sous la
est le signe caracteristique du pli.
La couture des nervures implique toujours I'emploi d'une machine d coudre speciale travaillant avec deux
tils superieurs et un
nervures les plus etroites, se reconnait aux deux proprement dit, un renflement du tissu vers le haut, se produit
tissu, maintenu
bourrelet qui garde sa forme par le
I'eperon est remplace
Trois expressions, souvent pour le meme travail, sont employees couramment pour designer la couture d'un
bord replie vers le haut ou vers le bos. Le terme "remplier" est commun pour I'industrie de la chaussure ei
fil
par
un pied presseur special pourvu
machine,
inferieur commun pour les deux coutures. La veritable couture de nervure, meme aux
par
un guide-cordonnet pour inserer le cordonnet.
il est tire vers le haut puis
I'execution
70
Couture
fil
inferieur. Lorsque la nervure est desiree plus compacte et plus haute,
80 Rempiler,
des
nervures
fils
superieurs, de part et d'autre de la nervure. La nervure
de
rainures plus ou moins profondes et larges, constitue un
couture
double,
fixe
de plis
par
d I'aide d'un pied presseur special. Ce
frds
efroits.
L'existence
relevage du tissu d I'aide d'un eperon. Le
robottre
d'un seul
fil
superieur
I'industrie des matieres plastiques et signifie toujours le plioge du moteriau vers le bos et sa fixation. La
menagere
preferent replier le bord du tissu vers le haut pour se fociliter le travail.
sur deux tissus superposes dont les bords de coupe sont replies vers I'interieur. Le bord ainsi forme est tres durable.
rabattue" ne designe toutefois qu'un seul genre de couture bien determine ne pouvant etre execute qu'en deux
operations
moni^re
est replie puis pique. Seule la machine a coudre a deux aiguilles peut effectuer ce travail en une operation.
et la couturiere connaissent
Sous "couture double" on comprend generalement une couture d'assemblage executee pres du bord du pli
Certains
Pour la deuxieme couture, les tissus sont ecartes et mis 6 plot sur la machine; le bord qui se pr^sente debout
emploient
sur la machine a
que
le tissu inferieur soit replie vers la gauche el fixe sur le tissu superieur.
egalement
coudre
egalement
le mot
"robottre"
normale. Pour la premiere couture les deux tissus sont superposes
cette expression pour le plioge vers le bas, bien qu'elles
pour
designer
les trovoux susmentionnes. L'expression "couture
de
90
Surfiler
(comparer
Par surfiler on designe I'execution d'une couture au point de zigzag au bord de coupe du tissu pour empecher
I'effilochage. L'aiguille oscillante
surfiloge
peut
etre
executeaupointdesurjet 6
pique
croquisdecouture
olternativement
chainette.
dans
sous-classe -48)
le tissu et
au-dela
du
borddecoupe.
En outre, le
PREFACE
This
list
needle
contains the
for
sewing
these
work intended. Should this be imposible, it is advisable to send us at least a sample showing cross-seams, inner
and outer curves, linings and trimmings, as well as other significant features of the work. Only if these prerequisites
are
met,
stress
that it is very important to use the correct nomenclature or state the
machines.
attachments
can satisfactory operation of the
complete
These
should
range of
attachments
attachments
are grouped in accordance
be accompanied by
attachments
which
are
presently
with
sufficient
testing
material and, if
ordered be guaranteed.Inthis
available
their
function
for
our
class
and application.
possible,
respect, we
industrial
a sample of the
should
single­Orders
like to
of the attachment desired as
descriptively as possible on the order. Since, unfortunafely, the technical terms relating to the operations per
formed
used, according to our own experience
by these attachments are not applied in a
are
defined below.
uniform
manner everywhere, the
terms
which
are
most
widely
These definitions should be used as a guide in specifying the type of aftachment wanted in enquiries and orders.
To
facilitate ordering
Subclass
Catalog,
still
further,
which perform this work.
reference has been made to the respective subclass
models,
as listed in our
WhatDothe
1.
Hemming
2.
Binding
3.
Welting
In all
branches
and prevent
twice so that it is concealed in the fold,
stitches.
and
Special styles of hems are: Rolled hems, rolled shell hems, and shell hems.
Depending on the style of hem produced,
-144
Ordinary rolled
either
with
Rolled
shell
bight.
Shell
hems
hemmer
thread
In
of fold of the row
tension.
hemming
Binding
of the
them
machines.
hems
zigzag
hems
are
primarily
with
a deep groove in its sole and zigzag
bed and table
is another edge
4. Piping 7. Cording
5. Zigzag-Over-CordWork 8. Beading.
6.
Tucking
sewing
from
fraying.
are made by
or blind stitches (see subclass -169).
industry,
To
hems
make a hem by hand or
and
rolling
the edge of the
are obtained by increasing the thread
used to
edge
to a minimum in
linen
finishing
finish
the edges of
with
hems
operation in
ordertosave
Following Terms Imply!
Turning,
9.
Overcasting,
1.
Hemming
are used to
reinforce
and neaten the raw edges of the material
hemmer,
stitched to the wrong side of the material with straight or zigzag
this
operation is performed by subclass
fabric
instead of
knit
tensions
goods.
and setting the needle for a
The
stitchesofmaximum
exceeding
.474",
special
material.
2. Binding
which
both sides of an edge are covered
Folding and
Overseaming,
Felling
Whipping
and
Overedging
the raw edge is folded over to the left
-19,
-24,
shell
effect
width
hemmers
folding
it.
This
is produced by a
and length as
are used
-29, -86,
rollisstitched
medium
well
which
limit
with
a tape either
-101,
down
width
shell
edge
as a tight
the
width
of fabric, leather or plastic. The different styles of binding are performed by machines of subclasses -17, -18,
-39, -96, -139, -140, -153, -154, -155, -157, -158, -161, -179
and
-185.
Depending on the type of binding material used, the following styles of binding are differentiated:
a.
Plain
Binding
In this operation, a selvoged tape is folded over the edge of the Material even on and stitched down
(see
subclasses
b. Binding with Top
The
tape used in this operation is either selvoged or raw-edged. It is attached
its top
c. Bindung with Lower
edge
-17
and
-18).
EdgeofTope
is folded in (see subclasses -153, -155
EdgeofTope
Folded
Folded
In
In
and
-156).
with
a single seam whereby
The tape used in this operation is either selvoged or raw-edged. It is attached with a single seam whereby
its
lower
d. Binding with Both
This method is chiefly applied to raw-edged tapes, either cut on the straight or on the bias of the
goods
(see subclasses -39, -96, -139, -140, -154, -157, -158, -161,
e. French Binding
This operation can only be performed in two steps. First, the binding, wrong side up, is stitched to the
upper side of the material, then turned over the
fabric by a
Shape
and
design of the binder
Right-angle binders
binders, the
Straight binders
the
direction
tape
are
of sewing.
edgeisfoldedin(see
EdgesofTope
second
are
is insertedatright
required to manipulate stiff leather
seam
depend
used for selvoged fabric
subclass
Folded
(see
subclass -171).
on the specifications of the work
angles
-185).
in
edge,
and
bias tapes as well as soft leather
to the direction of sewing.
and
plastic tapes, the
and
-179).
and
finally secured on Ihe wrong side of the
and
the type of
tape
tape
used.
and
plastic tapes. In these
being fed into the binder in
of
While righi-angle binders are very versatile and can be used to binding straight edges as well as outer and inner
curves, the use of straight binders is confined to straight edges and outer curves only.
3.
Welting
Welting denotes an operation in which a folded strip of material with its fold filled with cord or wire is stitched
between two plies of material for border supporf (see
On
unison
feed
machines,
(1) attaching the welt to the first ply of material,
(2) joining both plies of material.
this can be done in one operation whereas under feed
4.
stitch
and
Piping
diagrams of subclasses -40 and
machines
require two operations,
-141).
This term indicates an operation in which a strip of material is sandwiched between two plies of material for
ornamental purposes (see stitch
ready-made piping with
one
diagram
reinforced
of subclass -56). The piping can be either a folded strip of material or
edge.
5.
Zigzag-Over-Cord
Work
This operation consists in covering filler cord by means of very close zigzag stitches taken over the cord to impart
a plastic effect to the finished work (see stitch diagram of subclass -44). This class of work, sometimes referred to
OS
single-needle cording or Bourdon embroidery, is used to enhance garments
6. Tucking
Quite often, tucking is confused with cording.
Tucks
of any width can be sewn on any ordinary sewing machine with or without a tucking attachment.
The fabric is either folded for tucks at a certain spacing
subsequently), or the tucks
aid
of a tucking foot. This latter method, however, is only feasible for narrow tucks, so-called pin tucks. In
case,
the
characteristic
feature
are
raised up in the flat material
of a tuck is
that
it is
made
and
the tucks
with only
and
one
and
linen goods.
are
stitched to the fabric (and pressed
are
simultaneously stitched down with the
needle.
any
7.
Cording
Cording, on the other hand, calls for a sewing machine which is specially needles
seams it has,
The raised effect of air cording is cording foot with
securely held in
stitch). To make filled cording, the cording ridge is
and
one
sewing hook, t-tence,
one
on either side of the cording.
deep,
wide grooves in its sole. The work is of a permanent character as the air cording is
place
by the firm combination of threads woven on the underside of the material (cording or draw
obtained
even
exceedingly narrow cording work
by means of a cording ridge mounted on the
8.
Beading,
replaced
Turning, Folding
by a cord guide.
and
Four different terms are used to designate an operation in which the
and stitched on simultaneously. Beading is a term
commonly
used in the shoe and plastic goods
adapted
Felling
edge
to this operation
can
easily be identified by the two
needle
of the material is folded up or down
and
has two
plate
industries,
and
and
refers to the folding down and stitching of the edges of upper leather. Housewives and professionals are also
familiar with this operation although they refer to it as "folding* or "turning" and prefer to fold the edge of the
material up rather than down in order to
haveabetter
view of,
and
control over the sewing operation.
"Folding under" means that two plies of material are joined with the edges folded under, back to back, and
stitched close to the fold which serves to reinforce the finished
If allowances
Sometimes, the term "felling" is used to denote the
are
to be
made
for growth, the extra
material
above
edge.
is turned up in the hem.
operations. The lap seam produced by felling the
material, however, represents a specific type of seam which can only be made in two steps on an ordinary
sewing machine. In the first step, the face sides of the material
are
laid together, with the
edge
of the upper
ply being short of the lower ply by the width of fold desired. The lower ply is then folded over the upper ply
and
stitched down. In the second step of the operation, the plies
the
left
in a
second
Only on a two-need!e machine
seam.
can
both plies be folded or
lapped
are
within
unfolded
each
other
and
the fold stitched down to
and
joined in one operation.
a
9. Overcasting, Overseaming, Whipping
To
prevent
raw
edges
from fraying, they
are
neatened
at each throw alternately takes one stitch in the fabric
overseaming,
overcasting
or
whipping
(see
stitch
diagram
with a line of
and
of subclass -48).
and
Overedging
zigzag
the other over its edge. This operation is termed
It should not be confused with overedging which is done on an overedging machine.
stitches
whereby
the
vibrating
needle
P R E F A C I O
Este catalogo contiene fodos los aparatos suplementarios consiruidos hasta ahora
industriales
suficiente es enviado
una
pieza
de una aguja.
de la
para
labor
Estan
agrupados
segun
especie y aplicacion pudiendo ser
hacer ensayos. Ademas de este material seria muy conveniente recibir como muestra
terminada. Si esto no es posible, rogamos ensenornos en una muestra las costuras trans-
para
nuesiras mdquinas de coser
suministradossimaterial
versales que aparecen en una labor, las curvas interiores y exteriores, los lorros y guorniciones y demas
caracteristicas. Podemos garantizor
solamente
cuandosehayan
cumplido estos requisitos. En este conjunto tambien es muy importante de denominar
correctamente los aparatos deseados y su funcion. Como en la practica podia conseguirse
deseable,
damos en lo siguiente una definicion de los terminos mas usodos segun nuestra experiencia.
Estimariamos si nuestros estimables amigos mencionasen en sus pedidos y
corresponden a los terminos explicados en lo siguiente. De acuerdo con nuestra lista de subclases,
numero
correspondiente
de
la subclase.
1. Dobladillar 4.
2.
Ribetear
para
un funcionamiento perfecto de los
Qu6seentlende
Cuarnecerdepestanas
5.
Sobrehilar
de
los
designaciones
siguientes!
7. Hacer
cordoncillos 8. Doblar,
aparatos
demandas
jaretas
plegar,
suplementarios deseados
apenas
la uniformidad
las denominaciones que
agregamos
o alforzas
sobrecargar
3. Costura almohadilla 6. Hacer pliegues 9. Sobrehilar o cubrir a punto de repulgo
1.Eldobladillar
El dobladillo sirve de remate de orilla limpia y solida evitando al mismo tiempo orilla de la tela es que la orilla
doblada
cortada
recta o de zigzag. Se
Como
especialidades En el La
tela
Un
dobladillo
puntada
dobladillo
enrolladaescubierta
zigzag.
arrollado
arrolladoyondeado
El dobladillo de concha es principalmente
dos veces
queda
para
designa
mencionamos:
senclllo la orilladela
adentro. La orilla interior del dobladillo es
esta
maneradetrabajo
dobladillo
entoncesapuntada
hacia
la izquierda en piano, o a mono o por el dobladillador, de tal forma
con las subclases -19, -24, -29, -86, -101, -144.
puede
empleado
arrollado,
zigzag
obtenerse
tela
dobladillo
no es
o es
si se
arrolladoyondeadoydobladillodeconcha.
doblada
solamente
aprieta
en
tocada
las tensiones a posicion
como remate de orilla a la
pianoypespuntada,
que
pespuntada
en su orilla
elaboracion
el tejido se deshile. La
entonces a
(vease
puntada
sino
enrollada.
subcl. -169).
central
de
de generos de punto.
Se lo hace con un pie para dobladillo arrollado con ranura de guia profunda empleando una puntada de
zigzag
En el dobladillo con
para
necesario
largayanchayuna
doblez
ropa
de
camayde
por
razonesdeeconomiadetela.
tension
llmltoda,
mesa,ladoblez
(uerte.
queseemplea
de
la orilla
solamente
cortada
para
anchos de dobladillos encima de 12 mm
queda
limitada
a lo
que
es
absolutamente
el
la
Bajo
este
a)
termino se
close
Ribete
Para
trabajos
el se
Los diferentes
-154, -155, -156, -157, -158, -161, -179, -185.
Segun la
cortada
b) Ribete con orilla de cinta
Para
este ribete se
orilla superior es
-155, -156).
c) Ribete con orilla de cinta
Cinta
con dos orillas firmemente
adentro.
d) Ribete con orillas
Cinta con dos orillas
-96, -139, -140, -154, -157, -158, -161, -179).
e)
Ribete
con
Este
trabajo
entiendeelencerrardelas orillas
de ribetear son expresados por las subclases siguientes: -17, -18, -39, -96, -139, -140, -153,
delacinta
senclllo
emplea
pespuntandola
:
emplada
cinta
se distinguen las siguientes
con
dos
despues. (Subcl. -17 y -18).
doblada
emplea
cinta con dos orillas firmemente tejidas o con orillas
doblada
hacia
doblada
(Subcl. -185).
de
cinta
dobladas
cinta
vuelta
cortadas
:
(tira
solamente es posible en dos
derecha sobre el borde de la labor, se la vuelve despues hacia abajo pegdndola con la segunda
costura
Forma y ejecucl6n de los rlbeteodores
en su
orilla
izquierda.
(Subcl. -171).
depende
Rlbeteodores en forma angular se emplean
para
cintas de cuero
en un
dngulo
de
90o
blando
con
y de material plastico. La conduccion de la cinta se
relacion
a la
2.Elribetear
orillas firmemente
en la
parte
adentro,
en la
tejidas
en las
cortada
siendo
parte
o con orillas
partes
en la direccion de las
operaciones
del
empleo
para
cintas de tela con orilla tejida y para tiras oblicuas asi como
direccion
de
costura.
cortadas
en un
ribetedetela,
categoriasderibete :
tejidas
quesepone
cueroomaterial
por
iguol
alrededordela orilla
superior.
cortadas
iguolmente
pegada
por
una
costura. (Subcl. -153,
Inferior.
cortadas
superior e Inferior
cuya
parte
hacia
hebras
inferior es
adentro
:
u oblicuamente (Subcl. -39,
de trabajo. Primero se cose la cinta con su orilla
y de la
calidad
de la cinta de ribetear.
hace
en estos ribeteadores
plastico.
en la cual la
doblada
hacia
Ribeteofjores con
guiada
Con el exterlores, mienfras
guiada
de
adeianfe
ribeteador
deadelante
boco
recfa sirven
en direcclondela
angular
que
con el
en
puede
ribeteador
direccion
para
elaborar
costura.
frabajarse
de
delacostura.
cintas inflexibles de cuero y de material plastlco. La cinta es
facilmente orlllas recfillneas asi como tambien curvas intericres y
boca
recto no
puede
ribetearse sino orillos
derechas
y curvas ex-
Esta costura
teccion
un muelle espiral o
En mdquinas con tronsporte
operacion de
en
dos
Este
trabajo
tela. El soliente
repujada
Con
este
consistiendo en
plastica
(vease
ilustracion
de orilla especial formada de una tiro con material redondo interpuesto. Se usa para tal objeto un
una
rota, etc.
trabajo,
operocionesdetrabajo.
Primera
Segunda
(vease ilustracion de la subcl. -56) consiste en coser un soliente decorative entre dos dobleces de
teniendo
trabajo
(vease
ilustracion subcl. -44).
mientras
operacion
operacion de
puede
puntadas
consistir en una tira de tela
formadecinta.
se califica la guornicionenformadeoruga
3.Lacostura
de
las subcl. -40 y -141) consiste en coser entre dos dobleces de tela una pro-
combinadodeaguja,
que
en maquinas,
de
trabajo:
Coser
trabajo:
4. El
5.Elsobrehilar
de
zigzag
tupidas, es
el cordoncillo etc.
Coser la
guarnecerdepestafias.
6.
de
almohadlllas.
superior e inferior
que
tienen solamente tronsporte inferior, se lo
segunda
doblez de tela.
doblada
de
cordoncilios
reforzada
Hacer
por
pflegues.
puede
sobre
una
doblezdetela.
o tambien en una
de
ropo
alma
bianco
de cordon
una
introducirse
y vestidos,enla cual la
pestana
para
cordon,
este
material en
debe
efectuor
terminada con orilla
haceria
oruga,
aparecer
una
mas
El hacer de pliegues se confunde algunas veces con el hacer de alforzas (jaretas). Con cualquier maquina de
coser corriente se
puede
hacer pliegues en cualquier ancho con o sin oporoto especial. Se
dobia
la tela a
cierta distancia cosiendola por la orilla en la anchura deseada (se plandia despues los pliegues doblandolos)
o se
saca
los pliegues hocio orribodela
tela
plana
cosiendolos en
seguida
con un pie especial, lo
que,
sin
embargo, solamente es posible hacer al tratarse de pequehos pliegues muy estrechos. El rasgo tipico de un
pliegue
es siempre la
presenciadeun solo hilo superior.
7.
Hacer
jaretasoalforzas.
Para
hacer
alforzas siempre se necesita
una
maquina
de
coser especial
que
trabajo
con dos hilos superiores y
un hilo comun inferior. Se conoce una alforza por los existencia de dos hilos superiores a la izquierda y a
la
derecha
un
repujado
lo costura con un pie especial
es montenido junto por el hilo inferior. En lugar de la
caso
Son terminos que se emplean
delaalforza,loque
del tejido hocio orribo, es producida por una
quesedeseaunrepujado
tambien
dotodo
mas
para
con ranurosdela anchura y profundidod correspondiente. El
alto
y solido.
8. Dobiar,
pespuntar una orilla
es el
caso
plegar,
en los
pua
voiver,
doblada
trobojos
puadeguia
de
sobrecargar.
mas finos
que
guiaseemplea
del
estilo. La
tiro la
tela
fambi6n una
jareta,
hocio orribo y por
guia
hacia orribo o hocio obojo. En la industria de
siendo
repujado
de cordel
colzodos y de moteriales pidsticos es termino "dobiar" significo siempre el dobiar y pespuntar de la orilla de cuero,
doblada
hacia abajo. Tambien la
ama
de casa y la costurera conoce este termino
para
plegar la tela hocio obojo.
Tambien se usa el termino "dobiar" al plegar dos telos sobrepuestos de tal forma que las orillos de tela queden
hocio adentro, pespuntandolos muy cerco del pliegue lo
Algunas veces se emplea tambien
para
los trobojos orribo mencionodos el tdrmino "sobrecargar". Sin embargo, se
que
do un remote solido de orilla.
entiende con una costura sobrecorgoda solamente cierta uni6n de costuros de dos telos que sobre una mdquino
de coser corriente, solamente se puede hacer en dos operociones de trabajo. En la primera costura se ponen las
dobleces de tela de tal
anchuradela
costura
forma
sobrecorgoda.
una encima de otro que lo orilla
inferior
es doblada hocio la izquierda por la
En la segunda costura se seporon las dobleces de tela y se cote hacia la izquierda el pliegue levontodo.
Solamente con
en
una
Con
sobrehilar
dos. En esta costura la
operacion
oyuda
de una maquina de dos agujos se
de
trabajo.
9.
Sobrehilarocubrlrapuntoderepulgo
(vease
ilustracibn subcl. -48)
pueden
dobiar
las dos dobleces de tela y pespuntorlos
se califica el remotor de orillos cortodos con puntodo zigzag lo que impide de ser deshilocho-
aguja
oscilonte pica alternotivomente en la tela y por encima de la orilla de tela.
Con c u b r i r a punto de repulgo se entiende el remote de la orilla con una costura de repulgo.
INHALTSVERZEICHNIS
1. PFAFF 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
/ TABLE DES
MATIERES/INDEX/INDICE
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes 12— 21 b) Stichplatten / Plaques 6 aiguille / Needle Plates / Planchas de aguja . 22— 31
c) Steppfufie / Pieds presseurs / Presser Feet / Prensatelas . . . 32— 45
d) Apparate / Appareils / Attachments / Aparatos 46— 69
2.
PFAFF
140
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes 70— b) Stichplatten / Plaques d aiguille / Needle Plates / Planchas de aguja . 72— 73
c) SteppfuOe / Pieds presseurs / Presser Feet / Prensatelas . . . . 32— 45
3.
PFAFF
141
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes 74— 76 b) Stichplatten / Plaques d aiguille / Needle Plates / Planchas de aguja . 77— 79
c) SteppfuOe / Pieds presseurs / Presser Feet / Prensatelas . . . 80— 85
d) Apparate / Appareils / Attachments / Aparatos 86— 89
4.
PFAFF
143
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes 90— 93
b) Stichplatten / Plaques d aiguille / Needle Plates / Planchas de aguja . 94— 97
c) SteppfuOe / Pieds presseurs / Presser Feet / Prensatelas . . 98
5.
PFAFF
151
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes 103
71
—102
b) Stichplatten / Plaques d
aiguille*
/ Needle Plates / Planchas de aguja . 104—105
c) Steppfufie / Pieds presseurs / Presser Feet / Prensatelas
6.
PFAFF
153
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes
b) Stichplatten / Plaques d aiguille / Needle Plates /
Planchas
c) Steppfufie / Pieds presseurs / Presser Feet / Prensatelas . . . 110—
7.
PFAFF
171
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes 112—113
b) Stichplatten / Plaques d aiguille / Needle Plates / Planchas de aguja . 112—113
Pieds
c) Steppfufie /
10
presseurs / Presser Feet / Prensatelas .
....
de aguja .
106—107
108
—109
110—111
111
112
—113
INHALTSVERZEICHNIS / TABLE
8.
PFAFF
173
DES
MATIERES / INDEX / INDICE
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes
b) Stichplatten / Plaques d aiguille / Needle Plates / Planchas de
c) Steppfufie / Pieds presseurs / Presser Feet / Prensatelas
9.
PFAFF
191
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes
b) Stichplatten / Plaques d aiguille / Needle Plates / Planchas de
c) SteppfuOe / Pieds presseurs / Presser Feet / Prensatelas
d) Apparate / Appareils / Attachments / Aparatos
10.
PFAFF
193
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes . . . .
b) Stichplatten / Plaques d aiguille / Needle Plates / Planchas de
c) Steppfufie / Pieds presseurs / Presser Feet / Prensatelas
d) Apparate / Appareils / Attachments I Aparatos
aguja
aguja
.
.
aguja
.
114—115
.
114—115
114—115
116
.
116
118—119
118—119
120—121
120—121
.
122—123
122—123
—117 —117
11.
PFAFF
341
a) Transporteure ! Griffes / Feed Dogs / Impelentes . . . .
b) Stichplatten / Plaques d aiguille / Needle Plates / Planchas de
c) Steppfufie / Pieds presseurs / Presser Feet / Prensatelas
d) Apparate / Appareils / Attachments / Aparatos
12.
PFAFF
343
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes . . . .
b) Stichplatten / Plaques d aiguille / Needle Plates / Planchas de
c) Steppfufie /
13.
PFAFF
353
Pieds
presseurs / Presser Feet / Prensatelas
a) Transporteure / Griffes / Feed Dogs / Impelentes . . . .
b) Stichplatten / Plaques d aiguille / Needle Plates / Planchas de
c) Steppfu6e / Pieds presseurs / Presser Feet / Prensatelas
aguja
.
aguja
aguja
124—125 124—125
.
126
128
129 129
.
130
131 131
.
131
—127
11
Transporteurezuden
Griffes
Impelentesdedienfes
pour les classes 34; 133;
Feed
Dogs
for
PFAFF
Klassen
34;
133;
para las
34;
134;
134;
clases
133;
234;
234;
432;
34;
134;
432; 434;
434;
133;
134;
234;
and
432;
436
234;
436
432;
434;
436
Machines
434y436
6573
Winkelfransporteur
Griffe en
Feed
Impelente
15318
25737
25898
25899
26210
26213
dog,
equerre
right
angular
*)....
angle
')
*) .
♦)
*) .
Bezeichnung
Designations
Port
Name
Designaci6n
tooth
pattern
.
.
1.
Winkeltransporteure
Grlffesen6querre
Feed Dogs, right
Impelentes angulares
angle
tooth
Zahnfeilung
pas des
Taathing
Paso
del
pattern
dents
engranaje
1.5
2.8
1.3
2.8
1.5
1.3
zur Stichploffe
paur
plaqueaaiguille
For
Needle
para
la plancha de
6557;
6558
15328;
43709
6557;
6558
6557;
6558
6557;
6558
26211
26214
Plate
No.
aguja
26502
40267
40328
41820
41870
42261
42349
42821
44555
44717
44960
♦)
♦)
♦)
'*)
*) .
♦)
*) .
**)
**)
6557;
40268
26214
41821
41871
42262
6557;
42822
44557
26211
26211
6558
6558
.
.
mit IHocker (— 119)
a
dentensalllie
with
con
ridge
leva
(— 119) (— 119) (— 119)
1.84
1.84
1.0
1.0
1.3
1.5
0.7
1.0
1.84
1.84
1.0
46171
*) = lang / long / long /
**) = kurz /
court/short/corto
(♦)
largo
***) ~ je nach Austuhrung / suivont execution / Depending on model / segun construccion
12
1.3
46172
J I J
tJ.K I
.IJ !
JJ.IJ.IJJ
1 t LI
I I I 1. I I
l.l.L
LLLLLLl t
Ll-l
cr
I I I I u n I
JJJJJJJJJJJJJJJJjJ
iJJJJJJJJJJJJJijlJ
J J J
.JJi
_•
• ; : • 1 I
111.1 11
J .
JJJJJJJJJJJJJ
UJJJJJJJJJJJJ
UiJJJJJ U IJ
M II
1
J
I-IJ
I J J
IJ
M I i
I I I 1 I I J I i I I
irinniiiiiiilllliii
..iiijimiiiiiiiiiiiiii
M I 1
i n 11
II
J1111
I U I I
n
i 1
jiiiKii-iiiniiii
Transporfeure zu
Griffes
Impelenfes de
pour
Feed
Dogs for PFAFF 34; 133; 134; 234; 432; 434;
les
dientes
den
classes
Klassen 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
para
las closes 34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
and
436 Machines
26255
Bezeichnung
Designations
Part
Name
Designacion
ireihiger
Griffe 6 une
Tronsporteur
rangee
de
dents
Feed dog, one-row tooth pattern
Impelente
de
3 filasdedientes
(-193)
2.
Ireihige Griffes 6 Feed
Transporfeure
une
Dogs,
one-row
rang6e
de
tooth
Impelentesde3 filasdedientes
dents
pattern
Zahnteilung
pas des
Toothing
Paso
del
dents
engranaie
zur Siichplatte
pour
plaqueaaiguille
For
Needle
para
la ploncha de
Plate
No.
ogujo
26
26
255
288
40305
^1
Transporteure zu den
Klassen
34; 133; 134; 234; 432;
Griffes pour les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436 Feed
Dogs for PFAFF 34; 133; 134; 234; 432; 434;
Impelenfesdedientes
para las
closes
34;
133; 134;
and
234;
434;
436
436 Machines
432;
434y436
25507
2rethlger Tronsporteur
Griffes a 2 rangees de dents
Feed dog,
Impelenfede2 filas
fwo-row
Bezeichnung
D6signo>lons
Part
Name
Designoci6n
foofh
paffern
de
dienfes
3.
2relhlge Griffes 6 2
Transporfeure
rang6es
de
denfs
Feed Dogs, two>row footh poflern
Impelenfesde2 fllasdedienfes
Zohnieilung
pas
des
Toothing
Poso del
dents
engranaje
zur Stichplaife
pour
ploquedaiguille
For
Needle
para
la plondia de oguja
Plate
No.
1.84
*)
Raufenzohnung/dents
**) Dachzahnung / denfs d cotes
en
losanges/Diamond
egoux
/ Pyramid foofh cut / Denfodo
foofh cut /
Denfodo
romboidol
angular
Transporteure zu den Klassen 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Griffes
pour
Feed Impelentes de dientes
les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Dogs for PFAFF 34; 133; 134; 234; 432; 434;
para
las clases 34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
and
436 Machines
25676 iVsreihiger Transporieur
Griffe a IVs
Feed dog,
Impelentedefilo y
26156
26158
26159
26581
40390
40947
rangeededents
iVs-row
tooth pattern
mediadedientes
Bezeichnung
D6signations
Port
Nome
Designoci6n
....
4. iVsrelhlge Transporteure
Griffes a
Feed Impelentedeftia y
iVs
rang6ededents
Dogs, iVs-row
tooth
mediadedientes
pattern
Zahnteilung
pas
des
Toothing
Poso
del
dents
engronoje
1.5
1.5
1.84
2.8
2.8
1.84
1.5
zur Sfichplaite
pour plaque a aiguille
For
Needle
para
25677
26145;
26145;
26145;
25677
40391
40948;
Plate
la plancha de
26160;
26160;
26160;
40950
44008
44008
44008
No.
aguja
40973
42721
42925
42926
44071
44568
44953
45658
46233
46768
1.3
1.5
1.0
0.7
1.5
1.84
***)
1.3
1.3
1,3
26145;
26160;
42722
26145; 26160;
26145;
26160;
44072
40948;
40950
44970
44659
46234
46766
44008
44008
44008
*♦*)
je nach Ausfuhrung / Suivant execution / Depending on model / segun construccion
16
26
156
f
Transporteure zu den
Klassen
34;
133; 134;
234;
Griffes pour les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Feed
Dogs
for
PFAFF
Impelenfes
Bozeichnung
Ddsignotions
Port
Oesignocidn
de dientes para las clases 34; 133; 134;
34; 133; 134;
Name
234;
432; 434;
and
234;
Zahnfeilung
pas des
Peso
432;
436
432;
Toothing
del
434;
436
Machines
434y436
dents
engronoje
zur Stichpiatie
pour plaque a aiguille
For
Needle
poro la plondia de
Plate
No.
aguja
26095 ZViteihiger Transporteur
Criffe a
Feed dog,
ZVs
ZVa-row
rangees
toofh paffern
Impelento de 2 filas y media de dientes
26097 . .
26212 .
26264 , ,
26265
26271 .
26427
26526
26866
,
.
. ,
. ,
de dents
5. 2V2reihige Griffes d 2Vs
Feed
Transporteure
rang6es
de
Dogs, 2*/s-row tooth
dents
pattern
Impelentes de 2 filas y media de dientes
1.84
2.8
1.3
1.5
2.8
1.84
1.5
1.0
1.5")
26093;
26096;
26093;
26096;
26272;
46306
26272;
46306
26272;
46306
26272;
46306
26428
26527
26272; 46306
44054
44054
41449
42093
42631
43985
44192
44544
45289
46352
47027
. ,
, .
, .
, .
. . . . .
.
,
. .
1.5
1.84")
1.0')
1.5
1.3
1.3')
1.3")
0
7')
2.2
26527
26272; 46306
26272; 46306
43987
44193
44193
26272; 46306
26527
48076
*) Rautenzahnung / dents en losanges / Diamond tooth cut / Dentodo romboidal
**) Dachzohnung / dents a cotes egoux / Pyramid tooth cut / Dentado angular
.18
rrrrrrrrrrrrrrrrr
irItrmiiirirrr
r f r i
•(••III
ri
rrrrrrrrrr
rrrrrrrr
irrrrrrrrf
f rrrrrrn
j jjj
1 jj
ijj
11111
rrrrri
i' r c r r i- r i
I M I I r I I I I [ 1 i f
rrr
M I 1
r| I 1 I I i
i n
I r 1111
11 II
rrrnim
rrrrrrrrrrrrrrri
rrrrrrrrrrrrrrri
vy/.
Transporteure zu den Klassen 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Griffes
Feed
impelentes de dientes
pour
les
classes
34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Dogs for PFAFF 34; 133; 134; 234; 432; 434;
para
las clases 34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
and
436 Machines
25540 Sreihiger Transporieur
Griffe a 3
rangeesdedents
Feed dog, three-row tooth pattern
Impelentede3 files
25640
26155
26208
42853
46351
47015
, ,
. .
Bezeichnung
Designations
Port
Nome
Designocidn
6.
de
dientes
3reihige Griffes 6 3
Feed
Transporteure
rang6es
de
dents
Dogs, three-row tooth
pattern
Impelentesde3 fllasdedientes
Zohnteilung
pas
des
Toothing
Poso del
dents
engronaje
1.3
1.5
1.84
1.3
1.3
0.7 •)
zur Stichplotte
pour
plaqueaaiguille
For
Needle
para
la plancha de
25539
25539
25539
26209
42854
26209
48033
Plate
No.
aguja
7. Verschiedene
Griffes
diverses
Feed
Dogs, miscellaneous
Impelentes
40021
4Vsreihiger Tronsporteur Griffe a Feed
4V2
dog,
rongees de dents
4V2-row tooth pattern
Impelente de 4 filas y media
de
dientes
47017 t-laupttransporteur zum Differentialtransport
Griffe
principale
Main
feed
Impelente principal
de
dog,
for differential
I'entrainement
feed
paraelavance
diff6rentiel
diferencial
47018 Hilfstransporteur zum Differentialtransport
Griffe
auxilioire
Auxiliary
Impelente auxiliar
feed
de
I'entrainement
dog,
for differential
paraelavance
differentiel
feed
diferencial
Transporteure
de
diferentes
tooth
clases
patterns
0.7
40022
")
")
48048
48048
*) Rautenzahnung / dents en losanges /Diamond tooth cut / Dentodo romboidal
**)jenoch
20
Ausfuhrung
/ suivont execution / Depending on model / segun consfruccion
IT
I' I I 11 r
11111
r f r I
(iHi
rjrr
rrr
ri
f f j
11 r f
ri
irf
rrrrrtr
it t r i
f i
rr^rrrrrrrrrrTrr
rnrrrrrrrrfrrrrrrr
^rrmmpTr
rrrrrrrrrrrrrrrrn
rrrrrrrrrrn
rrrrrr
rrrrrrrrrrn
rrrn
rrrn
Stichplatten zu den Klassen 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Plaques d aiguille pour les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Needle
Planchas de
6557 Stichploite mit Winkelausschnitt
Plaqueaaiguille6rainureen6querre Needle
plate,
Planchadeaguja
6558
right
Plates
Bezeichnung
D6signations
Designaci6n
angle
con
recorte
for PFAFF 34; 133; 134; 234; 432; 434;
aguja
Port
Name
1. Stichplatten mit WInkelaussdtnitt
cutout
and
para
las clases 34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
Plaquesdaiguille6ralnureen6querre
Needle
Planchasdeaguja
Plates, right
angle
con
cutout
recorte
angular
angular
436
25899;
6573;
25899;
Machine
zum
For Feed Dog No.
poro
26502;
25737; 25898;
26502;
Transporfeur
Pour
griffes
el impelente
42349
42349
Stichplotte mit Winkelausschnitt vollst.,
15328
best,
ous:
Stichplotte 15319; Stichplotten-Einsotz 15320;
Abdeckplotte 15334 und 3 Schrouben 615
Plaqueaaiguillearainureen6querre,
plaque
Needle consisting
cover
Planchadeaguja
compuesto de la
b aiguille 15319,
15334et3
plate,
plate
vis
615
right
of:'Needle
15334,
con recorte
planchadeaguja
angle
and
plocoderecubrimiento 15334 y 3 tornillos 615
26211
Stichplotte
mit
Winkelausschnitt
Plaqueaaiguille6rainureenequerre
26214
40268
41821
41871
42262
42822
Needle plate, right
de
Plancha
aguja
angle
con recorte
garniture
cutout,
plate
15319,
3 screws 615
cutout
complete,
15320,
ploquettederecouvrement
compr.;
complete,
needle
angular
plate
completo,
insert 15320,
15319, piezo odicionol 15320,
angular
15318
26210;
26213;
40267
41820
41870
42261
42821
44717;
40328
44960
44557
Stichplotte
mit
Winkelausschnitt
vollst.,
best, ous: Stichplotte 15303; Stichplotten-Einsotz 44556; Anschlog-
plotte
6933;
Feder
6932; 2
Schrouben
447
und1Schroube
448,
Messerfuhrung 6945
Plaque a aiguille a rainure en equerre, complete, compr.:
plaque
stop
a aiguille 15303, garniture 44556, ploquette de
ressort 6932, 2 vis 447 et 1 vis 448,
Needle
plate,
right
angle
Needle
Plancha de
plate
plate
15303,
6933, spring 6932, 2 screws 447, 1 screw 448
aguja
compuestodela
planchadeaguja
cutout, complete, consisting of:
needle
con recorte
guide-couteou
plate
insert 44556, knife
angular
15303, piezo odicionol 44556,
completo,
6945
butee
guide
6933,
6945,
ploco de tope 6933, muelle 6932, 2 tornillos 447 y 1 tornillo 448,
guiocuchillo
6945
46172 Stichplotte mit Winkelausschnitt
Plaque b aiguille a rainure en equerre
Needle
Plancha de
22
plate, right
aguja
angle
cutout
con recorte angular
44555
46171
(S
26214
40
268
f
/
Stichplatten zu
Plaquesdaiguille
Needle
Planchasdeaguja
Plates
for
Bezeichnung
Designations
Part
Nome
Designacidn
2. 1
den
Klassen 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
pour
les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
PFAFF 34;
para
reihige
Plaquesdaiguille
Needle
Planchas de
133;
134;
234;
432; 434;
las closes 34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
Stichplatten
a 1 roinure
Plates,
for
aguja
one-row
para
feed
dogs
1 filodedientes
and
436
Machines
zum
For Feed Dog
paraelimpelente
Transporteur
Pour griffes
No.
6946 1
reihige
best,
Sfichplafte vollst., 45101
aus:
Sti^platfe
6933; Messerfuhrung 6945; Feder 6932; 2 Schrauben 447; 1 Schraube448
Plaque 6 aiguille a 1 rainure, complete, compr.:
6933;
plaque
guide-couteau
a aiguille 6929, garniture 6944,
Needle plate, for one-row feed dog, complete,
consisting of:
guide
6945; slop
Needle
plate
Planchadeaguja
compuestadela plancha de
placadetope
y 1 tornillo 448
6933; guiacuchilla 6945; muelle 6932; 2 tornillos 447
26275 Schiebrad-Stichplatte
Plaqueaaiguille
Needle
plate,
for
Planchadeaguja
26278 1
reihige
Plaqueaaiguille
Needle
Stichplaite
plate,
for one-row feed
Planchadeaguja
26289
6929;
Sfichplaifen-Einsofz
6944;
Anschlagplafte
plaquette
6945; ressort 6932; 2 vis 447; 1 vis 448
plate
6929;
needle
plate
insert 6944; knife
6933; spring 6932; 2 screws 447; 1 screw 448
para
una
filadedientes
pour
roue
under
wheel
para
impelentederueda
a 1
rainure
aguja
6929;
d'entroTnement
feed
completa,
pieza
adicional 6944;
dog
para
1 filadedientes
de butee
. . .
26277
26255;
26288
40303
41570
42824
44875 1reihige Sfichplafte vollst.,
best, aus: Sfichplafte
44878;
Anschlagplafte
44876;
44879;
Plaque a aiguille a 1 rainure, complete,
compr.:
plaquettedebutee
plaque
a aiguille 44876; garniture 44877; couteau 44878;
44879; ressort 6932; 3 vis 94
Needle plate, for one-row feed dog, complete,
consisting of: Needle plate
guide 44878; stop plate 44879; spring 6932; 3 screws 94
Plancha de aguja
para
compuesta de la plancha de
46397 1
guiacuchilla
reihige
Plaqueaaiguille
44878;
Sfichplafte
placa de tope
a 1
rainure
Needle plate, for one-row feed dog
Plancha de
46444
aguja
para
Stichplatten-Einsatz
Feder
6932; 3
44876;
needle plate insert 44877; knife
44877;
Schrauben
1 fila de dientes completa,
aguja
44876;
44879;
pieza adicional 44877;
muelle
6932
1 fila de dientes
(_193)
. . .
. . .
Messerfuhrung
94
y 3 tornillos94
(-171)
40305
41569
42823
44874
46398
46398
24
Stichplatfen zu den Klassen 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Plaquesdaiguille
Needle
Plates
Planchasdeaguja
Bezeichnung
Designations
Part
Designaci6n
3. IVsreihIge Stichplatfen
pour
for
Nome
les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
PFAFF
34;
para
las
Plaquesdaiguille Needle
Planchas
Plates, for iVs-row
de
aguja
133;
134;
234;
clases
d iVs
432; 434;
34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
rainure
feed
para
fila y
media
and
dogs
de
436
dientes
Machines
zum
Transporteur
Pour
griffes
For Feed Dog No.
paraelimpelente
25677 1V2reihige Stichplatie
Plaqueciaiguille
a IV2
Needle plate, for IVa-row feed Plancha de
26145
26160
40391
40948
40950
42722
44008
44072
44970
45659
aguja
para
rainure
dog
fila y media de dienies
(fur Einfafjarbeif)
(bordages)
(for
binding
(para
work)
ribetear)
25676;
26501
26156; 26158;
40973;
40390
40947;
40947;
42721
26156; 26158; 26159;
44071
44953
45658
42925;
44568
44568
26159;
42926
40973;
40973;
42925;
42925;
42926
42926
46234
46767
25508
25643
25733
2reihige
Plaque
Needle
Slichpla'te
d aiguille a 2 rainures
plate,
for
Planchadeaguja
two-row
para
4. 2reihige Stichplatfen Plaquesdaiguille
Needle
Plates, for two-row
Planchasdeaguja
feed
dog
2 filas
de
diente
d 2 rainures
feed
para
2 filasdedientes
dogs
46233
46768
25507
25644;
25732;
42257
42430;
44278;
44516
26
(D
I
a
Stichplatten zu den
Klassen
34; 133; 134;
234;
Plaques d aiguille pour les classes 34; 133; 134;
Needle
Plandias de
Plates
for PFAFF 34; 133; 134; 234; 432; 434;
aguja
para
las clases 34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
Bezeichnung
Designations
Port
Nome
Designacl6n
432;
234;
432; 434; 436
and
434;
436
436 Machines
zum
Transporieur
Pour griffes For Feed Dog No. poro
el impelente
26224 2reihige Stichplatte
Plaque
a aiguille a 2 rainures
Needle
plate, for fwo-row
Planchadeaguja
42309
45003
2reihlge
best,
Stichplatte vollst
aus:
Stichplatte 45009; Stichplatten-Einsatz 45002;
Abdeckplatte 15321; 3 Schrauben 615
Plaque
a aiguille a 2 rainures, complete,
compr.: p!aque a aiguille 45009; garniture 45002; plaquette de
recouvrement
15321;3vis
Needle plate, tor two-row feed dog, complete,
consisting of: Needle
plate
cover
15321;
Planchadeaguja
compuesta de la plancha de
placa
de recubrimiento
26093
2Vsreihige
Stichplatte
Plaque a aiguille a
Needle
plate,
for 2V2-row
Planchadeaguja
feed
para
plate
and
para
15321
dog
2 filasdediente
615
45009;
needle
3 screws 615
2 filasdedientes
aguja
45009;
y 3 tornillos 615
plate
completa,
pieza adicional
5. 2Vsre]hige Stichplatten Plaques 6 aiguille d 2Vs rainures
2V2
para
Needle
Plonchas de
rainures
2 filas y
Plates, for 2Vs-row
feed
dog
mediadedientes
aguja
...
insert 45002;
45002;
feed
para
2 filas y media de dientes
dogs
26223
42308
45001
26095;
26097
26096
26272
26428
26527
43987
44054
44193
46306
48076
tt »
»••••♦♦
••••
2V2reihige Stichplatte vollst
best,
aus:
Messerfuhrung
Plaque 6 aiguille a
Stichplatte 42915; Stichplatten-Einsatz 43986;
42918;
Abdeckplatte
2V2
rainures, complete,
42917;
3 Schrauben 615
compr.: plaque a aiguille 42915; garniture 43986; guide-couteau
42918;
plaquettederecouvrement 42917; 3 vis 615
Needle plate, for
consisting of: Needle
knife
guide
Plancha de aguja
compuesta de plancha de
guiacuchilla
2'/2reihige
Plaqueaaiguille
Needle plate, for
Planchadeaguja
2V2-row
42918; cover
para
42918;
placa de recubrimiento
Stichplatte
a 2'/2 rainures
2V2-row
para
feed dog, complete,
plate
42915; needle
plate
42917; 3 screws 615
plate
insert 43986;
2 filas y media de dientes completa,
aguja
42915; pieza adicional 43986;
42917
y 3 tornillos 615
feed dog
2 filas y media de dientes
(-92)
26095;
26097
26212;
26271; 26264;
26866;
42093;
26427
26526;
41449;
43985
26095;
26097
44192;
44544
26212;
26264;
26866; 42093;
47027
42631;
46352
26265;
42631;
26265
45289
26271
45289
28
i
I
Stichplatten zu
Plaques d aiguille
Needle
Planchasdeaguja
Plates
for
Bezeichnung
Designations
Part
Name
Designaci6n
den
Klassen 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
pour
les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
PFAFF
34;
133;
134;
234;
432;
434;
para
las
clases
34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
and
436
Machines
zum
Transporfeur
Pour griffes
For Feed Dog No.
poroelImpetente
25539 Sreihige Stichplatte . ,
Plaque
d aiguille a 3 rainures
Needle plate, for three-row feed dog
Plancha de
26209
42854
48033
26281 Stopf-Stichplatie . . . .
Plaque
Darning
Planchadeaguja
aguja
d reprlser
plate
para
3 filas de dientes
7. Yerschiedene Stichplatten
para
zurcir
3reihige
Plaquesdaiguille
Stichplatten
a 3
rainures
Needle Plates, for three-row feed dogs
Planchasdeaguja
para
2 filasdedientes
...
Diverses
Miscellaneous
plaques
Planchasdeagujadediferentes
d aiguille
Needle
Plates
clases
25540;
26208;
42853
47015
25640;
46351
26155
40022 4V2reihige Stichplatte
Plaque
Needle plate, for 4V2-row feed Plancha de
d aiguille d
aguja
4V2
para
rainures
4 filas y
dog
media
48048 Stichplatte zum Differentialtransport
Plaque d aiguille p. entrafnement differentiel
Needle
Plancha de
plate,
aguja
for differential
para
el transporte diferencial
feed
de dientes
40021
47017;
47018
30
SteppfuBe
zu den
Klassen
34;
133;
134;
234;
432; 434;
436
Pieds presseurs pour les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Presser Feet for PFAFF 34; 133; 134; 234; 432; 434;
and
436 Machines
Prensafelas para las clases 34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
1. Steppfiih® mil glatter Sohle Pleds presseurs 6 semelle lisse
Presser
Pies
con
Feet,
planto
with
liso
even
soles
25897 Fester Steppfuf;, breii
Pied presseur rigide,
Presser foot, rigid, Pie fijo y
26348 Fester Stepptuh, schmoi
Pied presseur rigide, etroit
Presser toot, rigid,
Pie fijo y
26466 Seitiich verstellborer Steppfuf;
(fur Dutensdumer)
oncho
ongosto
large
wide
narrow
Pied presseur regloble Iat6ralement
(pour ourleurs a cornet)
Presser foot,
(for hemmers) Pie
groduoble
adjustable
laterolmente
sideways
(para dobladillador de caracol)
26469
Fester Steppful;, schmal, mit Wattierlineal
Pied presseur rigide, etroit, ovec guide
b
ouoter
Presser foot, rigid, narrow, with quilting
gauge
Piefijo y ongosto, con reglo para acolchar
26653
Beweglicher Steppfu^ mit gleich breiten
und
langen
Zinken
Pied presseur articule d fourdions de meme
longueur et
largeur
Presser foot, hinged, with toes equally wide
and
long
Pie movible con
dientes
iguol
y onchos
41872
Fester Steppfuh, breit, mit stark
hochgebogenen Zinken
Pied presseur rigide, d fourchons tres
releves
Presser foot, rigid, wide, with bent-up toes
Pie
fijo
hocio
y ancho, con dientes bien curvados
arribo
41903 Beweglicher Steppfuh (schmal)
Pied presseur articule, etroit Presser foot, hinged, narrow
Pie
42298
movible
Fester Steppfuh mit schmolen, gleichlongen
Zinken
(ongosto)
Pied presseur rigide, d fourchons etroifs
de
meme
longueur
Presser foot, rigid, with narrow toes of
equal
length
Pie fijo con dientes angostos de la misma
longitud
42664
Fes'er Steppfulj mit verlangerter Sohle Pied presseur rigide d semelle ollongee
Presser foot, rigid, with extra-long shoe Pie fijo con
plonta
olorgoda
largos
42728 Fester Steppfu^ mit Fodenschlitz nach vorn
(Sohle breit)
Pied presseur rigide ovec fente pour fil vers
I'ovant
42901
(semelle
Presser foot,
thread
slot
Pie fijo con ronuro hocio (plonta oncho)
Beweglicher Steppfuf; (breit) Pied presseur orticuld,
Presser foot, hinged, Pie movible y
large)
wide
sole, lengthwise
oncho
adelante
large
wide
43766 Fester Steppfu^ mit kurzer Sohle
Pied presseur rigide d semelle courte
Presser foot, rigid, with short shoe
43782
Pie fijodeplonta
Beweglicher Steppfu^ mit federnder Sohle
corto
Pied presseur articule d semelle foisont
ressort
Presser foot, hinged, with spring shoe
Pie movibledeplonta
44334 Beweglidier Steppfu^ mit longer
elastico
Druck-
fldche und gleichlongen Zinken
Pied presseur articule d longue surface
d'oppui et fourchons de longueur egole
Presser foot, hinged, extra-long shoe, with
toes of
equal
length
Pie movible con superficie de presion largo
y dientes del mismo largo
44458 Beweglicher Steppfuf) mit verlangerter
Sohle
und
Wattierlineal
Pied presseur articule d semelle ollongee,
ovec
guidedouoter
Presser foot, hinged, extra-long shoe, with
quilting
Pie movible con plonta
para
gouge
acolchar
olorgoda
y reglo
44548 Beweglicher Steppfuf; mit hochgebogenem
Sporn und Fingerschutz
Pied presseur articule d eperon releve
et
ovec
gorde-doigt
Presser foot, hinged, with bent-up heel and
finger
guard
Pie fijo con espolon curvodo hocio arribo
y proteccion de
dedos
44761 Beweglicher Steppfuh mit Wattierlineal
Pied presseur articule
Presser foot, hinged, with quilting
Pie movible con
ovec
guide
reglodeacolchar
d ouoter
gouge
32
>•
SteppfuBe zu den Klassen 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Pieds presseurs
Presser
Feet
Prensatelas
pour
les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
for PFAFF 34;
para
las
clases
133;
134;
234;
432;
434;
and
436
34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
44762 Beweglicher Sfeppfuh mil Wattierlineal
Pied presseur articule Presser (oof,
hinged,
Pie movibie con
avec
with quilting
reglo
de
guidedouafer
gouge
ocolchar
44781 Beweglicher Steppfuh mit seitlichem
Fodenschlitz
Pied presseur articule
(11
loterole
ovec
fente
pour
Presser (oot, hinged, with loterol thread slot
Pie movibie con
ronuro
para
el hilo
lateral
44886 Fester Stepptu^ (Druckddche rechts)
Pied presseur rigide
(surtace de pression a droite)
Presser (oot, rigid, pressure surtace
at
the
right
Pie tijo (superticie de presion a la derecha)
45007 Fester Stepptut; mil kurzer,
Sohle
zum
Bogennahen
abgerundeter
Pied presseur rigide a semelle courtc, arrondie pour la couture des courbes
Presser toot, rigid, with short, rounded shoe
tor stitching
around
curves
Pie tijo con suelo corta y redondeodo
coser
curvas
45855 Beweglicher StepptuI;
Pied presseur articule
Presser
Pie
toot,
movibie
hinged
45856 Fester Stepptutj
Pied presseur rigide
Presser
toot,
rigid
Pie tijo
45930
Beweglicher Stepptuh mit verlangerier Sohle
Pied presseur articule a semelle allong6e
Presser toot, hinged, with extra-long shoe
Pie movibie con planto
46105
Beweglicher Stepptuh mit verldngerter Sohle
und
hochklappbarem
Pied presseur articule d semelle
et
guideaouater
olorgada
Wattierlineal
allongee
relevable
Presser toot, hinged, with extra-long shoe
and
swing-up quilting
Pie movibie con
de
ocolchar
levadiza
gauge
planto
alargadayregia
46148 Beweglicher Stepptufj mit rechts tedernder
Sohlenhaltte
Pied presseur articule d portie droite de
semelle
toisant
ressort
Presser toot, hinged, with right holt ot shoe
spring-loaded
Pie
movibie
derecha
conlamitaddeplanto
eldstico
para
46618 Beweglicher Stepptuh (schmal) mit
Fadenschlitz
Pied presseur articule, etroit,
pour
til vers
nach
I'ovant
vorn
avec
Presser toot, hinged, narrow, lengthwise
thread
slot
Pie movibie y ongosto, con ronuro de hilo
hocio
adelante
46682 Beweglicher Stepptuf) (breit) mit
Fadenschlitz
Pied presseur articule, large,
til
vers
I'ovant
nach
vorn
avec
Presser toot, hinged, wide, lengthwise
thread
slot
Pie movibie y oncho con ronuro
hilo en la
porte
delontero
46736 Beweglicher Stepptut;
(linke Sohlenhaltte tedernd)
Pied presseur articule d portie gauche de
semelle
toisant
ressort
Presser toot, hinged, with lett holt ot shoe
spring-loaded
Pie movibie (con la mitad de la
izquierdo eldstico)
46739 Beweglicher Stepptut)
(beide Sohlenhditten tedernd) Pied presseur articule oux deux parties de
semelle
toisant
ressort
Compensating presser toot, both halves ot
shoe titted with spring-pressure device
Pie movibie (las dos mitodes de la planto
eldsticos)
46769 Fester
Stepptuf
Pied presseur rigide
Presser toot, rigid
Pie tijo
51028 Beweglicher Stepptuf mit Auge tur
Kantentuhrungslineol
Pied presseur articule
avec
ceil pour
guide-bord
Presser toot, hinged, with hole tor
Pie movibie con para
bordes
ogujero
poro
reglodegufo
51060 Beweglicher Stepptuf;
(Sohlenbeweglidikeit 10°)
Pied presseur articule (mobilite de semelle
IQo)
Presser toot, hinged, with 10° toe litt
Pie
movibie
(con movilidod de
51150 Beweglicher
Stepptuf
planto
hosta 10°)
(zur Klosse 432)
Pied presseur articul6 (pour closse 432)
PFAFF
Presser toot, hinged, tor
Pie movibie
(para
close
432 machines
432)
tente
tente pour
para
planto
edge
guide
el
34
SteppfuBe zu den Klassen 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Pfeds presseurs
Presser
Feet
Prensaleias
for
para
pour
les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
PFAFF
34;
las
133; 134;
clases
34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
234;
432;
434;
and
2. KantensteppfOhe
Pieds 6
Edge
Pies
piqueraubord
Stitchers
cose-orillas
436
Machines
25386 Linker, fester Kontensiepper
(befestigt am Rollfu^trager) Pled a piquer au bord, gauche, rigide
(fixationausupportdepied Edge
stitcher, rigid, leff,
presser
Pie cose-orillas
bracket
izquierdo
(fijado al porta-pie de rueda)
26000 Linker
Kanfenstepper
Pied a piquer au bord,
Edge
stitcher, leff
gauche
Pie cose-orillas izquierdo
26242 Linker
Kontensiepper
piqueraubord,
Pied a
ovec
guide-droit
Edge stifcher, left, with
mil Lineal
gauche,
edge
Pie cose-orillas izquierdo con
26414 Linker
Kontensiepper
mit Lineal und
Mofjeinfeilung vollsf.
Pied a
guide-droit et 6chelle
Edge
scale,
Pie cose-orillas
y
26473 Linker
Pied a
Edge
piqueraubord,
sfltcher, leff, with
complete
escolo
compl.
Kontensiepper
piqueraubord,
stitcher, left
groduee,
edge
izquierdo
gauche
Pie cose-orillas izquierdo
26474 Rechfer
Pied a
Edge
Pie
Kanfenstepper
piqueraubord,
stitcher, right
cose-orillas
droif
derecho
26686 Linker Kontensteppfuh fur
fobrikafion
Pied a
fabrication
piqueraubord,
des
brefelles
gauche,
Edge stifcher, left, for suspender production
Pie cose-orillas izquierdo
fobricocion
de
tironfes
26687 Fester Kontensfeppfu^ fur
fobrikafion
Pied a piquer au bord, rigide, pour la
fabrication
des
brefelles
Edge stifcher, rigid, for suspender production
Pie cose-orillas fijo
fobricocion
26941 Linker
fobrikofion
Pied 6
fabrication
Edge
Pie
cose-
fobricocion
41560 Rechter
de
Kanfenstepper
piqueraubord,
des
stitcher, left, for
orillos izquierdo
de
Kanfenstepper
para
tironfes
fur
brefelles
suspender
tironfes
m. kleiner Druckflache
Pied a piquer au bord, droit, a petite
surface
Edge
de
pression
stitcher, right, with small
Pie cose-orillas con superficie de presion
pequeho
a roulefte)
mounted
fijo
guide
reglo
gauche,
ovec
complef
guide
con
reglo
Hosentrager-
pour
para
la
Hosentrager-
la
Hosenfrager-
gauche,
para
pour
production
la
shoe
to roller
and
la
la
43850 Linker, fester Kanfenstepper
(zum
Krogensfeppen)
Pied a piquer au bord, gauche, rigide
(piqure Edge stitcher, rigid, left, for
des
cols)
collar
production
Pie cose-orillas izquierdo fijo
(para
45000
Fester
pespunteor
Steppfuh
cuellos)
Pied presseur rigide Presser foot, rigid
Pie fijo
Fester
45105
Konfenfuhrung
Pied
presseur
regloble
Presser foot, rigid, with edge
guide
Pie fijo
46278 Rechter
Pied a
Edge
stitcher, right,
Pie cose-orillas
46279 Linker
Pied a piquer au bord,
Edge
stitcher, left,
Steppfuf;
con
Kanfenstepper
piqueraubord,
Kontensiepper
mit
verstellborer
rigide
ovec
adjustable
guiodecantos
(breit)
droit,
wide
derecho
(ancho)
(breit)
gauche,
wide
guide-bord
ajustoble
large
large
Pie cose-orillas izquierdo (ancho)
51021 X
Krogensteppfu^
XPied presseur
(1,5 et 2,0 mm.) Collar
stitcher
Pie
para
pespunteor
(1,5
und
pour
(.058"
2,0 mm)
la couture
and
.079"
cuellos (1,5 y 2,0 mm)
des
cols
margin)
51024 X Kragensteppfuf) mit schrager Sohle
(1,5 und 2,0 mm)
XPied presseur a semelle oblique,
couture Collar (.058"
Pie
oblicua
des
cols (1,5 et 2,0 mm.)
stitcher, with
and
.079.
para
(1,5 y 2,0 mm)
margin)
pespunteor cuellos con
oblique
pour
sole
planta
51026 X Krogensteppfu^ (3,0; 4,0; 5,0 u. 6,0 mm)
XPied presseur pour la couture des cols
(3,0; 4,0; 5,0 ef 6,0 mm.)
Collar
stitcher
(.118", .158", .198",
Pie
para
pespunteor
and
cuellos
.236"
margin)
(3,0, 4,0, 5,0 y 6,0 mm)
51027 X Krogensteppfuf} mit schrager Sohle
(3,0;
4,0;
5,0
und
6,0 mm)
XPied presseur a semelle oblique, pour la
couture
Collar stifcher, with
(.118", .158", .198",
Pie
oblicua
des
cols (3,0; 4,0; 5,0 et 6,0 mm.)
oblique
and
para
pespunteor cuellos con plonfo
.236" margin)
(3,0, 4,0, 5,0 y 6,0 mm)
sole
la
36
11
SteppfiiBe zu den Klassen 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Pieds presseurs
Presser
Feet
Prensateias
for
para
pour
les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
PFAFF
34;
133;
134;
234;
las
clases
34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
432; 434;
and
436
Machines
3. SteppfiiBe mil
Pieds presseurs d semelle
44078 Fester Steppfui; mil rechis
Pied
a
presseur
droite
rigidedsemelle
Presser foot, rigid, with right half of
thicker
than
left
half
Pie fijo con
planta
escalonada
Presser
Pies
abgesetzter
etogee
a la derecha
4.
Feet,
con
Sohle
shoe
BondaufndhfiiBe
Pieds 6
Tope
Stitchers
Pies
para
42006 Spezialfuf) mit 2
Pied presseur special
passepoils
Presser
grooves Pie
foot, with two
(subclass —174)
especial
Paspelbandfuhrungen
avec2guide-
(-174)
piping
con
dos
guiosdepestoha
tope
(-174)
guide
42041 Spezialfuf} zum Aufnahen von Zierbdndchen
Pied presseur
gonses
special
decoratives
pourlapose
de
Braiding foot
Pie
42852
especial
Fester riemchen
Pied presseur special rigide
ganse
Presser foot, rigid, with fancy
groove
Pie
especial
adorno
para
Spezialfuf} mit
(befestigt
(fixation au
(moun'ed
fijo
con
(fijado al
aplicar
cintasdeodorno
Fuhrung
am
Rollfuf}trager)
avec
supportdepied
strap
to roller
porta-pie
guia
presser
para
de
fur Zier-
guide-
a roulette)
guide
bracket)
correitas
rueda)
planta
poser
pegar
de
abgesetzter
Sohle
6tag6e
with
uneven
soles
escalonada
46065 Fester Steppfufj mit links abgesetzter Sohle
Pied presseur rigide a semelle
a
gauche
Presser foot, rigid, with left half of
thicker
Pie fijo con
than
right
planta
half
escalonada
izquierda
les rubons
cintas
43344 Fester Steppfuf} zum Aufnahen von Zier-
riemchen (befestigt
am
RollfuBtrager)
Pied presseur rigide pour la
ganses
decoratives
(fixation ou supportdepied
Presser
foot, rigid, for
attaching
(mounted to roller presser bracket)
Pie fijo
(fijado ol
44752 Beweglicher Steppfuf} mit
Lisierbandfuhrung
Pied
pour
Presser foot,
tope
Pie
hacio
para
presseur
lisere
guide
movible
arriba
aplicar
porta-pie
articule
hinged,
con
correitasdeadorno
de
rueda)
hochklappbarer
avec
with
swing-up
guio-cinto
44796 Beweglicher Steppfuf} mit Bandfuhrung
Pied presseur articule
Presser foot, hinged, with
Pie
movible
con
avec
tope
guia-cinto
etogee
shoe
a la
pose
des
6 roulette)
fancy
guide
relevable
edge
bosculoble
guide-ruban
guide
strips
38
26485 Linker Kederfuf}, seitlich
(fur Kederstarken von 3,0 bis 7,0 mm)
Pied pour bourrelets, d gauche, reglable
lat^ralement
(pour bourrelets de 3,0 a 7,0 mm.) Welting foot, left,
adjustable thickness of welt ranging from .118" to .275" Pie
para
cordones izquierdo, ajustable
(para
gruesosde3,0 a 1 mm)
KederfuB, seitlich
Kederstarken
von
41461
loterolmente
Rechter
(fur
Pied pour bourrelets, d droite,
lateralement
(pour bourrelets de 3,0 d 7,0 mm.) Welting foot, right,
thickness of welt
Pie
para
cordones derecho, ajustable
lateralmente
adjustable
ranging
(para
gruesosde3,0 a 7 mm)
5.
KederfuBe
Pieds
Welting Pies
verstellbar
sideways,
verstellbar
3,0 bis 7,0 mm)
reglable
sideways,
from .118" to .275"
presseurs
Feet
para
cordones
pour
bourrelets
41778
Fester
Pied
d
Welting foot, rigid,
Pie izquierda
41779
Fester
Pied
Welting
Pie
41780
Fester
Pied pour bourrelets, rigide,
rainures
Welting
Pie
KederfuB, Rille links
pour
gauche
bourrelets, rigide, rainure
para
cordones
KederfuB,
pour
bourrelets, rigide,
foot, rigid,
para
cordones
KederfuB
foot, with two
para
cordones
groove
fijo,
ranuro
rechts
grooveonthe
fijo,
ranura
'nil
zwei
grooves
fijo
con
on the left
a la
rainureddroite
a la
Rillen
avec
dos
ronuros
right
derecha
deux
SteppfuBe zu den
Klassen
34; 133;
134;
234;
432;
434;
436
Pieds presseurs pour les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Presser
Prensateias
Feet
for PFAFF 34; 133; 134; 234; 432; 434;
para
(as ciases 34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
and
436 Machines
42126
Fester
Stichloch
Kordelaufnahfuf)
mil Rille Mitie
Pied ganseur rigide avec rainure milieu
irou
d'oiguilie
Cord stitcher, rigid, with
centerofgroove
Pie fijo
coincidiendo
la
44610 Kederfuf) mit feiner Rille links
aguja
para
aplicar
conelcentro
needle
cordones con ranuro
Pied pour bourrelets, avec rainure fine
a
gauche
Welting foot, with narrow groove on the lett
Pie
para
cordones con ronura fino a la
izquierda
44624 Kederfuf) seitlich
fur
Abschneidmaschine
verstellbar
Pied pour bourrele's, reglable loteralement,
pour
machines a
couteau
Welting foot, adjustable sideways,
for trimming
Pie
para
para
machines
cordones, ajustable loteralmente
maquinadecortar
del
hole in
orificio
6.
para
Rollfiife
Pieds presseurs a roulette
Roller
Pressers
Pies
de
ruedo
45517 Fester Kordelaufnahfuf) m. 2 Kordelfuhrung.
Pied
ganseur
Cord stitcher, rigid, with two
grooves
Pie
para
2
guios-cordones
45519 Fester
aplicar
Kordelaufnahfuf
rigide
avec
cordones fijo con
mit 1 Kordelfuhrung
2 guide-cordonnet
cord
guide
Pied ganseur rigide avec 1 guide-cordonnef
Cord stitcher, rigid, with
groove
Pie fijo
1
para
guia-cordones
aplicar
one
cordones
cord
con
guide
45857 Spezialfuf) mit eckiger Fuhrungsnute
Pied presseur special a rainure
angulaire
Special presser foot with square-cut guide
groove
Pie especial con ranura de guio
angular
25371 Rollfuf) mit
kleiner
Rolle
Pied presseur a petite roulette
Roller presser, with small roller
Piederueda
25381 Rollfuf) mit grol)er Rolle
Pied presseur a Roller presser, with
Piederueda
26230 Rollfuf) mit grof)er Rolle
Pied
presseuragrande
(mortoisedefixation
Roller presser, with
(conical
Piederueda
(sujecion
26232 Rollfuf) mit grof)er,
Pied presseur a
Roller presser, with
Pie
de
26233 Rollfuf) mit
(Konusbefestigung)
Pied presseur a
(mortaisedefixation Roller presser, with
(conical mounting)
Pie
de
(sujecion
40019 Rollfuf) mit
con rodillo
mounting)
por
cono)
rueda
grofer,
rueda
por
cono)
Bondfuhrung
con
rodillo
grande
large
trapezoTdale)
large
con
rodillo
breiier
grande
large,
con rodillo
breiter
grande
large,
con rodillo
Pied presseur a roulette,
complet
Roller presser, with
tape
Pie de rueda con guia-cinta compl.
pequeho
roulette
roller
grande
(Konusbefestigung)
roulette
roller
grande
Rolle
roulette
large
wide-rim roller
grandeyancho
Rolle
roulette
tropezoidale)
large
wide-rim roller
grandeyoncho
vollst.
avec
guide-ruban,
guide, complete
42573 Kugellager-Rollfuf)
(Rollen-0
Pied presseur a roulette
42575
(roulette
Boll
diameter
Piederuedaacojinetedebolas
(rodillos 0 23 mm) Kugellager-Rollfuf
0 23 mm.)
bearing
roller presser,
(Rollen-0
Pied presseur a roulefte montee sur billes
(roulette
Boll
diameter
0 32 mm.)
bearing
roller presser, 1 "Im" roller
Piederuedaacojinetedebolas
(rodillos 0 32 mm)
46180
Kugellager-Rollfuf
(Konusbefestigung)
(Rollen-0
Pied presseur a roulette montee sur billes
(roulette
0 23 mm.)
(mortaisedefixalion trapezoVdale)
Ball
bearing
diameter
Pie
de
roller presser, roller
(conical
ruedaacojinete
mounting)
(rodillos 0 23 m) (sujecion
46182 Kugellager-Rollfuf
(Konusbefestigung)
(Rollen-0
Pied presseur d roulette montee sur billes
(roulette 0 32 mm.)
(mortaise de fixation trapezoTdale)
Ball
bearing
diameter
roller presser 1
(conical
mounting)
Piederuedaacojinetedebolas
(rodillo 0 32 mm) (sujecion por cono)
23 mm)
montee
-"/.is"
32 mm)
23 mm)
de
bolas
por
32 mm)
*Voi"
sur billes
roller
cono)
roller
40
SteppfuBe fiir die Klassen: 34; 133; 134; 234; 434; 436
Pieds presseurs pour les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Presser Prensatelas
Feet
for PFAFF 34;
para
las
133;
clases
7. Spezial-Ftihe
Pieds
Special
Pies
134;
presseurs
Presser
234; 432; 434;
spdclaux
Feet
34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
and
436
especiales
Machines
15322 Fesfer Sieppfui) zur Unierklasse -31
Pied presseur rigide pour sous-classe
Presser foot, rigid, for
para
Pie fijo
subclase
subclass
-31
-31
15329 Fester Steppfuf; zur Unterklasse -31
Pied presseur rigide pour sous-classe -31
Presser foot, rigid, for cublass
Pie fijo
para
subclase
-31
-31
26496 Spezialfuf; zum Nahen uberzogener
Gurtelschnallen
Pied presseur special pour la couture de
bouclesdeceinture
gainees
Special presser foot, for stitching covered
belt
buckles
Pie especial
40306 Spezialfuf) zu
Pied
presseur
Presser
Pie
especial
40924 Fester Stopffu^ mit grower
Pied a repriser a
Darning foot, rigid, with
Pie
para
41367
Verstellborer
Pied
bordeur
Binding foot,
Pie
ajustable
41673 Krauselfu^
Pied
fronceur
foot
for
zurcir fijo
para
coser hebillas forradas
Apparat
special
para
pour
attachment
aparato
40346
apporeil
40346
Dse
grand
oeillet
large
con
ojete
Einstemmfuh
special,
adjustable,
para
reglable,
for
talarbateros
40346
eyelet
grande
pour
bag-makers
Shirring foot
Pie
fruncidor
41756
3teiliger
Universalfufj (Heckfuf}) vollst.
Pied pre$seur universel pour toilleurs, compl. Universal presser foot, three-part, heeled,
complete
41895
Pie universal
Fester
Pied
bordeur
tripartita
Einfa^fu^ zu 41894
rigide
(compl.)
pour
41894
Binding foot, rigid, for 41894
Pie
ribeteador
42806 Spezialfufj zum
on
Armbanduhren
Pied
presseur
bracelets
Strap
stitcher, for
Pie
especial
43035
Verstellbarer
Pied presseur special,
Binding foot, Pie
ajustable
fijo
Annahen
special
aux
montres-bracelets
para
Einstemmfulj
adjustable,
para
para
pour
sewing
pulseras
reglable,
talarbateros
41894
von
coudre
leather
for
Lederriemen
watdi
pour
bag-makers
40346
selliers
les
straps
selliers
-31
43439 Fester
Steppfu^
mit Kordeleinlauf
(zur Unterklasse -46)
Pied presseur rigide
(pour
sous-classe
Presser foot, rigid, with cord
Pie fijo con
(para
enfrada
subclase
avec
-46)
paraelcordon
-46)
guide-cordonnet
guide
(-46)
43690 Niederer Steppfuf; mit Streifensaumer
(zur Unterklasse -129)
presseur
Pied
(pour
sous-classe -129)
Presser foot, with strip
Pie
bajo
(para
subclase
bas
con
dobladillador
-129)
avec
ourleur
hemmer
de tiros
pour
(-129)
biais
43786 Sleppfu^ zum Markieren einer Buggkante
(zur Unterklasse -119)
Pied presseur pour marquer le bord d replier
(pour
sous-classe -119)
Presser foot, for marking folds (-119)
Pie
para
(para
marcar un
subclase
-119)
borde
doblado
43807 Spezialfu^ zum Blindaufndhen von Kordel
und
Lifzen
Pied presseur special poinfs invisibles des cordonnets et
pourlapose
aux
ganses
Presser foot, for blindstitching
cords
and
braids
Pie
especial
cordones
44061 Spezialfuf) zum
para
y trencillas
Bandaufnahen
pegar
invisiblemente
(seitlich versfellbar)
Pied
presseur
rubans
Presser foot,
attaching
Pie
especial
(ajustable
special
(reglable
adjustable
tape
para
lateralmente)
pourlapose
lateralement)
sideways, for
aplicar
cintas
des
44418 Beweglicher Steppfuh zur Unterklasse -31
(ab
3,0 mm Schneidabsfand)
44470
Pied presseur articule (de 3,0 mm. et plus
Presser foot,
up to
Pie
movible
(desde
Spezialfuh (seitlich
hinged,
.118',
(-31)
para
3,0 mmdedistanciadecortar)
mit
verstellbar)
Pied presseur special
(reglable
lateralement)
Presser foot, with folder, Pie
especial
(ajustable
con
lateralmente)
pour
sous-classe -31
de
distance
trimming margin
subclase
Umbuggfuhrung
avec
-31
guide-rempli
adjustable
gufadedoblar
de
coupe)
sideways
42
«690
ir—in
SteppfiiBe zu den
Klassen
34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Pieds presseurs pour les classes 34; 133; 134; 234; 432; 434; 436
Presser
Feet
Prensatelas
for PFAFF 34;
para
las clases 34; 133; 134; 234; 432; 434 y 436
133;
134; 234; 432; 434;
and
436
Machines
44720 Fester Steppfuh (Sohle schrag gezahnt)
Pied presseur rigide a semelle dentee
obllquement
Presser foot, rigid,
oblique
tooth pattern
Pie fijo (plonto dentodo oblicuomente)
44860 Beweglicher Steppful) zur Unterkiosse -31
(fur
Schneidobstond
bis 3 mm)
Pied presseur orticuie pour sous-ciosse -31
(pour distance de coupe jusqu'a 3,0 mm.)
Presser foot, hinged, trimming margin .118"
and
up (-31)
Pie movible
(para
44913
Spezialfuf} mil 2 Rollen zum Biicherheft-
apparat
para
subclase
-31
distancia de cortar hasta 3 mm)
42550
Pied presseur special a 2 galets pour
I'appareil d brocher les livres 42550
Presser stitching
Pie
de
45000 Fester Spezialfuf}
foot, with
attachment
especial
coser
two
con 2 rodillos
libros
42550
rollers, for
42550
para
book
aparato
Pied presseur special rigide
Special
Pie
presser foot, rigid
especial
fijo
45005 Beweglicher Steppfu^ zur Unterkiosse -31
(fur Schneidabstdnde uber 4 mm) Pied presseur articule
pour
sous-closse -31
(pour distances de coupe excedont 4 mm.)
Presser foot, hinged, trimming margin .158"
and
up, (subclass -31)
Pie
movible
(para
45106 Fester Spezialfuf} mil kurzer Druckfldche
Pied
surfacedepression
Presser
Pie
especial
de
presion
para
subclase
-31
distanciasdecortardemasde4 mm)
presseur
special,
foot, rigid, with
rigide,
extra-short
avec
courte
shoe
fijo con superficie
corta
45486 Fester Spezialfuf} zum Einndhen von Bdden
in rohrfdrmige Arbeitsstucke
Pied presseur special, rigide, pour monter
les
fonds.oux
articles
tubulaires
Presser foot, rigid, for attaching bottoms
to
tubular
Pie especial fijo
de
trobajo
articles
para
tubulores
coser fondos en piezos
45487 Fester Spezialfuf zum Einndhen von Bdden
in rohrfdrmige Arbeitsstucke
Pied presseur special, rigide, pour monter
les
fonds
aux
articles
tubulaires
Presser foot, rigid, for attaching bottoms
to
tubular
Pie especial fijo
de
trobajo
articles
para
tubulores
coser fondos en piezos
45943 Spezialfuf} mit Rolle vollst.
Pied presseur special avec galet, complet
Special presser foot, with roller, complete
Pie especial con rodillo compl.
46034 Fester Stopffuf}
Pied 6 repriser rigide Darning foot, rigid
Pie
para
zurcir fijo
46445
Beweglicher
Spezialfuf}
z. Ndhen von Plusdi
Pied presseur special, articule,
pour
coudre
la peluche
Presser foot, hinged, for sewing plush
Pie especial movible
para
coser felpos
46730 Fester Steppfuf} mil 2 Drudcrollen
Pied presseur rigide
avec
2 galets Presser foot, rigid, with two rollers Pie fijo con 2 rodillos de presion
46765 Fester, verstellbarer Kappenaufndhfuf}
Pied presseur rigide, rdgloble,
pourlemontage Presser foot, rigid,
for
attaching
Pie fijo y
53020 Beweglicher Steppfuf m. Kugein in
toe
ojustoble
des
bouts durs
adjustable,
cops
para
aplicar
punteras
der
Sohle
Pied presseur articule a semelle a billes Presser foot,
Pie
movible
hinged,
con
bolos
with
en la
boll-loaded
planta
sole
Apparate fiir die Klassen: 34; 133; 134; 234; 434; 436
Appareils
Attachments
Aparatos
25829
Rollenlineal
Cuide-droit a galet
Roller
guide
Regiaderodlllos
42432 Lineal fiir
besonders
Guide-droil pour ecortements particulieremenf grands, reglable
42846
Gauge,
RegIa
Drehbares
Guide-droit
Collar RegIa
adjustable, for extra-large margins
para
disfancias especialmenfe grandes, ajusfable
Kragenlineal
pour
cols (pivoloni)
guide,
swivel-mounted
giratoria
para
44885 Kanlenfuhrungs-Lineal (verstell- u. abschwenkbar) mit doppeltem Anschlag
Guide-bord
reglable
ef pivolant, d
Edge guide, with two
RegIa de gufa
para
bordes (ajustable y
46596 Kantenfuhrungs-Lineol (verstell- u. abschwenkbar) mit einem Anschlag
Guide-bord reglable et pivotant, a butee simple
Edge guide, with
RegIa de gufa
one
para
bordes (ajustable y basculable) con un tope
gro^e
cuellos
guide
guide
pour
les
for
PFAFF
para
las
Abstande,
edges,
edge,
classes
clases:
Lineale
Gulde-drolt
Guides Reglas
versfellbor
double
swing-off,
basculable)
swing-off,
34; 133; 134; 234; 434; 436
34;
133;
134;
234;
34; 133; 134; 234; 434 y 436
and
Gauges
434;
butee
adjustable
con
tope
doble
adjustable
and
436
Machines
Diitensdumer
Ourleurs
Hammers
Doblodillodor
d
cornet
de
carocol
25931 Dutensaumer (Saumbreite 4—12 mm)
dazu
Fu5 beweglich Nr. 44781
Ourleur d cornet (lorgeur d'ourlet 4 d 12 mm.)
pied
presseur orticule
Hemmer,
withofhem
with
presser
V.ia" — 'V»2"
foot,
hinged
Doblodillodor de carocol (ancho del doblodillo 4 a 12 mm)
con
pie
movible
40633
Schmaler, abdrehbarer Diitensdumer
dazu
Fufj beweglich Nr. 44781
fiir
Schirmfobrikotion (Saumbreite
Ourleur d cornet etroit, pivotant, pour la fabrication des parapluies
(lorgeur
Hemmer, narrow, swing-off, width of hem
Doblodillodor de carocol ongosto y basculable
(ancho
41006
Dutensaumer (Saumbreite
d'ourlet
del
4 d 6 mm.)
pied
presseur
with
presser
doblodillode4 a 6 mm) con
pie
movible
4—12
dazu
Fulj beweglich Nr. 44781
orticule
foot,
•V.ia"
— "M", for umbrella production,
hinged
para
la fobricocion de poroguos
mm)
abschwenkbar, am Apporote-Trdger
Ourleur d cornet (lorgeur d'ourlet 4 d 12 mm.),pivotant, fixe ou porte-opporeil 40528
pied
presseur
Hemmer, swing-off, width of hem
with presser foot,
orticule
V-is"
— 'Vsa", mounted to attachment carrier 40528,
hinged
Doblodillodor de carocol (ancho del doblodillo de 4 a 12 mm) basculable,
fijodo en el
porto-aparato
con
pie
40528
movible
4—6
40528
mm)
befestigt
46
42846
\
a::!
W
I
Apparate
AppareMs
Atfochmenfs
Aparatos
43337
DOiensaumer mif
Ourleur a cornef a repli limife
Hemmer, for hems of limited width,
Dobladiliodordecorocol
43757
Abschwenkborer Dutensdumer mif begrenzfem Einschlag (Saumbreite 15—35 mm)
Ourleur a cornef
begrenzfem
dazu
FuFj
pied
presseur rigide
presser
with
con
pie
dazu
Fufj fesf
pivofont
pied
presseur
fur die Klassen: 34; 133; 134; 234; 434; 436
pour
les classes 34; 133; 134; 234; 434; 436
for
PFAFF
34;
133;
134;
234;
para
las
clases:
34; 133; 134; 234; 434 y 436
Einschlag (Saumbreiie 15—35 mm)
fesf
(largeur
d'ourlet
ranging
from '"/aa" — 1 'Vs",
foot, rigid
con
vuelto
limitodo (oncho del
fijo
d repli limife
(largeur
rigide
15 a 35 mm.)
d'ourlet
434;
doblodilio
15 a 35 mm.)
Hemmer, swing-off, for hems of limited width ranging from '"/aa" — 1 -'/s",
with
Dobladiliodor
(oncho del
presser
de
caracol
doblodiliode15 a 35 mm)
con
pie
foot, rigid
basculable
fijo
con
vuelto
limifodo
and
436
Machines
de 15 o 35 mm)
. .
. .
Nr.
Nr.
26466
26466
44189
Ourleur a cornet
44232
Ourleur
44408
Diitensaumer mil Fuhrung fur
dazu
Fu^ beweglich ovec
pied
presseur
Hemmer, wifh
guide
for elastic,
with presser foot,
Dobladiliodordecorocol con
con
pie
Dutensdumer,
federnd,
dazu
Fu^
d cornet, foisont ressort,
pied
presseur orticule
Hemmer, with spring-pressure device, occomodoting cross-seams, width of hem
with
presser
Dobladiliodor
(oncho
de
del
corocol
doblodiliode10 o 15 mm)
con
pie
Gummibond
guide
orticule
movible
fur
Querndhte
beweglich
foot,
eldstico
movible
pour
hinged
gu'o
pour
hinged
elosfique
poro
cinto
de
(Saumbreite
coutures
poro
tronsversoles
costuros tronsversoles
gomo.
10—15 mm)
(largeur
d'ourlet
10 d 15
-Voa"
Abschwenkborer Dutensdumer mit begrenzfem Einschlog (Soumbreife 15—80 mm)
om Apporofe-Trdger 40528 befesfigf
dozu
Fu^
test
Ourleur d cornet pivotont d repli limite (lorgeur d'ourlet 15 d 80 mm.);
fixe ou
Hemmer, swing-off, for hems of limited width ronging from '"/aa" — 3
mounted
Doblodillodor
porte-opporeil
pied
presseur
to
ottochment
with
presser
de
corocol
40528
orticule
corrier
foot, rigid
bosculoble
40528,
con
vuelto
Vaa",
limitodo
(oncho del doblodilio de 15 o 80 mm) fijodo en el porto-oporoto 40528,
con
pie
fijo
44781
44781
mm.)
'»/aa".
26466
44598
46314
Abdrehborer
Ourleurdcornet
Hemmer, swing-off, with short folding
Doblodillodor
Versfellborer Dutensdumer mit begrenztem Einschlog (Soumbreite 15—70 mm)
Ourleur d cornet
Dutensdumer
dozu
Fuf)
pivotont,dcornet
pied
presseur
mit
beweglich
orticule
with presser foot,
de
con
corocol
pie
regloble
bosculoble
movible
d repli limite
kurzer
hinged
Dute
court
cone.
con
corocol
(lorgeur
corto
d'ourlet
15 d 70 mm.)
Hemmer, odjustoble, for hems of limited width, ronging from '"/aa" — 2 "/a"
Doblodillodor
48
de
corocol
ojustoble
con
vuelto
limitodo
(oncho
del
doblodiliode15 o
70
mm)
Nr.
44781
*
'••iiiiSHtiriiii
43337
43757
m
44189
44232
Apparate liir die Klassen: 34; 133; 134; 234; 434; 436
Appareils
Atfodtmenls for PFAFF 34; 133; 134; 234; 434;
Aparatos
46713
Dutensaumer mif begrenztem Einschlag und Paspelfuhrung (Saumbreiie
dazu
Fuf) fesf
Ourleur a comet a repli
pied
Hemmer,
Dobiadiiiodor (oncho
del
presseur riglde
with piping guide, for hems of
with
presser
de
caroco!
dobladiliode15 o 35 mm)
con
pie
limife,
foot, rigid
con
fijo
pour
les
dosses
para
las closes: 34; 133; 134; 234; 434 y 436
34; 133; 134; 234; 434; 436
avec guide-passepoii (largeur d'ourlet 15 a 35
limited
width, ranging
vueltc
iimitodo y
guia-pestoho
Umleger bzw. Umbugger
Remplieurs
Folders
Doblodor
(Fellers)
and
from
436 Machines
15—^35
mm)
mm.)
"/ss" — 1
Vs",
Nr.
26466
41125
41384
41463
42280
43294
44081
Umbuggopporot
(Unterkiosse -148)
dozu
Fuf;
beweglich
Remplieur (sous-closse -148)
pied
Folder
Aporoto
(subclass
doblodor
presseur orticuie
-148)
with
presser
(-148)
con
pie
foot,
movible
hinged
Umbuggopporat mil verstellborem Ansdilag (Umbugg noch oben,
dozu
Fuh beweglich
Remplieur ovec but6e r6glable (rempli vers le hout), sous-closse -195
pied
presseur
articul6
Folder, folding up, with odjustoble moteriol guide (subcloss -195)
with
presser
foot,
hinged
Aporoto doblodor con tope ojustoble (doblodo hocio orribo, -195)
con
pie
movible
Umbuggopporot (Umbugg noch unten, Unterkiosse -95)
dozu
Fulj beweglich
Remplieur (rempli vers le bos, sous-closse -95)
pied
Folder, folding
Aporoto
down
with
doblodor
presser
con
Geteilter Umleger (von
dozu
presseur
orticuie
(subcloss -95)
foot,
(doblodo
pie
movible
15—50
Fu^
test
hinged
hocio
obojo,
-95)
mm) tiir rohrformige Arbeitsstucke
Remplieur biporti pour orticles tubuloires (de 15 o 50 mm.)
pied
Folder, two-part, width of fold ronging
presseur
orticul6
from
"/as" — 1 "/as", for tubulor orticles
with presser foot, rigid
Doblodor dividido (de 15 o 50 mm) poro piezos de trobojo tubulores
con
pie
tijo
Umbuggopporot
dozu
(-147)
Fuh
beweglich
Remplieur (sous-closse -147)
pied
Folder
Pie
(-147)
doblodor
presseur orticuie
with presser foot,
(-147)
hinged
con pie movible
Umbuggopporot
(Umbugg noch
dozu
Fu^
beweglich
oben,
Unterkiosse -195)
Remplieur (rempli vers le hout, sous-closse -195)
pied
Folder, folding up (subcloss -195)
Pie
doblodor
presseur orticuie
with
presser
(doblodo
pie
con
foot,
hocio
movibje
hinged
orribo,
-195)
Unterkiosse
-195)
Nr.
44781
Nr.
44781
Nr.
44781
.
Nr.
26466
Nr.
44781
Nr.
44781
50
41384
Va
fA
41463
1
f/A
Apparate fur die Kiassen: 34; 133; 134; 234; 434; 436
Appareils pour les classes 34; 133; 134; 234; 434; 436
Attadiments
Aparatos
for PFAFF 34; 133; 134; 234; 434;
para
las
clases:
34; 133; 134; 234; 434 y 436
and
436
Machines
26328
Verstellbarer
Einfa^apparai
dazu
Fufj test Nr. 25528
Bordeur r6glable (pour sacs iyroliens et
pied presseur rigide
Binder,
Ribeieador
adjustable,
with
ajustable
con
for rucksacks, etc.
presser
(para
pie
tijo
Futj beweglich Nr. 44316
pied
presser toot,
pie
movible
40920
Cerode
Douille 6
Eintofjhulse fur Bortchen (Unferklosse -161)
dazu
Fufj beweglich bis 15
border
droife
pied
pour
sresseur orticule p. collerettes jusqu'a 15 mm.delargeur
Binder, straight, tor attaching
presser toot, hinged, width of tape up to
with
Tubo
ribeteador
con
recto
para
pie movible
und
Fuh test
et pied presseur rigide p. collerettes de plus de 15
and
presser toot, rigid, width of
y pie tijo
Einfasser (Winkel­Bordeurs (Douilles a
Angle
Right
Ribeteador
oder
and
Straight Binders
(tubes
ribeteadores
gerade
border
(fur Rucksacke und dergl.)
analogues)
toot,
rigid
mochilas y articulos parecidos)
presseur
orticule
hinged
mnn
Bortchenbreite
collereffes (sous-closse -161)
edge
tape
(subclass -161)
ribetes (subclase -161)
para
anchos de ribete hasta 15 mm
ab
15 mm Bortchenbreite
para
anchos de ribete
Eintafjhulsen)
droites ou onguloires)
angulores
o rectos)
V32"
tape
hasta
15 mm
and
up
mm.
de largeur
Zwischenstuck
rallonge
Shank
pieza
intermedia
. .
Nr.
Nr.
6603
6603
6603
44781
.
26466
Schrdgstreiteneintosser (Winkelhulse; Unterklosse -39)
40976
Bordeur
Bias Binder, righl
Ribeteador de tiros
pour
biais (douille a
dazu
avec
with
con
angle
(subclass -39)
sesgadas
Transporteur
Gritte
teed
dog
impelente
angle;
(tubo angular, subclase -39)
de
dientes
Stichplotte
Plaquedaiguille
needle
plate
planchadeaguja
Fufj (test)
Pied presseur rigide presser toot, rigid
pie
tijo
oder
Futj (beweglich)
ou
Pied
or presser toot,
presseur
0
pie
movible
Zwischenstuck
orticule
hinged
Rallonge
shank
pieza
intermedia
Bandteller
Plateau
tape
platillo
derouleur
disc
porta-cinta
sous-classe -39)
. .
. .
. .
. .
. .
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
26156
25528
44316
6603
43943
52
40978
Cerade
Douilledborder
Einfal^hulse
Binder, straight
Tubo
ribeteodor
dazu
ovec
with feed
con
droite
recto
Tronsporteur
Griffe
dog
impelente
Stichplolte
de
....
Plaquedaiguille needle
plate
planchodeaguja
Fufj (test)
Pied presser
pie
fijo
oder
ou Pied or
presser
o
pie
Zwischenstuck
Rallonge
shank
piezo
Bandteller
Plateau
tape
platillo
presseur
foot, rigid
Fufj
(beweglich) .
presseur
foot,
movible
intermedia
dSrouleur
disc
porta-cintc
....
dientes
rigide
articul4
hinged
Wi
Apparate fur die Klassen: 34; 133; 134; 234; 434; 436
Appareils pour les classes 34; 133; 134; 234; 434; 436
Attochments
Aparatos
for PFAFF
para
las clases: 34; 133; 134; 234; 434 y 436
34;
133;
134;
234;
434;
and
436
40980
Winkeleinla^hulse (Unterklasse -17; nur fur Sfofl und weiches Wachstuchband)
Einfafj
oben
und
unten
Douille Binder,
Tubo
d border d angle
righf
angle, for fabric and soft
ribeteador angular (subclase -17; sole para fela y hule blando)
offenkaniig!
(sous-closse
-17; oilclofh
uniquemenf
pour
fissu
et foile ciree souple)
fape only, edges of fape not folded in
Ribefe
dazu Transporfeur hf.
avec
Griffe
wifh
feed
dog
incluso impelente de dienfes
Sfichplofte
Plaquedaiguille
needle
planchadeagujas
plafe
Fufj (fesf) Nr. 25528
Pied presseur rigide
presser
pie
oder
ou Pied presseur orticule
or presser foot,
o
Zwischenstuck
Rallonge
shank
pieza
foot, rigid
fijo
Fufj (beweglich) Nr. 44316
pie
movible
intermedia
hinged
Bandvorfuhrung Nr. 40392
Guide-galon tape
guide
gufa-cinto
Bandteller
Plateau
tape
platillo
derouleur
disc
porta-cinta
Simple
bordogel
(subclass
arriba y abajo abierto
Nr.
Nr.
Nr.
-17),
26156
26145-17
6603
43943
41136 Winkeleinfa^hulse (Unterklasse -155; nur fur Stoff- bzw. Ripsband) Umbugg an
Douille d border d
Binder, right angle, for fabric tape or rep ribbon only, upper edge of
Tubo ribeteador
dazu
avec
with
angle
(sous-classe -155; uniquemenf pour galon de tissu ou reps) simple rempli dessus
angular
(subclase -155), solo
Transporfeur Nr. 26156
Griffe
feed
dog
para
tela y cinta de reps,
tape
folded in (subclass -155)
doblado
incluso impelente de dienfes
Sfichplofte Nr. 26145-155
Plaquedaiguille needle
plancha
plate
de
agujas
Fufj (fest) Nr. 25528
Pied presseur rigide
presser
pie
fijo
foot,
rigid
oder Fu^ (beweglich) Nr. 44316
ou
Pied
presseur
orticule
or presser foot, hinged
o
pie
movible
Zwischenstuck
Rallonge
shank
pieza
intermedia
Bandvorfuhrung Nr. 40392
Guide-galon
tope
guide
guia-cinta
Bandteller
Plateau
tope
platillo
derouleur
disc
porta-cinta
der
en la
Oberseifel
parte
superior
Nr.
6603
Nr.
43943
54
41894 Einfacher Schragstreifeneinfasser (Unterklasse -39; fur Bandbreite 18—22 mm)
dazu
Fu^
fesf
Bordeur au biais, simple (sous-classe -39; largeur de galon 18 6 22 mm.)
avec
Pied
presseur
rigide
Bias binder, for topes — "/««' wide (subcloss -39)
with
presser
foot, rigid
Ribetecdor de tiros sesgodos sencillo (subclose -39, poro oncho de cinto de 18 a 22 mm)
incluso
43298
Gerode
Umbugg
Einfofjhuise (Unterklasse -156; fur steifes Stoff-,
on
Douille a
Simple rempli dessus I
Binder, straight, for stiff fabric,
(subclass -156)
Tubo
ribeteador
Doblado en la
incluso
pie
fijo
Leder-
und
der
Oberseitel
border
droite (sous-classe -156; pour
leather
recto (subclose -156,
porte
superior
dazu
Tronsporteur Nr. 40947
avec
Griffe
with feed
dog
impelentededientes
Stichplatte Nr. 40950
Plaquedaiguille
needle
plonchadeaguja
Pied presser
pie
Bandteller
Plateau
tape
platillo
plate
Fufj Nr. 44781
presseur
foot
d6rouleur
disc
porto-cinto
or plastic tapes, upper
para
galons
rigides en tissu, cuir ou plastique)
cintos recias de tela, cuero y material plastico)
Kunststolfbond)
edgeoftope
folded in
Nr.
Nr.
41895
43943
Wa
P
Apparate fiir die Kiassen: 34; 133; 134; 234; 434; 436
Appareils pour les classes 34; 133; 134; 234; 434; 436
Attachments
Aparatos
for PFAFF 34; 133; 134; 234; 434;
para
las clases: 34; 133; 134; 234; 434 y 436
and
436
Machines
43533 Schragsfreifeneiniasser (Winkelhulse) m. Feineinsiellung (Unterklasse -39)
Bordeur au biais
(douMIe
a angle) ovec regloge de precision (sous-closse -39)
Bios binder, right angle, with fine adjustment (subclass -39)
Ribeteador de tiras sesgadas (tube angular) con graduocion (subclose -39)
dozu Tronsporteur Nr. 26156
ovec
Criffe
with
feed
incluso
dog
impelentededientes
Stichplotfe Nr. 44008
Plaqueaaiguille
needle
plate
planchadeaguja
Fufj (test) Nr. 25528
Pied presseur rigide
presser
pie
oder
ou
or o
Zwischenstuck
Rollonge
shank
pieza
Bandteller
Plateau
tape platillo
foot,
fijo
rigid
Fufj (beweglich) Nr. 44316
Pied
presser
pie
presseur
movible
intermedia
derouleur
foot,
hinged
. . . . '
orticule
disc
porta-cinta
Nr.
Nr.
6603
43943
43580 Blindstich-Einfasser (Unterklasse -139)
Bordeur ou
Blindstitch
Ribeteador a
43906
Cerode Einfofj
Douille d
Bordoge
Binder, straight, for stiff fabric,
point
invisible (sous-closse -139)
binder
(subclass -139)
puntada
ciego
(subclose -139)
Einfo^hulse (Unterklasse -18; fiir steites Stoff-, Leder- und Kunststoffbond)
oben
und unten offenkontigl
border
droite (sous-closse -18;
simple
leather
(subclass -18)
Tubo
ribeteador
Ribeteobierto orribo y
recto (subclose -18,
obojo
dozu Fu^ beweglich Nr.
ovec
Pied
with
incluso
presser
pie
movible
Bandteller
Plateau
tope
platillo
presseur
disc
orticule
foot,
hinged
derouleur
porta-cinta
pour
golons rigides en tissu, cuir ou plostique)
or plastic
para
tope,
edgesoftope
not
folded
cintos recios de tela, cuero y material plastico)
in
44781
Nr.
43943
56
Faltapparate
Plieurs
Miscellaneous
Plegadores
Folders
40455
Besafzopparaf (Unlerklasse
-96)
Appareii a plier ei poser les bordures (sous-closse -96)
Edge tape folder (subcloss -96)
Aporofo de guornecer (subclase -96)
dazu
Fu^ (fest)
ovec Pied presseur rigide
wifh presser fool, rigid
pie
incluso
fijo
Auflageblech
Tola
d'appui
base
diapo
de
Trdger
Support
bracket
soporte
......
recubrimienfo
Nr.
26466
Nr.
43111
.
Nr.
40528
PI
ss
•a
40455
Apparate fur die
Appareils pour les
Atfadiments for PFAFF 34; 133; 134; 234; 434;
Aparatos para las clases: 34; 133; 134; 234; 434 y 436
41345
Apparaf zum Hersfellen von Gurfein (Unferklasse -91)
Apparel! pour lo confection des
Belt folder (subclass -91)
Aparato
dazu
Fu^
beweglich
ovec Pied presseur orficule,
with presser foot,
para
fabricar cinturones (subclase -91)
incluso
pie
movible
oder
Fufj
bis 12
hinged
hasta
test ab 15
ou Pied presseur rigide, jusqu'a 15 mm. or presser foot, rigid (for margins of 'Vm'
o pie fijo
desde
ceinfures
15 mm
Klassen:
classes
34;
34;
133;
mm
(sous-classe
jusqu'a
(for margins up to
12 mm
12 mm.
mm
133;
134;
134;
-91)
234;
and
234;
434;
434;
436
and
436 Machines
up)
436
Nr.
Nr.
44781
26466
46305 Besatzapparaf zum Falfen kurzer Besatzsfreifen (Unterkl. -96)
dazu
Fufj
fest
Appareil
Edge
Aparato
44986 Verstellbarer
Appareil
Folder,
Aparato
a plier les
avec
fape
folder, for short strip
with presser foot, rigid
de guarnecer
dazu
r6glable
avec
adjustable
with
ajustable
incluso
bordures
Pied presseur rigide
Apparat
Fu^ beweglich Nr. 44781
(sous-classe -42)
Pied
(subclass
presser
(subclase
pie
movible
courtes (sous-classe -96)
material
para
plegar
(Unterkl. -42)
presseur
-42)
foot,
articule
hinged
-42)
(subclass -96)
tiras de
Paspelierapparate
Appareilsdpassepoiler
Piping Attachments
Aparqtos
guarnecer
para
hacer
cortas
pestafias
Nr.
26466
42521
42745
Paspelierapparaf
Appareil d passepoiler pour galons en plastique ou cuir (sous-classe -56)
Piping attachment, for plastic or
Aparato
Paspelierapparaf
Paspelfuhrung abschwenkbor)
para
incluso
zum Verarbeiten von Plastik- bzw.
dazu
Fuf)
beweglich Nr.
avec
Pied presseur articule
with
presser
hacer
pestahas
pie
movible
zum Verarbeiten von ungefalteten Stoffstreifen (Unterkl. -56;
foot,
leather
hinged
para
cintas
tape
(subclass -56)
de
plasticoocuero
Lederband
(subclase -56)
dazu Fuh beweglich Nr.
58
Appareil a passepoiler pour galons de tissu non plies
guide-passepoil
Piping attachment, swing-off piping guide, for unfolded strip material, (subclass -56)
Aparato
gufa
pestahos
pivotant)
avec
pied
presseur articule
with presser foot,
para
hacer
pestahas
giratorio)
incluso
pie
movible
hinged
con tiros
de
tela
sin
d'avance
doblar
(sous-classe -56;
(subclase -56;
(Unterkl. -56)
44781
44781
I
Apparate fur die Klassen: 34;
Appareils
Attachments
Aparatos
pour
les classes 34; 133
for
PFAFF
para
las
clases:
34;
34; 133;
133;
133; 134; 234;
;
134;
234;
134;
234;
234;
434;
434 y
134;
434;
434; 436
436
and
436
436
43500
Paspelierapparat
Appareilapassepoiler
Piping
Aporofo
atfachment
poro
hocer pestonos (-179)
dozu
ovec
with
incluso
(Unlerkl. -179}
(sous-classe -179)
(subclass -179)
Tronsporteur
Grille
leed
dog
impelentededientes
Slichplatte
Plaqueaaiguille
needle
plancha
Fufj
lest
plate
de
aguja
Pied presseur rigide
presser
pie
oder
ou
loot, rigid
lljo
Fuh beweglich
Pied
presseur orticule or presser loot, o
pie
movible
Zwischenstuck
Rallonge
shank
pieza
intermedia
Bandieller
Plateau
tape
derouleur
disc
plalillo porta-cinta
....
hinged
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
26156
26145
25528
44316
6603
43943
44144
Paspelierapparat
(Unterkl. -137)
Appareil a passepoiler (sous-classe -137)
Piping attachment (subclass -137)
Aparato
para
hacer pestanas (-137)
dazu
Fuh beweglich
avec
Pied
with
incluso
presser
pie
presseur
movible
(au^er (soul closse 434 et
lace plale (except class 234 and 434 machines)
(exceptuando cl. 434 y
Bandtrommel
Tambour
lope
plalillo
44145
Paspelierapparat
(Unterkl. -138)
Appareil b passepoiler (sous-classe -138)
Piping attachment (subclass 138)
Aparato
para
hacer pestanas
dazu
avec
with
incluso
Fuh
Pied presser
pie
movible
beweglich
presseur
(auljer (saul classes 234 et 434) Plaque Irontale lace
plate
(exceptuando cl. 234 y 434) plancha Irontal
Bandtrommel
Tambour
tape plalillo
articule
loot,
hinged
Kl.
434und
234)
234)
derouleur
reel
porta-cinta
(-138)
articule
loot,
hinged
Kl.
234 u. 434) Koplplatte
(except class 234
derouleur
reel
de
cinta
Koplplatte
Plaque Irontale
234)
plancha Ironlal
and
. t
434 machines)
Nr.
44781
Nr.
42969
.
Nr.
40207
Nr.
44781
.
Nr.
42969
Nr.
40207
60
44395
Paspelierapparaf
fiir
Fertigpaspel
mil
Wulsfkanfe
(PaspeKuhrung
Apparetl 6 passepoiler pour passepoil prepare a bord cordonne
(guide-possepotl pivofont)
Piping
fold
oftachmenl,
edge
wiih
swing-off
piping guide, for ready-made piping
Aporafo pora pestanas terminadas con orilla repujada (guio-pesfanas giratorio)
dazu
Fuf) fesl
avec
Pied presseur rigide
with
incluso
presser
oder
ou Pied or
o
Zwischenstuck
Rallonge
shank
pieza
pie
presser
pie
fool, rigid
fijo
Fufj
fest
presseur
foof, rigid
fijo
intermedia
rigide
abschwenkbar)
with
fubulor
44145
Apparate fur die Klassen: 34; 133; 134; 234; 434; 436
Apporeils pour les classes 34; 133; 134; 234; 434; 436
Affochmenls for PFAFF 34; 133; 134; 234; 434;
Aparafos
para
las
clases:
34; 133; 134; 234; 434 y 436
and
436
Machines
45232
Paspelierapparai mi! federnder PaspelfOhrung fiir Vorderblaller an Schuhen
Apparel! a passepoiler a guide-passepoil faisani ressori, pour empeignes de chaussures
Piping affachmenf, with spring-loaded piping guide, for vamping,
45471
Aparaio
Paspelierapparat
para
hacer pesianas con guia-pesfonas elasfico para palas en calzado
dazu
Fufj
avec
with
incluso
fest
Pied presseur rigide
presser
Zwischenstuck
Rallonge
shank
pieza
pie
foot,
fijo
intermedia
rigid
(Unterkl. -78)
dazu Fuf; beweglich
Appareildpassepoiler
avec
attachment
Piping
with
Aparato
para
hacer
incluso
(sous-classe
-78)
Pied presseur articule
(subclass -78)
presser
pestahas
pie
foot,
movible
hinged
(subcl. -78)
Kederapparate
Appareildbourrelets
42746
Kederapparat
Welting Aparatos
zum
Verarbeiten von ungefolteten Stoffstreifen mit loser Kordeleinlage.
Attachments
para
aplicar
cordones
(Kederfuhrung abschwenkbarl) Appareil d bourrelets
(guide-bourrelet
pivotant)
bandes
de tissu non pliees
avec
insertion
pour
Welting attachment, with swing-off welting guide, for unfolded strip material
with
loose
filler
Aparato
para
cord
aplicar
cordones
empleando
tiros de tela sin
plegar
con
cordon suelta (gufa-pestahas giratorio)
dazu
Fuf; mit Rille (fest)
avec
Pied presseur rigide d rainure
with presser foot, rigid, grooved
incluso pie con ranura (fijo)
Zwischenstuck
Rallonge
shank
pieza
intermedia
44977
Apparat zum Einndhen einer Zierkordel zwischen zwei Stofflagen (Unterkl. -141)
dazu
Appareil
(sous-classe
Cord
stitching
pour
Kederfufj
I'insertion
-141)
avec
Pied
d'un
presseur
cordonnet
pour
decoratif
bourrelet
entre
deux
couchesdetissu
attachment, for sandwiching cord between two plies of fabric subclass -14-)
with welting foot
Aparato
para
coser cordon de adorno entre dos dobleces de tela (subcl. -141)
incluso
pie
para
aplicar
cordones
d'une
alma
corde
de
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
42284
6603
44781
41534
6603
26485
25566
Leder-Einstemmapparat
Sonstlge Apporeils
Miscellaneous
Otros
mit Fufj
Apparate
divers
Attachments
aparatos
Appareil d border special pour selliers, avec pied presseur
Leather binding attachment, with binding foot
Aparato
26429
Blasbalgeinfasser,
Bordeur d souffle!,
para
adiaflanar
dazu
avec
cuero con pie
Fu^ beweglich
pied presseur articule
Binder; with presser foot, hinged
pie
Ribeteador de fuelle incluso
62
movible
Nr.
41367
44781
44
977
Wl
40346
Apporat
Apparel!
Spaghetti Aparato
Apparate ftir die Kiassen: 34; 133; 134; 234; 434; 436
Appareils pour les classes 34; 133; 134; 234; 434; 436
Atfadiments
Aparatos
zum
Nahen
von Schlauchliize
pour
lo conleciiondegcnses
attachnnent
para
coser
galon
dazu Transporteur Nr. 40305
avec
Gritte
with
inciuso
feed
impelente
Stichplatte Nr. 40303
Plaqueaaiguille
needle
plancha
Fufj (test) Nr. 40306
Pied presseur rigide
presser
pie
fijo
Bandfuhrung
Guide-gonse tape
guia-cinta
Durchziehhaken
Crochet
hook
gancho
Bandteller
Plateau
tape
platillo
para
tubular
dog
de
plate
de
foot, rigid
guide
passe-gonse
de
derouleur
disc
porta-cinta
for PFAFF
34;
133;
134;
234;
434;
las clases: 34; 133; 134; 234; 434 y 436
tubuioires
dientes
aguja
tiror
and
436
Nr. 40304
Nr.
Nr.
46681
43943
42459
Apparat
Unternahen
zum Umlegen einer rechtsliegenden Kante nach unten und gleichzeitiges
eines
Bandes
dazu Fu^ bewegllch Nr.
Appareil pour la pose d'une
avec
Pied
Folder, for folding down the right
in
one
operation
with presser foot,
Aparato
una
cinta
para
inciuso
doblar
pie
presseur
un
borde
movible
bande
sous un
articule
edge
of a ply of material
hinged
vuelto a la derecha
bord
droit pile vers le bos
hacia
and
undertaping
abajo
cosiendola
42550 Bucherheftopporat (Unterkl. -21; nur fur Maschinen mil 10 mm Stichldnge)
Appareil a brocher les livres (sous-classe -21), uniquement
de
point
atteignant
10 mm.
Book stitching attachment (subclass -21), only for machines making
Aparato de
para
longitud de
dazu
avec
with
inciuso
coser hojosdelibros (subcl. -21 solo
puntada)
Transporteur
Griffe
feed
dog
impelente
de
dientes
para
pour
maquinas
machines a longueur
2V2
hasta
Stichplatte (allein) Nr. 43549 Plaque6aiguille
needle plancha
special
plate
Spezialfuf)
Pied
presseur
presser foot, with rollers
pie
especial
de
aguja
mit
con
(seule)
Rollen
special
rodilio
(sola)
avec
galets
stitches
10 mm
simultaneamente
per
inch,
44781
Nr. 42170
Nr. 44913
64
42564
Spezial-Apparat zum Umiegen erner
eines
Bandes
(Unferkl. -62)
dazu
Fufj
beweglich
rechfs
liegenden Kanle nach oben und Aufnahen
Appareil special pour io coufure d'une bande sur un bord droif pile vers le haul
(sous-classe
Folder,
operation,
for
-82)
avec
folding
(subclass
pied
up the
-82)
presseur
right
orlicuie
edge of a
ply
of material and attaching tape in one
with presser foot, hinged
Aparafo
una
cinta
especial
(subcl. -82)
incluso
para
pie
doblar
movible
hacia
arribaunborde
vuelta
haciaIoderecha
cosiendo
42
4034
459
42
550
Apparate
fiir
die
Klassen:
34;
133; 134;
Appareils pour les classes 34; 133; 134; 234; 434; 436
Affachmenis for PFAFF 34; 133; 134; 234; 434;
Aparafos
42630
Apparat zum Aufnahen von Sfurzband ouf eine Schnitlkante
Appareil pour la
dazu
avec
Fuf) beweglich
pose
pied
para
las clases: 34; 133; 134; 234; 434 y 436
d'un goion de bordure (sous-ciosse -171)
presseur arilcul6
Toping ottachmenf, for offoching French binding fo the cut
Aporato
with presser foot,
para
aplicar cinta (ribete trances) sobre un borde (-171)
incluso
pie
movible
hinged
43437 Bandfuhrungsapparat (Unterkl. -46) fur Reifjverschlu^bander
Guide pour
bandes
d fermetures d glissieres (sous-classe -46)
Taping attachment, for zipper ribbons (-46)
Aporato guio-cinto (-46)
dazu
avec
with feed
incluso
para
cintosdecierre de cremolleros (subclose -46)
Tronsporteur Nr. 40267
Griffe
dog
impelentededientes
Stichplotte Nr. 40268
Plaquedaiguille needle plonchodeogujo
Fuf) (test) Nr. 43439
plate
Pied presseur rigide
presser pie
2 Schnurfuhrungs-Dsen Nr. 43438
2
foot, rigid
fijo
Guide-cordonnet
2 cord guide eyelets upper
2
gonchos
ou^er
souf classes 234 et 434,
cord
excepfuando,
ou^er souf classes 234 et 434,
face
exceptuando
unterer
Porte-cordonnet
cord
porto-rodillodecordon
Bondteller
Plateau
tope plotillo porto-cinto
guio-cordones
Kl. 234 u. 434
guide
bracket
oberer
porte-cordonnet
upper,
Schnurrollenholter
(except class 234
cl. 234 y 434 porfa-rodillodecordon superior
Kl. 234 u. 434 Kopfplofte . . Nr. 42969
plate
(except class 234
cl. 234 y 434
Schnurrollenholter
guide
derouleur
disc
inf6rieur
bracket,
lower
plaque
and
ploncho
inferior
frontale
434 machines)
frontal
234;
434;
436
and
436
Madilnes
(Unterkl.
edge
sup6rieur
-171)
of a ply of material (-171)
and
434 machines)
Nr.
44781
Nr. 43938
Nr.
44014
Nr.
43943
43691 Umleger (Unterkl. -129) nur in
Replieur (sous-classe -129) uniquement
Folder (-129), only in Doblodor
(-12) solo en
connection
combinaci6n
Verbindung
with presser foot No. 43690
con
mit Fuf) Nr. 43690
avec
pied
pie
No. 43690
presseur n° 43690
44584 Speziol-Fuf) mit hochkloppborer Schrdgstreifenfuhrung (-180)
Pied
Special
Pie
especial
special
avec
presser
foot, with swing-up
con
gufo
guide-biais
levadizadecintos
relevable
bias
(-180)
tape
sesgades
guide
(-180) (-180)
44587 Spezial-Fu^ mit hochklappbarer Schrdgstreifenfuhrung und Paspeleinlauf (-181)
Pied special
Special presser foot, with swing-up bias Pie especial con gufo levadiza
66
avec
guide-biais
relevableetguide-passepoil
tape
guide
and
de
cintos
sesgadesyentrada
piping guide
(-181)
para
pestaha
(-181)
n
III
••Eai
Si
Wi
Apparate fiir die Klassen: 34; 133; 134;
234;
434;
ApporeHs pour les classes 34; 133; 134; 234; 434; 436
Attodiments for PFAFF 34; 133; 134; 234; 434;
Aparatos
45047
Spezial-Apparot zum Umlegen einer rechts liegenden Kante nach oben und Aufnahen
para
las clases: 34; 133; 134; 234; 434 y 436
and
eines Bandes (Unferkl. -82; Bandiuhrung seitlich verstellbar)
dozu Fu^ beweglich
Apporeil sp6ciai pour le pliage d'un bord droii vers le haut el pose simulfonee d'une
bondederecouvrement (sous-closse -82;
Qvec
pied
presseur
ortlcule
guide-bande
regloble
Ial6ralement)
Folder, with lope guide veriicolly adjustable, for folding up the right
maferial
Aporoto especial
simultdneamente
and
affaching
with presser foot,
para
una
incluso
cinta (subcl. -82, guia-cinfa
pie
tapeinone
operation
(subclass -82)
hinged
doblar hacia arriba un borde vuelto hacia la derecha aplicando
movible
ajustable
lateralmente)
436
436 Machines
edge
of a ply of
Nr.
44781
45222 Bandfiihrungs-Apparat (Unterkl. -32) zum Unterndhen eines Bandes unter
dazu Fuf; beweglich
Guide-ruban (sous-classe -32) pour couture d'un rubon sous une couche de tissu
ovec
pied
presseur
articul6
Taping attachment, for undertoping (subclass -32)
with presser foot, hinged
Aparato
guia-cinto (subcl. -32)
incluso
pie
movible
para
coser
una
cinta
debajo
una
doblezdetela
46340 Doppelte ubereinanderliegende Bandfuhrung
dozu
Fufj
Guide-ruban
Double
taping
double,
ovec
attachment,
beweglich
superpose
pied
presseur orticule
with presser foot, hinged
Doble guia-cinta sobrepuesto
40019
Rollfuf)
incluso
mit Sturzbondfuhrung
dozu
pie
movible
Lineal
Nr.
Stidiplatte
42561
Nr. 46071
oder
Nr. 46444
Pied presseur a roulette ovec guide pour rubon de bordure
ovec
Guide
42561
Plaque
a aiguille no 46071 ou n^ 46444
Roller presser, with French binding guide,
with
gouge
No. 42561
needle
Pie de ruedo con guio
incluso
plonchodeogujo
reglo
plate
para
ribete francos
No. 42561
No. 46071 or No. 46444
No.
46071
o No. 46444
eine
Stofflage
Nr.
Nr.
44781
44781
68
Transporteure zur Klasse 140
Griffes pour classe 140
Feed Dogs for
Impelenfe de dienfes
PFAFF
140 Madiines
para
clase 140
Nr.
26210
26219 43205
25672
25644
25676 40944
44735
45845
Winkelfransporteur Griffe en Feed impelente
Ireihiger Griffe a 1
Feed
Impelentedeuna
6querre
dog,
right
angle
angular
Transporfeur (26270)
rangeededenfs
dog,
one-row
fila (26270)
tooth
IVzreihiger Transporfeur
Griffe d IVs
Feed Impelentedeuna
rangeededents
dog,
1Vs-row tooth
fila y
Bezeichnung
Designations
Part
Nome
Designaci6n
1. Winkeltransporfeure
Griffeen6querre
Feed
Impelente
fooih
pattern
2.
Ireihige
Griffes d 1
Feed
tmpelentesdeuna
pattern
3.
1*/treihige
Griffes d IVs
Feed
tmpelentesdeuna
pattern media
Dogs, right
angular
Transporteure
Dogs,
Transporteure
Dogs, iVz-row
angle
rangde
one-row
rangde
tooth
de
tooth
fila
tooth
fila y
dents
de
pattern
pattern
dents
pattern
media
Zahnfeilung
Pas
des
dents
Toothing
Posodedientes
1.5
1.0
1.84
1.0
1.5
1.5
zur Sfichplaffe
Pour ploque d oiguille
For
Needle
Plote
poro pioncho de ogujo
45223
45223
43206
45278
44230
42910
43207 44736 45846
No.
4. 2Vsreihige Transporteure
42200
2V2reihiger Transporfeur
Griffe d 2V2
Feed dog,
rangdesdedents
2V2>-row
tooth pattern
' Griffe d 2Vz
Feed
tmpelentesde2 filas y
rangdes
Dogs, 2V2-row
de
tooth
dents
pattern
media
Impelente de 2 filas y media
44192
44336
45335
5. 3reih1ge
Griffes d 3
Feed
Transporteure
rangdesdedents
Dogs,
three-row
tooth
pattern
tmpelentesde3 filas
25540
3reihiger Transporfeur
Griffe d 3
Feed
rangdesdedents
dog,
three-row tooth pattern
Impelentede3 filas
25640
26208 44654
*) Dachzahnung /
***)
je nach Ausfuhrung / suivant execution / Depending on model / segun el modelo
Dents
d cotesegoux /
Pyramid
toothcut / Dentadoangular
1.84
1.3
1.84
1.84 *)
1.3
1.5
1.0
42201
44495 44337 44337
43187
43187 46213
45085
70
IIJJJ
llJJJJJJJJJJJJJ
IJJJ
Daanaagiijjjjjl
aaaaajaaajjajl
:jj.
j I ' !J j! 11 I't
[ijjjjjujajjjjjj
IJJJJJJJJJJJ
IJJJJJJJJJJi
•fi
J.
I'lJ
III
psnijjjjjLL
-TB.'
mm
JIJi
i.n.i 1
Ljj/
nniifrffii
^rifiiifrifririi
iI
I
IjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjI
IJJ
J J J J
J I I
IJ
I.H IJ
I
U J J U I I I
.IJJ.IJ
Stichplatten zur Klasse 140
Plaques a aiguille pour la classe 140
Needle
Planchas de
Bezeichnung
Designations
Pert
Nome
Designacidn
Stichplatten mit Winkelausschnltt
Plaquesdaiguilledralnureen^querre
Needle
Plonchodeaguja
Plates
aguja
Plates, right
for
angle
con
PFAFF
para
recorte
140
clase 140
cutout
Machines
angular
zum
Tronsporteur
pour
For Feed Dog No.
poro
impeientededientes
griffe
43206
45223
45278
42910
43207
44230
44736 45846
Stichplatte mit WInkelausschniii
Plaque
d aiguille a rainure en
Needle
Plancha
plate,
de
aguja
right
angle
con
recorte
equerre
cutout
angular
2.
Ireihige Plaque
Needle
Planchadeaguja
Stichplatte
a aiguille d 1 rainure
plate,
for
one-row
de
feed
una
dog
fila
3. iVsreihige Stichplatten
iVereihige Sfichplafte . . . .
Plaquedaiguille
Needle
plate,
Plancha de
for
aguja
d iVs
rainure
I'/a-row
de 1 fila y
feed
media
Ireihige
Stichplatten
Plaques d aiguille d 1 rainure
Needle
Planchasdeaguja
Plaques d aiguille d
Needle
Planchasdeaguja
Plates,
Plates,
for
one-row
de
una
I'/s
for iVs-row
de
1 fila y
feed
fila
rainure
feed
dog
. (-17
oder
dogs
dogs
media
-39)
43205
26219;
25672
25672
40944 25644 44735
45845
26210
72
42201
44337
44495
43187
45085
46213
4. 2'/sreihige Stichplatten
2V2reihige Stichplatte
Plaquedaiguilled2V2 Needle
plate,
for 2V2-row
Planchadeaguja
de
rainures
feed
2 filas y
5.
3reihige
Plaquedaiguille
Stichplatte
d 3
rainures
Needle plate, for three-row feed
Planchadeagujade3 filas
Plaquesdaiguille Needle
Plates, for 2Vs-row
Planchasdeaguja
dog
media
3reihige
Stichplatten
Plaquesdaiguille
Needle
Plates,
Planchasdeaguja
dog
d rainures
de
d 3 rainures
for
three-row
de
feed
2 filas y
feed
3 filas
dogs
media
dogs
42200
44336 44192
25540;
44654
26208
26640
6.
Verschiedene Diverses
Miscellaneous
Planchas de
Stkhplatfen
plaquesdaiguille
Needle
aguja
Plates
diferentes
Stopfsfichplotie
Plaque a repriser
Darning
Plancha de
plale
aguja
....
para
zurcir
SteppfuBe zur Klasse 140
Pieds presseurs pour la classe 140
Siehe
bei
den
Voir
aux
See
Veaseenlas
classes
under
Kiossen
class
closes
34;
133;
34;
133;
134;
234;
34; 133; 134; 234; 432; 434;
34;
133;
134;
134;
Presser
Prensatelas
234;
432;
234;
432;
434; 436
432;
434;
Feet
434;
and
para
436
436.
for
436!
PFAFF
clase
mochines
140
140
Madilnes
Transporteure zur Klasse
Griffes
pour
la classe 141
141
Feed Dogi for PFAFF 141 Machines
Impelenfe de dientes
para
close 141
26691
Schmaier Griffeenequerre
Feed
impelenfe
40470
Winkeliransporieur
Griffe en
Feed
Impelente
26672
Ireihiger Griffe a 1
Feed
Impelente
41022
43638
Winkellransporteur
dog,
right
angular
equerre
dog,
right
angular
Transporteur
rangee
dog,
one-row
de
1 fila
etrolfe
angle
angosto
angle
de
tooth
Bezeichnung
Designations
Port
Name
Designocidn
1.
foofh poffern,
tooth
pattern
2.
dents
pattern
Wlnkeifransporteure
Griffeen^querre
Feed
Dogs, riht
Impelente
angle
angular
narrow
Irelhige
Griffes d 1
Feed
Transporteure
rang6ededents
Dogs,
one-row
impelentesde1 fila
tooth pattern
tooth
pattern
Zohnteilung
Pas
des
dents
Toothing
Posodedientes
1.0
1.3
1.0
zur Stichplatte
Pour ploque d aiguille
For
Needle
para
26692
40471
48034;
43639
Plate
planchadeaguja
48037
No.
26852 1Vsreihiger
Griffe a
Feed
dog,
Impelente
26694
2reihiger
Griffe d 2
Feed
dog,
Impelentede2 filas
26700
26858
40347
40431
42688
42987
47013 47021 47022
47029
,.
Transporteur
IV:
rangee
de
dents
IVs-row tooth pattern
de
1 fila y
media
Transporteur
rangees
two-row
de
dents
tooth
pattern
„ „ „
3.
iVsreihige Griffes d
Feed
Transporteure
iVs
rangde
Dogs, IVs-row tooth pattern
Impelentes de 1 fila y media
4.
2reihige
Griffes d 2
Feed
Transporteure
rang6esdedents
Dogs, two-row
Impelente de 2 fllas
de
tooth
dents
pattern
1.0
2.8
1.84
*)
1.5
***) C u. D
26853
26695
26701 26701 40348
40348 42689 42988
48025
48056
48057
48079
*)
Dachzahnung
je nach Ausfuhrung / suivant execution /
74
/ Dents a
cotes
egoux
/ Pyramid tooth cut /
Depending
Dentado
on model /
angular
segun
modelo
26818 3rethiger Tronsporteur
Criffe
a 3
dog,
rangees
three-row
Feed
Impelenfe de 3 fllos
Tronsporteur
Griffe
Feed
dog
Impelente
de
tooth
Bezeichnung
Designations
Part
Nome
Designaci6n
dents
pattern
Transporteure zur Klasse
Griffes
pourlaclasse
Feed
Dogs for PFAFF 141 Machines
impelentes
5.
3relhige
para
Transporteure
Griffes a 3
Feed
Dogs,
Impelentesde3 fiias
6.
Verschiedene
Griffes
diverses
Miscellaneous
Impelentes
de
141
close
141
rang^es
de
three-row
Transporteure
Feed
Dogs
diente
diferentes
dents
tooth
141
pattern
Zahnfeilung
Pos
des
dents
Toothing
Posodedientes
zur
Siidiplafte
Pour
plaqueaaiguille
For
Needle
Plote
poro ploncha de ogujo
46399;
48031
No.
***) je noch Ausfuhrung / suivanf execution / Depending on model / segun modelo
Stichplatten zur Kiasse 141
Plaquesaaiguille
Needle
Planchas
Plafes
de
for
aguja
PFAFF
pourlaclasse
141
para
clase
141
Machines
141
Bezeichnung
Designations
Port
Nome
Designacion
1.
Stichplatten
Plaques a aiguille a rainure en 6querre
Needle Plates, for right angle feed dogs
Planchas de
26692 Stichplatte
Plaqueaaiguille Needle Plancha de
plaie
aguja
2.
Ireihige
Plaquesaaiguille
Needle
Planchasdeaguja
26725
Stichplatte fiir 3 mm Stichldnge Plaque a aiguille pour longueur de point de 3 mm.
Needle plate, for .118" length of stitch
Plancha de
aguja
para
longitud de puntado de 3 mm
40032 ,, fur 4,5—6 mm Stichldnge
pour
longueur
de
pointde4,5 d 6 mm.
Needle plate, for .178"—.236" length of stitch
para
longituddepuntado
mit
Winkelausschnitt
aguja
con recorte
Stichplatten
Plates, for
de 4,5 a 6 mm
angular
d 1 rainure
one-row
de
1 fila
feed
dogs
pora
zum
For
impelenle
pour Feed
Tronsporfeur
griffe
Dog
No.
de
dientes
vollst., mit Messerfuhrungspldt'chen
best,
aus:
48035; 48036; 46952
complete,
compr.
with knife
consisting
compl. con
compuestodeNos. 48035; 48036; 46952
vollst.,
best,
complete,
compr.
avec
nos:
plaquette
48035; 48036;
guide,
complete,
of Nos. 48035; 48036; 46952
plaquitadeguia
ohne
Messerfuhrungspldftchen
aus:
48038
und
48036
plaquette
48036
nos;
sons
48038;
....
guide-couteou,
46952
para
guide-couteau,
complete, w/o knife guide,
consisting
compl. sin
of Nos. 48038; 48036
plaquita
de
guia
pora
compuestodeNos. 48038 y 48036
cuchillo
cuchillo
Stichplatten zur Klasse 141
Plaques A aiguille pour la classe 141
Needle
Planchasdeaguja
Bezeichnung
D6signafion$
Part
Name
Designoci6n
3. 1Vsreihige Stichplatten
Plates
for
PFAFF
para
PlaquesAaiguilleAIV:
Needle Plates, for lV:-row
Planchasdeagujade1 filo y
141
close
roinure
feed
Machines
141
dogs
media
zum
Transporfeur
pour
For
Feed
poro
impelentededientes
griffe
Dog
No.
26853 Sfichplatle
Plaque
Needle Planchadeaguja
26695 Sfichplaffe
Plaque a aiguille
Needle
Plancha de
26701
40348
41332 42689 42988 48025
48056
48057
48079
26819 Stichplatte
Plaque a aiguille
Needle
plate
Plancha de
a aiguille
plate
2reihige Stichplatten PlaquesAaiguille
A 2 roinures
Needle Plates, for two-row
Planchasdeaguja
de 2 fitas
plate
aguja
mit
Zahnung
avec denture / wit tooth pattern / con dentado
ohne Zahnung
sans denture / w/o tooth pattern / sin dentado
3reihige
PlaquesAaiguille
Stichplatten
A 3
Needle Plates, for three-row feed dogs
Planchasdeagujade3 filas
aguja
feed
rainures
dogs
26852;
26694
26700;
40347 40417 42688 42987
47013 47021
47022
47029
26818
26854;
26858
26855
Verschiedene Stichplatten
40083
PlaquesAaiguille
Miscellaneous
Planchasdeaguja
Stichplatte
Needle
diverses
Plates
diferentes
Plaque a aiguille
Needle
Plancha de
40927
46399
plate
aguja
mit Fuhrungsrille fur
avec
rainure de
with
guide
ranuradeguia
con
zum
Nuhen
pour
coudre
Saumer
guidage
groove
for hemmer 40926
para
von
Uhrenormbandchen
les
braceletsdemontre
40926
pour ourleur 40926
dobladillador
40926
for stitching watch straps
para
coser pulserasdereloj
48031
zum Nahen von Uhrenormbandchen (6mmStichldnge)
pour
coudre
les
(longueur de point 6
bracelets
for
stitching
para
watch
coser pulseras de reloj
de
mm.)
straps
(lengthofstitch
montre
.236")
(longitud de puntado de 6 mm)
78
40082
40347
46400
46400
SteppfiiBe zur Kiasse 141
Pieds presseurs
Presser
Feet
Prensatelas
pourlaclasse
for
PFAFF
para
clase
141
141
141
Machines
1. SteppfiiBe mit
Pieds
presseursdsemelle
Presser
Feet,
Prensatelas con pJanto lisa
26690 Beweglicher SteppfuB
Pied presseur articule
Presser foot,
Prensatelas
hinged
movible
26693 Fester Sleppfuf}
Pied presseur rigide
Presser foot,
Prensaielas
rigid
fijo
26697 Beweglicher SieppfuB
Pied
presseur
Presser foot,
Prensaielas
articule
hinged
movible
26698 Fester SteppfuB m. kleinem Nodelloch 1,3 mm
Pied presseur rigide, a petit trou
d'oiguille Presser foot, rigid, with small
hole
Prensatelas
pequeho
1,3 mm.
(.05"
0)
fijo con orificiodeagujo
1,3 mm
needle
26703 Beweglicher Steppfuf}
Pied
presseur
Presser foot,
Prensatelas
26704 Fester
Steppfuf
Pied presseur rigide,
Presser
Prensatelas
26822 Beweglicher
Pied
presseur
Presser foot,
Prensatelas
articule
hinged
movible
foot, rigid,
fijo
Steppfuf
articule
hinged
movible
(breit)
large
wide
(oncho)
40031 Beweglicher Steppfuf} mit Wottierlineol
(breite
Ausfuhrung)
presseur
Pied
avec
guide6ouater,
Presser
quilting
Prensatelas
(modelo
foot,
gouge
oncho)
articule
hinged,
movible
wide,
con
large
with
acolchodor
glatter
with
Sohle
lisse
even
soles
40084
Beweglicher
Pied
Presser
glove
Prensatelas de
40112
Fester
Pied
Presser foot, rigid,
Prensatelas
nappa
Steppfuf}
presseur
presseur
articule
foot,
hinged,
leathers
movible
Steppfuf} (schmal)
rigide,
fijo
(angosto)
narrow
40113 Beweglicher Steppfuf} (schmal)
Pied
presseur
articule, etroit
Presser foot, hinged, narrow
Prensatelas
movible
40349 Beweglicher Steppfuf}
Pied presseur articule Presser foot,
Prensatelas
40350 Fester
hinged
movible
Steppfuf
Pied presseur rigide Presser foot, rigid
Prensatelas
fijo
40648 Beweglicher Steppfuf}
Pied
presseur
Presser foot,
Prensatelas
articule
hinged
movible
42273 Fester Steppfuf} (schmal)
Pied presseur rigide, etroit
Presser foot, rigid,
Prensatelas
46548 Beweglicher
fijo
(angosto)
Steppfuf
Pied presseur articule
Presser foot, hinged, with quilting
Prensatelas
movible
z.Nahen v. Nappaleder
pour
couturedenappa
for stitching
para
coser
cuero
etroit
(angosto)
narrow
mit Wottierlineol
avec
con
guide a
acolchodor
ouater
gauge
2. Kantensieppfuliie
80
26459
KrogensteppfuB
Pied
presseur
des
cols
1,5; 3,0; 5,0 mm.
1,5; 3,0; 5,0 mm
pourlacouture
Collar stitcher, (.058", .118", .198" margin)
Pie
para
26617
cuellos
Kantenstepper
1,5; 3,0; 5,0 mm
mit Lineal
Pied d piquer au bord, Edge stitcher, with
Pie cose-orilla con
edge
regia
avec
guide
Pieds d Edge
Pies
guide-droit
piqueraubord
Stitchers
cose>orillas
26619
Kantenstepper Pied a Edge Pie cose-orillos sin
26627
Hoher,
Pied
Presser foot, rigid, with
Pie
ohne
piqueraubord,
stitcher, w/o
fester Steppfuf} mit
presseur
alto
rigide, haut, a semelle
y fijo con
Lineal
edge
regIa
plonta
sons guide
runder
bent
redonda
guide-droit
Sohle
combree
shoe
26 703
SteppfiiBe zur Klasse
141
Pieds presseurs pour la classe 141
Presser
Prensateias
Feet
for
para
PFAFF
clase
141
141
Machines
26846 Rechter Kanfensiepper f, Korsetlnaherei
Pied a
pourlaconfection
Edge
piqueraubord,
des
droit,
corsets
stitcher, right, rigid, for corsetry
production
Pie cose-orilios
de
26847 Linker
Pied presseur a semelle
confection
Edge
corses
Kantensiepper
stitcher, left, rigid, for corsetry
des
derecho
fur Korsettnaherei
corsets
pore
etogee,
costuro
pour
production
Pie cose-orillas izquierdo
corses
40285 Kragen-Sieppful} mit
Pied presseur 6 semelle
couture
Collar
Pie
stitcher,
para
des
cols
with
cuellos con
40309 Kantensteppfu^ mit
Pied a piquer au bord, avec echelle
para
la costura de
abgesetzter
etagee,
uneven
planta
sole
escalonada
Ma^einteilung
Sohle
pour
graduee
Edge stitcher, with scale, complete
Pie
cose-orillas
con
escola
42110 Beweglicher Spezial-Kantenstepper
Pied a piquer au
Special
Pie cose-orillas movible
42113 Fester
Kantenstepper
Pied d
Edge
stitcher, rigid
Pie
cose-orillas
edge
piquer
bord
stitcher,
special, articule
hinged
especial
au bord, rigide
fijo
42857 Rechter
Kantenstepper
Pied a piquer au bord, droit
Edge
stitcher, right
Pie
cose-orillas
42858 Linker
la
43028 Schmoler Steppful}
Pied 6
Edge
Pie
cose-orillas
Pied
Presser
Pie
angosto
Kantenstepper
piquer
stitcher, left
presseur
foot,
43029 Schmoler
Piedapiquer
Edge
la
43030
stitcher, rigid,
Pie cose-orillas
Spezial-Fuh
Pied
presseur
Special
Pie
presser
especial
derecho
au bord,
izquierdo
etroit
narrow
Kantenstepper
au
bord
narrow
ongosto
special
foot
gauche
(test)
etroit,
(fijo)
rigide
44954 Fester Kantenstepper, links
Pied d piquer au bord, rigide,
gauche
Edge stitcher, rigid, left
Pie cose-orillas fijo, izquierdo
51064 Fesfer
Kantenstepper
1,5; 3,0; 4,0; 5,0
Pied d piquer au bord, rigide, 1,5; 3,0;
4,0;
5,0
mm.
Edge
stitcher, rigid
(.58", .118", .158", .198"
margin)
Pie cose-orillas fijo 1,5; 3,0; 4,0; 5,0 mm
3. KederfOlje
Pieds presseurs
Welting Pies
42870
Kederfuh,
R'He
links (bis 2,5
mm)
Pied pour bourrelets, rainure d gauche
(jusqu'd 2,5 mm.)
Welting foot, groove on the left (up to .098")
Pie
para
cordones, ranura a la izquierda
(hasta 2,5 mm)
42927
Kederfuf), Rille rechts
Pied
pour
bourrelets, rainure d droite,
(3 d 8 mm.)
Welting foot,
groove
(3—8
mm)
on the right
(.118" — .315")
Pie
para
cordones,
ranura
a la
derecha
(3 a 8 mm)
43185 Kederfuf, Rille links (von 3—8 mm)
Pied pour bourrelets, rainure d
(3 d 8 mm.)
Welting
(.118" — .315")
Pie (de
foot,
para
cordones,
3 a 8 mm)
grooveonthe
ranura
left
a la
gauche
izquierda
para
Feet
cordones
pour
bourrelels
43281 Hoher Steppful} mit
und
Kederrille
Pied
presseur
et
rainure
Welting foot, high,
with
spring
Pie
alto
cordones
45103 Fester
Spezialfu^
on Uniformkragen
Pied presseur special, rigide,
du
cordonnet
Special foot, rigid, for
collars
of
Pie fijo
cuellos
especial
de
pour
guide
con
uniforms
uniformes
tope
aux
federndem
haut,dbutee
bourrelet
grooved,
eldstico y
zum
Anndhen
cols
d'uniformes
attaching
para
coser
Anschlag
faisant
ranura
von Schnur
pour
la couture
cord
cordones
ressort
para
to
en
82
42501
SteppfuBe
Pieds presseurs
Grofjer
Rollfuf)
32,0 mm ^ (abklappbar)
Presser
Prensotelas
Feet
4. Rolifiihe
Pieds presseurs d
Roller
Pies
de
Grand pied presseur a roulette, 32 mm.
de 0 (omovible) Roller presser, large, swing-off, 1 'Voi" 0 Pie de rueda
(basculable)
grande,
32,0 mm 0
zur
Klasse 141
pouriaclasse
for
PFAFF
poro
close
Pressers
rueda
141
Machines
141
roulette
141
5. Spezioiftifie
Divers
Miscelioneous
Pies
26857 Beweglicher
Pied
bordeur
Einfafjfuf)
arficule
Binding foof, hinged
Pie-ribeteador
41278
Fester Einfa^fulj (Unterklasse -18)
Pied bordeur rigide
movible
(sous-closse
-18)
Binding foot, rigid (subclass -18)
Pie-ribeteador (subclase -18)
41411
Fester Spezialfufj mit Umbugger
Pied presseur special, rigide, avec
remplieur
Spezial presser foot, rigid, with folder
Pie fijo especial con
doblador
41448 Speziolfuh zu Apparot 41447
Pied presseur special pour apporeil
Presser
Pie
foot
especial
for
para
attachment
aparato
41447
41447
41447
42660 Fester Steppfuf) zum Saumer Nr.41006
Pied presseur rigide pour ourleur 41006
Presser foot, rigid, for hemmer No. 41006
Pie fijo
para
dobladillador
No. 41006
pieds
especioles
verschiedener
presseurs
Presser
de
spdcioux
Feet
differente
44570 Beweglicher Steppfuf; m. Kontenfiihrung
44971
45584 Fester Fufj zum
45585
45586
Art
close
Pied presseur arficule
Presser foot, hinged, with
Pie movible con
Verstellbarer
Einstemmfuh
avec
guide-bord
edge
guiadecantos
guide
Pied bordeur special, reglable, pour selliers
Binding foot,
Pie
ajustable
Pied presseur rigide
fonds
ronds
adjustable
para
lalarbateros
Einndhen
pour
von
runden
monter ies
Presser foot, rigid, for stitching round bottoms
Pie fijo
Fester
Pied presseur rigide
Ies
Presser foot, rigid, for stitching
Pie fijo
Fesfer
Pied presseur rigide
fonds
Presser foot, rigid, for stifching
Pie fijo
fonds
para
Fufj
para
Fuf)
ronds
para
zum
ronds
zum
coser
Einnahen
coser
Einndhen
coser
fondos
pour
fondos
pour
fondos
redondos
von
runden
monter
round
redondos
von
runden
monter Ies
round
redondos
bottoms
bottoms
Boden
Boden
Boden
42992
Fester Speziolfu^ mit rechtem Anschlag
Pied presseur special, rigide, avec butee
a
droite
Presser foot, rigid, with guide on the right
Pie fijo especial con
44160
Fester
Pied
de
guidage
Kragenfuh
pour
cols, rigide,
taisant
tope
mit
federndem
ressort
avec
derecho
FOhrungssteg
barrette
51036
Beweglicher
Pied presseur arficule
Presser foot,
Pie movible con
Collar stitcher, rigid, with spring guide
Pie
para
84
de
cuellos, fijo con
guio
elastico
posodor
Fufj mit
hinged,
guiodecinta
offener
avec
with
Bandfuhrung
guide-ruban
open
tape
obierto
ouvert
guide
Apparafe
Appareils
Attachments
Aparatos
zur
pour
for
para
Klasse 141
classe
141
class
141
Clase
141
40638
Verstellbarer
Appareil
reglable
Folding attachment,
40744
Aporato
Gerode
regulable
Einfo^hulse (—156) out Trager Nr. 40528
Douille a border droite (—156), sur support n° 40528
Binder, straight, (—156), on
Tubo
ribeteador
40798
Umleger (—195)
Remplieur (—195), sur Folder (—195), on bracket No. 40528 Doblodor
40926
Sdumer mit Anschlogrippe an
Ourleur
(—195)
avec
Hemmer, with
Dobladillador con ronuro de
Apparat
(—42) auf Trager Nr. 40528
(—42), sur
adjustable,
supportn®40528,
on bracket No. 40528
(—42) sobre soporte No. 40528
dozu
Fuf}
ovec
pied
presseur
wilh presser foot
con
pie
dazu
ovec
with
con
dazu
avec
with
con
recto (—156)
Fuh
pied
presseur
presser
pie
auf
foot
Trager
support
sobre
soporte
Fu^
pied
presseur
presser
pie
foot
bracket
No. 40528
sobre
Nr. 40528
no 40528
No. 40528
der
Sohle (Soumbreite 3—8 mm)
semelle 6 nervuredeguidage
guide
ridge
on its
sole
tope
en la
dazu
Transporteur
avec
griffe
with
feed
con
dog
impelentededienfes
Stichplatte
plaque6aiguille
needle
plate
planchadeaguja
Zwischenstuck
rallonge
shank
pieza
intermedia
soporte No. 40528
(largeur
d'ourlet
(width of hem .118" — .315")
plante
(ancho del debladillo de 3 a 8 mm)
3 6 8 mm.)
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
40648
40648
40648
40347
40927
26476
Dutensaumer (—19) auf Trager Nr.40528 (Saumbreite 4—12 mm)
41006
Ourleur 6 cornet (—19) sur support no 40528
(largeur
d'ourlet 4 6 12 mm.)
Hemmer (—19), on bracket No. 40528 (width of hem .158" — .474"),
Dobladilladordecaracol
dazu
avec
Fuf; (test)
pied
presseur
(—19)
sobre
rigide
soporte
No. 40528
(ancho
del
with presser foot, rigid
con
pie
fijo
oder
Fuf; (beweglich)
ou
pied
86
or
o
41447
Abschwenkbarer
Ourleur6cornet
Dutensaumer
pivotont,6cornet
Hemmer, swing-off, with short folding
Dobladillador
dazu
avec with
con
de
caracol
Fuf)
pied
presser
pie
presser
pie
presseur
presseur
movible
bosculoble
foot
foot,
mit
articule
hinged
kurzer
court
cone,
con
Dute
(—19)
(—19)
caracol
(—19)
corto
doblodillode4 a 12 mm)
Nr.
Nr.
Nr.
42660
40648
41448
40798
A
m
Va
41447
42458
Saumer Ourleur a semelle lisse
Hemmer
Dobladillador con
mit
with
glatter
even
dazu
ovec
with
con
Apparafe zur Klasse
Appareils
Attachments
Aparatos
Sohle (Saumbreife 3—8 mm)
(largeur
sole,
widthofhem
plonta
Zwischenstuck
rollonge
shank
piezo
d'ourlet
iiso (ancho del
intermedia
3 6 8 mm.)
.118" —
dobladillo
pour para
.315"
classe 141
for
class
Clase 141
3 o 8 mm)
141
141
Nr.
26476
42667 Kopper mit
Robafteur 6 semelle lisse
Feller, with
Sobrecargador
glatter
even
Sole, width of
con
dazu
ovec
with
Sohle (Koppnohlbreite 3—8 mm)
(largeurdecouture 3 6 8 mm.)
lap
seam
plonta
lisa (anchodela
Zwischenstuck
rollonge
shank
.118"—.315"
costura
sobrecargada
3 a 8 mm)
co^ piezo intermedia
44403 Abschwenkborer Dutensaumer mit begrenztem Einschlag (Soumbreite 15—80 mm)
Ourleur 6 cornet pivotont, 6 repli limite (largeur d'ourlet 15 6 80
mm.)
Hemmer, swing-off, for hems of limited width, width of hem '"/a::"—
Dobladillador de caracol bosculable con boquilla limitodo (ancho del dobladillo 15 a 80 mm)
ouf
Trager
supporf
soporte
Nr. 40528
n® 40528
No.
No. 40528
dazu
ovec
with
(—196)
dazu
avec with
con
40528
Fulj . . .
pied
presseur
presser
pie
Trager
support
bracket
sobre
soporte
Fuf)
pied
presseur
presser
pie
foot
Nr. 40528
no 40528
No. 40528
No. 40528
foot
sur
on
bracket
sobre
44993 Umleger (—196) ouf
Remplieur (—196) sur
Folder (—196), on
Doblodor
Nr.
Nr.
Nr.
26476
40648
40648
88
(X
42458
44408
m
42667
44993
Transporieure zur Klasse 143
Griffes
pour
classe
Feed
Dogs for PFAFF 143 Machines
Impelentes
pore
143
close 143
26552
26724
26731
26739
26773 26936 41213
Winkelfransporieur
Griffe en
Feed Impelente
dog,
equerre
right
angular
Bezeichnung
Designations
Part
Nome
Designacion
1.
WInkelfransporteure Griffesen^querre
Feed
Dogs, right
Impelentes
angle
tooth
pattern
breit/large/wide/ancho
2.
Ireihige
Transporteure
Griffes d 1
Feed
Dogs,
Impelentede1 fila
angle
angulares
rang^e
one-row
de
tooth
dents
tooth
pattern
pattern
Zahniellung
Pas
des
dents
Toothing
Pasodedientes
1,5
1,0
2,8
1,3
1,5
1,84
1,84
zur Siichpiotte
Pour
plaquedaiguille
For
Needle
para
planchadeagu[a
26553
26740
26774
26740 26937
26924 41214
Plate
No.
10420
Ireihiger
Griffe a 1
Feed
impelentede1 fila
26672
26843 40417
40522 40906
41022 41322 44239
46777
26660
rr
II
fi
II
II
II
If
IVireihiger
Griffe d
Feed
impelentede1 fila y
40640
44482
Transporteur
rangeededents
dog,
one-row tooth pattern
1/
ri
II
ft
ir
If
It
Transporteur
iVa"
rangee
dog,
iVs-row tooth pattern
de
media
....
....
....
....
....
....
....
....
dents
3.
iVareihige
Transporteure
Griffes d l^/s
Feed
Dogs, iVs-row tooth
Impelentes de 1 fila y
rongde
de
media
dents
pattern
1,3
1,3 u. 1,5
1,5
1,5u.1,8
1,5u.1,84
1,3
1,3*)
1,0
1,5
1,3
10418
26673
26741 40418
40523
40907;
41023 41323
10418
46778
26661
40641 44483
45112
*)
Dachzahnung
***) je
nach
/ Denis a
cotes
egaux
/ Pyramid tooth cut /
Ausfuhrung / suivant execution /
Depending
Dentodo
on model /
angular
segun
modelo
90
Transporteure zur Klasse 143
Grilles
impelenfes
Bezeichnung
Designations
Part
Nome
Dcsignaci6n
Feed
pour
Dogs
ciasse
lor
para
143
PFAFF 143 Machines
clase
143
Zahnfeilung
Pas
des
dents
Toothing
Posodedientes
zur
Stichplaite
Pour
plaqueaaiguille
For t^eedle Plate No.
pare
plonchodeagujo
26448
2reihiger Transporleur
Griffe 6 2
Feed
rangeesdedents
dog,
two-row tooth pattern
Impelentede2 (ilos
40023
40093 2V2reihiger Tronsporteur .
Griffe a 2V2
Feed
rongeesdedents
dog,
2V2-row toofh
Impelentede2 fllas y
pattern
media
2reihige Grilles d 2
Feed
impelentes
5. 2V3reihige
Transporteure
rang^esdedents
Dogs, two-row
de2liias
Grilles 6
Feed
Dogs, 2Vs-row
Transporteure
Vh
rang6esdedents
impelentesde2 lilas y
6.
3reihige
Grilles a 3
Feed
Transporteure
rang6esdedents
Dogs,
three-row
Impelentesde3 liias
tooth
pattern
tooth
tooth
pattern
media
pattern
2,8
1,3u.1,5
26449
40024
40094
41091
Sreihiger Tronsporteur
Griffe a 3
Feed Impelentede3 filas
44509
45656
rangees
dog,
three-row tooth
de
dents
pattern
1,3 u.
0,7
1,5
41092
44510
45657
*) je nach Ausfuhrung / suivant execution / Depending on model / segun construction
92
Stichplatten zur Klasse 143
Plaques6aiguille
Needle
Plates
Planchas de
for
aguja
PFAFF
pourlaclasse
143
para
clase
143
Machines
143
Part
26553 Stichplatte mil Winkel
Plaque a aiguille a rainure en equerre
Needle plate, for right angle feed dog
Plancha de
26615
26737
26740 26774
26924 26937
40523
41214
aguja
con angula
vollst. / compl. (40254 u. 40525)
Bezeichnung
Designations
Name
Designaci6n
1. Stichplatten mit Winkelausschnitt
Plaques d aiguille d rainure en equerre Needle Plates, for right
Planchas de
2.
Ireihige
aguja
Stichplatten
Plaquesdaiguille
Needle Plates, for one-row feed dogs
Planchasdeaguja
angle
con recorte
d 1
rainure
para
1 fila
feed dogs
angular
zum
Transporfeur
pour
For
Feed
poro
impelentededientes
26552
26552
26739
26739
26731 26936 26773 40522 40213
griffe
Dog No.
10418
Ireihige Plaque
Stichplatte
a aiguille a 1
Needle plate, for one-row feed dog
Planchadeaguja
26673
26720 40509 41025
41544
41547
41549
45112 45339
46334
46771 46776
46778
26661
iVareihige Stichplatte Plaque
a aiguille a
para
vollst. / compl. (41023 u. 41024)
Needle plate, for 1'/j-row feed dog
Plancha de
10641
44483
aguja
para
....
rainure
1 fila
(41542 u. 41543) (41545 u. 41546)
(41548 u. 41550) (40907 u. 45111)
(46335 u. 46336) . . .
(46772 u. 46773) (—4—43)
(46772 u. 41024) (—4—143)
(46//Zu.41U24)
mit Bondfuhrung /
3. iVsreihige Stichplatten PlaquesdaiguilledI'/s
Needle Plate, for iVs-row feed dogs
Planchas de
I'/-
rainure
1 fila y media
(—4—143)
ovec
guide-gonse / with
aguja
para
rainure
1 fila y media
10420
26672
10336*);
40417
41022
10336*) 10336*)
10336*)
40906
10348
10336*);
41022
41022
41022
tope
guide /con guio de cinta
26660
40640 44482
10369**)
10369**)
10369**)
10369**)
10369**)
*)
Schiebrad
Impelentederueda
**)
Schiebrad
pattern/Impelentederueda
94
mit
Sdgezahnung/roue
con
mit
Rautenzahnung
d'entroinementadenisdescie/Feed
dentodo
de
sierra
/ roue d'entroinement d
con
dentodo
romboidal
dents
en losange/ Feed
wheel
wheel
with
sawtooth
with
diamond
pattern
tooth
/
u
r
I
f
f
Stichplatten zur Klasse 143
Plaques d aiguille
Needle
Planchasdeagu|a
Bezeichnung
Designations
Part
Name
Designaci6n
4.
Ireihige Plaquesdaiguille Needle
Planchasdeaguja
Plates
Stichplatten
Plates, for two-row
pour
for
PFAFF
d 2 rainures
la classe 143
143
para
elase
de
2 filas
Machines
feed
143
dogs
zum
Transporieur
pour
For Feed Dog No.
para
impelentededientes
griffe
26449
2reihi9e
Plaque
Stichplatfe
a aiguille a 2 rainures
Needle plate, for two-row feed
Plondiodeogujode2 files
40024
40094 2V2reihige Sfidiploffe
Plaquedaiguille
Needle
plate,
for 2V2-row
Plondiodeogujo
41092
3reihige
Sfidiploffe
Plaque d aiguille d 3 rainures
Needle
plate,
for three-row feed
Plondiodeogujo
44510
45657
5. 2V2reihige Stichplatten
....
d 2V2 rainures
feed
de 2 filas y
6. 3reihige Stichplatten
de
3 filas
dog
Plaquesdaiguille Needle
Plates, for 2^/s-row
PlanchasdeaguJa
dog
media
Plaquesdaiguille
Needle
Plates,
for
PlanchasdeaguJa
dog
d 2^/t rainures
feed
de 2 filas y
d 3 rainures
three-row
feed
de 3 filas
26448
40023
dogs
media
40093
dogs
40091
44509
45656
7. Sonstige Stichplatten Diverses
Miscellaneous
Otras
plaquesdaiguille
Needle
Plates
planchasdeaguJa
26848 Sfopfsfichploffe
Plaque
Darning
Ploncho
96
d repriser
plofe
de
ogujo
para
remendar
i
SteppfuBe zur Klasse 143
Pieds presseurs pour la classe 143
Presser
Prensafelas
Feet
for
para
PFAFF
ciase
143
143
Machines
1. SteppfUhe mi!
Pieds presseurs d
Presser
Pies
con
26717 Beweglicher Steppiufj
Pied presseur artlcule
hinged
Steppfufj
26718
Presser fooi,
Pie
movible
Fester
Pied presseur rigide
Presser foot, rigid
Pie fijo
26723 Beweglicher Steppfuf)
Pied
Presser
Pie
movible
presseur
foot,
articule
hinged
26727 Beweglicher Steppfuf}
Pied presseur articule
Presser
Pie
foot,
movible
hinged
26728 Fester Steppfuf}
Pied presseur rigide
Presser
foot,
rigid
Pie fijo
26729
Fester
Steppfuf} fur
Krogennaherei
Pied presseur rigide pour la couture des cols
Collar
stitcher, rigid
26734
Pie fijo
Beweglicher
para
coser
Steppfuf}
cuellos
Pied presseur articule
26735
Presser foot,
Pie
movible
Fester Pied
presseur
Presser foot, rigid,
Steppfuf}
hinged
(breit)
rigide,
large
wide
Pie fijo (oncho)
26922 Fester
Pied
Presser foot, rigid, with
Pie fijo con
Steppfuf
presseur
mit Lineal
rigide
regia
avec
guide-droit
gauge
26923 Fester Steppfuf}
Pied presseur rigide
Presser foot, rigid
Pie fijo
40025 Beweglicher Steppfuf} mit gleichbreiten Zinken
Pied
presseur
de
meme
Presser foot,
Pie
movible
articul6 6 fourchons
torgeur
hinged,
con
with toes of
dientes
de
onchura
equal
width
uniforme
Feet,
planto
gfatter
Sohle
with
semelle
even
lisse
soles
liso
40026 Fester Steppfuf}
Pied
presseur
rigide
Presser foot, rigid
Pie fijo
40092
40330
Beweglicher
Pied Presser foot,
Pie
movible
Beweglicher
Pied Presser foot,
Pie
movible
presseur
presseur
Steppfuf}
articul6
hinged
Steppfuf}
articule
hinged
41131 Fester Steppfuf}
Pied
presseur
rigide
Presser foot, rigid
Pie fijo
41943
Fester
Steppfuf}
Pied presseur rigide
Presser foot, rigid Pie fijo
41944 Beweglicher Steppfuf}
Pied
presseur
articule
Presser foot, hinged
Pie
movible
44511 Fester Steppfuf} mit 6 mm
breiter
Pied presseur rigide, 6 semelle de 6 mm.
de
largeur
Presser foot, rigid, with
Pie fijo
con
plantode6 mmdeancho
shoe
45506 Beweglicher Steppful} mit Sporn zum Vor- und
Ruckwartsndhen
Pied presseur articul6,
coudre
transversoles
en
Presser foot,
(to facilitate riding
sewing
Pie fijo
transversales
y
hacia
reverse)
con
atras
uber
avanteten
hinged,
p6a
para
sobre
Querndhte
avec
dperon
arriere
sur
with long
onto
cross-seams when
coser
hacia
costuras
heel
Sohle
wide
pour
les
odelonte
coutures
2. KantensteppfO^e Pieds d Edge
Pies
26509 Fester
Pied a
fabrication
Kontenstepper
piqueraubord,
des
bretelles
f. Hosentrdgerfabrikation
rigide,
pour
Edge stitcher, rigid, for suspender production
Pie cose-orillas fijo
de
tirantes
98
para
la fabricacion
pfqueraubord
Stitchers
cose-orillas
la
26618 Fester
Pied d
avec
Edge
Pie
Kontenstepper
piquer
au
guide-droit
stitcher, rigid, with
cose-orillas
fijo con
mit Lineal
bord,
rigide,
edge
reglo
guide
u
SteppfUBe
zur
Klasse
143
Pieds presseurs pour ia classe 143
Presser
Pies
para
Feet
for
clase
PFAFF
143
143
Machines
26620
Fester
Kanienstepper
Pied a piquer au bord, rigide
Edge stitcher, rigid
Pie cose-orillas fijo
26628 Fester Kanienstepper mit runder Sohle
Pied a piquer ou bord, rigide,
a
semelle
combree
Edge stitcher, rigid, with bent shoe
Pie cose-orillas con
26635 Fester
Kanienstepper
plonto
(normal)
redondo
Pied 6 piquer au bord, rigide, normal Edge stitcher, rigid, standard
Pie
cose-orillas
fijo (normal)
3.
SteppfUBe
Pteds presseurs d semelle 6tag6e
Presser
Pies con plonto escolonodo
40286 Fester Steppfufj mit abgesetzter Sohle
Pied presseur rigide, a semelle
etogee
Presser foot, rigid, with uneven sole Pie fijo con plonto
41355
Bewegl.
Steppfuh mit
Pied presseur arficule, a semelle
a
gauche
escalonada
links
abgesetzter Sohle
etogee
Presser foot, hinged, with left half of shoe
thicker
than
Pie movible con plonto
izquierdo
right half
escalonada
mtt abgesetzter Sohle
Feet,
with
uneven
a la
41363 Fester Kantenstepper (links)
Pied a piquer au bord, rigide, gauche
Edge stitcher, rigid, left
Pie cose-orillas fijo (izquierdo)
41559 Fester Kantenstepper mit Anschlag
Pied a piquer au bord, rigide, avec butee
Edge stitcher, rigid, with guide edge
Pie
cose-orillas
43235
Fester Kantenstepper (belest. an Rollfufjtrager)
fijo
con
tope
Pied a piquer au bord, rigide
(fixation au support de pied 6 roulette)
Edge
stifcher,
rigid, mounted to roller
presser bracket
Pie cose-orillas fijo (fijado en
de
rueda)
soles
41357
Fester Steppfuf) mit abgesetzter Sohle
Pied presseur rigide, a semelle etogee
Presser foot, rigid, with uneven sole
Pie fijo con plonto
45548 Fester Steppfuf) mit
escalonada
abgesetzter
Pied presseur rigide, a semelle
Presser foot, rigid, with uneven sole
Pie fijo con plonto
escalonada
porto-pie
Sohle
etogee
KederfUfie
Pleds presseurs pour bourrelefs
Welting
Pies
44887 Rechter, seitlich verstellborer Kederfuf)
Pied pour bourrelefs, a droite, regloble
loterolement
Welting foot, right, vertically adjustable
Pie
para
loterolmente
cordones derecho, ojustoble
5. RoiifUfje
Pieds presseurs d rouiette
Roiier
Pies
41736 Grof)er Rollfuh, ® 32 mm
Grand
pied Roller presser, large, Pie de
42165 Rollfuf) mit Sturzbondfuhrung (—171)
presseur a roulette, 32 mm.
1'V64"
rueda
gronde, 32 mm de ^
^
Pied presseur a roulette, avec guide
pour golon de bordure (—171)
Roller presser, with French binding guide,
(subclass
Piederueda
—171)
con
guio
para
cinto (—171)
para
Feet
cordones
Pressers
de
rueda
44888 Linker, seitlich verstellborer Kederfuf)
Pied pour bourrelefs, a gauche, regloble
loterolement
Welting foot, left, vertically adjustable
Pie
para
loterolmente
42578 Kleiner Kugelloger-Rolltuf), 0 23 mm
Petit
sur
Ball
Pie de
cordones izquierdo, ojustoble
pied
presseur a roulette
billes,
® 23
mm.
bearing
rueda
roller
pequeho,
presser,
23 mmde®
montee
small,
sd
100
Loading...